Tonga: Volcano and tsunami hit: BBC News Review

92,117 views ・ 2022-01-18

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
There are reports of major damage in the Pacific island of Tonga,
0
0
4000
وردت تقارير عن وقوع أضرار جسيمة في جزيرة تونغا الواقعة في المحيط الهادئ ،
00:04
after a huge volcanic eruption and widespread tsunami.
1
4000
5280
بعد ثوران بركاني ضخم وانتشار تسونامي.
00:09
This is BBC News Review from BBC Learning English.
2
9280
3280
هذه مراجعة BBC News من BBC Learning English.
00:12
I'm Rob and joining me to talk about this story is Roy.
3
12560
2880
أنا روب وانضم إلي للحديث عن هذه القصة روي.
00:15
Hello Roy.
4
15440
1240
مرحبا روي.
00:16
Hello Rob and hello everybody.
5
16680
2600
مرحبا روب ومرحبا بالجميع.
00:19
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
6
19280
3920
إذا كنت ترغب في اختبار نفسك على المفردات المتعلقة بهذه القصة ،
00:23
all you need to do is head to our website
7
23200
2640
فكل ما عليك فعله هو التوجه إلى موقعنا الإلكتروني
00:25
bbclearningenglish.com to take a quiz.
8
25840
3880
bbclearningenglish.com لإجراء اختبار.
00:29
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
9
29720
4160
لكن الآن ، دعنا نسمع المزيد عن هذه القصة من تقرير بي بي سي نيوز:
00:59
So, a massive volcanic eruption and tsunami hit Tonga,
10
59840
4880
لذلك ، ضرب ثوران بركاني هائل وتسونامي تونغا ، وهي
01:04
an island nation in the Pacific Ocean.
11
64720
3000
دولة جزيرة في المحيط الهادئ.
01:07
At the moment, due to this event,
12
67720
2320
في الوقت الحالي ، بسبب هذا الحدث ،
01:10
it has been difficult to get news from Tonga.
13
70040
2960
كان من الصعب الحصول على أخبار من تونغا.
01:13
New Zealand has sent a plane to look at the level of damage,
14
73000
2920
أرسلت نيوزيلندا طائرة للتحقق من مستوى الضرر ،
01:15
and aid agencies and charities are planning to try and help,
15
75920
4280
وتخطط وكالات الإغاثة والجمعيات الخيرية لمحاولة المساعدة ،
01:20
for fear that a number of people are without shelter and water.
16
80200
4880
خوفًا من أن عددًا من الناس بلا مأوى ومياه.
01:25
And we have three words and expressions from the news headlines
17
85080
4120
ولدينا ثلاث كلمات وتعابير من عناوين الأخبار
01:29
to help us talk about this story.
18
89200
1880
لمساعدتنا في الحديث عن هذه القصة.
01:31
What are they please, Roy?
19
91080
1400
ما هم من فضلك يا روي؟
01:32
Yes, we do. We have 'cut off', 'step up' and 'go dark'.
20
92480
6400
نعم فعلنا. لدينا "قطع" و " تصعيد" و "إظلمة".
01:38
That's 'cut off', 'step up' and 'go dark'.
21
98880
3640
هذا "قطع" ، " تصعيد" و "إظلمة".
01:42
OK. Could we have a look at the first news headline please, Roy?
22
102520
3520
نعم. هل يمكننا إلقاء نظرة على أول عنوان إخباري من فضلك يا روي؟
01:46
OK. So, our first news headline is from the Independent and it reads:
23
106040
5240
نعم. إذن ، أول عنوان إخباري لدينا من الإندبندنت ونقرأ:
01:58
That's 'cut off' — isolated; unable to be contacted.
24
118560
4200
هذا "مقطوع" - منعزل ؛ غير قادر على الاتصال.
02:02
Yes. So, 'cut off' is usually seen as a phrasal verb, which is separable.
25
122760
5480
نعم. لذلك ، عادةً ما يُنظر إلى كلمة "cut off" على أنها فعل أصلي يمكن فصله.
02:08
First word: 'cut' — C-U-T. Second word: 'off' — O-F-F.
26
128240
5440
الكلمة الأولى: "قص" - C-U-T. الكلمة الثانية: "إيقاف" - O-F-F.
02:13
And, as I said, it's separable so you can 'cut somebody or something off'
27
133680
4680
وكما قلت ، يمكن فصله حتى تتمكن من "قطع شخص ما أو شيء ما"
02:18
or you can 'cut off' something or somebody.
28
138360
3400
أو يمكنك "قطع" شيء أو شخص ما.
02:21
And it means to... to be out of contact or to stop contact.
29
141760
6120
وهذا يعني ... أن تكون خارج الاتصال أو أن تتوقف عن الاتصال.
02:27
OK. Now, I'm familiar with those two words.
30
147880
1720
نعم. الآن ، أنا على دراية بهاتين الكلمتين.
02:29
We know what a 'cut' is.
31
149600
1520
نحن نعلم ما هو "القطع".
02:31
That's something you can do with...
32
151120
1640
هذا شيء يمكنك القيام به ...
02:32
with scissors: like 'cut' your hair.
33
152760
2040
بالمقص: مثل "قص" شعرك.
02:34
And 'off', of course, is the opposite of 'on'.
34
154800
2520
و "off" ، بالطبع ، هو عكس "on".
02:37
So, it's — to stop something you turn it 'off'.
35
157320
2520
لذا ، إنه - لإيقاف شيء ما ، يمكنك "إيقاف تشغيله".
02:39
Yeah. So, for example, 'cut' is about severing a communication
36
159840
5000
نعم. لذلك ، على سبيل المثال ، تعني كلمة "cut" قطع الاتصال
02:44
or severing contact, if you like.
37
164840
3160
أو قطع الاتصال ، إذا كنت ترغب في ذلك.
02:48
And in the sense of 'cut off', what it means in the headline
38
168000
3120
بمعنى "الانقطاع" ، ما يعنيه العنوان الرئيسي
02:51
is that all communications have been stopped for a period of time.
39
171120
4800
هو أن جميع الاتصالات قد توقفت لفترة من الوقت.
02:55
Now, we also use 'cut off' when we're talking about utilities,
40
175920
3320
الآن ، نستخدم أيضًا "قطع" عندما نتحدث عن المرافق ،
02:59
like electricity or water;
41
179240
2760
مثل الكهرباء أو الماء ؛
03:02
they get 'cut off' sometimes, don't they?
42
182000
2600
يتم قطعهم في بعض الأحيان ، أليس كذلك؟
03:04
Yes, they do. If you don't pay a bill for your internet,
43
184600
4320
نعم يفعلون. إذا لم تدفع فاتورة الإنترنت الخاص بك ،
03:08
the provider may decide to 'cut you off': to stop your supply.
44
188920
4800
فقد يقرر المزود "قطعك": لإيقاف الإمداد الخاص بك.
03:13
Getting back to the, kind of, natural environment,
45
193720
2560
بالعودة إلى البيئة الطبيعية ،
03:16
we can use the expression 'cut off' when,
46
196280
2440
يمكننا استخدام تعبير "قطع" عندما ،
03:18
maybe, a village gets 'cut off' because the road is blocked with snow;
47
198720
4360
ربما ، يتم قطع القرية لأن الطريق مسدود بالثلج ؛
03:23
or if there's a storm, an island might get 'cut off' —
48
203080
2360
أو إذا كانت هناك عاصفة ، فقد يتم "قطع" الجزيرة -
03:25
there's no way of getting the ships in because the sea is rough.
49
205440
3360
لا توجد طريقة لإدخال السفن لأن البحر هائج.
03:28
That's when we can say somewhere is 'cut off'. Is that right?
50
208800
3680
هذا عندما يمكننا القول في مكان ما "مقطوع". هل هذا صحيح؟
03:32
Yeah. I mean, in that sense, it's more about, sort of, a lack of access,
51
212480
3440
نعم. أعني ، بهذا المعنى ، الأمر يتعلق ، نوعًا ما ، بنقص الوصول ،
03:35
or again it's that idea of communication — being able to contact somebody —
52
215920
4120
أو مرة أخرى فكرة الاتصال هذه - القدرة على الاتصال بشخص ما -
03:40
but a village, in that sense, 'cut off' by the snow
53
220040
2760
لكن القرية ، بهذا المعنى ، "مقطوعة" بالثلج
03:42
means that there is no way to get to the village or for people to leave.
54
222800
4560
تعني ذلك لا توجد طريقة للوصول إلى القرية أو لمغادرة الناس.
03:47
It's 'cut off', isolated, from the outside world.
55
227360
2880
إنها "معزولة" ، معزولة ، عن العالم الخارجي.
03:50
Now, there is also a very...
56
230240
1560
الآن ، هناك أيضًا
03:51
another interesting way to use 'cut off'.
57
231800
2520
طريقة أخرى مثيرة للاهتمام لاستخدام "قطع".
03:54
It's when somebody is speaking
58
234320
1960
إنه عندما يتحدث شخص ما
03:56
and they're trying to say something like, for example, tell a story
59
236280
2560
ويحاول أن يقول شيئًا مثل ، على سبيل المثال ، سرد قصة
03:58
and the other person stops them from speaking —
60
238840
2400
ويمنعه الشخص الآخر من التحدث -
04:01
Oh yeah! Can I just 'cut you off' there please, Roy?
61
241240
2480
أوه نعم! هل يمكنني فقط "قطعك" من فضلك يا روي؟
04:03
Well, you did, didn't you?
62
243720
1080
حسنًا ، لقد فعلت ، أليس كذلك؟
04:04
I don't want to hear one of your stories again, OK?
63
244800
2920
لا أريد أن أسمع إحدى قصصك مرة أخرى ، حسنًا؟
04:07
But it's about my dog!
64
247720
1720
لكن الأمر يتعلق بكلبي!
04:09
I'm going to 'cut you off' there.
65
249440
2520
سأقوم بقطعك هناك.
04:11
Great example! So, you stopped me from speaking.
66
251960
2200
مثال رائع! لذا منعتني من الكلام.
04:14
You ended my communication again, if you like.
67
254160
2520
لقد أنهيت اتصالي مرة أخرى ، إذا أردت.
04:16
Yeah, I'm going to 'cut you off' again
68
256680
2160
نعم ، سأقوم بـ "قطعك" مرة أخرى
04:18
and let's have a summary of that expression:
69
258840
2520
ودعنا نحصل على ملخص لهذا التعبير:
04:21
Very good.
70
261360
1400
جيد جدًا. لقد
04:29
We've talked quite a bit about coronavirus here on News Review.
71
269640
3760
تحدثنا كثيرًا عن فيروس كورونا هنا في News Review.
04:33
Now, one of the strains that developed last year
72
273400
2560
الآن ، إحدى السلالات التي تطورت العام الماضي
04:35
meant that the UK was 'cut off' —
73
275960
2320
تعني أن المملكة المتحدة كانت "مقطوعة" -
04:38
there's that expression again: 'cut off' —
74
278280
2160
هناك هذا التعبير مرة أخرى: "مقطوع" -
04:40
because we weren't allowed to travel.
75
280440
2000
لأنه لم يُسمح لنا بالسفر.
04:42
So, how can we watch that video again please, Roy?
76
282440
3040
لذا ، كيف يمكننا مشاهدة هذا الفيديو مرة أخرى من فضلك يا روي؟
04:45
All you need to do is click the link in the description below.
77
285480
3440
كل ما عليك فعله هو النقر فوق الارتباط الموجود في الوصف أدناه.
04:48
Just down below. Thank you.
78
288920
2000
فقط في الأسفل. شكرًا لك.
04:50
Right, it's time now to look at our next news headline please.
79
290920
3440
حسنًا ، حان الوقت الآن لإلقاء نظرة على عنوان الأخبار التالي من فضلك.
04:54
OK. So, the next news headline comes from the Taiwan News and it reads:
80
294360
4680
نعم. إذن ، يأتي عنوان الأخبار التالي من تايوان نيوز ويقرأ:
05:03
So, that's 'step up' — increase intensity of something.
81
303760
3800
إذن ، هذه "خطوة للأعلى" - زيادة كثافة شيء ما.
05:07
OK. So, it's another phrasal verb: 'step up'.
82
307560
4520
نعم. إذن ، إنه فعل أشباه آخر: "تصعيد".
05:12
First word: 'step' — S-T-E-P. Second word: 'up'.
83
312080
3960
الكلمة الأولى: "خطوة" - S-T-E-P. الكلمة الثانية: "فوق".
05:16
And it means to increase the intensity of something:
84
316040
3440
وتعني زيادة كثافة شيء ما:
05:19
for example, 'step up' efforts.
85
319480
3360
على سبيل المثال ، "تكثيف" الجهود.
05:22
Quite commonly we say: 'Step up my effort.'
86
322840
2600
من الشائع جدًا أن نقول: "ضعي جهدي".
05:25
Or: 'Step up our efforts.'
87
325440
1960
أو: "تكثيف جهودنا".
05:27
OK. And also another example, I guess,
88
327400
2320
نعم. وأيضًا مثال آخر ، على ما أعتقد ،
05:29
  when a situation becomes dangerous,
89
329720
3240
عندما يصبح الموقف خطيرًا ،
05:32
we might 'step up' the security.
90
332960
2760
قد "نزيد" الأمن.
05:35
Yeah, that's correct.
91
335720
1360
نعم ، هذا صحيح.
05:37
So, for example, maybe there's a bomb threat
92
337080
2600
لذلك ، على سبيل المثال ، ربما يكون هناك تهديد بوجود قنبلة
05:39
and people are worried,
93
339680
2000
ويشعر الناس بالقلق ،
05:41
so they decide to increase the number of security guards:
94
341680
3760
لذلك قرروا زيادة عدد حراس الأمن:
05:45
they 'step up' security.
95
345440
2800
إنهم "يصعدون" الأمن.
05:48
OK. Now, my boss said the other day that I should 'step up' and take control.
96
348240
5040
نعم. الآن ، قال مديري في اليوم السابق إن عليّ أن "أتقدم" وأتولى زمام الأمور.
05:53
I mean, what does he mean by that?
97
353280
2200
يعني ماذا يقصد بذلك؟
05:55
Well, this is another meaning of the word 'step up'
98
355480
3360
حسنًا ، هذا معنى آخر لكلمة "تصعيد"
05:58
and it basically means to assume responsibility or to...
99
358840
3880
ويعني أساسًا تحمل المسؤولية أو ...
06:02
to take responsibility.
100
362720
1800
لتحمل المسؤولية.
06:04
So, for example, he was telling you to take responsibility for the situation.
101
364520
5160
لذلك ، على سبيل المثال ، كان يخبرك أن تتحمل مسؤولية الموقف.
06:09
OK. Message understood.
102
369680
1840
نعم. الرسالة مفهومة.
06:11
And finally, you can have 'a step-up' or 'a big step-up' in your career as well.
103
371520
5000
وأخيرًا ، يمكنك الحصول على "خطوة للأمام" أو "خطوة كبيرة" في حياتك المهنية أيضًا.
06:16
Yeah, great example.
104
376520
1640
نعم ، مثال رائع.
06:18
So, for example, maybe you're a worker —
105
378160
2280
لذلك ، على سبيل المثال ، ربما تكون عاملاً -
06:20
just a, sort of, middle, mid-level worker,
106
380440
2440
مجرد عامل متوسط ​​، متوسط ​​المستوى ،
06:22
middle management — I don't know.
107
382880
1960
إدارة متوسطة - لا أعرف.
06:24
And suddenly you get promoted several levels
108
384840
2920
وفجأة يتم ترقيتك لعدة مستويات
06:27
to become the CEO of the company.
109
387760
3160
لتصبح الرئيس التنفيذي للشركة.
06:30
It's 'a big step-up' in your career.
110
390920
3200
إنها "خطوة كبيرة" في حياتك المهنية.
06:34
The step up in that sense is hyphenated and it's a noun,
111
394120
3720
الخطوة إلى الأعلى بهذا المعنى موصولة بواصلة وهي اسم ،
06:37
so the hyphen comes: 'step-up'.
112
397840
2720
لذلك تأتي الواصلة: "تصعيد".
06:40
Great. Thanks for that explanation of 'step up'.
113
400560
3200
عظيم. شكرًا على شرح "تصعيد".
06:43
Let's have a summary:
114
403760
2040
دعنا نحصل على ملخص: لقد
06:52
We've made a programme about the active and passive voice.
115
412880
3080
وضعنا برنامجًا حول الصوت المبني للمجهول والصوت المبني للمجهول.
06:55
So, Roy, tell us how we can watch it.
116
415960
3240
أخبرنا يا روي كيف يمكننا مشاهدته.
06:59
Well, all you need to do is click the link in the description below.
117
419200
4040
حسنًا ، كل ما عليك فعله هو النقر فوق الارتباط الموجود في الوصف أدناه.
07:03
Just down below. Great.
118
423240
1280
فقط في الأسفل. عظيم.
07:04
Let's have a look now at your next news headline please.
119
424520
3120
دعونا نلقي نظرة الآن على عنوان أخبارك القادم من فضلك.
07:07
Yes. OK. So, our next headline comes from 9News Australia and it reads:
120
427640
5320
نعم. نعم. لذلك ، يأتي عنواننا التالي من 9News Australia وهو نصه:
07:19
That's 'go dark' — stop communications, especially for a long period of time.
121
439360
5960
"اظلم" - أوقف الاتصالات ، خاصة لفترة طويلة من الزمن.
07:25
Yes. So, this is a two-word expression.
122
445320
2760
نعم. إذن ، هذا تعبير من كلمتين.
07:28
First word: 'go' — G-O. Second word: 'dark' — D-A-R-K.
123
448080
6040
الكلمة الأولى: "اذهب" - G-O. الكلمة الثانية: "مظلمة" - D-A-R-K.
07:34
And it means to be out of communications or to stop communication.
124
454120
4880
ويعني أن تكون خارج الاتصالات أو أن تتوقف عن الاتصال.
07:39
OK. And I've heard this expression used quite a bit in spy movies
125
459000
4240
نعم. وقد سمعت أن هذا التعبير يستخدم كثيرًا في أفلام التجسس
07:43
when, you know, spies 'go dark'.
126
463240
3040
عندما ، كما تعلم ، الجواسيس "يظلمون".
07:46
Yeah. Great example.
127
466280
1520
نعم. مثال رائع.
07:47
So, for example, maybe a spy or a secret agent is on a secret mission
128
467800
4920
لذلك ، على سبيل المثال ، ربما يكون جاسوس أو عميل سري في مهمة سرية
07:52
and we say that they are undercover,
129
472720
1920
ونقول إنهم متخفون ،
07:54
where they are on this secret mission pretending to be somebody different,
130
474640
4800
حيث يقومون بهذه المهمة السرية يتظاهرون بأنهم شخص مختلف ،
07:59
and then suddenly they are worried
131
479440
2080
ثم فجأة يشعرون بالقلق
08:01
that somebody has discovered that they are a spy,
132
481520
3600
من أن شخصًا ما اكتشف أنهم هم جاسوسون ،
08:05
so they decide to 'go dark',
133
485120
2040
لذلك قرروا أن "يختبئوا" ،
08:07
which means they stop communications.
134
487160
2200
مما يعني أنهم يوقفون الاتصالات.
08:09
Effectively they... they disappear.
135
489360
3280
على نحو فعال ... يختفون.
08:12
Yeah, just to clarify, they're not 'going dark' by turning the lights off.
136
492640
5160
نعم ، فقط للتوضيح ، لن يتم إطفاء الأنوار عن طريق إطفاء الأنوار.
08:17
No, no. An interesting expression there
137
497800
2640
لا لا. هناك تعبير مثير للاهتمام
08:20
is when we talk about their secret identity being discovered,
138
500440
4640
عندما نتحدث عن اكتشاف هويتهم السرية ،
08:25
we say they have a cover identity and then we say:
139
505080
3280
نقول إن لديهم هوية غطاء ثم نقول:
08:28
'Their cover has been blown.'
140
508360
1800
"تم تفجير غطاءهم".
08:30
To blow somebody's cover, which means to reveal them,
141
510160
2920
تفجير غطاء شخص ما يعني الكشف عنهم
08:33
and that is the reason that they disappear.
142
513080
1800
وهذا سبب اختفائهم.
08:34
They stop communicating.
143
514880
1600
توقفوا عن التواصل.
08:36
They 'go dark'.
144
516480
2120
إنهم "يظلمون".
08:38
But we're not talking about spies here, are we?
145
518600
2320
لكننا لا نتحدث عن الجواسيس هنا ، أليس كذلك؟
08:40
We're getting back to this news story here.
146
520920
2520
سنعود إلى هذه القصة الإخبارية هنا.
08:43
No, we're not. So, for example,
147
523440
1920
لا، لسنا كذلك. لذلك ، على سبيل المثال ،
08:45
in the case of the headline when we're talking about Tonga 'going dark',
148
525360
3720
في حالة العنوان الرئيسي عندما نتحدث عن تونغا "تصبح مظلمة" ،
08:49
it basically means, because of this situation,
149
529080
3160
فهذا يعني في الأساس ، بسبب هذا الموقف ، أن
08:52
their communications have gone down.
150
532240
2280
اتصالاتهم قد انخفضت.
08:54
It means that they're no longer able to communicate.
151
534520
2720
هذا يعني أنهم لم يعودوا قادرين على التواصل.
08:57
Now, another way that we maybe use 'go dark' is,
152
537240
3880
الآن ، هناك طريقة أخرى ربما نستخدم بها كلمة "go dark" وهي ،
09:01
for example, a celebrity on social media.
153
541120
3000
على سبيل المثال ، أحد المشاهير على وسائل التواصل الاجتماعي.
09:04
If they stop using social media for a while,
154
544120
2280
إذا توقفوا عن استخدام وسائل التواصل الاجتماعي لفترة من الوقت ،
09:06
we could say that the celebrity has 'gone dark'.
155
546400
3000
فيمكننا القول إن المشاهير قد `` أغمقوا ''.
09:09
Or in terms of a company, if they cease or stop activities,
156
549400
4800
أو فيما يتعلق بشركة ما ، إذا توقفوا عن الأنشطة أو أوقفوها ،
09:14
or again communication,
157
554200
2080
أو التواصل مرة أخرى ،
09:16
we may say that that company has 'gone dark',
158
556280
2400
فقد نقول أن هذه الشركة قد `` أصبحت مظلمة '' ،
09:18
but it's... it's more commonly used to talk about general communication.
159
558680
4480
لكنها ... تستخدم بشكل أكثر شيوعًا للتحدث عن التواصل العام.
09:23
Great. Yeah, and of course, at the end the day,
160
563160
2200
عظيم. نعم ، وبالطبع ، في نهاية اليوم ،
09:25
when the sun sets, it 'goes dark', doesn't it?
161
565360
2800
عندما تغرب الشمس ، `` يظلم '' ، أليس كذلك؟
09:28
It does. No more daylight — the end of the day.
162
568160
2480
نعم هو كذلك. لا مزيد من ضوء النهار - نهاية اليوم.
09:30
Suddenly the world 'goes dark'.
163
570640
1880
فجأة "يظلم" العالم.
09:32
OK. Let's have a summary of that expression:
164
572520
3120
نعم. دعونا نحصل على ملخص لهذا التعبير:
09:42
It's time now to have a recap of the expressions we've talked about today.
165
582200
5080
حان الوقت الآن لتلخيص التعبيرات التي تحدثنا عنها اليوم.
09:47
Could you tell us what they are please, Roy?
166
587280
1920
هل يمكنك إخبارنا بما هم من فضلك يا روي؟
09:49
Yes. We had 'cut off' — isolated; unable to be contacted.
167
589200
5160
نعم. كان لدينا "قطع" - معزولة ؛ غير قادر على الاتصال.
09:54
We had 'step up' — increase intensity of something.
168
594360
4960
كان لدينا "تصعيد" - زيادة شدة شيء ما. وكان
09:59
And we had 'go dark' — stop communications,
169
599320
3680
لدينا "الظلام" - أوقف الاتصالات ،
10:03
especially for a long time.
170
603000
1880
خاصة لفترة طويلة.
10:04
And don't forget — you can test yourself on this vocabulary
171
604880
3360
ولا تنس - يمكنك اختبار نفسك على هذه المفردات
10:08
by going to our website, where there's a quiz,
172
608240
2840
بالذهاب إلى موقعنا على الإنترنت ، حيث يوجد اختبار ،
10:11
and of course our website is the place to go to
173
611080
2400
وبالطبع موقعنا الإلكتروني هو المكان المناسب للذهاب إليه
10:13
for lots of Learning English resources.
174
613480
2160
للحصول على الكثير من موارد تعلم اللغة الإنجليزية.
10:15
The address is: bbclearningenglish.com.
175
615640
3960
العنوان: bbclearningenglish.com.
10:19
And don't forget — you can check us out on social media as well.
176
619600
3800
ولا تنس - يمكنك التحقق منا على وسائل التواصل الاجتماعي أيضًا.
10:23
Well, that's all for today's News Review.
177
623400
2280
حسنًا ، هذا كل شيء لمراجعة أخبار اليوم.
10:25
Thank you for watching and see you next time.
178
625680
2360
شكرا لك على المشاهدة ونراكم في المرة القادمة.
10:28
Bye bye.
179
628040
1240
وداعا وداعا.
10:29
Bye!
180
629280
1400
الوداع!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7