Better Speaking Podcast 🗨️🗣️ How to improve your fluency

179,009 views ・ 2023-02-20

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Better Speaking, presented by Callum Robertson and
0
60
3497
Better Speaking، ارائه شده توسط کالوم رابرتسون و
00:03
featuring interviews with Richard Hallows.
1
3557
2623
شامل مصاحبه با ریچارد هالوز.
00:09
In today's programme, teacher Richard Hallows will be here
2
9840
3420
در برنامه امروز، معلم ریچارد هالوز
00:13
with some more help and advice to make us better speakers.
3
13260
2760
با کمک و مشاوره بیشتر در اینجا حضور خواهد داشت تا سخنرانان بهتری از ما بسازد. به
00:16
I think you need to practise a little.
4
16020
2700
نظر من باید کمی تمرین کنید.
00:18
And I think you need to practise often.
5
18720
2160
و من فکر می کنم شما باید اغلب تمرین کنید.
00:20
Don't do lots and lots of pronunciation practice,
6
20880
2220
تمرینات تلفظ زیادی را انجام ندهید،
00:23
but just be aware, and just do a little bit now and again.
7
23100
2880
اما فقط حواستان باشد و فقط کمی تکرار کنید.
00:25
English is used as an international language
8
25980
2820
انگلیسی به عنوان یک زبان بین المللی
00:28
in many different areas. Sport is one.
9
28800
3000
در بسیاری از زمینه های مختلف استفاده می شود. ورزش یکی است.
00:32
When a football manager from Korea,
10
32460
2040
هنگامی که یک مدیر فوتبال از کره،
00:34
Park Hang-seo, had to speak to a worldwide audience
11
34500
3240
پارک هانگ سئو، مجبور شد با مخاطبان سراسر جهان
00:37
about football supporters in his country,
12
37740
1860
درباره هواداران فوتبال در کشورش صحبت کند،
00:39
he did so in English.
13
39600
1620
این کار را به زبان انگلیسی انجام داد.
00:42
He explains that people in Korea like football very much,
14
42000
3060
او توضیح می‌دهد که مردم کره فوتبال را بسیار دوست دارند،
00:45
but they liked to watch it at home on television.
15
45060
2580
اما دوست داشتند آن را در خانه از تلویزیون تماشا کنند.
00:47
Koreans, he says, don't like to go and see a match live in
16
47640
3570
او می‌گوید کره‌ای‌ها دوست ندارند بروند و مسابقه‌ای را به‌طور زنده در
00:51
a football stadium. They prefer to stay at home,
17
51210
2970
استادیوم فوتبال ببینند. آنها ترجیح می دهند در خانه بمانند،
00:54
have a picnic or go with friends to have a drink.
18
54180
2700
یک پیک نیک داشته باشند یا با دوستان برای نوشیدن نوشیدنی بروند.
00:56
In the house of Korean people,
19
56880
2100
در خانه مردم کره
00:58
they like football very much.
20
58980
1860
فوتبال را خیلی دوست دارند.
01:00
More than baseball and basketball,
21
60840
3420
بیشتر از بیسبال و بسکتبال،
01:04
but actually they do not want to visit a stadium.
22
64260
5760
اما در واقع آنها نمی خواهند از استادیوم بازدید کنند.
01:10
Even if Korean people like football very much,
23
70020
3480
حتی اگر مردم کره فوتبال را خیلی دوست دارند،
01:13
sometimes they want to go another place, like picnic,
24
73500
4860
گاهی اوقات می‌خواهند به مکان دیگری بروند، مانند پیک نیک،
01:18
or do other things at home.
25
78360
2220
یا کارهای دیگری در خانه انجام دهند.
01:21
Maybe Korean people like drinking so much.
26
81600
3780
شاید مردم کره خیلی دوست دارند مشروب بخورند.
01:25
Maybe if a person is asked whether you go to the stadium
27
85380
4980
شاید اگر از شخصی پرسیده شود که آیا به استادیوم می‌روید
01:30
or you join your friends in maybe a beer shop,
28
90360
6660
یا به دوستان خود در یک آبجوفروشی ملحق می‌شوید،
01:37
something like that, I think maybe Korean people choose the, er,
29
97020
5760
چیزی شبیه به آن، من فکر می‌کنم شاید مردم کره‌ای،
01:42
going to the beer shop. I don't know.
30
102780
3120
رفتن به آبجوفروشی را انتخاب کنند. من نمی دانم.
01:47
Park Hang-seo is someone who's overcome his fears of
31
107400
2845
Park Hang-seo کسی است که بر ترس خود از
01:50
speaking English to the point where he can talk to an
32
110245
2578
صحبت کردن انگلیسی تا جایی غلبه کرده است که بتواند با
01:52
international audience in the language.
33
112823
1897
مخاطبان بین المللی به این زبان صحبت کند.
01:55
But what's he doing that makes him such an effective
34
115440
2607
اما او چه کاری انجام می دهد که او را به یک کاربر موثر زبان تبدیل می کند
01:58
user of the language? What's his secret to better speaking?
35
118047
3273
؟ راز او برای بهتر صحبت کردن چیست؟
02:06
And with me again in this studio is
36
126660
2160
و با من دوباره در این استودیو
02:08
teacher and teacher trainer Richard Hallows.
37
128820
2640
معلم و مربی معلم ریچارد هالوز است.
02:11
Hello, Richard. Hi, Callum.
38
131460
1500
سلام ریچارد. سلام، کالوم.
02:12
And this week, you've been listening to Korean football manager
39
132960
500
و این هفته، به «پارک هانگ سئو» مدیر فوتبال کره‌ای گوش می‌دهید
02:13
Park Hang-seo. Here he is again: In the house of Korean people,
40
133460
7540
. او دوباره اینجاست: در خانه مردم کره،
02:21
they like football very much, more than baseball and basketball,
41
141000
5220
آنها فوتبال را خیلی بیشتر از بیسبال و بسکتبال دوست دارند،
02:26
but actually they do not want to visit a stadium.
42
146220
5700
اما در واقع نمی خواهند از استادیوم بازدید کنند.
02:31
Even if Korean people like football very much,
43
151920
3480
حتی اگر مردم کره فوتبال را خیلی دوست دارند،
02:35
sometimes they want to go to another place, like picnic,
44
155400
4860
گاهی اوقات می‌خواهند به مکان دیگری بروند، مانند پیک نیک،
02:40
or do other things at home.
45
160260
2220
یا کارهای دیگری در خانه انجام دهند.
02:43
Maybe Korean people like drinking so much.
46
163380
3900
شاید مردم کره خیلی دوست دارند مشروب بخورند.
02:47
Maybe if a person is asked whether you go to the stadium
47
167280
4980
شاید اگر از شخصی پرسیده شود که آیا به استادیوم می‌روید
02:52
or you join your friends in a,
48
172260
4920
یا به دوستان خود در یک
02:57
maybe a beer shop, something like that,
49
177180
2520
آبجوفروشی می‌پیوندید، چیزی شبیه به آن،
02:59
I think maybe Korean people choose the, er,
50
179700
4613
من فکر می‌کنم شاید مردم کره،
03:04
going to the beer shop. I don't know.
51
184313
3427
رفتن به آبجوفروشی را انتخاب کنند. من نمی دانم.
03:08
That was Park Hang-seo, a football manager from Korea there,
52
188520
3960
پارک هانگ سئو، یک مدیر فوتبال اهل کره در آنجا بود که
03:12
talking about crowds. Now, Richard, how successful
53
192480
3120
درباره شلوغی صحبت می‌کرد. حالا ریچارد،
03:15
is this person as a speaker of
54
195600
1424
این فرد به عنوان یک سخنران
03:17
English as an international language? I think he's very
55
197024
3709
انگلیسی به عنوان یک زبان بین المللی چقدر موفق است؟ من فکر می‌کنم او بسیار
03:20
successful because he's using the few words he knows
56
200733
3713
موفق است، زیرا از چند کلمه‌ای که می‌داند
03:24
in a very effective way.
57
204446
1714
به روشی بسیار مؤثر استفاده می‌کند.
03:27
If I can draw your attention to the example of beer, beer shop:
58
207120
4680
اگر بتوانم توجه شما را به نمونه‌ای از آبجو جلب کنم، آبجوفروشی:
03:31
Maybe Korean people like drinking so much.
59
211800
4020
شاید مردم کره خیلی دوست دارند نوشیدنی بنوشند.
03:35
Maybe if a person is asked whether you go to the stadium
60
215820
4980
شاید اگر از شخصی پرسیده شود که آیا به استادیوم می‌روید
03:40
or you join your friends in a, maybe a beer shop,
61
220800
5326
یا به دوستانتان در یک آبجوفروشی می‌پیوندید،
03:46
something like that. He uses this word, it's not correct English,
62
226126
5774
چیزی شبیه به آن. او از این کلمه استفاده می کند، انگلیسی درستی نیست،
03:51
but we understand what he wants to say.
63
231900
2040
اما ما می فهمیم که او چه می خواهد بگوید.
03:53
The correct English is 'liquor store' in America, and in Britain
64
233940
5220
انگلیسی صحیح در آمریکا «فروشگاه مشروبات الکلی» است و در بریتانیا
03:59
we would say 'off licence', but beer shop is
65
239160
2334
می‌گوییم «بدون مجوز»، اما آبجوفروشی
04:01
perfectly understandable. We know what he wants to say.
66
241494
2706
کاملاً قابل درک است. ما می دانیم که او چه می خواهد بگوید.
04:04
So, he's using his words in a very effective way.
67
244200
3240
بنابراین، او از کلمات خود به روشی بسیار مؤثر استفاده می کند.
04:07
And I think this is a good,
68
247440
1429
و من فکر می کنم این یک
04:08
a good piece of advice for our listeners. So, even if you don't
69
248869
3663
توصیه خوب و خوب برای شنوندگان ما است. بنابراین، حتی اگر
04:12
know exactly the right word, you can still use other words to
70
252532
3114
دقیقاً کلمه مناسب را نمی دانید، باز هم می توانید از کلمات دیگری استفاده کنید تا
04:15
get your meaning across clearly. Yeah, it's better to explain
71
255646
4181
معنای خود را به وضوح بیان کنید. بله، بهتر است
04:19
your way around the word.
72
259827
1674
راه خود را در مورد کلمه توضیح دهید.
04:21
You use the words you have. For example, let me see if you can
73
261501
3823
شما از کلماتی که دارید استفاده می کنید. برای مثال، اجازه دهید ببینم آیا می‌توانید
04:25
guess some words I'm telling you. OK, I'm driving my car, and
74
265324
4769
کلماتی را که به شما می‌گویم حدس بزنید. خوب، من دارم ماشینم را می رانم، و
04:30
suddenly I have a, oh, you know
75
270093
2549
ناگهان یک صدایی دارم، اوه، می دانید
04:32
when the air comes out of the tyre, there's a bang, and the air...
76
272642
4498
وقتی هوا از لاستیک خارج می شود، صدای انفجار می آید، و هوا...
04:38
That's a puncture.
77
278100
1200
این یک پنچر است.
04:39
OK, so I didn't need to use that word.
78
279300
2880
خوب، پس نیازی به استفاده از این کلمه نداشتم.
04:42
You understood me perfectly well.
79
282180
1680
شما مرا کاملاً درک کردید.
04:43
Maybe, OK, what do you call the thing that, you know,
80
283860
4140
شاید، باشه، اسمش رو چی میزاری که، میدونی،
04:48
I want to clean my teeth? That would be a toothbrush.
81
288000
2880
میخوام دندونامو تمیز کنم؟ این یک مسواک خواهد بود.
04:50
OK, so there we are. It's very simple.
82
290880
1680
خوب، پس ما اینجا هستیم. خیلی ساده است.
04:52
It doesn't have to be a very complicated thing.
83
292560
2220
لازم نیست چیز خیلی پیچیده ای باشد.
04:54
So, not knowing the exact word in English is not really
84
294780
3420
بنابراین، ندانستن کلمه دقیق در زبان انگلیسی واقعاً
04:58
a big problem for communication.
85
298200
1740
مشکل بزرگی برای برقراری ارتباط نیست.
04:59
No, absolutely.
86
299940
1260
نه، قطعا.
05:01
So, he deals with vocabulary very well,
87
301200
2280
بنابراین، او خیلی خوب با واژگان برخورد می کند،
05:03
but if he were your student,
88
303480
2100
اما اگر او شاگرد شما بود، دوست داشتید
05:05
what things would you like him to work on?
89
305580
1620
روی چه چیزهایی کار کند؟
05:07
OK, I think, you know, I think Park Hang-seo is,
90
307200
3772
خوب، فکر می‌کنم، می‌دانید، فکر می‌کنم Park Hang-seo
05:10
is very understandable, but I think we could improve his
91
310972
4135
بسیار قابل درک است، اما فکر می‌کنم می‌توانیم
05:15
pronunciation a little bit. I'm thinking particularly of the
92
315107
4660
تلفظ او را کمی بهبود دهیم. من به خصوص به
05:19
sentence stress that he uses. So, by sentence stress, I'm talking
93
319767
4857
جمله استرسی که او استفاده می کند فکر می کنم. بنابراین، با استرس جمله، من در
05:24
about when you make a sentence, where does the stress go in
94
324624
4363
مورد این صحبت می کنم که وقتی یک جمله می سازید، استرس
05:28
the, in the sentence? So, the strong part of the word.
95
328987
2993
در جمله، کجا می رود؟ بنابراین، بخش قوی کلمه.
05:31
Exactly. It's not, it's very even with Park Hang-seo.
96
331980
4800
دقیقا. اینطور نیست، با Park Hang-seo کاملاً یکنواخت است. روی
05:36
Every word is stressed the same.
97
336780
2040
هر کلمه یکسان تاکید می شود.
05:38
This can be a problem because it can sometimes
98
338820
3105
این می‌تواند مشکل‌ساز باشد زیرا گاهی اوقات می‌تواند بر
05:41
affect the meaning of what you want to say.
99
341925
2248
معنای چیزی که می‌خواهید بگویید تأثیر بگذارد.
05:44
If I give you a sentence, see if you can work out what
100
344173
2687
اگر جمله ای به شما بگویم، ببینید آیا می توانید بفهمید که
05:46
the important part of the information is.
101
346860
1845
بخش مهم اطلاعات چیست.
05:48
What, what am I trying to tell you? For example, if I tell you
102
348705
500
چی میخوام بهت بگم به عنوان مثال، اگر به شما بگویم
05:49
Callum, I've got, I've got this big black cat.
103
349205
6115
کالوم، من دارم، این گربه سیاه بزرگ را دارم.
05:55
Well, it's not a small cat, it's a big cat, because you stressed
104
355980
500
خوب، گربه کوچک نیست، گربه بزرگ است، زیرا شما به
05:56
'big'. Yeah, now I could say, I've got a big black cat.
105
356480
7120
"بزرگ" تاکید کرده اید. بله، حالا می توانم بگویم، من یک گربه سیاه بزرگ دارم.
06:04
So, the colour, this time, you've stressed the colour. So,
106
364740
2220
بنابراین، رنگ، این بار، روی رنگ تاکید کرده‌اید. بنابراین،
06:06
it's not a white cat. It's not a brown cat. It's a black cat.
107
366960
3360
این یک گربه سفید نیست. گربه قهوه ای نیست. این یک گربه سیاه است.
06:10
Exactly. Or, I could even say I've got a big black cat.
108
370320
3660
دقیقا. یا حتی می‌توانم بگویم که یک گربه سیاه بزرگ دارم.
06:13
So you've got a cat and not a dog. So, it's the same words,
109
373980
4440
بنابراین شما یک گربه دارید نه یک سگ. بنابراین، این کلمات همان کلمات هستند،
06:18
but by putting the stress on a different place you, you change
110
378420
3085
اما با وارد کردن استرس به مکان دیگری،
06:21
the meaning, really. Yeah. Now you've got to be aware of
111
381505
3509
معنای واقعی آن را تغییر می‌دهید. آره اکنون باید از
06:25
different stress patterns in your language, and by
112
385014
2882
الگوهای استرس مختلف در زبان خود آگاه باشید، و با
06:27
knowing the differences, this is going to help you, you know,
113
387896
3515
دانستن تفاوت‌ها، این به شما کمک می‌کند تا متوجه شوید
06:31
to work out what you need to focus on, where,
114
391411
2414
روی چه چیزی باید تمرکز کنید، کجا،
06:33
where the differences lie, and what you need to do to make
115
393825
2810
کجا تفاوت‌ها وجود دارد، و کاری که باید انجام دهید تا
06:36
yourself more understandable. And it's not only just
116
396635
3589
خود را قابل درک تر کنید. و
06:40
in sentences that stress is important as well, it's also
117
400224
2944
استرس فقط در جملات مهم نیست، بلکه
06:43
in individual words. Yeah, again, Park Hang-seo says they
118
403168
500
06:43
like football. In the house of Korean people,
119
403668
7092
در تک تک کلمات نیز مهم است. بله، باز هم پارک هانگ سئو می‌گوید که آنها
فوتبال را دوست دارند. در خانه مردم کره
06:50
they like football very much.
120
410760
1680
فوتبال را خیلی دوست دارند.
06:52
He puts the stress on 'ball'.
121
412440
1560
او استرس را روی "توپ" قرار می دهد.
06:54
It should be on 'foot'. Football.
122
414000
1680
باید روی "پا" باشد. فوتبال.
06:56
And, so, again this makes not just the word difficult
123
416580
2468
و بنابراین، باز هم این امر نه تنها درک کلمه را دشوار می‌کند
06:59
to understand, but the whole phrase becomes quite difficult.
124
419048
3052
، بلکه کل عبارت را بسیار دشوار می‌کند.
07:02
So, I suppose a problem is then,
125
422700
2619
بنابراین، فکر می‌کنم مشکل این است
07:05
that if you use the stress pattern from your own
126
425319
1866
که اگر از الگوی استرس از
07:07
language into English, it might not be the same and it might
127
427185
3338
زبان خود به انگلیسی استفاده کنید، ممکن است یکسان نباشد و
07:10
cause some problems for understanding, possibly. Yeah. So,
128
430523
3694
احتمالاً برای درک مشکلاتی ایجاد کند. آره بنابراین،
07:14
again, in Korean, the stress pattern here is very even, and so you
129
434217
3701
دوباره، در کره‌ای، الگوی استرس در اینجا بسیار یکنواخت است، و بنابراین
07:17
need to be aware of that, and to see the differences.
130
437918
2362
باید از آن آگاه باشید و تفاوت‌ها را ببینید.
07:20
A different language might have a stress pattern
131
440280
2460
یک زبان متفاوت ممکن است الگوی استرس داشته باشد که در آن،
07:22
where, for example, the ends of words  are stressed much
132
442740
2951
برای مثال، انتهای کلمات بسیار
07:25
more than English. So, you need to see how, you know,
133
445691
2809
بیشتر از انگلیسی تاکید می‌شود. بنابراین، شما باید ببینید چگونه، می دانید،
07:28
how you need to change that.
134
448500
1200
چگونه باید آن را تغییر دهید.
07:29
And have you got any advice or tips
135
449700
2040
و آیا توصیه یا نکته‌ای
07:31
for students to help them with this?
136
451740
1680
برای دانش‌آموزان برای کمک به آنها در این زمینه دارید؟
07:33
OK, when you learn a new word,
137
453420
2640
خوب، وقتی یک کلمه جدید یاد می گیرید،
07:36
don't just think about learning the word.
138
456060
1860
فقط به یادگیری کلمه فکر نکنید.
07:37
There's so much more information
139
457920
1200
اطلاعات بسیار بیشتری وجود دارد که
07:39
you need to add to that.
140
459120
1920
باید به آن اضافه کنید.
07:41
An important thing is checking the stress.
141
461040
3240
نکته مهم بررسی استرس است.
07:44
A good dictionary will always tell you the stress.
142
464280
2580
یک فرهنگ لغت خوب همیشه استرس را به شما می گوید.
07:46
So, when you learn that word, learn the stress.
143
466860
2340
بنابراین، وقتی آن کلمه را یاد گرفتید، استرس را یاد بگیرید.
07:49
Mark it in your notebooks -
144
469200
2940
آن را در دفترچه‌هایتان علامت‌گذاری کنید -
07:52
show, underline the syllable or mark it on top of something.
145
472140
2580
نشان دهید، زیر هجا خط بکشید یا روی چیزی علامت بزنید.
07:54
But mark the stress.
146
474720
1140
اما استرس را مشخص کنید.
07:56
When, when you learn a word,
147
476580
1500
وقتی کلمه ای را یاد می گیرید،
07:58
it's a good idea to say it out loud, with very exaggerated,
148
478080
3668
ایده خوبی است که آن را با صدای بلند، با اغراق آمیز و
08:01
with very strong stress. So, for example, if I was
149
481748
2641
با استرس بسیار شدید بگویید. بنابراین، برای مثال، اگر من
08:04
learning the word, I don't know, 'television',
150
484389
2951
کلمه را یاد می‌گرفتم، نمی‌دانم، «تلویزیون»،
08:07
yeah, I might say television. Television.
151
487340
4240
بله، ممکن است بگویم تلویزیون. تلویزیون
08:11
So, I really exaggerate it,
152
491580
2160
بنابراین، من واقعاً آن را اغراق می کنم،
08:13
so, I can remember it.
153
493740
1200
بنابراین، می توانم آن را به خاطر بسپارم.
08:14
It's all about remembering.
154
494940
1140
همه چیز به خاطر آوردن است.
08:17
I think you need to practise a little and I think you need to
155
497100
500
08:17
practise often. Don't do lots and lots of pronunciation practice,
156
497600
6040
فکر می‌کنم باید کمی تمرین کنید و فکر می‌کنم باید
اغلب تمرین کنید. تمرینات تلفظ زیادی را انجام ندهید،
08:23
but just be aware and just do a little bit now and again.
157
503640
2940
اما فقط حواستان باشد و فقط کمی تکرار کنید.
08:27
And, maybe if you can, try recording
158
507480
2580
و اگر می توانید، سعی کنید
08:30
your speaking, or have another person
159
510060
1740
صحبت خود را ضبط کنید، یا از شخص دیگری بخواهید
08:31
listen to you and get some advice from them.
160
511800
2460
به شما گوش دهد و از او راهنمایی بگیرد.
08:34
That's a very good tip there.
161
514260
1440
این نکته بسیار خوبی است.
08:35
Richard Hallows, thank you very much.
162
515700
1620
ریچارد هالوز، بسیار متشکرم.
08:39
Richard talked there
163
519300
4860
ریچارد در آنجا صحبت کرد که
08:44
about what to do if you want to say something,
164
524160
2340
اگر می‌خواهید چیزی بگویید،
08:46
but you don't know the word or phrase in English, or you've
165
526500
3406
اما کلمه یا عبارت انگلیسی را نمی‌دانید یا
08:49
simply forgotten it.
166
529906
1154
به سادگی آن را فراموش کرده‌اید، چه کاری باید انجام دهید.
08:51
He said that you need to talk your way around the
167
531660
500
او گفت که شما باید
08:52
unknown word by using words that you do know,
168
532160
5140
با استفاده از کلماتی که می دانید، راه خود را در مورد کلمه ناشناخته صحبت کنید،
08:57
just like Park Hang-seo
169
537300
1860
درست مانند پارک هانگ سئو
08:59
did with his use of the expression 'beer shop'.
170
539160
2700
با استفاده از عبارت "فروشگاه آبجو".
09:01
This is something that Raphael from Spain has also discovered
171
541860
3720
این چیزی است که رافائل از اسپانیا نیز
09:05
as he he's learned to become a more fluent speaker of English.
172
545580
2820
وقتی آموخته است که به زبان انگلیسی مسلط تر صحبت کند، متوجه شده است.
09:08
As a non-native speaker, your vocabulary
173
548928
2952
به‌عنوان یک فرد غیر بومی، دایره واژگان شما
09:11
sometimes is not as good as you, you like to be. So, in
174
551880
500
گاهی آنقدر که دوست دارید خوب نیست. بنابراین، در
09:12
many terms that you don't know when you want to express
175
552380
5369
بسیاری از اصطلاحات که نمی‌دانید چه زمانی می‌خواهید چیزی را بیان کنید
09:17
something, and you don't know the right word for it.
176
557749
4391
، و کلمه مناسب آن را نمی‌دانید.
09:22
You tend to just go around and trying to explain, explain it,
177
562140
3540
شما تمایل دارید فقط به اطراف بروید و سعی کنید آن را توضیح دهید، توضیح دهید، از
09:25
using different sentences
178
565680
2460
جملات مختلف استفاده کنید
09:28
and trying to define how that thing is used for, in which way it is
179
568140
500
09:28
used. And another thing we do, at least in Spanish, we do,
180
568640
8140
و سعی کنید تعریف کنید که چگونه آن چیز برای آن استفاده می‌شود، در چه روشی
استفاده می‌شود. و کار دیگری که انجام می‌دهیم، حداقل در زبان اسپانیایی،
09:36
we use our hands
181
576780
960
ما از دست‌هایمان
09:37
a lot as well, and the face and everything.
182
577740
1380
و صورت و همه چیز استفاده می‌کنیم.
09:39
I mean, suddenly, the whole body,
183
579120
1860
منظورم این است که ناگهان کل بدن،
09:40
body language becomes an integral part of the explanation.
184
580980
3840
زبان بدن به بخشی جدایی ناپذیر از توضیح تبدیل می‌شود.
09:44
And all of that just to say a simple word.
185
584820
2640
و همه اینها فقط برای گفتن یک کلمه ساده.
09:47
Better speaking means better communication,
186
587460
3180
صحبت کردن بهتر به معنای ارتباط بهتر است،
09:50
and if it means using body language as well as your voice,
187
590640
3480
و اگر به معنای استفاده از زبان بدن و همچنین صدای شما باشد،
09:54
then that's as much a part of English as it is in any language
188
594120
3420
پس این به همان اندازه که در هر زبان دیگری بخشی از زبان انگلیسی است
10:05
And now, just time to hear
189
605100
1260
و اکنون، فقط زمان شنیدن
10:06
today's Better Speaking tips again.
190
606360
2100
دوباره نکات بهتر صحبت کردن امروز است.
10:12
When you hear native speakers speaking English,
191
612600
3000
وقتی می شنوید که سخنرانان بومی انگلیسی صحبت می کنند،
10:15
notice how certain important words are stressed in a sentence.
192
615600
3720
توجه کنید که چگونه کلمات مهمی در یک جمله تاکید می شوند.
10:20
Think about how English sentence
193
620460
1860
به این فکر کنید که چگونه تاکید جمله انگلیسی با
10:22
stress is different from the sentence stress in your
194
622320
2448
استرس جمله در زبان خودتان متفاوت است
10:24
own language.
195
624768
612
.
10:30
When you meet a new word
196
630420
1320
وقتی با یک کلمه جدید روبرو می‌شوید
10:31
and you write it down in your vocabulary book,
197
631740
2220
و آن را در کتاب واژگان خود یادداشت می‌کنید،
10:33
don't forget to mark the stress - which syllable is stressed
198
633960
500
فراموش نکنید که استرس را مشخص کنید - هجای آن در کلمه تاکید شده است
10:34
in the word.
199
634460
4780
.
10:40
If you're not sure, look in a good learners' English Dictionary.
200
640380
3300
اگر مطمئن نیستید، به فرهنگ لغت انگلیسی زبان آموزان خوب نگاه کنید.
10:43
The stress will be shown in there.
201
643680
1800
استرس در آنجا نشان داده خواهد شد.
10:52
You can practise word stress by saying the word
202
652380
2700
می‌توانید با گفتن کلمه
10:55
and repeating it, giving the stressed syllable
203
655080
2884
و تکرار آن،
10:57
exaggerated emphasis,
204
657964
1316
تأکید اغراق‌آمیز روی هجای تأکید شده،
10:59
for example: 'vocabulary', 'vocabulary'.
205
659880
5040
به‌عنوان مثال: «واژگان»، «واژگان»، استرس کلمه را تمرین کنید.
11:09
If  you're  speaking English, and you can't think of the right word,
206
669849
3531
اگر انگلیسی صحبت می‌کنید و نمی‌توانید به کلمه مناسبی فکر کنید،
11:13
don't stop or stumble.
207
673380
1740
متوقف نشوید یا لغزش نکنید.
11:15
Explain your way around the word
208
675660
1560
راه خود را در مورد کلمه ای که
11:17
you don't know by using words that you do know.
209
677220
2880
نمی دانید با استفاده از کلماتی که می دانید توضیح دهید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7