Will Smith hits Chris Rock: BBC News Review

112,626 views ・ 2022-03-29

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:00
Actor Will Smith hits Chris Rock at the Oscars.
0
400
5480
Aktor Will Smith memukul Chris Rock di Oscar.
00:05
Hello, this is News Review from BBC Learning English and I'm Rob,
1
5880
4920
Halo, ini Ulasan Berita dari BBC Learning English dan saya Rob,
00:10
and joining me to talk about this news story is Roy. Hello Roy.
2
10800
4560
dan bergabung dengan saya untuk membicarakan berita ini adalah Roy. Halo Roy.
00:15
Hello Rob and hello everybody.
3
15360
2520
Halo Rob dan halo semuanya.
00:17
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
4
17880
4200
Jika Anda ingin menguji kosakata seputar cerita ini,
00:22
all you need to do is head to our website
5
22080
2520
yang perlu Anda lakukan hanyalah mengunjungi situs web kami
00:24
bbclearningenglish.com to take a quiz.
6
24600
3840
bbclearningenglish.com untuk mengikuti kuis.
00:28
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
7
28440
4040
Tapi sekarang, mari kita dengar lebih banyak tentang cerita ini dari laporan BBC News ini:
00:50
So, Will Smith hit Chris Rock at the Oscars ceremonies on Sunday night.
8
50640
6760
Jadi, Will Smith memukul Chris Rock di upacara Oscar pada Minggu malam.
00:57
This was after Chris Rock made a joke about Jada Pinkett Smith, Will's wife.
9
57400
6280
Ini setelah Chris Rock membuat lelucon tentang Jada Pinkett Smith, istri Will.
01:03
Shortly after this, Will Smith won an award for Best Actor
10
63680
4680
Tak lama setelah itu, Will Smith memenangkan penghargaan untuk Aktor Terbaik
01:08
and used his speech to say sorry to the organisers, the Academy.
11
68360
5200
dan menggunakan pidatonya untuk meminta maaf kepada penyelenggara, Akademi.
01:13
And we've got three words and expressions from the news headlines
12
73560
4320
Dan kami punya tiga kata dan ekspresi dari berita utama
01:17
about this story. What are they please, Roy?
13
77880
2160
tentang cerita ini. Apa yang mereka tolong, Roy?
01:20
We do. We have 'overshadows', 'press charges' and 'slammed'.
14
80040
6000
Kami melakukannya. Kami memiliki 'bayangan', 'tekanan pers' dan 'dibanting'.
01:26
That's 'overshadows', 'press charges' and 'slammed'.
15
86040
5240
Itu 'dibayangi', 'tekanan pers' dan 'dibanting'.
01:31
OK. Let's have a look at the first word from your first headline please.
16
91280
4400
OKE. Mari kita lihat kata pertama dari judul pertama Anda.
01:35
OK. So, our first headline comes from NBC News and it reads:
17
95680
5200
OKE. Jadi, tajuk pertama kami berasal dari NBC News dan berbunyi:
01:48
That's 'overshadows' — causes something to seem less important.
18
108280
6000
Itu 'bayangan' - menyebabkan sesuatu tampak kurang penting.
01:54
OK. So, 'overshadows' is spelt O-V-E-R-S-H-A-D-O-W-S
19
114280
8240
OKE. Jadi, 'bayangan' dieja O-V-E-R-S-H-A-D-O-W-S
02:02
and it is a verb and it means
20
122520
2360
dan itu adalah kata kerja dan artinya
02:04
to make someone or something less important.
21
124880
5880
membuat seseorang atau sesuatu menjadi kurang penting.
02:10
OK. So, I know about 'shadows':
22
130760
2320
OKE. Jadi, saya tahu tentang 'bayangan':
02:13
this happens when something blocks the light from the sun
23
133080
3840
ini terjadi ketika sesuatu menghalangi cahaya matahari
02:16
and you get a 'shadow' — a dark area behind it.
24
136920
2960
dan Anda mendapatkan 'bayangan' — area gelap di belakangnya.
02:19
So, are we talking about something here blocking the sun.
25
139880
3720
Jadi, apakah kita berbicara tentang sesuatu di sini yang menghalangi matahari.
02:23
Well, no.
26
143600
1480
Yah, tidak.
02:25
No, we're not exactly but it is, kind of, related.
27
145080
2440
Tidak, kami tidak persis tapi itu, semacam, terkait.
02:27
So, when a 'shadow' is cast,
28
147520
2360
Jadi, ketika 'bayangan' dilemparkan,
02:29
and that is the verb we commonly use — to 'cast a shadow' —
29
149880
3840
dan itu adalah kata kerja yang biasa kita gunakan - untuk 'membayangkan' -
02:33
the thing in the 'shadow' becomes darker, less in the light.
30
153720
5280
benda di 'bayangan' menjadi lebih gelap, lebih sedikit dalam cahaya.
02:39
And that's a similar idea here.
31
159000
2960
Dan itu ide yang sama di sini.
02:41
One action or an event takes another thing out of the light
32
161960
4920
Satu tindakan atau peristiwa mengeluarkan hal lain dari cahaya
02:46
or out of the focus and therefore it becomes,
33
166880
2760
atau keluar dari fokus dan oleh karena itu menjadi,
02:49
or makes it become, less important.
34
169640
2680
atau membuatnya menjadi kurang penting.
02:52
So, in the case of the headlines,
35
172320
2760
Jadi, dalam kasus tajuk utama,
02:55
we're talking about Will Smith's dream to win an Oscar,
36
175080
4160
kita berbicara tentang impian Will Smith untuk memenangkan Oscar,
02:59
but his... his... his confrontation with Chris Rock 'overshadowed' that.
37
179240
7160
tetapi... dia... konfrontasinya dengan Chris Rock 'dibayangi' itu.
03:06
Right. So, it's his dream that was 'overshadowed',
38
186400
3040
Benar. Jadi, mimpinya yang 'dibayangi',
03:09
but can something 'overshadow' someone?
39
189440
3320
tapi bisakah sesuatu 'menatap' seseorang?
03:12
Can people be 'overshadowed'?
40
192760
1800
Bisakah orang 'dibayangi'?
03:14
Yes. So, we've talked about dreams,
41
194560
2600
Ya. Jadi, kita telah berbicara tentang mimpi,
03:17
but you can absolutely — you can 'overshadow' somebody.
42
197160
2800
tetapi Anda benar-benar bisa — Anda bisa 'mengalahkan' seseorang.
03:19
So, let's talk about work.
43
199960
2040
Jadi, mari kita bicara tentang pekerjaan.
03:22
Maybe there's somebody at work who is just really good at what they do
44
202000
4120
Mungkin ada seseorang di tempat kerja yang sangat bagus dalam pekerjaannya
03:26
and it makes other people feel 'overshadowed',
45
206120
3440
dan itu membuat orang lain merasa 'dibayangi',
03:29
or it 'overshadows' other people's work.
46
209560
2440
atau 'dibayangi' oleh pekerjaan orang lain.
03:32
Or maybe they're louder and they're more outspoken
47
212000
2440
Atau mungkin mereka lebih keras dan lebih blak-blakan
03:34
and therefore they can 'overshadow' other people,
48
214440
3760
dan karena itu mereka dapat 'mengalahkan' orang lain,
03:38
and in that sense, it means to make people or their work less noticeable.
49
218200
5680
dan dalam pengertian itu, itu berarti membuat orang atau pekerjaan mereka kurang terlihat.
03:43
And it can happen in families too?
50
223880
2800
Dan itu bisa terjadi dalam keluarga juga?
03:46
Yes! Yeah, it can. Maybe there's one sibling
51
226680
2880
Ya! Ya, itu bisa. Mungkin ada satu saudara kandung
03:49
who's always getting the top grades, the top awards...
52
229560
2800
yang selalu mendapat nilai tertinggi, penghargaan tertinggi...
03:52
the top marks for everything.
53
232360
3040
nilai tertinggi untuk semuanya.
03:55
And then the other sibling, maybe doesn't quite do as well —
54
235400
4000
Dan kemudian saudara kandung lainnya, mungkin tidak terlalu baik —
03:59
they're still good, but they are 'overshadowed' by the...
55
239400
4120
mereka masih bagus, tetapi mereka 'dibayangi' oleh...
04:03
the student who's performing better academically.
56
243520
2720
siswa yang berprestasi lebih baik secara akademis.
04:06
OK. And it does have a literal meaning as well, doesn't it?
57
246240
3200
OKE. Dan itu memang memiliki arti literal juga, bukan?
04:09
It does, yeah. For example, let's talk about buildings:
58
249440
4040
Ya. Misalnya, mari kita bicara tentang bangunan:
04:13
if one building is a really, really big and there's another building behind it,
59
253480
5560
jika satu bangunan benar-benar besar dan ada bangunan lain di belakangnya,
04:19
you can say the big building 'overshadows' the little building.
60
259040
4960
Anda dapat mengatakan bahwa bangunan besar itu 'menaungi' bangunan kecil itu.
04:24
Got it. Right, let's have a summary then of that word:
61
264000
4080
Mengerti. Benar, mari kita rangkum kata itu:
04:34
We were talking about shadows and things being in the shade.
62
274720
4400
Kami berbicara tentang bayangan dan benda-benda yang berada di bawah naungan.
04:39
Well, we taught the expression 'to throw shade'
63
279120
2560
Nah, kami mengajarkan ungkapan 'to throw shade'
04:41
in one of our videos, The English We Speak.
64
281680
3560
di salah satu video kami, The English We Speak.
04:45
So, how can someone watch that please, Roy?
65
285240
2000
Jadi, bagaimana seseorang bisa menontonnya , Roy?
04:47
Well, all you need to do is click the link in the description below.
66
287240
3680
Nah, yang perlu Anda lakukan adalah mengklik tautan dalam deskripsi di bawah ini.
04:50
OK. Let's move on now to your next headline please.
67
290920
3160
OKE. Mari kita lanjutkan sekarang ke judul berikutnya.
04:54
OK. So, our next headline comes from The Independent and it reads:
68
294080
5560
OKE. Jadi, tajuk utama kami berikutnya berasal dari The Independent dan berbunyi:
05:06
So, that's 'press charges' — file a police report.
69
306360
6400
Jadi, itu 'dakwaan pers' - ajukan laporan polisi.
05:12
OK. So, a two-word expression here.
70
312760
2480
OKE. Jadi, ekspresi dua kata di sini.
05:15
First word is 'press' — P-R-E-S-S.
71
315240
3360
Kata pertama adalah 'tekan' — P-R-E-S-S.
05:18
Second word: 'charges' — C-H-A-R-G-E-S.
72
318600
5640
Kata kedua: 'biaya' — C-H-A-R-G-E-S.
05:24
And we use it to mean file an official complaint
73
324240
3800
Dan kami menggunakannya untuk mengajukan pengaduan resmi
05:28
with the police against somebody.
74
328040
3240
kepada polisi terhadap seseorang.
05:31
Now, of course I know about this word 'press'.
75
331280
2240
Sekarang, tentu saja saya tahu tentang kata 'tekan' ini.
05:33
It's when you put pressure on something, like a button:
76
333520
2360
Saat itulah Anda menekan sesuatu, seperti tombol:
05:35
you 'press' a button.
77
335880
1840
Anda 'menekan' tombol.
05:37
Is that what you're doing here?
78
337720
2400
Apakah itu yang Anda lakukan di sini?
05:40
No. So, you're right; you talk about...
79
340120
2160
Tidak. Jadi, Anda benar; Anda berbicara tentang ...
05:42
that's... when we talk about 'press',
80
342280
2160
itu ... ketika kita berbicara tentang 'tekan',
05:44
it's often used as a physical action like, for example,
81
344440
2760
itu sering digunakan sebagai tindakan fisik seperti, misalnya,
05:47
you're in a lift and you 'press' a button to go down or go up,
82
347200
3960
Anda berada di lift dan Anda 'menekan' tombol untuk turun atau naik,
05:51
but here it's not being used literally.
83
351160
3560
tapi di sini tidak digunakan secara harfiah.
05:54
To 'press charges' means to accuse somebody officially,
84
354720
4880
Untuk 'menekan biaya' berarti menuduh seseorang secara resmi,
05:59
with the police, of doing something.
85
359600
3240
dengan polisi, melakukan sesuatu.
06:02
Now, you said 'press' there.
86
362840
1920
Sekarang, Anda mengatakan 'tekan' di sana.
06:04
Individually, these two words, 'press' and 'charges' —
87
364760
3280
Secara individual, dua kata ini, 'tekan' dan 'tuntutan' —
06:08
they have a lot of different meanings.
88
368040
1920
mereka memiliki banyak arti yang berbeda.
06:09
'Press' can mean, as you say, 'press' a button, apply pressure.
89
369960
3560
'Tekan' dapat berarti, seperti yang Anda katakan, 'tekan' tombol, berikan tekanan.
06:13
Or you could force somebody — 'press' somebody for answers.
90
373520
3880
Atau Anda bisa memaksa seseorang — 'tekan' seseorang untuk mendapatkan jawaban.
06:17
To 'press' someone — I'm 'pressing' you for an answer:
91
377400
1840
Untuk 'menekan' seseorang — Saya 'menekan' Anda untuk sebuah jawaban:
06:19
force somebody for answers.
92
379240
1640
memaksa seseorang untuk mendapatkan jawaban.
06:20
'Charges' — you could use 'charge'...
93
380880
3200
'Biaya' — Anda bisa menggunakan 'biaya'...
06:24
'charge' as in accusations.
94
384080
2000
'biaya' seperti dalam tuduhan.
06:26
You could also use it as bank 'charges',
95
386080
2600
Anda juga dapat menggunakannya sebagai 'biaya' bank,
06:28
which is an amount of money you're being requested for,
96
388680
3080
yang merupakan jumlah uang yang Anda minta,
06:31
or you can even use it to 'charge' your phone, which means to give electricity.
97
391760
4000
atau Anda bahkan dapat menggunakannya untuk 'mengisi daya' telepon Anda, yang berarti memberi listrik.
06:35
But here, as the two words combined,
98
395760
2480
Tapi di sini, sebagai dua kata digabungkan,
06:38
'press charges' means to make an official complaint
99
398240
3800
'dakwaan pers' berarti membuat pengaduan resmi
06:42
and notice that it's used commonly with the preposition 'against':
100
402040
4000
dan pemberitahuan bahwa itu digunakan secara umum dengan preposisi 'melawan':
06:46
'press charges against' somebody.
101
406040
3000
'dakwaan pers terhadap' seseorang.
06:49
So, it's a legal term: somebody 'presses charges',
102
409040
2840
Jadi, ini adalah istilah hukum: seseorang 'mengajukan tuntutan',
06:51
then that person might go to court
103
411880
2520
lalu orang itu mungkin pergi ke pengadilan
06:54
and a... a judge will say: 'You are charged with this offence.'
104
414400
5520
dan... seorang hakim akan berkata: 'Anda dituntut atas pelanggaran ini.'
06:59
Yeah. So, to be 'charged' with something means
105
419920
4200
Ya. Jadi, 'didakwa' dengan sesuatu berarti
07:04
to be officially accused of doing something.
106
424120
4160
secara resmi dituduh melakukan sesuatu.
07:08
Now, in other ways that we can use 'press',
107
428280
2160
Nah, dengan cara lain kita bisa menggunakan 'press',
07:10
you could 'press a case' or 'press a claim'.
108
430440
4920
Anda bisa 'press a case' atau 'press a claim'.
07:15
So, for example, maybe at work a new position
109
435360
2760
Jadi, misalnya, mungkin di tempat kerja posisi
07:18
or a new role, a new job opening, opens up
110
438120
3800
atau peran baru, lowongan kerja baru, terbuka
07:21
and I 'press my case' that I am the best candidate for the job.
111
441920
4800
dan saya 'menekan kasus saya' bahwa saya adalah kandidat terbaik untuk pekerjaan itu.
07:26
Sorry, Rob — I don't mean to 'overshadow' you with my work
112
446720
2560
Maaf, Rob — Saya tidak bermaksud untuk 'membayangi' Anda dengan pekerjaan saya,
07:29
but I'm 'pressing my case' that I am the best candidate.
113
449280
4520
tetapi saya 'mendesak kasus saya' bahwa saya adalah kandidat terbaik.
07:33
That's OK, Roy. That's very 'impressive'.
114
453800
2880
Tidak apa-apa, Roy. Itu sangat 'mengesankan'.
07:36
Oh!
115
456680
680
Oh!
07:37
See what I did there? Let's have a summary:
116
457360
4000
Lihat apa yang saya lakukan di sana? Mari kita rangkum:
07:47
We were talking about charges and judges
117
467920
2840
Kami baru saja berbicara tentang dakwaan dan hakim
07:50
and the legal system briefly just then,
118
470760
2040
serta sistem hukum,
07:52
but we have a whole series about international law
119
472800
3040
tetapi kami memiliki rangkaian lengkap tentang hukum internasional
07:55
on our website and on Youtube.
120
475840
2120
di situs web kami dan di Youtube.
07:57
How can people watch it?
121
477960
2000
Bagaimana orang bisa menontonnya?
07:59
All you need to do is click the link in the description below.
122
479960
4000
Yang perlu Anda lakukan adalah mengklik tautan dalam deskripsi di bawah ini. Di
08:03
Just down there. OK.
123
483960
1640
bawah sana. OKE.
08:05
Let's move on to your next headline please, Roy.
124
485600
2680
Mari beralih ke judul berikutnya, Roy.
08:08
OK. So, our next headline comes from The Sun and it reads:
125
488280
4560
OKE. Jadi, tajuk utama kami berikutnya berasal dari The Sun dan berbunyi:
08:22
So, the word is 'slammed' — criticised strongly.
126
502400
3880
Jadi, kata 'dibanting' — dikritik keras.
08:26
Yes. So, 'slammed' is spelt S-L-A-M-M-E-D
127
506280
5600
Ya. Jadi, 'slammed' dieja S-L-A-M-M-E-D
08:31
and it is being used as a verb
128
511880
2080
dan digunakan sebagai kata kerja
08:33
and it means criticised strongly.
129
513960
3520
dan artinya dikritik dengan keras.
08:37
And it's interesting to see this word in the headline here
130
517480
2280
Dan menarik untuk melihat kata ini di headline di sini
08:39
because I associate 'slamming' things
131
519760
3320
karena saya mengasosiasikan 'membanting'
08:43
as in closing a door quite loudly and abruptly,
132
523080
3400
seperti menutup pintu dengan keras dan tiba-tiba,
08:46
maybe in a bit of a temper. You might 'slam' the door.
133
526480
3920
mungkin dengan sedikit emosi. Anda mungkin 'membanting' pintu.
08:50
Well, you shouldn't do that because it's very, very bad for your doors,
134
530400
3320
Nah, Anda tidak boleh melakukan itu karena itu sangat, sangat buruk untuk pintu Anda,
08:53
but again this is a word —
135
533720
1920
tetapi sekali lagi ini adalah kata —
08:55
'slam' is a word that can be used both literally and figuratively.
136
535640
5280
'slam' adalah kata yang dapat digunakan baik secara harfiah maupun kiasan.
09:00
So, yeah, you can 'slam' a door.
137
540920
2360
Jadi, ya, Anda bisa 'membanting' pintu. Seharusnya
09:03
You shouldn't, but you can 'slam' a door,
138
543280
2520
tidak, tetapi Anda dapat 'membanting' pintu,
09:05
but it can also be used to mean receive or give very strong criticism.
139
545800
6680
tetapi juga dapat digunakan untuk menerima atau memberikan kritik yang sangat keras.
09:12
And it's almost the idea that the force,
140
552480
1840
Dan itu hampir merupakan gagasan bahwa kekuatan,
09:14
like the 'slamming' of the door, is impacting:
141
554320
3040
seperti 'membanting' pintu, berdampak:
09:17
the criticism is impacting on the person very heavily.
142
557360
4480
kritik berdampak sangat besar pada orang tersebut.
09:21
So, you can 'slam' someone for... for what they say.
143
561840
3000
Jadi, Anda bisa 'membanting' seseorang untuk... atas apa yang mereka katakan.
09:24
Is it just about people?
144
564840
1880
Apakah ini hanya tentang orang?
09:26
No, no. We can 'slam' things as well.
145
566720
3800
Tidak tidak. Kita juga bisa 'membanting' barang.
09:30
So, for example, a new album comes out and it could be 'slammed'.
146
570520
4160
Jadi, misalnya album baru keluar dan bisa 'dibanting'.
09:34
A new song could be 'slammed'. A film could be 'slammed'
147
574680
4000
Lagu baru bisa 'dibanting'. Sebuah film bisa 'dibanting'
09:38
and also, for example, a company and their practices.
148
578680
3640
dan juga, misalnya, sebuah perusahaan dan praktiknya.
09:42
They could be strongly criticised: they could be 'slammed'.
149
582320
3440
Mereka bisa dikritik keras: bisa 'dibanting'.
09:45
But can we use this word everywhere?
150
585760
1760
Tapi bisakah kita menggunakan kata ini di mana-mana?
09:47
It sounds a bit like a headline type of word.
151
587520
2240
Kedengarannya seperti jenis kata utama.
09:49
I wouldn't 'slam' somebody for doing something in the office?
152
589760
3320
Saya tidak akan 'membanting' seseorang karena melakukan sesuatu di kantor?
09:53
You're right. No, it's not a normal word
153
593080
2920
Kamu benar. Tidak, itu bukan kata biasa
09:56
that we would use in an everyday English environment
154
596000
3760
yang akan kami gunakan dalam lingkungan bahasa Inggris sehari-hari
09:59
and, as you say, it's a very journalistic word.
155
599760
3280
dan, seperti yang Anda katakan, itu adalah kata yang sangat jurnalistik.
10:03
In the office maybe, for example, you do some...
156
603040
2880
Di kantor mungkin, misalnya, Anda melakukan beberapa ...
10:05
some work and I don't think it's very good, maybe I could...
157
605920
4400
beberapa pekerjaan dan menurut saya itu tidak terlalu bagus, mungkin saya bisa ...
10:10
and I really criticise it, I could 'pick it to pieces'.
158
610320
3840
dan saya benar-benar mengkritiknya, saya bisa 'mengambilnya'.
10:14
'Pick' the piece of work 'to pieces'.
159
614160
2120
'Pilih' karya 'keping-keping'.
10:16
I could 'pull it apart'.
160
616280
1800
Saya bisa 'memisahkannya'.
10:18
I could 'find fault with it', 'find problems with it'.
161
618080
3240
Saya bisa 'menemukan kesalahannya', 'menemukan masalah dengannya'.
10:21
Or generally, I could just criticise it.
162
621320
3160
Atau secara umum, saya hanya bisa mengkritiknya.
10:24
OK. Well, I can't 'pick' your definition there 'to pieces', Roy.
163
624480
3640
OKE. Yah, saya tidak bisa 'memilih' definisi Anda di sana 'keping-keping', Roy.
10:28
It was very good. Let's have a summary:
164
628120
2720
Itu sangat bagus. Mari kita rangkum:
10:37
OK. Roy, now could you please summarise the vocabulary
165
637800
4000
Oke. Roy, sekarang tolong rangkum kosakata
10:41
that we've talked about today, please.
166
641800
1920
yang telah kita bicarakan hari ini.
10:43
Yes, we had 'overshadows' — causes something to seem less important.
167
643720
6920
Ya, kami memiliki 'bayangan' — menyebabkan sesuatu tampak kurang penting.
10:50
We had 'press charges' — file a police report.
168
650640
5080
Kami memiliki 'dakwaan pers' - mengajukan laporan polisi.
10:55
And we had 'slammed' — criticised strongly.
169
655720
3960
Dan kami telah 'membanting' - mengkritik keras.
10:59
Now, if you want to test your understanding
170
659680
2200
Sekarang, jika Anda ingin menguji pemahaman Anda
11:01
of these words and expressions, we have a quiz
171
661880
2640
tentang kata-kata dan ungkapan ini, kami memiliki kuis
11:04
on our website at bbclearningenglish.com
172
664520
4120
di situs web kami di bbclearningenglish.com
11:08
and that's the place to go to for lots of other Learning English resources.
173
668640
4640
dan itulah tempat untuk mencari banyak sumber Belajar Bahasa Inggris lainnya.
11:13
And of course check us out on all the social media platforms too.
174
673280
4480
Dan tentu saja periksa kami di semua platform media sosial juga.
11:17
Well, that's all for News Review for today.
175
677760
2640
Sekian Review Berita hari ini.
11:20
Please join us again next time.
176
680400
1920
Silakan bergabung dengan kami lagi lain kali.
11:22
Thanks for watching. Bye bye.
177
682320
1480
Terima kasih telah menonton. Sampai jumpa.
11:23
Bye!
178
683800
1760
Selamat tinggal!
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7