Changing the earth's climate - 6 Minute English

127,411 views ・ 2021-12-16

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:08
Hello. This is 6 Minute English
0
8640
1600
مرحبًا. هذه 6 دقائق للغة الإنجليزية
00:10
from BBC Learning English. I'm Neil.
1
10240
2235
من BBC Learning English. أنا نيل.
00:12
And I'm Sam.
2
12475
1211
وأنا سام.
00:13
It's hard to feel positive when you hear about
3
13686
2633
من الصعب أن تشعر بالإيجابية عندما تسمع عن
00:16
climate change, don't you think, Neil?
4
16319
1681
تغير المناخ ، ألا تعتقد ذلك يا نيل؟
00:18
Yes, according to the UN's Cop26 conference,
5
18000
3360
نعم ، وفقًا لمؤتمر Cop26 التابع للأمم المتحدة ،
00:21
we're heading for a catastrophic
6
21360
1600
نحن نتجه نحو
00:22
global temperature rise
7
22960
1360
ارتفاع كارثي في ​​درجة الحرارة العالمية
00:24
of three degrees by the
8
24320
1200
بمقدار ثلاث درجات بحلول
00:25
end of this century...
9
25520
1040
نهاية هذا القرن ...
00:27
Fires are blazing from the
10
27120
1360
الحرائق تشتعل من
00:28
Amazon to the Arctic...
11
28480
1440
الأمازون إلى القطب الشمالي ...
00:29
And even if we stopped
12
29920
1120
وحتى لو توقفنا عن
00:31
burning all fossil fuels
13
31040
1520
حرق كل شيء الوقود الأحفوري
00:32
tomorrow, it would take
14
32560
1520
غدًا ، سوف يستغرق الأمر
00:34
decades to feel the effects.
15
34080
1680
عقودًا لتشعر بالآثار.
00:36
It's all very depressing!
16
36320
1529
كل شيء محبط للغاية!
00:37
I agree, but there is hope
17
37849
1535
أوافق على ذلك ، ولكن هناك أمل في إمكانية
00:39
that catastrophes can be
18
39384
1574
00:40
avoided thanks to some amazing
19
40958
2178
تجنب الكوارث بفضل بعض
00:43
ideas by some very imaginative scientists.
20
43136
2624
الأفكار المدهشة من قبل بعض العلماء المبدعين للغاية.
00:46
In this programme, we'll be
21
46400
1120
في هذا البرنامج ،
00:47
discussing geoengineering -
22
47520
1920
سنناقش الهندسة الجيولوجية -
00:49
the name for a collection
23
49440
1280
اسم مجموعة
00:50
of new scientific plans
24
50720
1840
من الخطط العلمية الجديدة
00:52
to remove carbon from
25
52560
1360
لإزالة الكربون من
00:53
the atmosphere and
26
53920
1200
الغلاف الجوي
00:55
stop global warming.
27
55120
1520
ووقف الاحتباس الحراري.
00:56
Also called 'climate repair', geoengineering
28
56640
3120
تسمى أيضًا "إصلاح المناخ" ، ولا تزال الهندسة الجيولوجية
00:59
is still in the
29
59760
720
في
01:00
experimental stages.
30
60480
1680
مراحل التجربة.
01:02
Some technologies are
31
62160
1200
بعض التقنيات
01:03
controversial because
32
63360
961
مثيرة للجدل لأنها
01:04
they interfere with
33
64321
1199
تتداخل مع
01:05
natural climate systems,
34
65520
1600
أنظمة المناخ الطبيعي ،
01:07
and others may not
35
67120
977
والبعض الآخر قد لا
01:08
even be possible.
36
68097
1360
يكون ممكنًا. تتضمن
01:09
One ingenious idea to cool the planet
37
69457
2402
إحدى الأفكار المبتكرة لتبريد الكوكب
01:11
involves spraying diamond dust
38
71859
1981
رش غبار الماس
01:13
in the sky to deflect
39
73840
1680
في السماء لحرف
01:15
the Sun's rays.
40
75520
1135
أشعة الشمس.
01:16
Amazing! But before we find out more,
41
76655
2708
مدهش! لكن قبل أن نكتشف المزيد ،
01:19
I have a question for you, Sam.
42
79363
1898
لدي سؤال لك يا سام. يبدو
01:21
Spraying diamond dust
43
81261
1619
رش غبار الماس
01:22
in the sky sounds
44
82880
1040
في السماء أمرًا
01:23
futuristic, but in
45
83920
1200
مستقبليًا ، ولكن في
01:25
the 1960s there was a
46
85120
1440
الستينيات من القرن الماضي ، كانت هناك
01:26
band who wrote a song
47
86560
1200
فرقة موسيقية كتبت أغنية
01:27
called 'Lucy in the
48
87760
1200
بعنوان "Lucy in the
01:28
Sky with Diamonds'.
49
88960
1360
Sky with Diamonds".
01:30
But which band? Was it:
50
90320
1472
لكن أي فرقة؟ هل كانت:
01:31
a) The Rolling Stones? b) The Beach Boys? or
51
91792
2848
أ) رولينج ستونز؟ ب) بيتش بويز؟ أو
01:34
c) The Beatles?
52
94640
1235
ج) البيتلز؟
01:35
I think most people would say the answer
53
95875
2525
أعتقد أن معظم الناس سيقولون أن الإجابة
01:38
is c) The Beatles.
54
98400
1550
هي ج) فرقة البيتلز.
01:39
OK, we'll find out the answer later in the
55
99950
1890
حسنًا ، سنكتشف الإجابة لاحقًا في
01:41
programme. Now, throwing
56
101840
2000
البرنامج. الآن ،
01:43
diamonds in the sky might
57
103840
1600
قد يبدو إلقاء الماس في السماء أمرًا
01:45
sound crazy but it's far
58
105440
1680
جنونيًا ، لكنه بعيد كل البعد
01:47
from the wildest idea
59
107120
1360
عن الفكرة الأكثر جموحًا التي
01:48
scientists have thought
60
108480
1040
فكر العلماء بها
01:49
up to decarbonise the planet.
61
109520
2277
لإزالة الكربون من الكوكب.
01:51
Oceans hold sixteen times more
62
111797
1926
تحتوي المحيطات على كمية من الكربون تزيد بمقدار ستة عشر مرة
01:53
carbon than the Earth's
63
113723
1474
عن
01:55
atmosphere and could hold even
64
115197
1874
الغلاف الجوي للأرض ، ويمكن أن تحتوي على كمية
01:57
more if the fish and plankton living there
65
117071
2529
أكبر من ذلك إذا كانت الأسماك والعوالق التي تعيش هناك
01:59
had more available
66
119600
1200
تحتوي على المزيد من
02:00
nutrients - food that
67
120800
1760
العناصر الغذائية المتاحة - الغذاء الذي تحتاجه
02:02
animals and plants
68
122560
960
الحيوانات والنباتات
02:03
need to grow.
69
123520
843
لتنمو.
02:04
But how to provide these nutrients? Believe it
70
124363
2757
ولكن كيف يتم توفير هذه العناصر الغذائية؟ صدق
02:07
or not, one answer
71
127120
1120
أو لا تصدق ، إجابة واحدة
02:08
involves - you guessed
72
128240
1884
تتضمن - لقد خمنت
02:10
it - whale poo!
73
130124
1109
ذلك - براز الحوت!
02:11
David King chairs the Centre for Climate
74
131233
3441
ديفيد كينج يرأس مركز
02:14
Repair at Cambridge University.
75
134674
2046
إصلاح المناخ في جامعة كامبريدج.
02:16
He explained how his
76
136720
1200
وأوضح كيف
02:17
unusual idea would work
77
137920
1680
ستعمل فكرته غير العادية
02:19
to BBC World Service
78
139600
1280
مع برنامج الخدمة العالمية في بي بي سي ،
02:20
programme, Discovery:
79
140880
3120
ديسكفري:
02:24
Image now a pod of whales all
80
144000
2434
صورة الآن ، وهي عبارة عن مجموعة من الحيتان التي
02:26
coming up and pooing in the
81
146434
1635
تنطلق وتتبول في
02:28
same area of the ocean.
82
148069
1771
نفس المنطقة من المحيط.
02:30
This could be in an eddy
83
150640
1360
يمكن أن يكون هذا في
02:32
current, and it could
84
152000
1120
تيار إيدي ، ويمكن أن
02:33
lead to something like
85
153120
1120
يؤدي إلى تغطية ما يقرب من
02:34
10,000 to 20,000 square
86
154240
2000
10000 إلى 20000 كيلومتر مربع
02:36
kilometres being covered
87
156240
1920
02:38
in nutrients, including iron.
88
158160
2240
بالمغذيات ، بما في ذلك الحديد.
02:40
And as we know from
89
160400
1440
وكما نعلم من
02:41
observations today,
90
161840
1520
ملاحظات اليوم ،
02:43
within three months that
91
163360
1520
في غضون ثلاثة أشهر
02:44
region is chock-a-block with fish.
92
164880
1840
أصبحت تلك المنطقة ممتلئة بالأسماك.
02:46
Whales live in groups called
93
166720
3200
تعيش الحيتان في مجموعات تسمى
02:49
pods. They swim up to the
94
169920
1840
القرون. يسبحون إلى
02:51
ocean surface to poo, and
95
171760
1840
سطح المحيط للتبرز ،
02:53
this poo can be spread
96
173600
1520
ويمكن أن ينتشر هذا البراز
02:55
in an eddy - a large current
97
175120
1920
في دوامة - تيار كبير
02:57
of water moving in a
98
177040
1360
من الماء يتحرك في
02:58
circular motion, like
99
178400
1360
حركة دائرية ، مثل
02:59
a giant whirlpool.
100
179760
1335
الدوامة العملاقة.
03:01
As a result, huge areas of
101
181095
1607
ونتيجة لذلك ، فإن مساحات شاسعة من
03:02
the ocean are covered in
102
182702
1588
المحيط مغطاة
03:04
nutrients, and become chock-a-block with
103
184290
2581
بالمواد المغذية ، وتصبح ممتلئة
03:06
fish - an informal way to
104
186871
2089
بالأسماك - وهي طريقة غير رسمية
03:08
say 'full of fish'.
105
188960
2125
لقول "مليئة بالأسماك".
03:11
Another original idea being
106
191085
1688
الفكرة الأصلية الأخرى التي يتم
03:12
explored is 'rock weathering'.
107
192773
1825
استكشافها هي "التجوية الصخرية". يتم
03:14
Carbon is slowly locked into rocks
108
194598
2120
حبس الكربون ببطء في الصخور
03:16
and mountains over thousands of years by
109
196718
2482
والجبال على مدى آلاف السنين من خلال
03:19
natural geological processes.
110
199200
2000
العمليات الجيولوجية الطبيعية.
03:21
This literally ground-breaking
111
201760
1840
هذه الفكرة الرائدة حرفيًا
03:23
idea would speed up the
112
203600
1600
ستسرع
03:25
process by locking carbon
113
205200
1920
العملية عن طريق حبس الكربون
03:27
into rocks that have been
114
207120
1280
في الصخور التي تم
03:28
dug up through industrial mining.
115
208400
2298
حفرها من خلال التعدين الصناعي.
03:30
Listen as geochemist,
116
210698
1392
استمع كعالمة جيوكيميائية ،
03:32
Professor Rachael James, explains
117
212090
1875
الأستاذة راشيل جيمس ، تشرح
03:33
her idea to BBC World Service's, Discovery:
118
213965
4090
فكرتها لـ BBC World Service ، Discovery:
03:38
For every tonne of rock that's mined, only a
119
218897
3857
مقابل كل طن من الصخور التي يتم تعدينها ، فإن
03:42
very tiny proportion, a
120
222754
2046
نسبة ضئيلة جدًا ،
03:44
couple of grams of that,
121
224800
1200
بضع جرامات من ذلك ،
03:46
is actually diamond.
122
226000
1360
هي في الواقع الماس.
03:47
The rest of it is
123
227360
880
ما تبقى منه هو
03:48
effectively waste. So,
124
228240
3120
بشكل فعال النفايات. لذلك ، من المحتمل أن تكون
03:51
mine waste material is
125
231360
2080
نفايات المناجم
03:53
potentially a really great
126
233440
1920
03:55
source of material that
127
235360
1200
مصدرًا رائعًا حقًا للمواد التي
03:56
could be repurposed for
128
236560
1760
يمكن إعادة توظيفها
03:58
enhanced rock weathering
129
238320
1200
لتعزيز التجوية الصخرية
03:59
and I think that's really
130
239520
800
وأعتقد أن هذا
04:00
good because it creates
131
240320
1120
جيد حقًا لأنه يخلق
04:01
a circular economy.
132
241440
2000
اقتصادًا دائريًا.
04:03
Mining for diamonds creates tonnes of waste
133
243440
3520
ينتج عن تعدين الماس أطنانًا من نفايات
04:06
rock which could be used
134
246960
1440
الصخور التي يمكن استخدامها
04:08
to capture carbon.
135
248400
1600
لاحتجاز الكربون.
04:10
Professor James wants
136
250000
1360
يريد البروفيسور جيمس
04:11
to repurpose this rock -
137
251360
2080
إعادة توظيف هذه الصخرة -
04:13
to find a new use for it.
138
253440
1837
لإيجاد استخدام جديد لها.
04:15
Not only would this lock more carbon, it also
139
255277
3283
لن يؤدي هذا إلى قفل المزيد من الكربون فحسب ، بل سيخلق أيضًا
04:18
creates a circular
140
258560
1440
04:20
economy - an economic
141
260000
1280
اقتصادًا دائريًا - وهو
04:21
model which involves
142
261280
1200
نموذج اقتصادي يتضمن
04:22
sharing, reusing and
143
262480
1920
مشاركة المنتجات وإعادة استخدامها وإعادة
04:24
recycling products for as
144
264400
1520
تدويرها لأطول
04:25
long as possible to avoid
145
265920
1520
فترة ممكنة لتجنب
04:27
waste and to reduce
146
267440
1360
النفايات وتقليل
04:28
levels of carbon.
147
268800
1224
مستويات الكربون.
04:30
While these ideas might sound
148
270024
1974
في حين أن هذه الأفكار قد تبدو
04:31
strange, they're all theoretically possible.
149
271998
3042
غريبة ، إلا أنها كلها ممكنة من الناحية النظرية.
04:35
And looking to science
150
275040
1120
والتطلع إلى العلم
04:36
for positive solutions
151
276160
1680
للتوصل إلى حلول إيجابية
04:37
reminds some people of
152
277840
1280
يذكر بعض الناس بالحركة
04:39
the early ecological
153
279120
1520
البيئية المبكرة
04:40
movement which started in
154
280640
1200
التي بدأت في
04:41
the 1960s and now,
155
281840
2156
الستينيات والآن ،
04:43
fifty years later, is
156
283996
1444
بعد خمسين عامًا ،
04:45
being taken seriously.
157
285440
1640
يتم أخذها على محمل الجد.
04:47
Speaking of the 1960s, it's time to reveal the
158
287080
3000
بالحديث عن الستينيات ، حان الوقت للكشف عن
04:50
answer to my question, Sam.
159
290080
2206
إجابة سؤالي ، سام.
04:52
Ah yes, you asked me which sixties band
160
292286
3074
آه نعم ، لقد سألتني أي فرقة من الستينيات
04:55
wrote the song, 'Lucy in the
161
295360
1120
كتبت الأغنية ، "لوسي إن ذا
04:56
Sky with Diamonds'I
162
296480
1680
سكاي مع دايموندز"
04:58
said, confidently,
163
298160
1360
قلت بثقة ،
04:59
c) The Beatles.
164
299520
1011
ج) البيتلز.
05:00
Which was, of course... the correct answer!
165
300531
2829
الذي كان بالطبع ... الجواب الصحيح! كتب
05:03
John Lennon and
166
303360
640
جون لينون وبول مكارتني
05:04
Paul McCartney
167
304000
800
05:04
wrote the song in 1967
168
304800
2160
الأغنية في عام 1967
05:06
but I doubt even they
169
306960
1200
لكنني أشك أنهما كانا قد
05:08
could have predicted
170
308160
960
توقعا
05:09
that it would inspire
171
309120
1040
أنها ستلهم
05:10
a scientific idea to
172
310160
1600
فكرة علمية
05:11
save the planet!
173
311760
1317
لإنقاذ الكوكب!
05:13
OK, let's recap the vocabulary from the
174
313077
2523
حسنًا ، دعنا نلخص المفردات من
05:15
programme, starting
175
315600
1280
البرنامج ، بدءًا
05:16
with nutrients - food
176
316880
1680
من العناصر الغذائية - الطعام
05:18
that plants and animals
177
318560
1200
الذي تحتاجه النباتات والحيوانات
05:19
need to grow.
178
319760
977
لتنمو. تعيش
05:20
Whales and other sea mammals like dolphins
179
320737
2703
الحيتان والثدييات البحرية الأخرى مثل الدلافين
05:23
live in a group
180
323440
960
في مجموعة
05:24
called 'a pod'.
181
324400
1564
تسمى "جراب".
05:25
An eddy is a large current of water moving
182
325964
3236
الدوامة عبارة عن تيار كبير من الماء يتحرك
05:29
in a circular motion.
183
329200
1344
في حركة دائرية.
05:30
Chock-a-block is an informal way to say
184
330544
2816
Chock-a-block هي طريقة غير رسمية لقول
05:33
'full of something'.
185
333360
1241
"مليء بشيء ما".
05:34
If you 'repurpose' something,
186
334601
1933
إذا قمت بإعادة تعيين الغرض من شيء ما ،
05:36
you find a new use for it - a use other than
187
336534
3066
فستجد استخدامًا جديدًا له - استخدام بخلاف
05:39
what was originally intended.
188
339600
1633
ما كان الغرض منه في الأصل.
05:41
And finally, the planet's future
189
341233
1884
وأخيرًا ،
05:43
might depend on the circular economy - an
190
343117
2723
قد يعتمد مستقبل الكوكب على الاقتصاد الدائري - وهو
05:45
economic system which
191
345840
1280
نظام اقتصادي
05:47
values sharing, reusing
192
347120
1840
يقدّر المشاركة وإعادة الاستخدام
05:48
and recycling over
193
348960
1360
وإعادة التدوير على
05:50
consumption and waste.
194
350320
1473
الاستهلاك والنفايات.
05:51
These incredible scientific
195
351793
1584
05:53
innovations might mean that time is not yet
196
353377
2783
قد تعني هذه الابتكارات العلمية المذهلة أن الوقت لم
05:56
up for planet Earth - but
197
356160
1520
يحن بعد لكوكب الأرض - لكن
05:57
time is up for
198
357680
1200
الوقت قد حان
05:58
this programme.
199
358880
843
لهذا البرنامج.
05:59
Join us again soon for more
200
359723
1477
انضم إلينا مرة أخرى قريبًا لمزيد من
06:01
trending topics and related vocabulary here
201
361200
2480
الموضوعات الشائعة والمفردات ذات الصلة هنا
06:03
at 6 Minute English.
202
363680
1200
في 6 Minute English.
06:04
Goodbye for now!
203
364880
1152
وداعا الأن!
06:06
Bye!
204
366032
500
الوداع!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7