Changing the earth's climate - 6 Minute English

128,807 views ・ 2021-12-16

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:08
Hello. This is 6 Minute English
0
8640
1600
Bonjour. Ceci est 6 minutes d'anglais
00:10
from BBC Learning English. I'm Neil.
1
10240
2235
de BBC Learning English. Je suis Neil.
00:12
And I'm Sam.
2
12475
1211
Et je suis Sam.
00:13
It's hard to feel positive when you hear about
3
13686
2633
C'est dur d'être positif quand on entend parler du
00:16
climate change, don't you think, Neil?
4
16319
1681
changement climatique, tu ne crois pas, Neil ?
00:18
Yes, according to the UN's Cop26 conference,
5
18000
3360
Oui, selon la conférence Cop26 de l'ONU,
00:21
we're heading for a catastrophic
6
21360
1600
nous nous dirigeons vers une augmentation catastrophique de
00:22
global temperature rise
7
22960
1360
la température mondiale
00:24
of three degrees by the
8
24320
1200
de trois degrés d'ici la
00:25
end of this century...
9
25520
1040
fin de ce siècle... Les
00:27
Fires are blazing from the
10
27120
1360
incendies flambent de l'
00:28
Amazon to the Arctic...
11
28480
1440
Amazonie à l'Arctique...
00:29
And even if we stopped
12
29920
1120
Et même si nous arrêtions de
00:31
burning all fossil fuels
13
31040
1520
tout brûler énergies fossiles
00:32
tomorrow, it would take
14
32560
1520
demain, il faudrait des
00:34
decades to feel the effects.
15
34080
1680
décennies pour en ressentir les effets.
00:36
It's all very depressing!
16
36320
1529
Tout cela est très déprimant !
00:37
I agree, but there is hope
17
37849
1535
Je suis d'accord, mais il y a de l'espoir
00:39
that catastrophes can be
18
39384
1574
que les catastrophes puissent être
00:40
avoided thanks to some amazing
19
40958
2178
évitées grâce aux idées étonnantes
00:43
ideas by some very imaginative scientists.
20
43136
2624
de certains scientifiques très imaginatifs.
00:46
In this programme, we'll be
21
46400
1120
Dans ce programme, nous
00:47
discussing geoengineering -
22
47520
1920
discuterons de la géo-ingénierie -
00:49
the name for a collection
23
49440
1280
le nom d'un ensemble
00:50
of new scientific plans
24
50720
1840
de nouveaux plans scientifiques
00:52
to remove carbon from
25
52560
1360
pour éliminer le carbone de
00:53
the atmosphere and
26
53920
1200
l'atmosphère et
00:55
stop global warming.
27
55120
1520
arrêter le réchauffement climatique.
00:56
Also called 'climate repair', geoengineering
28
56640
3120
Appelée aussi « réparation du climat », la géo-ingénierie en
00:59
is still in the
29
59760
720
est encore au
01:00
experimental stages.
30
60480
1680
stade expérimental.
01:02
Some technologies are
31
62160
1200
Certaines technologies sont
01:03
controversial because
32
63360
961
controversées parce
01:04
they interfere with
33
64321
1199
qu'elles interfèrent avec
01:05
natural climate systems,
34
65520
1600
les systèmes climatiques naturels,
01:07
and others may not
35
67120
977
et d'autres peuvent même ne pas
01:08
even be possible.
36
68097
1360
être possibles.
01:09
One ingenious idea to cool the planet
37
69457
2402
Une idée ingénieuse pour refroidir la planète
01:11
involves spraying diamond dust
38
71859
1981
consiste à pulvériser de la poussière de diamant
01:13
in the sky to deflect
39
73840
1680
dans le ciel pour dévier
01:15
the Sun's rays.
40
75520
1135
les rayons du soleil.
01:16
Amazing! But before we find out more,
41
76655
2708
Étonnante! Mais avant d'en savoir plus,
01:19
I have a question for you, Sam.
42
79363
1898
j'ai une question pour toi, Sam.
01:21
Spraying diamond dust
43
81261
1619
Pulvériser de la poussière de diamant
01:22
in the sky sounds
44
82880
1040
dans le ciel semble
01:23
futuristic, but in
45
83920
1200
futuriste, mais dans
01:25
the 1960s there was a
46
85120
1440
les années 1960, un
01:26
band who wrote a song
47
86560
1200
groupe a écrit une chanson
01:27
called 'Lucy in the
48
87760
1200
intitulée "Lucy in the
01:28
Sky with Diamonds'.
49
88960
1360
Sky with Diamonds".
01:30
But which band? Was it:
50
90320
1472
Mais quel groupe ? Était-ce :
01:31
a) The Rolling Stones? b) The Beach Boys? or
51
91792
2848
a) Les Rolling Stones ? b) Les Beach Boys ? ou
01:34
c) The Beatles?
52
94640
1235
c) Les Beatles ?
01:35
I think most people would say the answer
53
95875
2525
Je pense que la plupart des gens diraient que la réponse
01:38
is c) The Beatles.
54
98400
1550
est c) Les Beatles.
01:39
OK, we'll find out the answer later in the
55
99950
1890
OK, nous trouverons la réponse plus tard dans le
01:41
programme. Now, throwing
56
101840
2000
programme. Maintenant, lancer des
01:43
diamonds in the sky might
57
103840
1600
diamants dans le ciel peut
01:45
sound crazy but it's far
58
105440
1680
sembler fou, mais c'est loin
01:47
from the wildest idea
59
107120
1360
d'être l'idée la plus folle que les
01:48
scientists have thought
60
108480
1040
scientifiques aient
01:49
up to decarbonise the planet.
61
109520
2277
imaginée pour décarboner la planète.
01:51
Oceans hold sixteen times more
62
111797
1926
Les océans contiennent seize fois plus de
01:53
carbon than the Earth's
63
113723
1474
carbone que l'
01:55
atmosphere and could hold even
64
115197
1874
atmosphère terrestre et pourraient en contenir encore
01:57
more if the fish and plankton living there
65
117071
2529
plus si les poissons et le plancton qui y vivent
01:59
had more available
66
119600
1200
avaient plus de
02:00
nutrients - food that
67
120800
1760
nutriments disponibles - la nourriture dont les
02:02
animals and plants
68
122560
960
animaux et les plantes ont
02:03
need to grow.
69
123520
843
besoin pour grandir.
02:04
But how to provide these nutrients? Believe it
70
124363
2757
Mais comment apporter ces nutriments ? Croyez-le
02:07
or not, one answer
71
127120
1120
ou non, une réponse
02:08
involves - you guessed
72
128240
1884
implique - vous l'avez
02:10
it - whale poo!
73
130124
1109
deviné - du caca de baleine !
02:11
David King chairs the Centre for Climate
74
131233
3441
David King préside le Center for Climate
02:14
Repair at Cambridge University.
75
134674
2046
Repair de l'Université de Cambridge.
02:16
He explained how his
76
136720
1200
Il a expliqué comment son
02:17
unusual idea would work
77
137920
1680
idée inhabituelle fonctionnerait
02:19
to BBC World Service
78
139600
1280
pour le programme du BBC World
02:20
programme, Discovery:
79
140880
3120
Service, Discovery:
02:24
Image now a pod of whales all
80
144000
2434
Image now a pod of whales
02:26
coming up and pooing in the
81
146434
1635
all up and caca in the
02:28
same area of the ocean.
82
148069
1771
same area of ​​the ocean.
02:30
This could be in an eddy
83
150640
1360
Cela pourrait être dans un
02:32
current, and it could
84
152000
1120
courant de Foucault, et cela pourrait
02:33
lead to something like
85
153120
1120
conduire à quelque chose comme
02:34
10,000 to 20,000 square
86
154240
2000
10 000 à 20 000
02:36
kilometres being covered
87
156240
1920
kilomètres carrés recouverts
02:38
in nutrients, including iron.
88
158160
2240
de nutriments, y compris de fer.
02:40
And as we know from
89
160400
1440
Et comme nous le savons d'après les
02:41
observations today,
90
161840
1520
observations d'aujourd'hui, en l'
02:43
within three months that
91
163360
1520
espace de trois mois, cette
02:44
region is chock-a-block with fish.
92
164880
1840
région regorge de poissons.
02:46
Whales live in groups called
93
166720
3200
Les baleines vivent en groupes appelés
02:49
pods. They swim up to the
94
169920
1840
gousses. Ils nagent jusqu'à la surface de l'
02:51
ocean surface to poo, and
95
171760
1840
océan pour faire caca, et
02:53
this poo can be spread
96
173600
1520
ce caca peut se propager
02:55
in an eddy - a large current
97
175120
1920
dans un tourbillon - un grand courant
02:57
of water moving in a
98
177040
1360
d'eau se déplaçant dans un
02:58
circular motion, like
99
178400
1360
mouvement circulaire, comme
02:59
a giant whirlpool.
100
179760
1335
un tourbillon géant.
03:01
As a result, huge areas of
101
181095
1607
En conséquence, d'immenses zones de
03:02
the ocean are covered in
102
182702
1588
l'océan sont couvertes de
03:04
nutrients, and become chock-a-block with
103
184290
2581
nutriments et deviennent pleines de
03:06
fish - an informal way to
104
186871
2089
poissons - une façon informelle de
03:08
say 'full of fish'.
105
188960
2125
dire "plein de poissons".
03:11
Another original idea being
106
191085
1688
Une autre idée originale à l'
03:12
explored is 'rock weathering'.
107
192773
1825
étude est l'« altération de la roche ».
03:14
Carbon is slowly locked into rocks
108
194598
2120
Le carbone est lentement emprisonné dans les roches
03:16
and mountains over thousands of years by
109
196718
2482
et les montagnes pendant des milliers d'années par
03:19
natural geological processes.
110
199200
2000
des processus géologiques naturels.
03:21
This literally ground-breaking
111
201760
1840
Cette idée littéralement révolutionnaire
03:23
idea would speed up the
112
203600
1600
accélérerait le
03:25
process by locking carbon
113
205200
1920
processus en emprisonnant le carbone
03:27
into rocks that have been
114
207120
1280
dans les roches qui ont été
03:28
dug up through industrial mining.
115
208400
2298
déterrées par l'exploitation minière industrielle.
03:30
Listen as geochemist,
116
210698
1392
Écoutez la géochimiste, le
03:32
Professor Rachael James, explains
117
212090
1875
professeur Rachael James, expliquer
03:33
her idea to BBC World Service's, Discovery:
118
213965
4090
son idée au BBC World Service, Discovery :
03:38
For every tonne of rock that's mined, only a
119
218897
3857
pour chaque tonne de roche extraite, seule une
03:42
very tiny proportion, a
120
222754
2046
très petite proportion,
03:44
couple of grams of that,
121
224800
1200
quelques grammes de cela,
03:46
is actually diamond.
122
226000
1360
est en fait du diamant.
03:47
The rest of it is
123
227360
880
Le reste est
03:48
effectively waste. So,
124
228240
3120
effectivement du gaspillage. Ainsi,
03:51
mine waste material is
125
231360
2080
les déchets miniers sont
03:53
potentially a really great
126
233440
1920
potentiellement une très bonne
03:55
source of material that
127
235360
1200
source de matériaux qui
03:56
could be repurposed for
128
236560
1760
pourraient être réutilisés pour
03:58
enhanced rock weathering
129
238320
1200
améliorer l'altération des roches
03:59
and I think that's really
130
239520
800
et je pense que c'est vraiment
04:00
good because it creates
131
240320
1120
bien car cela crée
04:01
a circular economy.
132
241440
2000
une économie circulaire.
04:03
Mining for diamonds creates tonnes of waste
133
243440
3520
L'extraction de diamants crée des tonnes de
04:06
rock which could be used
134
246960
1440
stériles qui pourraient être utilisés
04:08
to capture carbon.
135
248400
1600
pour capturer le carbone.
04:10
Professor James wants
136
250000
1360
Le professeur James
04:11
to repurpose this rock -
137
251360
2080
veut réutiliser cette roche -
04:13
to find a new use for it.
138
253440
1837
pour lui trouver une nouvelle utilisation.
04:15
Not only would this lock more carbon, it also
139
255277
3283
Non seulement cela bloquerait plus de carbone, mais cela créerait également
04:18
creates a circular
140
258560
1440
une
04:20
economy - an economic
141
260000
1280
économie circulaire - un
04:21
model which involves
142
261280
1200
modèle économique qui implique le
04:22
sharing, reusing and
143
262480
1920
partage, la réutilisation et le
04:24
recycling products for as
144
264400
1520
recyclage des produits aussi
04:25
long as possible to avoid
145
265920
1520
longtemps que possible pour éviter le
04:27
waste and to reduce
146
267440
1360
gaspillage et réduire les
04:28
levels of carbon.
147
268800
1224
niveaux de carbone.
04:30
While these ideas might sound
148
270024
1974
Bien que ces idées puissent sembler
04:31
strange, they're all theoretically possible.
149
271998
3042
étranges, elles sont toutes théoriquement possibles.
04:35
And looking to science
150
275040
1120
Et se tourner vers la science
04:36
for positive solutions
151
276160
1680
pour trouver des solutions positives
04:37
reminds some people of
152
277840
1280
rappelle à certaines personnes
04:39
the early ecological
153
279120
1520
le premier
04:40
movement which started in
154
280640
1200
mouvement écologique qui a commencé dans
04:41
the 1960s and now,
155
281840
2156
les années 1960 et qui est maintenant,
04:43
fifty years later, is
156
283996
1444
cinquante ans plus tard
04:45
being taken seriously.
157
285440
1640
, pris au sérieux.
04:47
Speaking of the 1960s, it's time to reveal the
158
287080
3000
En parlant des années 1960, il est temps de révéler la
04:50
answer to my question, Sam.
159
290080
2206
réponse à ma question, Sam.
04:52
Ah yes, you asked me which sixties band
160
292286
3074
Ah oui, vous m'avez demandé quel groupe des années soixante a
04:55
wrote the song, 'Lucy in the
161
295360
1120
écrit la chanson, 'Lucy in the
04:56
Sky with Diamonds'I
162
296480
1680
Sky with Diamonds'
04:58
said, confidently,
163
298160
1360
, j'ai dit, avec confiance,
04:59
c) The Beatles.
164
299520
1011
c) The Beatles.
05:00
Which was, of course... the correct answer!
165
300531
2829
Ce qui était, bien sûr... la bonne réponse !
05:03
John Lennon and
166
303360
640
John Lennon et
05:04
Paul McCartney
167
304000
800
05:04
wrote the song in 1967
168
304800
2160
Paul McCartney ont
écrit la chanson en 1967
05:06
but I doubt even they
169
306960
1200
mais je doute même qu'ils
05:08
could have predicted
170
308160
960
aient pu prédire
05:09
that it would inspire
171
309120
1040
qu'elle inspirerait
05:10
a scientific idea to
172
310160
1600
une idée scientifique pour
05:11
save the planet!
173
311760
1317
sauver la planète !
05:13
OK, let's recap the vocabulary from the
174
313077
2523
OK, récapitulons le vocabulaire du
05:15
programme, starting
175
315600
1280
programme, en commençant
05:16
with nutrients - food
176
316880
1680
par les nutriments - les aliments
05:18
that plants and animals
177
318560
1200
dont les plantes et les animaux ont
05:19
need to grow.
178
319760
977
besoin pour grandir.
05:20
Whales and other sea mammals like dolphins
179
320737
2703
Les baleines et autres mammifères marins comme les dauphins
05:23
live in a group
180
323440
960
vivent dans un groupe
05:24
called 'a pod'.
181
324400
1564
appelé « un groupe ».
05:25
An eddy is a large current of water moving
182
325964
3236
Un tourbillon est un grand courant d'eau se déplaçant
05:29
in a circular motion.
183
329200
1344
dans un mouvement circulaire.
05:30
Chock-a-block is an informal way to say
184
330544
2816
Chock-a-block est une façon informelle de dire
05:33
'full of something'.
185
333360
1241
"plein de quelque chose".
05:34
If you 'repurpose' something,
186
334601
1933
Si vous «réutilisez» quelque chose,
05:36
you find a new use for it - a use other than
187
336534
3066
vous lui trouvez une nouvelle utilisation - une utilisation autre que
05:39
what was originally intended.
188
339600
1633
celle prévue à l'origine.
05:41
And finally, the planet's future
189
341233
1884
Et enfin, l'avenir de la planète
05:43
might depend on the circular economy - an
190
343117
2723
pourrait dépendre de l'économie circulaire - un
05:45
economic system which
191
345840
1280
système économique qui
05:47
values sharing, reusing
192
347120
1840
valorise le partage, la réutilisation
05:48
and recycling over
193
348960
1360
et le recyclage plutôt que la
05:50
consumption and waste.
194
350320
1473
consommation et les déchets.
05:51
These incredible scientific
195
351793
1584
Ces incroyables
05:53
innovations might mean that time is not yet
196
353377
2783
innovations scientifiques pourraient signifier que le temps n'est pas encore venu
05:56
up for planet Earth - but
197
356160
1520
pour la planète Terre - mais le
05:57
time is up for
198
357680
1200
temps est venu pour
05:58
this programme.
199
358880
843
ce programme.
05:59
Join us again soon for more
200
359723
1477
Rejoignez-nous bientôt pour plus de
06:01
trending topics and related vocabulary here
201
361200
2480
sujets d'actualité et de vocabulaire associé ici
06:03
at 6 Minute English.
202
363680
1200
à 6 Minute English.
06:04
Goodbye for now!
203
364880
1152
Au revoir pour le moment!
06:06
Bye!
204
366032
500
Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7