Will Smith hits Chris Rock: BBC News Review

112,917 views ใƒป 2022-03-29

BBC Learning English


ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุฃุฏู†ุงู‡ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ. ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ู…ุชุฑุฌู…ุฉ ุชุชู… ุชุฑุฌู…ุชู‡ุง ุขู„ูŠู‹ุง.

00:00
Actor Will Smith hits Chris Rock at the Oscars.
0
400
5480
ุงู„ู…ู…ุซู„ ูˆูŠู„ ุณู…ูŠุซ ูŠุถุฑุจ ูƒุฑูŠุณ ุฑูˆูƒ ููŠ ุญูู„ ุชูˆุฒูŠุน ุฌูˆุงุฆุฒ ุงู„ุฃูˆุณูƒุงุฑ.
00:05
Hello, this is News Review from BBC Learning English and I'm Rob,
1
5880
4920
ู…ุฑุญุจู‹ุง ุŒ ู‡ุฐุง News Review ู…ู† BBC Learning English ูˆุฃู†ุง ุฑูˆุจ ุŒ
00:10
and joining me to talk about this news story is Roy. Hello Roy.
2
10800
4560
ูˆุงู†ุถู…ุงู…ูŠ ู„ู„ุญุฏูŠุซ ุนู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ู‚ุตุฉ ุงู„ุฅุฎุจุงุฑูŠุฉ ู‡ูˆ ุฑูˆูŠ. ู…ุฑุญุจุง ุฑูˆูŠ.
00:15
Hello Rob and hello everybody.
3
15360
2520
ู…ุฑุญุจุง ุฑูˆุจ ูˆู…ุฑุญุจุง ุจุงู„ุฌู…ูŠุน.
00:17
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
4
17880
4200
ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุฑุบุจ ููŠ ุงุฎุชุจุงุฑ ู†ูุณูƒ ุนู„ู‰ ุงู„ู…ูุฑุฏุงุช ุงู„ู…ุชุนู„ู‚ุฉ ุจู‡ุฐู‡ ุงู„ู‚ุตุฉ ุŒ
00:22
all you need to do is head to our website
5
22080
2520
ููƒู„ ู…ุง ุนู„ูŠูƒ ูุนู„ู‡ ู‡ูˆ ุงู„ุชูˆุฌู‡ ุฅู„ู‰ ู…ูˆู‚ุนู†ุง ุงู„ุฅู„ูƒุชุฑูˆู†ูŠ
00:24
bbclearningenglish.com to take a quiz.
6
24600
3840
bbclearningenglish.com ู„ุฅุฌุฑุงุก ุงุฎุชุจุงุฑ.
00:28
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
7
28440
4040
ูˆู„ูƒู† ุงู„ุขู† ุŒ ุฏุนู†ุง ู†ุณู…ุน ุงู„ู…ุฒูŠุฏ ุนู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ู‚ุตุฉ ู…ู† ุชู‚ุฑูŠุฑ ุจูŠ ุจูŠ ุณูŠ ู†ูŠูˆุฒ:
00:50
So, Will Smith hit Chris Rock at the Oscars ceremonies on Sunday night.
8
50640
6760
ุฅุฐู† ุŒ ุถุฑุจ ูˆูŠู„ ุณู…ูŠุซ ูƒุฑูŠุณ ุฑูˆูƒ ููŠ ุงุญุชูุงู„ุงุช ุงู„ุฃูˆุณูƒุงุฑ ู„ูŠู„ุฉ ุงู„ุฃุญุฏ.
00:57
This was after Chris Rock made a joke about Jada Pinkett Smith, Will's wife.
9
57400
6280
ูƒุงู† ู‡ุฐุง ุจุนุฏ ุฃู† ุฃุฏู„ู‰ ูƒุฑูŠุณ ุฑูˆูƒ ุจู…ุฒุญุฉ ุนู† ุฌุงุฏุง ุจูŠู†ูƒูŠุช ุณู…ูŠุซ ุŒ ุฒูˆุฌุฉ ูˆูŠู„.
01:03
Shortly after this, Will Smith won an award for Best Actor
10
63680
4680
ุจุนุฏ ุฐู„ูƒ ุจูˆู‚ุช ู‚ุตูŠุฑ ุŒ ูุงุฒ ูˆูŠู„ ุณู…ูŠุซ ุจุฌุงุฆุฒุฉ ุฃูุถู„ ู…ู…ุซู„
01:08
and used his speech to say sorry to the organisers, the Academy.
11
68360
5200
ูˆุงุณุชุฎุฏู… ุญุฏูŠุซู‡ ู„ูŠู‚ูˆู„ ุขุณู ู„ู„ู…ู†ุธู…ูŠู† ุŒ ุงู„ุฃูƒุงุฏูŠู…ูŠุฉ.
01:13
And we've got three words and expressions from the news headlines
12
73560
4320
ูˆู„ุฏูŠู†ุง ุซู„ุงุซ ูƒู„ู…ุงุช ูˆุชุนุงุจูŠุฑ ู…ู† ุนู†ุงูˆูŠู† ุงู„ุฃุฎุจุงุฑ
01:17
about this story. What are they please, Roy?
13
77880
2160
ุญูˆู„ ู‡ุฐู‡ ุงู„ู‚ุตุฉ. ู…ุง ู‡ู… ู…ู† ูุถู„ูƒ ูŠุง ุฑูˆูŠุŸ
01:20
We do. We have 'overshadows', 'press charges' and 'slammed'.
14
80040
6000
ู†ุญู† ู†ูุนู„. ู„ุฏูŠู†ุง "ุธู„ุงู„ ุทุบู‰" ูˆ "ุงุชู‡ุงู…ุงุช ุตุญููŠุฉ" ูˆ "ุงู†ุชู‚ุงุฏ".
01:26
That's 'overshadows', 'press charges' and 'slammed'.
15
86040
5240
ู‡ุฐุง "ูŠุทุบู‰" ุŒ "ุงุชู‡ุงู…ุงุช ุตุญููŠุฉ" ูˆ "ุงู†ุชู‚ุงุฏ".
01:31
OK. Let's have a look at the first word from your first headline please.
16
91280
4400
ู†ุนู…. ุฏุนู†ุง ู†ู„ู‚ูŠ ู†ุธุฑุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ ุงู„ุฃูˆู„ู‰ ู…ู† ุนู†ูˆุงู†ูƒ ุงู„ุฃูˆู„ ู…ู† ูุถู„ูƒ.
01:35
OK. So, our first headline comes from NBC News and it reads:
17
95680
5200
ู†ุนู…. ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ูŠุฃุชูŠ ุนู†ูˆุงู†ู†ุง ุงู„ุฃูˆู„ ู…ู† NBC News ูˆูŠู‚ุฑุฃ:
01:48
That's 'overshadows' โ€” causes something to seem less important.
18
108280
6000
ู‡ุฐุง "ูŠุทุบู‰" - ูŠุฌุนู„ ุดูŠุฆู‹ุง ู…ุง ูŠุจุฏูˆ ุฃู‚ู„ ุฃู‡ู…ูŠุฉ.
01:54
OK. So, 'overshadows' is spelt O-V-E-R-S-H-A-D-O-W-S
19
114280
8240
ู†ุนู…. ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ูŠุชู… ุชู‡ุฌุฆุฉ ูƒู„ู…ุฉ "overshadows" ุนู„ู‰ ุงู„ู†ุญูˆ ุงู„ุชุงู„ูŠ: O-V-E-R-S-H-A-D-O-W-S
02:02
and it is a verb and it means
20
122520
2360
ูˆู‡ูˆ ูุนู„ ูŠุนู†ูŠ
02:04
to make someone or something less important.
21
124880
5880
ุฌุนู„ ุดุฎุตู‹ุง ู…ุง ุฃูˆ ุดูŠุก ู…ุง ุฃู‚ู„ ุฃู‡ู…ูŠุฉ.
02:10
OK. So, I know about 'shadows':
22
130760
2320
ู†ุนู…. ู„ุฐุง ุŒ ูุฃู†ุง ุฃุนู„ู… ุนู† "ุงู„ุธู„ุงู„":
02:13
this happens when something blocks the light from the sun
23
133080
3840
ูŠุญุฏุซ ู‡ุฐุง ุนู†ุฏู…ุง ูŠุญุฌุจ ุดูŠุก ู…ุง ุงู„ุถูˆุก ุนู† ุงู„ุดู…ุณ
02:16
and you get a 'shadow' โ€” a dark area behind it.
24
136920
2960
ูˆุชุญุตู„ ุนู„ู‰ "ุธู„" - ู…ู†ุทู‚ุฉ ู…ุธู„ู…ุฉ ุฎู„ูู‡.
02:19
So, are we talking about something here blocking the sun.
25
139880
3720
ู„ุฐุง ุŒ ู‡ู„ ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ุดูŠุก ู‡ู†ุง ูŠุญุฌุจ ุงู„ุดู…ุณ.
02:23
Well, no.
26
143600
1480
ุญุณู†ู†ุงุŒ ู„ุง.
02:25
No, we're not exactly but it is, kind of, related.
27
145080
2440
ู„ุง ุŒ ู†ุญู† ู„ุณู†ุง ุจุงู„ุถุจุท ูˆู„ูƒู† ู†ูˆุนู‹ุง ู…ุง ู…ุฑุชุจุท.
02:27
So, when a 'shadow' is cast,
28
147520
2360
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ุนู†ุฏู…ุง ูŠุชู… ุฅู„ู‚ุงุก "ุงู„ุธู„" ุŒ
02:29
and that is the verb we commonly use โ€” to 'cast a shadow' โ€”
29
149880
3840
ูˆู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุงู„ูุนู„ ุงู„ุฐูŠ ู†ุณุชุฎุฏู…ู‡ ุจุดูƒู„ ุดุงุฆุน - "ู„ุฅู„ู‚ุงุก ุงู„ุธู„" - ูŠุตุจุญ
02:33
the thing in the 'shadow' becomes darker, less in the light.
30
153720
5280
ุงู„ุดูŠุก ุงู„ู…ูˆุฌูˆุฏ ููŠ "ุงู„ุธู„" ุฃุบู…ู‚ ุŒ ูˆุฃู‚ู„ ููŠ ุงู„ุถูˆุก.
02:39
And that's a similar idea here.
31
159000
2960
ูˆู‡ุฐู‡ ููƒุฑุฉ ู…ู…ุงุซู„ุฉ ู‡ู†ุง. ูŠุฃุฎุฐ
02:41
One action or an event takes another thing out of the light
32
161960
4920
ุฅุฌุฑุงุก ุฃูˆ ุญุฏุซ ู…ุง ุดูŠุฆู‹ุง ุขุฎุฑ ุจุนูŠุฏู‹ุง ุนู† ุงู„ุถูˆุก
02:46
or out of the focus and therefore it becomes,
33
166880
2760
ุฃูˆ ุฎุงุฑุฌ ุงู„ุชุฑูƒูŠุฒ ุŒ ูˆุจุงู„ุชุงู„ูŠ ูŠุตุจุญ ุŒ
02:49
or makes it become, less important.
34
169640
2680
ุฃูˆ ูŠุฌุนู„ู‡ ุŒ ุฃู‚ู„ ุฃู‡ู…ูŠุฉ.
02:52
So, in the case of the headlines,
35
172320
2760
ู„ุฐุง ุŒ ููŠ ุญุงู„ุฉ ุงู„ุนู†ุงูˆูŠู† ุงู„ุฑุฆูŠุณูŠุฉ ุŒ
02:55
we're talking about Will Smith's dream to win an Oscar,
36
175080
4160
ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ุญู„ู… ูˆูŠู„ ุณู…ูŠุซ ุจุงู„ููˆุฒ ุจุฌุงุฆุฒุฉ ุงู„ุฃูˆุณูƒุงุฑ ุŒ
02:59
but his... his... his confrontation with Chris Rock 'overshadowed' that.
37
179240
7160
ู„ูƒู† ... ู…ูˆุงุฌู‡ุชู‡ ... ู…ูˆุงุฌู‡ุชู‡ ู…ุน ูƒุฑูŠุณ ุฑูˆูƒ "ุทุบุช" ุนู„ู‰ ุฐู„ูƒ.
03:06
Right. So, it's his dream that was 'overshadowed',
38
186400
3040
ูŠู…ูŠู†. ู„ุฐุง ุŒ ูุฅู† ุญู„ู…ู‡ ู‡ูˆ ุงู„ุฐูŠ "ุทุบู‰" ุนู„ูŠู‡ ุŒ
03:09
but can something 'overshadow' someone?
39
189440
3320
ู„ูƒู† ู‡ู„ ูŠู…ูƒู† ู„ุดูŠุก "ุฃู† ูŠุทุบู‰" ุนู„ู‰ ุดุฎุต ู…ุงุŸ
03:12
Can people be 'overshadowed'?
40
192760
1800
ู‡ู„ ูŠู…ูƒู† ุฃู† "ูŠุทุบู‰" ุงู„ู†ุงุณุŸ
03:14
Yes. So, we've talked about dreams,
41
194560
2600
ู†ุนู…. ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ุชุญุฏุซู†ุง ุนู† ุงู„ุฃุญู„ุงู… ุŒ
03:17
but you can absolutely โ€” you can 'overshadow' somebody.
42
197160
2800
ูˆู„ูƒู† ูŠู…ูƒู†ูƒ ุจุงู„ุชุฃูƒูŠุฏ - ูŠู…ูƒู†ูƒ "ุญุฌุจ" ุดุฎุต ู…ุง.
03:19
So, let's talk about work.
43
199960
2040
ู„ุฐุง ุŒ ู„ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ุงู„ุนู…ู„.
03:22
Maybe there's somebody at work who is just really good at what they do
44
202000
4120
ุฑุจู…ุง ูŠูƒูˆู† ู‡ู†ุงูƒ ุดุฎุต ู…ุง ููŠ ุงู„ุนู…ู„ ูŠูƒูˆู† ุฌูŠุฏู‹ุง ุญู‚ู‹ุง ููŠ ู…ุง ูŠูุนู„ู‡
03:26
and it makes other people feel 'overshadowed',
45
206120
3440
ูˆูŠุฌุนู„ ุงู„ุขุฎุฑูŠู† ูŠุดุนุฑูˆู† "ุจุงู„ุธู„ุงู„" ุŒ
03:29
or it 'overshadows' other people's work.
46
209560
2440
ุฃูˆ "ูŠุทุบู‰" ุนู„ู‰ ุนู…ู„ ุงู„ุขุฎุฑูŠู†.
03:32
Or maybe they're louder and they're more outspoken
47
212000
2440
ุฃูˆ ุฑุจู…ุง ูŠูƒูˆู† ุตูˆุชู‡ู… ุฃุนู„ู‰ ูˆูŠูƒูˆู†ูˆู† ุฃูƒุซุฑ ุตุฑุงุญุฉ
03:34
and therefore they can 'overshadow' other people,
48
214440
3760
ูˆุจุงู„ุชุงู„ูŠ ูŠู…ูƒู†ู‡ู… `` ุญุฌุจ '' ุงู„ุขุฎุฑูŠู† ุŒ
03:38
and in that sense, it means to make people or their work less noticeable.
49
218200
5680
ูˆุจู‡ุฐุง ุงู„ู…ุนู†ู‰ ุŒ ูู‡ุฐุง ูŠุนู†ูŠ ุฌุนู„ ุงู„ู†ุงุณ ุฃูˆ ุนู…ู„ู‡ู… ุฃู‚ู„ ูˆุถูˆุญู‹ุง.
03:43
And it can happen in families too?
50
223880
2800
ูˆู‡ู„ ูŠู…ูƒู† ุฃู† ูŠุญุฏุซ ููŠ ุงู„ุนุงุฆู„ุงุช ุฃูŠุถู‹ุงุŸ
03:46
Yes! Yeah, it can. Maybe there's one sibling
51
226680
2880
ู†ุนู…! ู†ุนู… ุŒ ูŠู…ูƒู† ุฐู„ูƒ. ุฑุจู…ุง ู‡ู†ุงูƒ ุดู‚ูŠู‚ ูˆุงุญุฏ
03:49
who's always getting the top grades, the top awards...
52
229560
2800
ูŠุญุตู„ ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุนู„ู‰ ุฃุนู„ู‰ ุงู„ุฏุฑุฌุงุช ุŒ ูˆุงู„ุฌูˆุงุฆุฒ ุงู„ุฃูˆู„ู‰ ...
03:52
the top marks for everything.
53
232360
3040
ุฃุนู„ู‰ ุงู„ุฏุฑุฌุงุช ู„ูƒู„ ุดูŠุก.
03:55
And then the other sibling, maybe doesn't quite do as well โ€”
54
235400
4000
ุซู… ุงู„ุดู‚ูŠู‚ ุงู„ุขุฎุฑ ุŒ ุฑุจู…ุง ู„ุง ูŠุนู…ู„ ุจุดูƒู„ ุฌูŠุฏ - ู„ุง
03:59
they're still good, but they are 'overshadowed' by the...
55
239400
4120
ูŠุฒุงู„ูˆู† ุฌูŠุฏูŠู† ุŒ ู„ูƒู† "ุทุบู‰" ุนู„ูŠู‡ู… ...
04:03
the student who's performing better academically.
56
243520
2720
ุงู„ุทุงู„ุจ ุงู„ุฐูŠ ูŠุญู‚ู‚ ุฃุฏุงุกู‹ ุฃูƒุงุฏูŠู…ูŠู‹ุง ุฃูุถู„.
04:06
OK. And it does have a literal meaning as well, doesn't it?
57
246240
3200
ู†ุนู…. ูˆู„ู‡ุง ู…ุนู†ู‰ ุญุฑููŠ ุฃูŠุถู‹ุง ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
04:09
It does, yeah. For example, let's talk about buildings:
58
249440
4040
ู†ุนู… ุŒ ู†ุนู…. ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ุฏุนู†ุง ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ุงู„ู…ุจุงู†ูŠ:
04:13
if one building is a really, really big and there's another building behind it,
59
253480
5560
ุฅุฐุง ูƒุงู† ุฃุญุฏ ุงู„ู…ุจุงู†ูŠ ูƒุจูŠุฑู‹ุง ุญู‚ู‹ุง ูˆูƒุงู† ู‡ู†ุงูƒ ู…ุจู†ู‰ ุขุฎุฑ ุฎู„ูู‡ ุŒ
04:19
you can say the big building 'overshadows' the little building.
60
259040
4960
ููŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ู‚ูˆู„ ุฅู† ุงู„ู…ุจู†ู‰ ุงู„ูƒุจูŠุฑ "ูŠุทุบู‰" ุนู„ู‰ ุงู„ู…ุจู†ู‰ ุงู„ุตุบูŠุฑ.
04:24
Got it. Right, let's have a summary then of that word:
61
264000
4080
ูู‡ู…ุชู‡ุง. ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฏุนูˆู†ุง ู†ุญุตู„ ุนู„ู‰ ู…ู„ุฎุต ู„ุชู„ูƒ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ ุจุนุฏ ุฐู„ูƒ:
04:34
We were talking about shadows and things being in the shade.
62
274720
4400
ูƒู†ุง ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ุงู„ุธู„ุงู„ ูˆุงู„ุฃุดูŠุงุก ููŠ ุงู„ุธู„.
04:39
Well, we taught the expression 'to throw shade'
63
279120
2560
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู„ู‚ุฏ ุนู„ู…ู†ุง ุชุนุจูŠุฑ "ุฅู„ู‚ุงุก ุงู„ุธู„"
04:41
in one of our videos, The English We Speak.
64
281680
3560
ููŠ ุฃุญุฏ ู…ู‚ุงุทุน ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ุงู„ุฎุงุตุฉ ุจู†ุง ุŒ The English We Speak.
04:45
So, how can someone watch that please, Roy?
65
285240
2000
ู„ุฐุง ุŒ ูƒูŠู ูŠู…ูƒู† ู„ุดุฎุต ุฃู† ูŠุดุงู‡ุฏ ุฐู„ูƒ ู…ู† ูุถู„ูƒ ูŠุง ุฑูˆูŠุŸ
04:47
Well, all you need to do is click the link in the description below.
66
287240
3680
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ูƒู„ ู…ุง ุนู„ูŠูƒ ูุนู„ู‡ ู‡ูˆ ุงู„ู†ู‚ุฑ ููˆู‚ ุงู„ุงุฑุชุจุงุท ุงู„ู…ูˆุฌูˆุฏ ููŠ ุงู„ูˆุตู ุฃุฏู†ุงู‡.
04:50
OK. Let's move on now to your next headline please.
67
290920
3160
ู†ุนู…. ุฏุนู†ุง ู†ู†ุชู‚ู„ ุงู„ุขู† ุฅู„ู‰ ุงู„ุนู†ูˆุงู† ุงู„ุชุงู„ูŠ ู…ู† ูุถู„ูƒ.
04:54
OK. So, our next headline comes from The Independent and it reads:
68
294080
5560
ู†ุนู…. ุฅุฐู† ุŒ ุนู†ูˆุงู†ู†ุง ุงู„ุชุงู„ูŠ ูŠุฃุชูŠ ู…ู† ุงู„ุฅู†ุฏุจู†ุฏู†ุช ูˆู†ู‚ุฑุฃ:
05:06
So, that's 'press charges' โ€” file a police report.
69
306360
6400
ุฅุฐู† ุŒ ู‡ุฐู‡ "ุงุชู‡ุงู…ุงุช ุตุญููŠุฉ" - ู‚ู… ุจุชู‚ุฏูŠู… ุจู„ุงุบ ู„ู„ุดุฑุทุฉ.
05:12
OK. So, a two-word expression here.
70
312760
2480
ู†ุนู…. ุฅุฐู† ุŒ ู‡ู†ุง ุชุนุจูŠุฑ ู…ู† ูƒู„ู…ุชูŠู†.
05:15
First word is 'press' โ€” P-R-E-S-S.
71
315240
3360
ุงู„ูƒู„ู…ุฉ ุงู„ุฃูˆู„ู‰ ู‡ูŠ "ุงุถุบุท" - P-R-E-S-S.
05:18
Second word: 'charges' โ€” C-H-A-R-G-E-S.
72
318600
5640
ุงู„ูƒู„ู…ุฉ ุงู„ุซุงู†ูŠุฉ: "ุฑุณูˆู…" - C-H-A-R-G-E-S.
05:24
And we use it to mean file an official complaint
73
324240
3800
ูˆู†ุณุชุฎุฏู…ู‡ุง ู„ุชุนู†ูŠ ุชู‚ุฏูŠู… ุดูƒูˆู‰ ุฑุณู…ูŠุฉ
05:28
with the police against somebody.
74
328040
3240
ุฅู„ู‰ ุงู„ุดุฑุทุฉ ุถุฏ ุดุฎุต ู…ุง.
05:31
Now, of course I know about this word 'press'.
75
331280
2240
ุงู„ุขู† ุŒ ุจุงู„ุทุจุน ุฃู†ุง ุฃุนู„ู… ุนู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ "ุตุญุงูุฉ".
05:33
It's when you put pressure on something, like a button:
76
333520
2360
ุฅู†ู‡ ุนู†ุฏู…ุง ุชุถุบุท ุนู„ู‰ ุดูŠุก ู…ุง ุŒ ู…ุซู„ ุฒุฑ:
05:35
you 'press' a button.
77
335880
1840
ุชุถุบุท ุนู„ู‰ ุฒุฑ.
05:37
Is that what you're doing here?
78
337720
2400
ู‡ู„ ู‡ุฐุง ู…ุง ุชูุนู„ู‡ ู‡ู†ุงุŸ
05:40
No. So, you're right; you talk about...
79
340120
2160
ู„ุง ุŒ ุฃู†ุช ุนู„ู‰ ุญู‚. ุชุชุญุฏุซ ุนู† ...
05:42
that's... when we talk about 'press',
80
342280
2160
ู‡ุฐุง ... ุนู†ุฏู…ุง ู†ุชุญุฏุซ ุนู† "ุงู„ุถุบุท" ุŒ
05:44
it's often used as a physical action like, for example,
81
344440
2760
ุบุงู„ุจู‹ุง ู…ุง ูŠุชู… ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ ูƒุฅุฌุฑุงุก ุฌุณุฏูŠ ู…ุซู„ ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ
05:47
you're in a lift and you 'press' a button to go down or go up,
82
347200
3960
ุฃู†ุช ููŠ ู…ุตุนุฏ ูˆ "ุชุถุบุท" ุนู„ู‰ ุฒุฑ ู„ู„ู†ุฒูˆู„ ุฃูˆ ุงู„ุตุนูˆุฏ ุŒ
05:51
but here it's not being used literally.
83
351160
3560
ูˆู„ูƒู† ู‡ู†ุง ู„ุง ูŠุชู… ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ ุญุฑููŠู‹ุง.
05:54
To 'press charges' means to accuse somebody officially,
84
354720
4880
"ุชูˆุฌูŠู‡ ุงู„ุงุชู‡ุงู…ุงุช" ูŠุนู†ูŠ ุงุชู‡ุงู… ุดุฎุต ู…ุง ุฑุณู…ูŠู‹ุง ุŒ
05:59
with the police, of doing something.
85
359600
3240
ู…ุน ุงู„ุดุฑุทุฉ ุŒ ุจูุนู„ ุดูŠุก ู…ุง.
06:02
Now, you said 'press' there.
86
362840
1920
ุงู„ุขู† ุŒ ู‚ู„ุช "ุงุถุบุท" ู‡ู†ุงูƒ.
06:04
Individually, these two words, 'press' and 'charges' โ€”
87
364760
3280
ุจุดูƒู„ ูุฑุฏูŠ ุŒ ู‡ุงุชุงู† ุงู„ูƒู„ู…ุชุงู† ุŒ "ุตุญุงูุฉ" ูˆ "ุดุญู†" -
06:08
they have a lot of different meanings.
88
368040
1920
ู„ู‡ู…ุง ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู…ุนุงู†ูŠ ุงู„ู…ุฎุชู„ูุฉ.
06:09
'Press' can mean, as you say, 'press' a button, apply pressure.
89
369960
3560
"ุงุถุบุท" ูŠู…ูƒู† ุฃู† ุชุนู†ูŠ ุŒ ูƒู…ุง ุชู‚ูˆู„ ุŒ "ุงุถุบุท" ุนู„ู‰ ุฒุฑ ุŒ ูˆุงู„ุถุบุท.
06:13
Or you could force somebody โ€” 'press' somebody for answers.
90
373520
3880
ุฃูˆ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฅุฌุจุงุฑ ุดุฎุต ู…ุง - "ุงู„ุถุบุท" ุนู„ู‰ ุดุฎุต ู…ุง ู„ู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ุฅุฌุงุจุงุช.
06:17
To 'press' someone โ€” I'm 'pressing' you for an answer:
91
377400
1840
ู„ูƒูŠ "ุชุถุบุท" ุนู„ู‰ ุดุฎุต ู…ุง - ุฃู†ุง "ุฃุถุบุท" ุนู„ูŠูƒ ู„ู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ุฅุฌุงุจุฉ:
06:19
force somebody for answers.
92
379240
1640
ุฅุฌุจุงุฑ ุดุฎุต ู…ุง ุนู„ู‰ ุงู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ุฅุฌุงุจุงุช.
06:20
'Charges' โ€” you could use 'charge'...
93
380880
3200
"ุงู„ุชู‡ู…" - ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงุณุชุฎุฏุงู… "ุชู‡ู…ุฉ" ...
06:24
'charge' as in accusations.
94
384080
2000
"ุชู‡ู…ุฉ" ูƒู…ุง ููŠ ุงู„ุงุชู‡ุงู…ุงุช.
06:26
You could also use it as bank 'charges',
95
386080
2600
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃูŠุถู‹ุง ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ ูƒู€ "ุฑุณูˆู…" ุจู†ูƒูŠุฉ ุŒ
06:28
which is an amount of money you're being requested for,
96
388680
3080
ูˆู‡ูŠ ู…ุจู„ุบ ู…ู† ุงู„ู…ุงู„ ุชุทู„ุจู‡ ุŒ
06:31
or you can even use it to 'charge' your phone, which means to give electricity.
97
391760
4000
ุฃูˆ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุญุชู‰ ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ "ู„ุดุญู†" ู‡ุงุชููƒ ุŒ ู…ู…ุง ูŠุนู†ูŠ ุชูˆููŠุฑ ุงู„ูƒู‡ุฑุจุงุก.
06:35
But here, as the two words combined,
98
395760
2480
ูˆู„ูƒู† ู‡ู†ุง ุŒ ู…ุน ุงู„ุฌู…ุน ุจูŠู† ุงู„ูƒู„ู…ุชูŠู† ุŒ
06:38
'press charges' means to make an official complaint
99
398240
3800
ุชุนู†ูŠ "ุฑุณูˆู… ุงู„ุตุญุงูุฉ" ุชู‚ุฏูŠู… ุดูƒูˆู‰ ุฑุณู…ูŠุฉ
06:42
and notice that it's used commonly with the preposition 'against':
100
402040
4000
ูˆู…ู„ุงุญุธุฉ ุฃู†ู‡ุง ุชุณุชุฎุฏู… ุจุดูƒู„ ุดุงุฆุน ู…ุน ุญุฑู ุงู„ุฌุฑ "ุถุฏ":
06:46
'press charges against' somebody.
101
406040
3000
"ุงุชู‡ุงู…ุงุช ุตุญููŠุฉ ุถุฏ" ุดุฎุต ู…ุง.
06:49
So, it's a legal term: somebody 'presses charges',
102
409040
2840
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ูู‡ูˆ ู…ุตุทู„ุญ ู‚ุงู†ูˆู†ูŠ: ุดุฎุต ู…ุง "ูŠุถุบุท ุนู„ู‰ ุงู„ุงุชู‡ุงู…ุงุช" ุŒ
06:51
then that person might go to court
103
411880
2520
ุซู… ู‚ุฏ ูŠุฐู‡ุจ ู‡ุฐุง ุงู„ุดุฎุต ุฅู„ู‰ ุงู„ู…ุญูƒู…ุฉ
06:54
and a... a judge will say: 'You are charged with this offence.'
104
414400
5520
ูˆ ... ุณูŠู‚ูˆู„ ุงู„ู‚ุงุถูŠ: "ุฃู†ุช ู…ุชู‡ู… ุจู‡ุฐู‡ ุงู„ุฌุฑูŠู…ุฉ".
06:59
Yeah. So, to be 'charged' with something means
105
419920
4200
ู†ุนู…. ู„ุฐุง ุŒ ูุฅู† "ุชูˆุฌูŠู‡ ุงู„ุงุชู‡ุงู…" ุจุดูŠุก ู…ุง ูŠุนู†ูŠ
07:04
to be officially accused of doing something.
106
424120
4160
ุฃู† ูŠุชู… ุงุชู‡ุงู…ูƒ ุฑุณู…ูŠู‹ุง ุจูุนู„ ุดูŠุก ู…ุง.
07:08
Now, in other ways that we can use 'press',
107
428280
2160
ุงู„ุขู† ุŒ ุจุทุฑู‚ ุฃุฎุฑู‰ ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุงุณุชุฎุฏุงู… "ุงู„ุถุบุท" ุŒ
07:10
you could 'press a case' or 'press a claim'.
108
430440
4920
ูŠู…ูƒู†ูƒ "ุงู„ุถุบุท ุนู„ู‰ ู‚ุถูŠุฉ" ุฃูˆ "ุงู„ุถุบุท ุนู„ู‰ ู…ุทุงู„ุจุฉ".
07:15
So, for example, maybe at work a new position
109
435360
2760
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ุฑุจู…ุง ููŠ ุงู„ุนู…ู„ ุŒ ูˆุธูŠูุฉ ุฌุฏูŠุฏุฉ
07:18
or a new role, a new job opening, opens up
110
438120
3800
ุฃูˆ ูˆุธูŠูุฉ ุฌุฏูŠุฏุฉ ุŒ ูุชุญ ูˆุธูŠูุฉ ุฌุฏูŠุฏุฉ ุŒ
07:21
and I 'press my case' that I am the best candidate for the job.
111
441920
4800
ูˆุฃู†ุง ุฃุถุบุท ุนู„ู‰ ุญุงู„ุชูŠ ู„ุฃู†ู†ูŠ ุฃูุถู„ ู…ุฑุดุญ ู„ู„ูˆุธูŠูุฉ.
07:26
Sorry, Rob โ€” I don't mean to 'overshadow' you with my work
112
446720
2560
ุขุณู ูŠุง ุฑูˆุจ - ู„ุง ุฃู‚ุตุฏ ุฃู† "ุฃุทุบู‰" ุนู„ูŠูƒ ุจุนู…ู„ูŠ
07:29
but I'm 'pressing my case' that I am the best candidate.
113
449280
4520
ูˆู„ูƒู†ูŠ "ุฃู„ุญ ุนู„ู‰ ู‚ุถูŠุชูŠ" ู„ุฃู†ูŠ ุฃูุถู„ ู…ุฑุดุญ.
07:33
That's OK, Roy. That's very 'impressive'.
114
453800
2880
ู„ุง ุจุฃุณ ูŠุง ุฑูˆูŠ. ู‡ุฐุง "ู…ุซูŠุฑ ู„ู„ุฅุนุฌุงุจ" ู„ู„ุบุงูŠุฉ.
07:36
Oh!
115
456680
680
ุฃูˆู‡!
07:37
See what I did there? Let's have a summary:
116
457360
4000
ุชุฑู‰ ู…ุง ูุนู„ุช ู‡ู†ุงูƒุŸ ุฏุนูˆู†ุง ู†ุญุตู„ ุนู„ู‰ ู…ู„ุฎุต:
07:47
We were talking about charges and judges
117
467920
2840
ูƒู†ุง ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ุงู„ุชู‡ู… ูˆุงู„ู‚ุถุงุฉ
07:50
and the legal system briefly just then,
118
470760
2040
ูˆุงู„ู†ุธุงู… ุงู„ู‚ุงู†ูˆู†ูŠ ู„ูุชุฑุฉ ูˆุฌูŠุฒุฉ ููŠ ุฐู„ูƒ ุงู„ูˆู‚ุช ุŒ
07:52
but we have a whole series about international law
119
472800
3040
ูˆู„ูƒู† ู„ุฏูŠู†ุง ุณู„ุณู„ุฉ ูƒุงู…ู„ุฉ ุนู† ุงู„ู‚ุงู†ูˆู† ุงู„ุฏูˆู„ูŠ
07:55
on our website and on Youtube.
120
475840
2120
ุนู„ู‰ ู…ูˆู‚ุนู†ุง ุนู„ู‰ ุงู„ุฅู†ุชุฑู†ุช ูˆุนู„ู‰ ุงู„ูŠูˆุชูŠูˆุจ.
07:57
How can people watch it?
121
477960
2000
ูƒูŠู ูŠู…ูƒู† ู„ู„ู†ุงุณ ู…ุดุงู‡ุฏุชู‡ุŸ
07:59
All you need to do is click the link in the description below.
122
479960
4000
ูƒู„ ู…ุง ุนู„ูŠูƒ ูุนู„ู‡ ู‡ูˆ ุงู„ู†ู‚ุฑ ููˆู‚ ุงู„ุงุฑุชุจุงุท ุงู„ู…ูˆุฌูˆุฏ ููŠ ุงู„ูˆุตู ุฃุฏู†ุงู‡.
08:03
Just down there. OK.
123
483960
1640
ูู‚ุท ู‡ู†ุงูƒ. ู†ุนู….
08:05
Let's move on to your next headline please, Roy.
124
485600
2680
ุฏุนู†ุง ู†ู†ุชู‚ู„ ุฅู„ู‰ ุงู„ุนู†ูˆุงู† ุงู„ุชุงู„ูŠ ู…ู† ูุถู„ูƒ ุŒ ุฑูˆูŠ.
08:08
OK. So, our next headline comes from The Sun and it reads:
125
488280
4560
ู†ุนู…. ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ูŠุฃุชูŠ ุนู†ูˆุงู†ู†ุง ุงู„ุชุงู„ูŠ ู…ู† The Sun ูˆู‡ูˆ ูŠู‚ุฑุฃ:
08:22
So, the word is 'slammed' โ€” criticised strongly.
126
502400
3880
ุฅุฐู† ุŒ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ "ุงู†ุชู‚ุฏ" - ุงู†ุชู‚ุฏุช ุจุดุฏุฉ.
08:26
Yes. So, 'slammed' is spelt S-L-A-M-M-E-D
127
506280
5600
ู†ุนู…. ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ูŠุชู… ุชู‡ุฌุฆุฉ ูƒู„ู…ุฉ "ุงู†ุชู‚ุฏ" S-L-A-M-M-E-D
08:31
and it is being used as a verb
128
511880
2080
ูˆูŠุชู… ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ุง ูƒูุนู„
08:33
and it means criticised strongly.
129
513960
3520
ูˆูŠุนู†ูŠ ุงู†ุชู‚ุงุฏู‡ุง ุจุดุฏุฉ.
08:37
And it's interesting to see this word in the headline here
130
517480
2280
ูˆู…ู† ุงู„ู…ุซูŠุฑ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ุฑุคูŠุฉ ู‡ุฐู‡ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ ููŠ ุงู„ุนู†ูˆุงู† ุงู„ุฑุฆูŠุณูŠ ู‡ู†ุง
08:39
because I associate 'slamming' things
131
519760
3320
ู„ุฃู†ู†ูŠ ุฑุจุทุช ุจูŠู† ุฃุดูŠุงุก "ุตูุน"
08:43
as in closing a door quite loudly and abruptly,
132
523080
3400
ูƒู…ุง ููŠ ุฅุบู„ุงู‚ ุงู„ุจุงุจ ุจุตูˆุช ุนุงู„ู ูˆุจุดูƒู„ ู…ูุงุฌุฆ ุŒ
08:46
maybe in a bit of a temper. You might 'slam' the door.
133
526480
3920
ุฑุจู…ุง ู‚ู„ูŠู„ู‹ุง ู…ู† ุงู„ุบุถุจ. ู‚ุฏ "ุชุบู„ู‚" ุงู„ุจุงุจ.
08:50
Well, you shouldn't do that because it's very, very bad for your doors,
134
530400
3320
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู„ุง ูŠุฌุจ ุนู„ูŠูƒ ูุนู„ ุฐู„ูƒ ู„ุฃู†ู‡ ุณูŠุก โ€‹โ€‹ุฌุฏู‹ุง ู„ุฃุจูˆุงุจูƒ ุŒ
08:53
but again this is a word โ€”
135
533720
1920
ูˆู„ูƒู† ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ู‡ุฐู‡ ูƒู„ู…ุฉ - ูƒู„ู…ุฉ "
08:55
'slam' is a word that can be used both literally and figuratively.
136
535640
5280
ุณู„ุงู…" ู‡ูŠ ูƒู„ู…ุฉ ูŠู…ูƒู† ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ุง ุญุฑููŠู‹ุง ูˆู…ุฌุงุฒูŠู‹ุง.
09:00
So, yeah, you can 'slam' a door.
137
540920
2360
ู„ุฐุง ุŒ ู†ุนู… ุŒ ูŠู…ูƒู†ูƒ "ุฅุบู„ุงู‚" ุงู„ุจุงุจ.
09:03
You shouldn't, but you can 'slam' a door,
138
543280
2520
ู„ุง ูŠุฌุจ ุนู„ูŠูƒ ุฐู„ูƒ ุŒ ูˆู„ูƒู† ูŠู…ูƒู†ูƒ "ุฅุบู„ุงู‚" ุงู„ุจุงุจ ุŒ
09:05
but it can also be used to mean receive or give very strong criticism.
139
545800
6680
ูˆู„ูƒู† ูŠู…ูƒู† ุฃูŠุถู‹ุง ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ ู„ู„ุชุนุจูŠุฑ ุนู† ุชู„ู‚ูŠ ุฃูˆ ุชูˆุฌูŠู‡ ุงู†ุชู‚ุงุฏุงุช ุดุฏูŠุฏุฉ.
09:12
And it's almost the idea that the force,
140
552480
1840
ูˆุชู‚ุฑูŠุจุงู‹ ููƒุฑุฉ ุฃู† ุงู„ู‚ูˆุฉ ุŒ
09:14
like the 'slamming' of the door, is impacting:
141
554320
3040
ู…ุซู„ "ุฅุบู„ุงู‚" ุงู„ุจุงุจ ุŒ ุชุคุซุฑ:
09:17
the criticism is impacting on the person very heavily.
142
557360
4480
ุงู„ู†ู‚ุฏ ูŠุคุซุฑ ุนู„ู‰ ุงู„ุดุฎุต ุจุดุฏุฉ.
09:21
So, you can 'slam' someone for... for what they say.
143
561840
3000
ู„ุฐุง ุŒ ูŠู…ูƒู†ูƒ "ุงู†ุชู‚ุงุฏ" ุดุฎุต ู…ุง ุจุณุจุจ ... ู„ู…ุง ูŠู‚ูˆู„ู‡.
09:24
Is it just about people?
144
564840
1880
ู‡ู„ ู‡ูˆ ูู‚ุท ุนู† ุงู„ู†ุงุณุŸ
09:26
No, no. We can 'slam' things as well.
145
566720
3800
ู„ุง ู„ุง. ูŠู…ูƒู†ู†ุง "ุงู†ุชู‚ุงุฏ" ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุฃูŠุถู‹ุง.
09:30
So, for example, a new album comes out and it could be 'slammed'.
146
570520
4160
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ูŠุชู… ุฅุตุฏุงุฑ ุฃู„ุจูˆู… ุฌุฏูŠุฏ ูˆูŠู…ูƒู† "ุงู†ุชู‚ุงุฏู‡".
09:34
A new song could be 'slammed'. A film could be 'slammed'
147
574680
4000
ูŠู…ูƒู† "ุงู†ุชู‚ุงุฏ" ุฃุบู†ูŠุฉ ุฌุฏูŠุฏุฉ. ูŠู…ูƒู† "ุงู†ุชู‚ุงุฏ" ุงู„ููŠู„ู…
09:38
and also, for example, a company and their practices.
148
578680
3640
ูˆุฃูŠุถู‹ุง ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ุดุฑูƒุฉ ูˆู…ู…ุงุฑุณุงุชู‡ุง.
09:42
They could be strongly criticised: they could be 'slammed'.
149
582320
3440
ูŠู…ูƒู† ุฃู† ูŠุชู… ุงู†ุชู‚ุงุฏู‡ู… ุจุดุฏุฉ: ูŠู…ูƒู† "ุงู†ุชู‚ุงุฏู‡ู…".
09:45
But can we use this word everywhere?
150
585760
1760
ู„ูƒู† ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุงุณุชุฎุฏุงู… ู‡ุฐู‡ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ ููŠ ูƒู„ ู…ูƒุงู†ุŸ
09:47
It sounds a bit like a headline type of word.
151
587520
2240
ูŠุจุฏูˆ ู‚ู„ูŠู„ุงู‹ ู…ุซู„ ู†ูˆุน ุงู„ุนู†ูˆุงู† ุงู„ุฑุฆูŠุณูŠ ู„ู„ูƒู„ู…ุฉ.
09:49
I wouldn't 'slam' somebody for doing something in the office?
152
589760
3320
ู„ู† "ุงู†ุชู‚ุฏ" ุฃุญุฏู‹ุง ู„ู‚ูŠุงู…ู‡ ุจุดูŠุก ู…ุง ููŠ ุงู„ู…ูƒุชุจุŸ
09:53
You're right. No, it's not a normal word
153
593080
2920
ุฃู†ุช ุนู„ู‰ ุญู‚. ู„ุง ุŒ ุฅู†ู‡ุง ู„ูŠุณุช ูƒู„ู…ุฉ ุนุงุฏูŠุฉ
09:56
that we would use in an everyday English environment
154
596000
3760
ู‚ุฏ ู†ุณุชุฎุฏู…ู‡ุง ููŠ ุจูŠุฆุฉ ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ูŠูˆู…ูŠุฉ ุŒ
09:59
and, as you say, it's a very journalistic word.
155
599760
3280
ูˆูƒู…ุง ุชู‚ูˆู„ ุŒ ุฅู†ู‡ุง ูƒู„ู…ุฉ ุตุญููŠุฉ ู„ู„ุบุงูŠุฉ.
10:03
In the office maybe, for example, you do some...
156
603040
2880
ุฑุจู…ุง ููŠ ุงู„ู…ูƒุชุจ ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ุชู‚ูˆู… ุจุจุนุถ ...
10:05
some work and I don't think it's very good, maybe I could...
157
605920
4400
ุจุนุถ ุงู„ุฃุนู…ุงู„ ูˆู„ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ุง ุฌูŠุฏุฉ ุฌุฏู‹ุง ุŒ ุฑุจู…ุง ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ...
10:10
and I really criticise it, I could 'pick it to pieces'.
158
610320
3840
ูˆุฃู†ุง ุฃู†ุชู‚ุฏู‡ุง ุญู‚ู‹ุง ุŒ ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุฃู† `` ุฃู‚ุทุนู‡ุง ุฅู„ู‰ ุฃุดู„ุงุก ''.
10:14
'Pick' the piece of work 'to pieces'.
159
614160
2120
ุงุฎุชุฑ "ู‚ุทุนุฉ ุงู„ุนู…ู„".
10:16
I could 'pull it apart'.
160
616280
1800
ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ "ุชููƒูŠูƒู‡ุง".
10:18
I could 'find fault with it', 'find problems with it'.
161
618080
3240
ูŠู…ูƒู† ุฃู† "ุฃุฌุฏ ุฎุทุฃ ููŠู‡" ุŒ "ุฃูˆุฌุฏ ู…ุดุงูƒู„ ู…ุนู‡".
10:21
Or generally, I could just criticise it.
162
621320
3160
ุฃูˆ ุจุดูƒู„ ุนุงู… ุŒ ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ูู‚ุท ุงู†ุชู‚ุงุฏู‡ุง.
10:24
OK. Well, I can't 'pick' your definition there 'to pieces', Roy.
163
624480
3640
ู†ุนู…. ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู„ุง ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ "ุงุฎุชูŠุงุฑ" ุชุนุฑูŠููƒ ู‡ู†ุงูƒ "ู‚ุทุน" ุŒ ุฑูˆูŠ.
10:28
It was very good. Let's have a summary:
164
628120
2720
ูƒุงู† ุฌูŠุฏุง ุฌุฏุง. ู„ู†ุญุตู„ ุนู„ู‰ ู…ู„ุฎุต:
10:37
OK. Roy, now could you please summarise the vocabulary
165
637800
4000
ุญุณู†ู‹ุง. ุฑูˆูŠ ุŒ ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ุขู† ุชู„ุฎูŠุต ุงู„ู…ูุฑุฏุงุช
10:41
that we've talked about today, please.
166
641800
1920
ุงู„ุชูŠ ุชุญุฏุซู†ุง ุนู†ู‡ุง ุงู„ูŠูˆู… ู…ู† ูุถู„ูƒ.
10:43
Yes, we had 'overshadows' โ€” causes something to seem less important.
167
643720
6920
ู†ุนู… ุŒ ูƒุงู† ู„ุฏูŠู†ุง "ุธู„ุงู„ ุทุบู‰" - ูŠุฌุนู„ ุงู„ุฃู…ุฑ ูŠุจุฏูˆ ุฃู‚ู„ ุฃู‡ู…ูŠุฉ.
10:50
We had 'press charges' โ€” file a police report.
168
650640
5080
ูƒุงู†ุช ู„ุฏูŠู†ุง "ุงุชู‡ุงู…ุงุช ุตุญููŠุฉ" - ู‚ู… ุจุชู‚ุฏูŠู… ู…ุญุถุฑ ู„ู„ุดุฑุทุฉ.
10:55
And we had 'slammed' โ€” criticised strongly.
169
655720
3960
ูˆู‚ุฏ "ุงู†ุชู‚ุฏู†ุง" - ุงู†ุชู‚ุฏู†ุง ุจุดุฏุฉ.
10:59
Now, if you want to test your understanding
170
659680
2200
ุงู„ุขู† ุŒ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุฑุบุจ ููŠ ุงุฎุชุจุงุฑ ูู‡ู…ูƒ
11:01
of these words and expressions, we have a quiz
171
661880
2640
ู„ู‡ุฐู‡ ุงู„ูƒู„ู…ุงุช ูˆุงู„ุชุนุจูŠุฑุงุช ุŒ ูู„ุฏูŠู†ุง ุงุฎุชุจุงุฑ
11:04
on our website at bbclearningenglish.com
172
664520
4120
ุนู„ู‰ ู…ูˆู‚ุนู†ุง ุนู„ู‰ ุงู„ูˆูŠุจ bbclearningenglish.com
11:08
and that's the place to go to for lots of other Learning English resources.
173
668640
4640
ูˆู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุงู„ู…ูƒุงู† ุงู„ู…ู†ุงุณุจ ู„ู„ุฐู‡ุงุจ ุฅู„ูŠู‡ ู„ู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ู…ูˆุงุฑุฏ ุชุนู„ู… ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุฃุฎุฑู‰.
11:13
And of course check us out on all the social media platforms too.
174
673280
4480
ูˆุจุงู„ุทุจุน ุชุญู‚ู‚ ู…ู†ุง ุนู„ู‰ ุฌู…ูŠุน ู…ู†ุตุงุช ุงู„ุชูˆุงุตู„ ุงู„ุงุฌุชู…ุงุนูŠ ุฃูŠุถู‹ุง.
11:17
Well, that's all for News Review for today.
175
677760
2640
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู‡ุฐุง ูƒู„ ุดูŠุก ู„ู€ News Review ู„ู‡ุฐุง ุงู„ูŠูˆู….
11:20
Please join us again next time.
176
680400
1920
ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ุงู†ุถู…ุงู… ุฅู„ูŠู†ุง ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ููŠ ุงู„ู…ุฑุฉ ุงู„ู‚ุงุฏู…ุฉ.
11:22
Thanks for watching. Bye bye.
177
682320
1480
ุดูƒุฑุง ู„ู„ู…ุดุงู‡ุฏุฉ. ูˆุฏุงุนุง ูˆุฏุงุนุง.
11:23
Bye!
178
683800
1760
ุงู„ูˆุฏุงุน!
ุญูˆู„ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน

ุณูŠู‚ุฏู… ู„ูƒ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน ู…ู‚ุงุทุน ููŠุฏูŠูˆ YouTube ุงู„ู…ููŠุฏุฉ ู„ุชุนู„ู… ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ. ุณุชุฑู‰ ุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุชูŠ ูŠุชู… ุชุฏุฑูŠุณู‡ุง ู…ู† ู‚ุจู„ ู…ุฏุฑุณูŠู† ู…ู† ุงู„ุฏุฑุฌุฉ ุงู„ุฃูˆู„ู‰ ู…ู† ุฌู…ูŠุน ุฃู†ุญุงุก ุงู„ุนุงู„ู…. ุงู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ู…ุนุฑูˆุถุฉ ุนู„ู‰ ูƒู„ ุตูุญุฉ ููŠุฏูŠูˆ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ู…ู† ู‡ู†ุงูƒ. ูŠุชู… ุชู…ุฑูŠุฑ ุงู„ุชุฑุฌู…ุงุช ุจุงู„ุชุฒุงู…ู† ู…ุน ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ. ุฅุฐุง ูƒุงู† ู„ุฏูŠูƒ ุฃูŠ ุชุนู„ูŠู‚ุงุช ุฃูˆ ุทู„ุจุงุช ุŒ ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ุงุชุตุงู„ ุจู†ุง ุจุงุณุชุฎุฏุงู… ู†ู…ูˆุฐุฌ ุงู„ุงุชุตุงู„ ู‡ุฐุง.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7