Changing the earth's climate - 6 Minute English

128,807 views ・ 2021-12-16

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:08
Hello. This is 6 Minute English
0
8640
1600
Cześć. To jest 6-minutowy angielski
00:10
from BBC Learning English. I'm Neil.
1
10240
2235
z BBC Learning English. Jestem Neilem.
00:12
And I'm Sam.
2
12475
1211
A ja jestem Samem.
00:13
It's hard to feel positive when you hear about
3
13686
2633
Trudno myśleć pozytywnie, kiedy słyszy się o
00:16
climate change, don't you think, Neil?
4
16319
1681
zmianach klimatycznych, nie sądzisz, Neil?
00:18
Yes, according to the UN's Cop26 conference,
5
18000
3360
Tak, zgodnie z konferencją Cop26 ONZ,
00:21
we're heading for a catastrophic
6
21360
1600
zmierzamy do katastrofalnego
00:22
global temperature rise
7
22960
1360
wzrostu globalnej temperatury
00:24
of three degrees by the
8
24320
1200
o trzy stopnie do
00:25
end of this century...
9
25520
1040
końca tego stulecia…
00:27
Fires are blazing from the
10
27120
1360
Pożary płoną od
00:28
Amazon to the Arctic...
11
28480
1440
Amazonki po Arktykę…
00:29
And even if we stopped
12
29920
1120
I nawet gdybyśmy przestali
00:31
burning all fossil fuels
13
31040
1520
palić wszystkie paliw kopalnych
00:32
tomorrow, it would take
14
32560
1520
jutro,
00:34
decades to feel the effects.
15
34080
1680
odczucie skutków zajęłoby dziesięciolecia.
00:36
It's all very depressing!
16
36320
1529
To wszystko jest bardzo przygnębiające!
00:37
I agree, but there is hope
17
37849
1535
Zgadzam się, ale jest nadzieja,
00:39
that catastrophes can be
18
39384
1574
że ​​katastrof można
00:40
avoided thanks to some amazing
19
40958
2178
uniknąć dzięki niesamowitym
00:43
ideas by some very imaginative scientists.
20
43136
2624
pomysłom naukowców obdarzonych wielką wyobraźnią.
00:46
In this programme, we'll be
21
46400
1120
W tym programie będziemy
00:47
discussing geoengineering -
22
47520
1920
omawiać geoinżynierię –
00:49
the name for a collection
23
49440
1280
nazwę zbioru
00:50
of new scientific plans
24
50720
1840
nowych naukowych planów
00:52
to remove carbon from
25
52560
1360
usunięcia węgla z
00:53
the atmosphere and
26
53920
1200
atmosfery i
00:55
stop global warming.
27
55120
1520
powstrzymania globalnego ocieplenia.
00:56
Also called 'climate repair', geoengineering
28
56640
3120
Geoinżynieria, zwana także „naprawą klimatu”,
00:59
is still in the
29
59760
720
wciąż znajduje się w
01:00
experimental stages.
30
60480
1680
fazie eksperymentalnej.
01:02
Some technologies are
31
62160
1200
Niektóre technologie są
01:03
controversial because
32
63360
961
kontrowersyjne, ponieważ
01:04
they interfere with
33
64321
1199
ingerują w
01:05
natural climate systems,
34
65520
1600
naturalne systemy klimatyczne,
01:07
and others may not
35
67120
977
a inne mogą
01:08
even be possible.
36
68097
1360
nawet nie być możliwe.
01:09
One ingenious idea to cool the planet
37
69457
2402
Jednym z genialnych pomysłów na ochłodzenie planety
01:11
involves spraying diamond dust
38
71859
1981
jest rozpylanie pyłu diamentowego
01:13
in the sky to deflect
39
73840
1680
na niebie w celu odchylenia
01:15
the Sun's rays.
40
75520
1135
promieni słonecznych.
01:16
Amazing! But before we find out more,
41
76655
2708
Niesamowity! Ale zanim dowiemy się więcej,
01:19
I have a question for you, Sam.
42
79363
1898
mam do ciebie pytanie, Sam.
01:21
Spraying diamond dust
43
81261
1619
Rozpylanie diamentowego pyłu
01:22
in the sky sounds
44
82880
1040
na niebie brzmi
01:23
futuristic, but in
45
83920
1200
futurystycznie, ale w
01:25
the 1960s there was a
46
85120
1440
latach 60. był
01:26
band who wrote a song
47
86560
1200
zespół, który napisał piosenkę
01:27
called 'Lucy in the
48
87760
1200
„Lucy in the
01:28
Sky with Diamonds'.
49
88960
1360
Sky with Diamonds”.
01:30
But which band? Was it:
50
90320
1472
Ale który zespół? Czy to było:
01:31
a) The Rolling Stones? b) The Beach Boys? or
51
91792
2848
a) The Rolling Stones? b) Chłopcy z plaży? lub
01:34
c) The Beatles?
52
94640
1235
c) Beatlesów?
01:35
I think most people would say the answer
53
95875
2525
Myślę, że większość ludzi powiedziałaby, że odpowiedź
01:38
is c) The Beatles.
54
98400
1550
brzmi: c) The Beatles.
01:39
OK, we'll find out the answer later in the
55
99950
1890
OK, odpowiedź poznamy w dalszej części
01:41
programme. Now, throwing
56
101840
2000
programu. Rzucanie
01:43
diamonds in the sky might
57
103840
1600
diamentów w niebo może
01:45
sound crazy but it's far
58
105440
1680
wydawać się szalone, ale daleko mu
01:47
from the wildest idea
59
107120
1360
do najdzikszego pomysłu
01:48
scientists have thought
60
108480
1040
naukowców
01:49
up to decarbonise the planet.
61
109520
2277
na dekarbonizację planety.
01:51
Oceans hold sixteen times more
62
111797
1926
Oceany zawierają szesnaście razy więcej
01:53
carbon than the Earth's
63
113723
1474
węgla niż
01:55
atmosphere and could hold even
64
115197
1874
atmosfera ziemska i mogłyby pomieścić jeszcze
01:57
more if the fish and plankton living there
65
117071
2529
więcej, gdyby żyjące tam ryby i plankton
01:59
had more available
66
119600
1200
miały więcej dostępnych
02:00
nutrients - food that
67
120800
1760
składników odżywczych – pokarmu potrzebnego
02:02
animals and plants
68
122560
960
zwierzętom i roślinom
02:03
need to grow.
69
123520
843
do wzrostu.
02:04
But how to provide these nutrients? Believe it
70
124363
2757
Ale jak dostarczyć tych składników odżywczych? Wierzcie
02:07
or not, one answer
71
127120
1120
lub nie, ale jedna odpowiedź
02:08
involves - you guessed
72
128240
1884
dotyczy – zgadliście
02:10
it - whale poo!
73
130124
1109
– kupy wieloryba!
02:11
David King chairs the Centre for Climate
74
131233
3441
David King przewodniczy Centre for Climate
02:14
Repair at Cambridge University.
75
134674
2046
Repair na Uniwersytecie Cambridge.
02:16
He explained how his
76
136720
1200
Wyjaśnił, jak jego
02:17
unusual idea would work
77
137920
1680
niezwykły pomysł zadziałałby
02:19
to BBC World Service
78
139600
1280
w programie BBC World Service
02:20
programme, Discovery:
79
140880
3120
, Discovery:
02:24
Image now a pod of whales all
80
144000
2434
Image now strąk wielorybów, które
02:26
coming up and pooing in the
81
146434
1635
wypływają i robią kupę w tym
02:28
same area of the ocean.
82
148069
1771
samym obszarze oceanu.
02:30
This could be in an eddy
83
150640
1360
Może to mieć miejsce w
02:32
current, and it could
84
152000
1120
prądach wirowych i może
02:33
lead to something like
85
153120
1120
doprowadzić do pokrycia od
02:34
10,000 to 20,000 square
86
154240
2000
10 000 do 20 000 kilometrów kwadratowych
02:36
kilometres being covered
87
156240
1920
02:38
in nutrients, including iron.
88
158160
2240
składnikami odżywczymi, w tym żelazem.
02:40
And as we know from
89
160400
1440
A jak wiemy z
02:41
observations today,
90
161840
1520
dzisiejszych obserwacji, w ciągu
02:43
within three months that
91
163360
1520
trzech miesięcy
02:44
region is chock-a-block with fish.
92
164880
1840
region ten zapełni się rybami.
02:46
Whales live in groups called
93
166720
3200
Wieloryby żyją w grupach zwanych
02:49
pods. They swim up to the
94
169920
1840
strąkami. Pływają na
02:51
ocean surface to poo, and
95
171760
1840
powierzchnię oceanu, aby zrobić kupę, a
02:53
this poo can be spread
96
173600
1520
ta kupa może być rozprowadzana
02:55
in an eddy - a large current
97
175120
1920
w wirze - dużym prądzie
02:57
of water moving in a
98
177040
1360
wody poruszającym się
02:58
circular motion, like
99
178400
1360
ruchem okrężnym, jak
02:59
a giant whirlpool.
100
179760
1335
gigantyczny wir.
03:01
As a result, huge areas of
101
181095
1607
W rezultacie ogromne obszary
03:02
the ocean are covered in
102
182702
1588
oceanu są pokryte
03:04
nutrients, and become chock-a-block with
103
184290
2581
substancjami odżywczymi i stają się zablokowane przez
03:06
fish - an informal way to
104
186871
2089
ryby – nieformalny sposób na
03:08
say 'full of fish'.
105
188960
2125
powiedzenie „pełne ryb”.
03:11
Another original idea being
106
191085
1688
Innym badanym oryginalnym pomysłem
03:12
explored is 'rock weathering'.
107
192773
1825
jest „wietrzenie skał”.
03:14
Carbon is slowly locked into rocks
108
194598
2120
Węgiel jest powoli blokowany w skałach
03:16
and mountains over thousands of years by
109
196718
2482
i górach przez tysiące lat w wyniku
03:19
natural geological processes.
110
199200
2000
naturalnych procesów geologicznych.
03:21
This literally ground-breaking
111
201760
1840
Ten dosłownie przełomowy
03:23
idea would speed up the
112
203600
1600
pomysł przyspieszyłby ten
03:25
process by locking carbon
113
205200
1920
proces, blokując węgiel
03:27
into rocks that have been
114
207120
1280
w skałach, które zostały
03:28
dug up through industrial mining.
115
208400
2298
wykopane w górnictwie przemysłowym.
03:30
Listen as geochemist,
116
210698
1392
Posłuchaj, jak geochemik,
03:32
Professor Rachael James, explains
117
212090
1875
profesor Rachael James, wyjaśnia
03:33
her idea to BBC World Service's, Discovery:
118
213965
4090
swój pomysł BBC World Service, Discovery:
03:38
For every tonne of rock that's mined, only a
119
218897
3857
Z każdej tony wydobywanej skały tylko
03:42
very tiny proportion, a
120
222754
2046
bardzo niewielka część,
03:44
couple of grams of that,
121
224800
1200
kilka gramów,
03:46
is actually diamond.
122
226000
1360
to tak naprawdę diament.
03:47
The rest of it is
123
227360
880
Reszta to
03:48
effectively waste. So,
124
228240
3120
faktycznie marnotrawstwo. Tak więc
03:51
mine waste material is
125
231360
2080
odpady kopalniane są
03:53
potentially a really great
126
233440
1920
potencjalnie naprawdę świetnym
03:55
source of material that
127
235360
1200
źródłem materiału, który
03:56
could be repurposed for
128
236560
1760
można ponownie wykorzystać do
03:58
enhanced rock weathering
129
238320
1200
lepszego wietrzenia skał
03:59
and I think that's really
130
239520
800
i myślę, że to naprawdę
04:00
good because it creates
131
240320
1120
dobre, ponieważ tworzy
04:01
a circular economy.
132
241440
2000
gospodarkę o obiegu zamkniętym.
04:03
Mining for diamonds creates tonnes of waste
133
243440
3520
Wydobywanie diamentów tworzy tony
04:06
rock which could be used
134
246960
1440
skał płonnych, które można wykorzystać
04:08
to capture carbon.
135
248400
1600
do wychwytywania węgla.
04:10
Professor James wants
136
250000
1360
Profesor James chce
04:11
to repurpose this rock -
137
251360
2080
zmienić przeznaczenie tej skały –
04:13
to find a new use for it.
138
253440
1837
znaleźć dla niej nowe zastosowanie.
04:15
Not only would this lock more carbon, it also
139
255277
3283
Nie tylko zablokowałoby to więcej węgla, ale także
04:18
creates a circular
140
258560
1440
tworzy gospodarkę o obiegu zamkniętym
04:20
economy - an economic
141
260000
1280
04:21
model which involves
142
261280
1200
model ekonomiczny, który obejmuje
04:22
sharing, reusing and
143
262480
1920
dzielenie się, ponowne wykorzystywanie i
04:24
recycling products for as
144
264400
1520
recykling produktów tak
04:25
long as possible to avoid
145
265920
1520
długo, jak to możliwe, aby uniknąć
04:27
waste and to reduce
146
267440
1360
odpadów i obniżyć
04:28
levels of carbon.
147
268800
1224
poziom węgla.
04:30
While these ideas might sound
148
270024
1974
Chociaż te pomysły mogą brzmieć
04:31
strange, they're all theoretically possible.
149
271998
3042
dziwnie, wszystkie są teoretycznie możliwe.
04:35
And looking to science
150
275040
1120
A szukanie
04:36
for positive solutions
151
276160
1680
pozytywnych rozwiązań w nauce
04:37
reminds some people of
152
277840
1280
przypomina niektórym ludziom
04:39
the early ecological
153
279120
1520
wczesny
04:40
movement which started in
154
280640
1200
ruch ekologiczny, który rozpoczął się w
04:41
the 1960s and now,
155
281840
2156
latach 60. XX wieku i teraz,
04:43
fifty years later, is
156
283996
1444
pięćdziesiąt lat później, jest
04:45
being taken seriously.
157
285440
1640
traktowany poważnie.
04:47
Speaking of the 1960s, it's time to reveal the
158
287080
3000
Mówiąc o latach sześćdziesiątych, czas ujawnić
04:50
answer to my question, Sam.
159
290080
2206
odpowiedź na moje pytanie, Sam.
04:52
Ah yes, you asked me which sixties band
160
292286
3074
Ach tak, zapytałeś mnie, który zespół z lat sześćdziesiątych
04:55
wrote the song, 'Lucy in the
161
295360
1120
napisał piosenkę „Lucy in the
04:56
Sky with Diamonds'I
162
296480
1680
Sky with Diamonds”
04:58
said, confidently,
163
298160
1360
, odpowiedziałem z przekonaniem,
04:59
c) The Beatles.
164
299520
1011
c) The Beatles.
05:00
Which was, of course... the correct answer!
165
300531
2829
Co było oczywiście... poprawną odpowiedzią!
05:03
John Lennon and
166
303360
640
John Lennon i
05:04
Paul McCartney
167
304000
800
05:04
wrote the song in 1967
168
304800
2160
Paul McCartney
napisali tę piosenkę w 1967 roku,
05:06
but I doubt even they
169
306960
1200
ale wątpię, by nawet oni
05:08
could have predicted
170
308160
960
mogli przewidzieć,
05:09
that it would inspire
171
309120
1040
że zainspiruje ona
05:10
a scientific idea to
172
310160
1600
naukowy pomysł
05:11
save the planet!
173
311760
1317
ratowania planety!
05:13
OK, let's recap the vocabulary from the
174
313077
2523
OK, podsumujmy słownictwo z
05:15
programme, starting
175
315600
1280
programu, zaczynając
05:16
with nutrients - food
176
316880
1680
od składników odżywczych - pokarmu potrzebnego
05:18
that plants and animals
177
318560
1200
roślinom i zwierzętom
05:19
need to grow.
178
319760
977
do wzrostu.
05:20
Whales and other sea mammals like dolphins
179
320737
2703
Wieloryby i inne ssaki morskie, takie jak delfiny,
05:23
live in a group
180
323440
960
żyją w grupie
05:24
called 'a pod'.
181
324400
1564
zwanej „strąkiem”.
05:25
An eddy is a large current of water moving
182
325964
3236
Wir to duży prąd wody poruszający się
05:29
in a circular motion.
183
329200
1344
ruchem okrężnym.
05:30
Chock-a-block is an informal way to say
184
330544
2816
Chock-a-block to nieformalny sposób powiedzenia
05:33
'full of something'.
185
333360
1241
„pełen czegoś”.
05:34
If you 'repurpose' something,
186
334601
1933
Jeśli coś „zmieniasz przeznaczenie”,
05:36
you find a new use for it - a use other than
187
336534
3066
znajdujesz dla tego nowe zastosowanie – inne niż
05:39
what was originally intended.
188
339600
1633
pierwotnie zamierzone.
05:41
And finally, the planet's future
189
341233
1884
I wreszcie, przyszłość planety
05:43
might depend on the circular economy - an
190
343117
2723
może zależeć od gospodarki o obiegu zamkniętym –
05:45
economic system which
191
345840
1280
systemu gospodarczego, w którym
05:47
values sharing, reusing
192
347120
1840
dzielenie się, ponowne wykorzystanie
05:48
and recycling over
193
348960
1360
i recykling są ważniejsze niż
05:50
consumption and waste.
194
350320
1473
konsumpcja i odpady.
05:51
These incredible scientific
195
351793
1584
Te niesamowite
05:53
innovations might mean that time is not yet
196
353377
2783
innowacje naukowe mogą oznaczać, że czas
05:56
up for planet Earth - but
197
356160
1520
dla planety Ziemia jeszcze się nie skończył - ale
05:57
time is up for
198
357680
1200
czas na
05:58
this programme.
199
358880
843
ten program już minął.
05:59
Join us again soon for more
200
359723
1477
Dołącz do nas ponownie wkrótce, aby zapoznać się z bardziej
06:01
trending topics and related vocabulary here
201
361200
2480
popularnymi tematami i powiązanym słownictwem tutaj
06:03
at 6 Minute English.
202
363680
1200
w 6 Minute English.
06:04
Goodbye for now!
203
364880
1152
Na razie! Do
06:06
Bye!
204
366032
500
widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7