Will Smith hits Chris Rock: BBC News Review

112,690 views ・ 2022-03-29

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Actor Will Smith hits Chris Rock at the Oscars.
0
400
5480
俳優のウィル・スミスがオスカーでクリス・ロックを殴った 。
00:05
Hello, this is News Review from BBC Learning English and I'm Rob,
1
5880
4920
こんにちは、 BBC ラーニング イングリッシュのニュース レビューです。Rob です
00:10
and joining me to talk about this news story is Roy. Hello Roy.
2
10800
4560
。このニュース記事についてお話しするのは Roy です。 こんにちはロイ。
00:15
Hello Rob and hello everybody.
3
15360
2520
こんにちはロブ、そして皆さんこんにちは。
00:17
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
4
17880
4200
この物語に関連する語彙について自分自身をテスト
00:22
all you need to do is head to our website
5
22080
2520
したい場合 は、私たちのウェブサイト
00:24
bbclearningenglish.com to take a quiz.
6
24600
3840
bbclearningenglish.com にアクセス してクイズに答えてください。
00:28
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
7
28440
4040
しかし今、 このBBCニュースのレポートからこの話を
00:50
So, Will Smith hit Chris Rock at the Oscars ceremonies on Sunday night.
8
50640
6760
もっと聞いてみましょう.
00:57
This was after Chris Rock made a joke about Jada Pinkett Smith, Will's wife.
9
57400
6280
これは、クリス・ロックが ウィルの妻であるジェイダ・ピンケット・スミスについて冗談を言った後のことでした.
01:03
Shortly after this, Will Smith won an award for Best Actor
10
63680
4680
この直後、ウィル・スミス は主演男優賞を受賞し、
01:08
and used his speech to say sorry to the organisers, the Academy.
11
68360
5200
彼のスピーチを使用し て、主催者であるアカデミーに申し訳ありませんでした.
01:13
And we've got three words and expressions from the news headlines
12
73560
4320
そして、この記事に関するニュースの見出しから 3 つの単語と表現を取得しました
01:17
about this story. What are they please, Roy?
13
77880
2160
。 彼らは何をお願いします、ロイ?
01:20
We do. We have 'overshadows', 'press charges' and 'slammed'.
14
80040
6000
私たちはそうします。 私たちは「影」、「報道陣」、「非難」を持ってい ます。
01:26
That's 'overshadows', 'press charges' and 'slammed'.
15
86040
5240
それは「陰影」、 「プレスチャージ」、「非難」です。
01:31
OK. Let's have a look at the first word from your first headline please.
16
91280
4400
わかった。 最初の見出しの最初の単語を見てみましょう 。
01:35
OK. So, our first headline comes from NBC News and it reads:
17
95680
5200
わかった。 最初の 見出しは NBC ニュースからのもので、次のように書かれてい
01:48
That's 'overshadows' — causes something to seem less important.
18
108280
6000
ます。
01:54
OK. So, 'overshadows' is spelt O-V-E-R-S-H-A-D-O-W-S
19
114280
8240
わかった。 つまり、「overshadows」は O-V-E-R-S-H-A-D-O-W-S
02:02
and it is a verb and it means
20
122520
2360
と綴られ、動詞であり
02:04
to make someone or something less important.
21
124880
5880
、誰か または何かの重要性を下げることを意味します。
02:10
OK. So, I know about 'shadows':
22
130760
2320
わかった。 だから、私は「影」について知っています。
02:13
this happens when something blocks the light from the sun
23
133080
3840
これは、何か が太陽からの光を遮り
02:16
and you get a 'shadow' — a dark area behind it.
24
136920
2960
、「影」、つまりその 背後にある暗い領域が得られるときに発生します。
02:19
So, are we talking about something here blocking the sun.
25
139880
3720
それで、私たちはここで太陽を遮るものについて話しているの ですか?
02:23
Well, no.
26
143600
1480
うーん、ダメ。
02:25
No, we're not exactly but it is, kind of, related.
27
145080
2440
いいえ、私たちは正確ではありませんが、 一種の関連性があります.
02:27
So, when a 'shadow' is cast,
28
147520
2360
したがって、「影」が投じられる
02:29
and that is the verb we commonly use — to 'cast a shadow' —
29
149880
3840
と、これは私たちが一般的に使用する動詞です。「影を投じる」という意味です。
02:33
the thing in the 'shadow' becomes darker, less in the light.
30
153720
5280
「影」にあるもの はより暗くなり、光が少なくなります。
02:39
And that's a similar idea here.
31
159000
2960
そして、それはここでも同様の考えです。
02:41
One action or an event takes another thing out of the light
32
161960
4920
ある行動や出来事 が別のものを光
02:46
or out of the focus and therefore it becomes,
33
166880
2760
から、または焦点から外し、その結果 、その
02:49
or makes it become, less important.
34
169640
2680
重要性が低下する、または低下します。
02:52
So, in the case of the headlines,
35
172320
2760
ですから、見出しの場合
02:55
we're talking about Will Smith's dream to win an Oscar,
36
175080
4160
、オスカーを獲得するというウィル・スミスの夢について話しています
02:59
but his... his... his confrontation with Chris Rock 'overshadowed' that.
37
179240
7160
が、彼の... 彼の... クリス・ロックとの彼の対立はそれを「覆い隠し」ました。
03:06
Right. So, it's his dream that was 'overshadowed',
38
186400
3040
右。 それで、 「覆い隠された」のは彼の夢ですが、
03:09
but can something 'overshadow' someone?
39
189440
3320
何かが 誰かを「覆い隠す」ことができますか?
03:12
Can people be 'overshadowed'?
40
192760
1800
人々は「影に隠れる」ことができますか?
03:14
Yes. So, we've talked about dreams,
41
194560
2600
はい。 だから、私たちは夢について話しました
03:17
but you can absolutely — you can 'overshadow' somebody.
42
197160
2800
が、あなたは絶対にできます — あなた は誰かを「覆い隠す」ことができます.
03:19
So, let's talk about work.
43
199960
2040
それでは、仕事の話をしましょう。
03:22
Maybe there's somebody at work who is just really good at what they do
44
202000
4120
たぶん、自分の仕事が本当に得意な人が職場にい
03:26
and it makes other people feel 'overshadowed',
45
206120
3440
て、他の人に 「影を落としている」と感じさせ
03:29
or it 'overshadows' other people's work.
46
209560
2440
たり、他の人の仕事を「影を落としている」 .
03:32
Or maybe they're louder and they're more outspoken
47
212000
2440
あるいは 、彼らはより声が大きく、より率直
03:34
and therefore they can 'overshadow' other people,
48
214440
3760
であるため、 他の人を「覆い隠す」ことができます。
03:38
and in that sense, it means to make people or their work less noticeable.
49
218200
5680
その意味では、 人やその仕事を目立たなくすることを意味します.
03:43
And it can happen in families too?
50
223880
2800
また、それは家族にも起こりますか?
03:46
Yes! Yeah, it can. Maybe there's one sibling
51
226680
2880
はい! ええ、できます。 たぶん
03:49
who's always getting the top grades, the top awards...
52
229560
2800
、常に最高の成績、最高の賞を獲得している兄弟が
03:52
the top marks for everything.
53
232360
3040
いる.
03:55
And then the other sibling, maybe doesn't quite do as well —
54
235400
4000
そして、もう一方の兄弟は、 おそらくそれほどうまくいかないでしょう—
03:59
they're still good, but they are 'overshadowed' by the...
55
239400
4120
彼らはまだ良い ですが、学業成績が良い学生によって「影が薄く」なっています
04:03
the student who's performing better academically.
56
243520
2720
.
04:06
OK. And it does have a literal meaning as well, doesn't it?
57
246240
3200
わかった。 文字通りの 意味もありますね。
04:09
It does, yeah. For example, let's talk about buildings:
58
249440
4040
そうですね。 たとえば、 建物について話しましょう。
04:13
if one building is a really, really big and there's another building behind it,
59
253480
5560
ある建物が非常に大きく 、その背後に別の建物がある場合
04:19
you can say the big building 'overshadows' the little building.
60
259040
4960
、大きな建物 が小さな建物に「影を落としている」と言えます。
04:24
Got it. Right, let's have a summary then of that word:
61
264000
4080
とった。 では、 その言葉を要約してみましょう。
04:34
We were talking about shadows and things being in the shade.
62
274720
4400
私たちは、影 と影にあるものについて話していました。
04:39
Well, we taught the expression 'to throw shade'
63
279120
2560
そうですね
04:41
in one of our videos, The English We Speak.
64
281680
3560
、ビデオの 1 つ The English We Speak で「陰を投げる」という表現を教えました。
04:45
So, how can someone watch that please, Roy?
65
285240
2000
では、ロイ、どうすればそれを喜んで見ることができ ますか?
04:47
Well, all you need to do is click the link in the description below.
66
287240
3680
さて、あなたがする必要があるのは 、以下の説明のリンクをクリックすることだけです.
04:50
OK. Let's move on now to your next headline please.
67
290920
3160
わかった。 次の見出しに移りましょう。
04:54
OK. So, our next headline comes from The Independent and it reads:
68
294080
5560
わかった。 というわけで、次の見出しは The Independent からのもので、次のように書かれ
05:06
So, that's 'press charges' — file a police report.
69
306360
6400
ています。
05:12
OK. So, a two-word expression here.
70
312760
2480
わかった。 ですから、ここで 2 語の表現です。
05:15
First word is 'press' — P-R-E-S-S.
71
315240
3360
最初の単語は「プレス」 — P-R-E-S-S です。
05:18
Second word: 'charges' — C-H-A-R-G-E-S.
72
318600
5640
2 番目の単語: 「請求」 — C-H-A-R-G-E-S。
05:24
And we use it to mean file an official complaint
73
324240
3800
そして、誰かに対して警察に正式な苦情を申し立てることを意味するためにそれを使用し ます
05:28
with the police against somebody.
74
328040
3240
.
05:31
Now, of course I know about this word 'press'.
75
331280
2240
もちろん、私は この「プレス」という言葉について知っています。
05:33
It's when you put pressure on something, like a button:
76
333520
2360
ボタンのようなものに圧力をかけるときです
05:35
you 'press' a button.
77
335880
1840
。ボタンを「押します」。
05:37
Is that what you're doing here?
78
337720
2400
それがあなたがここでしていることですか?
05:40
No. So, you're right; you talk about...
79
340120
2160
いいえ、その通りです。 あなたが話す...
05:42
that's... when we talk about 'press',
80
342280
2160
それは... 私たちが「押す」について話すとき、
05:44
it's often used as a physical action like, for example,
81
344440
2760
それはしばしば物理的な動作として使用され
05:47
you're in a lift and you 'press' a button to go down or go up,
82
347200
3960
ます.
05:51
but here it's not being used literally.
83
351160
3560
しかし、ここでは文字通りには使用されていません。
05:54
To 'press charges' means to accuse somebody officially,
84
354720
4880
「告発」と は、誰かが
05:59
with the police, of doing something.
85
359600
3240
何かをしたとして、警察に正式に告発することを意味します。
06:02
Now, you said 'press' there.
86
362840
1920
さて、あなたはそこで「押す」と言った。
06:04
Individually, these two words, 'press' and 'charges' —
87
364760
3280
個々に、 「プレス」と「チャージ」という 2 つの単語
06:08
they have a lot of different meanings.
88
368040
1920
には、 さまざまな意味があります。
06:09
'Press' can mean, as you say, 'press' a button, apply pressure.
89
369960
3560
「押す」とは、あなたが言うように 、ボタンを「押す」、圧力をかけるという意味です。
06:13
Or you could force somebody — 'press' somebody for answers.
90
373520
3880
または、誰かに強制することもできます — 誰かに答えを求めて「押す」こともできます。
06:17
To 'press' someone — I'm 'pressing' you for an answer:
91
377400
1840
To 'press' someone — I'm 'pressing for you for answer:
06:19
force somebody for answers.
92
379240
1640
誰かに答えを強制する.
06:20
'Charges' — you could use 'charge'...
93
380880
3200
'Charges' — 告発のように 'charge'...
06:24
'charge' as in accusations.
94
384080
2000
'charge' を使用できます。
06:26
You could also use it as bank 'charges',
95
386080
2600
また、要求されている金額である銀行の「料金」として
06:28
which is an amount of money you're being requested for,
96
388680
3080
06:31
or you can even use it to 'charge' your phone, which means to give electricity.
97
391760
4000
使用することも、電気を与えることを意味する電話を「充電」するために使用することもできます 。
06:35
But here, as the two words combined,
98
395760
2480
しかし、ここでは、この 2 つの単語を組み合わせて、
06:38
'press charges' means to make an official complaint
99
398240
3800
「報道告発」は 、公式の苦情を申し立てることを意味し
06:42
and notice that it's used commonly with the preposition 'against':
100
402040
4000
、それが一般的に「反対」という前置詞と共に使用されていることに注意して
06:46
'press charges against' somebody.
101
406040
3000
ください。
06:49
So, it's a legal term: somebody 'presses charges',
102
409040
2840
つまり、これは法律用語です。 誰かが「起訴」
06:51
then that person might go to court
103
411880
2520
すると、その人は法廷に出廷
06:54
and a... a judge will say: 'You are charged with this offence.'
104
414400
5520
し、裁判官は 「あなたはこの犯罪で起訴されました」と言うでしょう。
06:59
Yeah. So, to be 'charged' with something means
105
419920
4200
うん。 したがって、何かで「起訴される」 とは、何かを
07:04
to be officially accused of doing something.
106
424120
4160
したことで公式に非難されることを意味します 。
07:08
Now, in other ways that we can use 'press',
107
428280
2160
さて、 'press' の他の使い方として、
07:10
you could 'press a case' or 'press a claim'.
108
430440
4920
'press a case' や 'press a claim' などがあります。
07:15
So, for example, maybe at work a new position
109
435360
2760
たとえば、 職場で新しい役職
07:18
or a new role, a new job opening, opens up
110
438120
3800
や新しい役割 、新しい求人が開かれ、
07:21
and I 'press my case' that I am the best candidate for the job.
111
441920
4800
私はその仕事に最適な候補者であると「主張」します。
07:26
Sorry, Rob — I don't mean to 'overshadow' you with my work
112
446720
2560
すみません、ロブ — 私の仕事であなたを「覆い隠す」つもりはありません
07:29
but I'm 'pressing my case' that I am the best candidate.
113
449280
4520
07:33
That's OK, Roy. That's very 'impressive'.
114
453800
2880
大丈夫だよ、ロイ。 とても「印象的」です。
07:36
Oh!
115
456680
680
おー!
07:37
See what I did there? Let's have a summary:
116
457360
4000
私がそこで何をしたか見てください。 要約してみましょう。
07:47
We were talking about charges and judges
117
467920
2840
07:50
and the legal system briefly just then,
118
470760
2040
ちょうどその時、告発と裁判官と法制度について簡単に話しました
07:52
but we have a whole series about international law
119
472800
3040
が、
07:55
on our website and on Youtube.
120
475840
2120
私たちのウェブサイトと Youtube で国際法に関するシリーズ全体を公開しています。
07:57
How can people watch it?
121
477960
2000
人々はどのようにそれを見ることができますか?
07:59
All you need to do is click the link in the description below.
122
479960
4000
以下の説明のリンクをクリックするだけです 。
08:03
Just down there. OK.
123
483960
1640
ちょうどそこに。 わかった。
08:05
Let's move on to your next headline please, Roy.
124
485600
2680
次の見出しに移りましょう、ロイ。
08:08
OK. So, our next headline comes from The Sun and it reads:
125
488280
4560
わかった。 というわけで、次の見出し は The Sun からのもので、次のように書かれています
08:22
So, the word is 'slammed' — criticised strongly.
126
502400
3880
08:26
Yes. So, 'slammed' is spelt S-L-A-M-M-E-D
127
506280
5600
はい。 ですから、'slammed' は S-L-A-M-M-E-D
08:31
and it is being used as a verb
128
511880
2080
と綴られ、動詞として使われ、
08:33
and it means criticised strongly.
129
513960
3520
強く批判されることを意味します。
08:37
And it's interesting to see this word in the headline here
130
517480
2280
ここの見出しにこの言葉が使われているのは興味深いこと です。
08:39
because I associate 'slamming' things
131
519760
3320
なぜなら、私は「バタンと閉める」こと
08:43
as in closing a door quite loudly and abruptly,
132
523080
3400
を、ドアを 非常に大きな音で突然
08:46
maybe in a bit of a temper. You might 'slam' the door.
133
526480
3920
閉めることと関連付けているからです。 あなたはドアを「バタンと閉める」かもしれません。 ドアに非常に悪い
08:50
Well, you shouldn't do that because it's very, very bad for your doors,
134
530400
3320
ので、そうすべきではありませんが、
08:53
but again this is a word —
135
533720
1920
これも単語です。
08:55
'slam' is a word that can be used both literally and figuratively.
136
535640
5280
「スラム」は、 文字通りにも比喩的にも使用できる単語です。
09:00
So, yeah, you can 'slam' a door.
137
540920
2360
だから、ええ、あなたはドアを「バタンと閉める」ことができます。
09:03
You shouldn't, but you can 'slam' a door,
138
543280
2520
すべきではありませ んが、ドアを「バタンと閉める」ことはできますが、非常に強い批判を
09:05
but it can also be used to mean receive or give very strong criticism.
139
545800
6680
受ける、または与えることを意味する場合にも使用でき ます。
09:12
And it's almost the idea that the force,
140
552480
1840
そして
09:14
like the 'slamming' of the door, is impacting:
141
554320
3040
、ドアを「バタンと閉める」ような力 が影響を与えているという考えに近い
09:17
the criticism is impacting on the person very heavily.
142
557360
4480
です。批判は 、その人に非常に大きな影響を与えています。
09:21
So, you can 'slam' someone for... for what they say.
143
561840
3000
だから、あなたは誰かを「非難」することができます... 彼らの言うことのために。
09:24
Is it just about people?
144
564840
1880
人のことだけですか?
09:26
No, no. We can 'slam' things as well.
145
566720
3800
いいえ、いいえ。 物事を「スラム」することもできます。
09:30
So, for example, a new album comes out and it could be 'slammed'.
146
570520
4160
たとえば、新しいアルバム が出てきて、「非難」される可能性があります。
09:34
A new song could be 'slammed'. A film could be 'slammed'
147
574680
4000
新しい曲は「バタン」になる可能性があります。 映画は「非難」される可能性が
09:38
and also, for example, a company and their practices.
148
578680
3640
あり、たとえば 、会社とその慣行も非難される可能性があります。
09:42
They could be strongly criticised: they could be 'slammed'.
149
582320
3440
彼らは強く批判される可能性があります。 彼らは「非難」される可能性があります。
09:45
But can we use this word everywhere?
150
585760
1760
しかし、私たちはどこでもこの言葉を使うことができますか?
09:47
It sounds a bit like a headline type of word.
151
587520
2240
見出しタイプの単語のように聞こえます。
09:49
I wouldn't 'slam' somebody for doing something in the office?
152
589760
3320
オフィスで何かをしているからといって、誰かを非難することはありませんか?
09:53
You're right. No, it's not a normal word
153
593080
2920
あなたが正しい。 いいえ、それ
09:56
that we would use in an everyday English environment
154
596000
3760
は私たちが 日常の英語環境で使用する普通の言葉ではありません。
09:59
and, as you say, it's a very journalistic word.
155
599760
3280
あなたが言うように、 それは非常にジャーナリズム的な言葉です。
10:03
In the office maybe, for example, you do some...
156
603040
2880
たとえば、オフィスで は、いくつかの仕事をしているかも
10:05
some work and I don't think it's very good, maybe I could...
157
605920
4400
しれませんが、私はそれがあまり良いとは思いません
10:10
and I really criticise it, I could 'pick it to pieces'.
158
610320
3840
10:14
'Pick' the piece of work 'to pieces'.
159
614160
2120
作品を「バラバラに」「選ぶ」。
10:16
I could 'pull it apart'.
160
616280
1800
私はそれを「引き離す」ことができました。
10:18
I could 'find fault with it', 'find problems with it'.
161
618080
3240
「欠点を見つける」、「問題を見つける」ことができまし た。
10:21
Or generally, I could just criticise it.
162
621320
3160
または、一般的に、 私はそれを批判することができます。
10:24
OK. Well, I can't 'pick' your definition there 'to pieces', Roy.
163
624480
3640
わかった。 ええと、ロイ、あなたの定義を「バラバラ」に「選ぶ」ことはできません 。
10:28
It was very good. Let's have a summary:
164
628120
2720
それはとてもよかった。 まとめてみましょう:
10:37
OK. Roy, now could you please summarise the vocabulary
165
637800
4000
わかりました。 ロイ、今日話し た語彙を要約し
10:41
that we've talked about today, please.
166
641800
1920
てくれませんか。
10:43
Yes, we had 'overshadows' — causes something to seem less important.
167
643720
6920
はい、「オーバーシャ​​ドウ」がありました — 何かがあまり重要ではないように見えます。
10:50
We had 'press charges' — file a police report.
168
650640
5080
私たちは「報道告発」を受けました — 警察に被害届を出しました。
10:55
And we had 'slammed' — criticised strongly.
169
655720
3960
そして、私たちは「非難」しました— 強く批判しました。
10:59
Now, if you want to test your understanding
170
659680
2200
さて、
11:01
of these words and expressions, we have a quiz
171
661880
2640
これらの単語や表現の理解度をテストしたい場合 は、
11:04
on our website at bbclearningenglish.com
172
664520
4120
私たちのウェブサイト bbclearningenglish.com にクイズがあります。
11:08
and that's the place to go to for lots of other Learning English resources.
173
668640
4640
そこから 、他の多くの学習英語リソースにアクセスできます。
11:13
And of course check us out on all the social media platforms too.
174
673280
4480
もちろん、 すべてのソーシャル メディア プラットフォームもチェックしてください。
11:17
Well, that's all for News Review for today.
175
677760
2640
さて、 今日のニュースレビューは以上です。
11:20
Please join us again next time.
176
680400
1920
次回も是非ご参加ください。
11:22
Thanks for watching. Bye bye.
177
682320
1480
見てくれてありがとう。 バイバイ。
11:23
Bye!
178
683800
1760
さよなら!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7