Killer salt?: BBC News Review

182,246 views ใƒป 2022-07-13

BBC Learning English


ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุฃุฏู†ุงู‡ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ. ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ู…ุชุฑุฌู…ุฉ ุชุชู… ุชุฑุฌู…ุชู‡ุง ุขู„ูŠู‹ุง.

00:01
Adding salt to food can take years off your life.
0
1320
3360
ูŠู…ูƒู† ุฃู† ุชุคุฏูŠ ุฅุถุงูุฉ ุงู„ู…ู„ุญ ุฅู„ู‰ ุงู„ุทุนุงู… ุฅู„ู‰ ุฅุถุงุนุฉ ุณู†ูˆุงุช ู…ู† ุญูŠุงุชูƒ.
00:04
This is News Review from BBC Learning English.
1
4680
2440
ู‡ุฐู‡ ู…ุฑุงุฌุนุฉ ุงู„ุฃุฎุจุงุฑ ู…ู† BBC Learning English.
00:07
I'm Neil. And I'm Beth.
2
7120
1800
ุฃู†ุง ู†ูŠู„. ูˆุฃู†ุง ุจูŠุซ.
00:08
And we have lots of language about this story in today's programme.
3
8920
3360
ูˆู„ุฏูŠู†ุง ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู„ุบุฉ ุญูˆู„ ู‡ุฐู‡ ุงู„ู‚ุตุฉ ููŠ ุจุฑู†ุงู…ุฌ ุงู„ูŠูˆู….
00:12
We do. And remember, subscribe to our channel, like this video,
4
12280
4440
ู†ุญู† ู†ูุนู„. ูˆุชุฐูƒุฑ ุŒ ุงุดุชุฑูƒ ููŠ ู‚ู†ุงุชู†ุง ุŒ ู…ุซู„ ู‡ุฐุง ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ุŒ
00:16
and try the quiz on our website.
5
16720
2680
ูˆุฌุฑุจ ุงู„ุงุฎุชุจุงุฑ ุนู„ู‰ ู…ูˆู‚ุนู†ุง.
00:19
Now, today's story.
6
19400
3000
ุงู„ุขู† ุŒ ู‚ุตุฉ ุงู„ูŠูˆู….
00:22
Salt. It makes everything taste better, but it's also killing people.
7
22400
7080
ู…ู„ุญ. ุฅู†ู‡ ูŠุฌุนู„ ูƒู„ ุดูŠุก ู…ุฐุงู‚ู‹ุง ุฃูุถู„ ุŒ ู„ูƒู†ู‡ ูŠู‚ุชู„ ุงู„ู†ุงุณ ุฃูŠุถู‹ุง.
00:29
New research has found that adding salt to your meal may reduce your life
8
29480
5440
ูˆุฌุฏ ุจุญุซ ุฌุฏูŠุฏ ุฃู† ุฅุถุงูุฉ ุงู„ู…ู„ุญ ุฅู„ู‰ ูˆุฌุจุชูƒ ู‚ุฏ ูŠู‚ู„ู„ ู…ู† ุญูŠุงุชูƒ
00:34
by two years.
9
34920
1680
ู„ู…ุฏุฉ ุนุงู…ูŠู†.
00:36
But the good news is that
10
36600
1680
ู„ูƒู† ุงู„ุฎุจุฑ ุงู„ุณุงุฑ ู‡ูˆ ุฃู†ู‡
00:38
even a small reduction in salt can make a big difference to your health.
11
38280
5960
ุญุชู‰ ุงู„ุชู‚ู„ูŠู„ ุงู„ุทููŠู ู…ู† ุงู„ู…ู„ุญ ูŠู…ูƒู† ุฃู† ูŠุญุฏุซ ูุฑู‚ู‹ุง ูƒุจูŠุฑู‹ุง ููŠ ุตุญุชูƒ. ู„ู‚ุฏ
00:44
You've been looking at the headlines,
12
44880
1240
ูƒู†ุช ุชุจุญุซ ููŠ ุงู„ุนู†ุงูˆูŠู† ุงู„ุฑุฆูŠุณูŠุฉ ุŒ
00:46
Beth. What's the vocabulary?
13
46120
1640
ุจูŠุซ. ู…ุง ู‡ูŠ ุงู„ู…ูุฑุฏุงุชุŸ
00:47
We have 'deadly', 'knock off', and 'teatime'.
14
47760
3560
ู„ุฏูŠู†ุง "ู…ู…ูŠุช" ูˆ "ุชูˆู‚ู ุนู† ุงู„ุนู…ู„" ูˆ "ูˆู‚ุช ุชู†ุงูˆู„ ุงู„ุทุนุงู…".
00:51
This is News Review from BBC Learning English.
15
51320
3640
ู‡ุฐู‡ ู…ุฑุงุฌุนุฉ ุงู„ุฃุฎุจุงุฑ ู…ู† BBC Learning English.
00:59
Let's have a look now at a first headline. This one comes from US News.
16
59480
5200
ุฏุนูˆู†ุง ู†ู„ู‚ูŠ ู†ุธุฑุฉ ุงู„ุขู† ุนู„ู‰ ุงู„ุนู†ูˆุงู† ุงู„ุฃูˆู„. ู‡ุฐุง ูˆุงุญุฏ ูŠุฃุชูŠ ู…ู† ุฃุฎุจุงุฑ ุงู„ูˆู„ุงูŠุงุช ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ.
01:09
So the word
17
69560
640
ู„ุฐุง ูุฅู† ุงู„ูƒู„ู…ุฉ ุงู„ุชูŠ
01:10
we are looking at is 'deadly'. And Beth,
18
70200
1880
ู†ุจุญุซ ุนู†ู‡ุง ู‡ูŠ "ู…ู…ูŠุชุฉ". ูˆุจูŠุช ุŒ
01:12
there's a big clue in the first part of that word
19
72080
3200
ู‡ู†ุงูƒ ุฏู„ูŠู„ ูƒุจูŠุฑ ููŠ ุงู„ุฌุฒุก ุงู„ุฃูˆู„ ู…ู† ูƒู„ู…ุฉ
01:15
'dead'. Yes, we see in this headline that's the salt shaker -
20
75280
3560
"ู…ูŠุช". ู†ุนู… ุŒ ู†ุฑู‰ ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ุนู†ูˆุงู† ุฃู† ุดุงูƒุฑ ุงู„ู…ู„ุญ -
01:18
that's the thing you pour salt on to your food with - may be deadly.
21
78840
4880
ู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุงู„ุดูŠุก ุงู„ุฐูŠ ุชุตุจ ุงู„ู…ู„ุญ ุนู„ู‰ ุทุนุงู…ูƒ ุจู‡ - ู‚ุฏ ูŠูƒูˆู† ู…ู…ูŠุชู‹ุง.
01:23
Now, that's an adjective, and
22
83720
1560
ุงู„ุขู† ุŒ ู‡ุฐู‡ ุตูุฉ ุŒ
01:25
it just means 'likely to kill'.
23
85280
2360
ูˆุชุนู†ูŠ ูู‚ุท "ู…ู† ุงู„ู…ุญุชู…ู„ ุฃู† ุชู‚ุชู„".
01:27
Yeah. And we see this word often in connection with substances, diseases,
24
87640
5840
ู†ุนู…. ูˆู†ุฑู‰ ู‡ุฐู‡ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ ุบุงู„ุจู‹ุง ู…ุฑุชุจุทุฉ ุจุงู„ู…ูˆุงุฏ ูˆุงู„ุฃู…ุฑุงุถ
01:33
dangerous situations, and animals.
25
93480
2160
ูˆุงู„ู…ูˆุงู‚ู ุงู„ุฎุทุฑุฉ ูˆุงู„ุญูŠูˆุงู†ุงุช.
01:35
Isn't that right? Yeah.
26
95640
1160
ุฃู„ูŠุณ ู‡ุฐุง ุตุญูŠุญุงุŸ ู†ุนู….
01:36
So, for example, a deadly spider is one that can kill you.
27
96800
3680
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ุงู„ุนู†ูƒุจูˆุช ุงู„ู‚ุงุชู„ ู‡ูˆ ุงู„ุฐูŠ ูŠู…ูƒู† ุฃู† ูŠู‚ุชู„ูƒ.
01:40
But like so many of the words we look at in News Review,
28
100480
3280
ูˆู„ูƒู† ู…ุซู„ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ูƒู„ู…ุงุช ุงู„ุชูŠ ู†ู†ุธุฑ ุฅู„ูŠู‡ุง ููŠ News Review ุŒ
01:43
it has another, very different meaning, and
29
103760
2400
ู„ู‡ุง ู…ุนู†ู‰ ุขุฎุฑ ู…ุฎุชู„ู ุชู…ุงู…ู‹ุง ุŒ ูˆุฃู†ุง
01:46
I'm deadly serious about that.
30
106160
2200
ุฌุงุฏ ู„ู„ุบุงูŠุฉ ุจุดุฃู† ุฐู„ูƒ.
01:48
There we go, Neil. Yep, 'deadly', as you've used it
31
108360
3280
ู‡ุง ู†ุญู† ูŠุง ู†ูŠู„. ู†ุนู… ุŒ ูƒู„ู…ุฉ "ู…ู…ูŠุชุฉ" ุŒ ูƒู…ุง ุงุณุชุฎุฏู…ุชู‡ุง
01:51
there, means 'completely', and we often use it with dull, boring and serious.
32
111640
5920
ู‡ู†ุงูƒ ุŒ ุชุนู†ูŠ "ุชู…ุงู…ู‹ุง" ุŒ ูˆุบุงู„ุจู‹ุง ู…ุง ู†ุณุชุฎุฏู…ู‡ุง ุจู…ู„ู„ ูˆุฎุทูŠุฑ.
01:57
'Deadly dull'.
33
117560
1280
'ู‚ุงุชู„ุฉ ู…ู…ู„ุฉ'.
01:58
'Deadly boring'. 'Deadly serious'.
34
118840
3040
"ู…ู…ู„ุฉ ู…ู…ูŠุชุฉ". 'ู‚ุงุชู„ุฉ ุฎุทูŠุฑุฉ'.
02:01
You do look a bit serious
35
121880
1040
ุฃู†ุช ุชุจุฏูˆ ุฌุงุฏู‹ุง ุจุนุถ ุงู„ุดูŠุก
02:02
there Neil.
36
122920
1200
ู‡ู†ุงูƒ ู†ูŠู„.
02:04
Sorry, I was just thinking about that deadly spider. And get ready for the bonus word
37
124120
5040
ุขุณู ุŒ ูƒู†ุช ุฃููƒุฑ ููŠ ุฐู„ูƒ ุงู„ุนู†ูƒุจูˆุช ุงู„ู‚ุงุชู„. ูˆุงุณุชุนุฏ ู„ู„ูƒู„ู…ุฉ ุงู„ุฅุถุงููŠุฉ
02:09
now, Beth. Spiders are dead scary.
38
129160
3200
ุงู„ุขู† ุŒ ุจูŠุซ. ุงู„ุนู†ุงูƒุจ ู…ูŠุชุฉ ู…ุฎูŠูุฉ.
02:12
They are, you are dead right, Neil.
39
132360
1960
ู‡ู… ุŒ ุฃู†ุช ู…ูŠุช ุนู„ู‰ ุญู‚ ุŒ ู†ูŠู„.
02:14
So some people use 'dead' in this way too.
40
134320
3360
ู„ุฐู„ูƒ ูŠุณุชุฎุฏู… ุจุนุถ ุงู„ู†ุงุณ ูƒู„ู…ุฉ "ู…ูŠุช" ุจู‡ุฐู‡ ุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุฃูŠุถู‹ุง.
02:17
Especially if they are from the north of England, and it can mean
41
137680
3360
ุฎุงุตุฉ ุฅุฐุง ูƒุงู†ูˆุง ู…ู† ุดู…ุงู„ ุฅู†ุฌู„ุชุฑุง ุŒ ูˆูŠู…ูƒู† ุฃู† ุชุนู†ูŠ
02:21
'completely' or 'very'. 'Dead right'.
42
141040
3240
"ุชู…ุงู…ู‹ุง" ุฃูˆ "ุฌุฏู‹ุง". "ุญู‚ ู…ูŠุช".
02:24
'Dead easy'. 'Dead interesting'.
43
144280
2320
'ู…ูˆุช ุณู‡ู„'. "ู…ูŠุช ู…ุซูŠุฑ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู…".
02:26
Yes. And what's really interesting, or dead interesting, about this use is
44
146600
4520
ู†ุนู…. ูˆู…ุง ู‡ูˆ ู…ุซูŠุฑ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ุญู‚ู‹ุง ุŒ ุฃูˆ ู…ุซูŠุฑู‹ุง ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ุŒ ุญูˆู„ ู‡ุฐุง ุงู„ุงุณุชุฎุฏุงู… ู‡ูˆ
02:31
that we use it for good things, so 'dead easy'.
45
151120
3600
ุฃู†ู†ุง ู†ุณุชุฎุฏู…ู‡ ู„ุฃุดูŠุงุก ุฌูŠุฏุฉ ุŒ ู„ุฐู„ูƒ " ุณู‡ู„ ู„ู„ุบุงูŠุฉ".
02:34
Yeah, or dead good, but we don't say 'deadly easy' or 'deadly
46
154720
4360
ู†ุนู… ุŒ ุฃูˆ ุฎูŠุฑ ู…ูŠุช ุŒ ู„ูƒู†ู†ุง ู„ุง ู†ู‚ูˆู„ "ุณู‡ู„ ู…ู…ูŠุช" ุฃูˆ "
02:39
good'. Best to keep 'deadly' for dull, boring or serious things.
47
159080
4360
ุฎูŠุฑ ู…ู…ูŠุช". ู…ู† ุงู„ุฃูุถู„ ุฃู† ุชุจู‚ู‰ "ู…ู…ูŠุชุฉ" ู„ู„ุฃุดูŠุงุก ุงู„ุจุงู‡ุชุฉ ุฃูˆ ุงู„ู…ู…ู„ุฉ ุฃูˆ ุงู„ุฎุทูŠุฑุฉ.
02:43
Let's take another look at that.
48
163440
2400
ุฏุนูˆู†ุง ู†ู„ู‚ูŠ ู†ุธุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ุนู„ู‰ ุฐู„ูƒ.
02:52
Let's have a look at our next
49
172200
1240
ุฏุนูˆู†ุง ู†ู„ู‚ูŠ ู†ุธุฑุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ุชุงู„ูŠ
02:53
like this one is from nine News in Australia.
50
173440
3080
ู…ุซู„ ู‡ุฐุง ู…ู† ุชุณุนุฉ ุฃุฎุจุงุฑ ููŠ ุฃุณุชุฑุงู„ูŠุง.
03:02
We are looking at the phrasal verb
51
182800
1880
ู†ุญู† ู†ู†ุธุฑ ุฅู„ู‰ ุงู„ูุนู„ ุงู„ุงุตุทู„ุงุญูŠ
03:04
'knock off'. And it's a phrasal verb,
52
184680
3640
"knock off". ูˆู‡ูˆ ูุนู„ ุฃุตู„ูŠ ุŒ
03:08
so, unfortunately, it's got lots of different meanings.
53
188320
2880
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ู„ุณูˆุก ุงู„ุญุธ ุŒ ู„ู‡ ุงู„ุนุฏูŠุฏ ู…ู† ุงู„ู…ุนุงู†ูŠ ุงู„ู…ุฎุชู„ูุฉ.
03:11
Yeah. You're right. But in this headline,
54
191200
2000
ู†ุนู…. ุฃู†ุช ุนู„ู‰ ุญู‚. ู„ูƒู† ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ุนู†ูˆุงู† ุŒ
03:13
it just means 'reduce'.
55
193200
1920
ู‡ุฐุง ูŠุนู†ูŠ ูู‚ุท "ุชู‚ู„ูŠู„".
03:15
Let's think literally.
56
195120
2720
ู„ู†ููƒุฑ ุญุฑููŠุง.
03:19
Imagine you have a pile of things,
57
199200
1800
ุชุฎูŠู„ ุฃู† ู„ุฏูŠูƒ ูƒูˆู…ุฉ ู…ู† ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุŒ
03:21
say books,
58
201000
1520
ู…ุซู„ ุงู„ูƒุชุจ ุŒ
03:22
and you knock one off the top. That happens.
59
202520
4080
ูˆู‚ู…ุช ุจุฅุฎุฑุงุฌ ูˆุงุญุฏุฉ ู…ู† ุงู„ุฃุนู„ู‰. ูŠุญุฏุซ ุฐู„ูƒ.
03:26
Yeah. And so the size of the pile is smaller.
60
206600
3400
ู†ุนู…. ูˆุจุงู„ุชุงู„ูŠ ูุฅู† ุญุฌู… ุงู„ูƒูˆู…ุฉ ุฃุตุบุฑ. ุชู…
03:30
It's reduced.
61
210000
1120
ุชู‚ู„ูŠู„ู‡.
03:31
Exactly. So in this headline,
62
211120
2400
ุจุงู„ุถุจุท. ู„ุฐู„ูƒ ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ุนู†ูˆุงู† ุŒ
03:33
we see that too much salt can knock years off your life.
63
213520
4920
ู†ุฑู‰ ุฃู† ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู…ู„ุญ ูŠู…ูƒู† ุฃู† ูŠู‚ุถูŠ ุนู„ู‰ ุณู†ูˆุงุช ู…ู† ุญูŠุงุชูƒ.
03:38
It can reduce the number of years
64
218440
1720
ูŠู…ูƒู† ุฃู† ุชู‚ู„ู„ ู…ู† ุนุฏุฏ ุงู„ุณู†ูˆุงุช ุงู„ุชูŠ
03:40
you live. That doesn't sound too good.
65
220160
2640
ุชุนูŠุดู‡ุง. ู‡ุฐุง ู„ุง ูŠุจุฏูˆ ุฌูŠุฏู‹ุง ุฌุฏู‹ุง.
03:42
We can also knock a few pounds off the price of something. So,
66
222800
3760
ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุฃูŠุถู‹ุง ุฎูุถ ุณุนุฑ ุดูŠุก ู…ุง ุจุจุถุนุฉ ุฌู†ูŠู‡ุงุช. ู„ุฐู„ูƒ ุŒ
03:46
for example, if I'm selling this beautiful luxury
67
226560
4040
ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุฃุจูŠุน ู‡ุฐู‡ ุงู„ุณุงุนุฉ ุงู„ูุงุฎุฑุฉ ุงู„ุฌู…ูŠู„ุฉ
03:50
watch, and you think it's too expensive.
68
230600
3000
ุŒ ูˆุชุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ุง ุจุงู‡ุธุฉ ุงู„ุซู…ู†.
03:53
That's right. Can you knock ten pounds off it?
69
233600
3000
ุตุญูŠุญ. ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃู† ุชุฏู‚ ุนู„ูŠู‡ ุนุดุฑุฉ ุฃุฑุทุงู„ุŸ
03:56
I want him to reduce the price. I'll think about it.
70
236600
5280
ุฃุฑูŠุฏู‡ ุฃู† ูŠุฎูุถ ุงู„ุณุนุฑ. ุณุฃููƒุฑ ุจุดุฃู†ู‡.
04:01
Talking of selling watches, it's got another meaning, hasn't it?
71
241880
3160
ุจุงู„ุญุฏูŠุซ ุนู† ุจูŠุน ุงู„ุณุงุนุงุช ุŒ ู„ู‡ ู…ุนู†ู‰ ุขุฎุฑ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
04:05
Yeah, we can also use 'knock off' as a single word, with
72
245040
4000
ู†ุนู… ุŒ ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุฃูŠุถู‹ุง ุงุณุชุฎุฏุงู… ูƒู„ู…ุฉ "knock off" ูƒูƒู„ู…ุฉ ูˆุงุญุฏุฉ ุŒ ู…ุน
04:09
or without a hyphen, and this time
73
249040
2960
ุฃูˆ ุจุฏูˆู† ูˆุงุตู„ุฉ ุŒ ูˆู‡ุฐู‡ ุงู„ู…ุฑุฉ
04:12
it means 'a cheap,
74
252000
1120
ุชุนู†ูŠ "ู†ุณุฎุฉ ุฑุฎูŠุตุฉ ุŒ
04:13
possibly illegal copy of a real product'.
75
253120
3080
ูˆุฑุจู…ุง ุบูŠุฑ ู‚ุงู†ูˆู†ูŠุฉ ู…ู† ู…ู†ุชุฌ ุญู‚ูŠู‚ูŠ".
04:16
So, actually Neil,
76
256200
1560
ู„ุฐุง ุŒ ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ู†ูŠู„ ุŒ
04:17
I don't think I want that watch. It's a knock off. How dare you?
77
257760
3400
ู„ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู†ูŠ ุฃุฑูŠุฏ ุชู„ูƒ ุงู„ุณุงุนุฉ. ุฅู†ู‡ุง ุถุฑุจุฉ ู‚ุงุถูŠุฉ. ูƒูŠู ุชุฌุฑุคุŸ
04:21
Let's have another look at that.
78
261160
1640
ุฏุนูˆู†ุง ู†ู„ู‚ูŠ ู†ุธุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ุนู„ู‰ ุฐู„ูƒ.
04:30
Our next headline, then, please.
79
270240
1640
ุนู†ูˆุงู†ู†ุง ุงู„ุชุงู„ูŠ ุŒ ุฅุฐู† ุŒ ู…ู† ูุถู„ูƒ.
04:31
This one comes from The Sun.
80
271880
2240
ู‡ุฐุง ูˆุงุญุฏ ูŠุฃุชูŠ ู…ู† ุงู„ุดู…ุณ.
04:42
We're looking at 'teatime'.
81
282320
1560
ู†ุญู† ู†ุจุญุซ ููŠ "ูˆู‚ุช ุงู„ุดุงูŠ".
04:43
This is easy enough.
82
283880
1280
ู‡ุฐุง ุณู‡ู„ ุจู…ุง ููŠู‡ ุงู„ูƒูุงูŠุฉ.
04:45
It's the time when you have tea.
83
285160
2200
ุญุงู† ุงู„ูˆู‚ุช ู„ุชู†ุงูˆู„ ุงู„ุดุงูŠ.
04:47
Everybody knows what tea is.
84
287360
2080
ุงู„ุฌู…ูŠุน ูŠุนุฑู ู…ุง ู‡ูˆ ุงู„ุดุงูŠ.
04:49
But you don't put salt in it.
85
289440
1880
ู„ูƒู†ูƒ ู„ุง ุชุถุน ุงู„ู…ู„ุญ ููŠู‡.
04:51
Well, that depends,
86
291320
1080
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู‡ุฐุง ูŠุนุชู…ุฏ ุนู„ู‰
04:52
Neil. Tea is,
87
292400
1480
ู†ูŠู„. ุงู„ุดุงูŠ ุŒ
04:53
of course, a drink, and you definitely don't want to put salt in it,
88
293880
4360
ุจุงู„ุทุจุน ุŒ ู…ุดุฑูˆุจ ุŒ ูˆุจุงู„ุชุฃูƒูŠุฏ ู„ุง ุชุฑูŠุฏ ุฃู† ุชุถุน ุงู„ู…ู„ุญ ููŠู‡ ุŒ
04:58
but tea is also a meal.
89
298240
2240
ู„ูƒู† ุงู„ุดุงูŠ ู‡ูˆ ุฃูŠุถู‹ุง ูˆุฌุจุฉ.
05:00
Teatime is traditionally a small meal in the afternoon
90
300480
3520
Teatime ู‡ูˆ ุชู‚ู„ูŠุฏูŠุง ูˆุฌุจุฉ ุตุบูŠุฑุฉ ููŠ ูุชุฑุฉ ู…ุง ุจุนุฏ ุงู„ุธู‡ุฑ
05:04
with tea and cake. Yes,
91
304000
3080
ู…ุน ุงู„ุดุงูŠ ูˆุงู„ูƒุนูƒ. ู†ุนู… ุŒ
05:07
but there is more to tea, and this is where it can get quite confusing,
92
307080
4920
ู„ูƒู† ู‡ู†ุงูƒ ุงู„ู…ุฒูŠุฏ ู…ู† ุงู„ุดุงูŠ ุŒ ูˆู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุงู„ู…ูƒุงู† ุงู„ุฐูŠ ูŠู…ูƒู† ุฃู† ูŠูƒูˆู† ููŠู‡ ู…ุฑุจูƒู‹ุง ู„ู„ุบุงูŠุฉ ุŒ
05:12
because depending on where you live, tea means different things. Beth,
93
312000
4720
ู„ุฃู†ู‡ ุงุนุชู…ุงุฏู‹ุง ุนู„ู‰ ุงู„ู…ูƒุงู† ุงู„ุฐูŠ ุชุนูŠุด ููŠู‡ ุŒ ุงู„ุดุงูŠ ูŠุนู†ูŠ ุฃุดูŠุงุก ู…ุฎุชู„ูุฉ. ุจูŠุซ ุŒ
05:16
you are for the north of England.
94
316720
1800
ุฃู†ุช ู…ู† ุดู…ุงู„ ุฅู†ุฌู„ุชุฑุง.
05:18
I am. And I call the meal that I have in the evening,
95
318520
3320
ุฃู†ุง ุฃูƒูˆู†. ูˆุฃุทู„ู‚ ุนู„ู‰ ุงู„ูˆุฌุจุฉ ุงู„ุชูŠ ุฃุชู†ุงูˆู„ู‡ุง ููŠ ุงู„ู…ุณุงุก ุŒ
05:21
my main meal, tea.
96
321840
2080
ูˆุฌุจุชูŠ ุงู„ุฑุฆูŠุณูŠุฉ ุŒ ุงู„ุดุงูŠ.
05:23
So I would say:
97
323920
1320
ู„ุฐู„ูƒ ุฃู‚ูˆู„:
05:25
'Do you want to come round for tea?'
98
325240
2280
"ู‡ู„ ุชุฑูŠุฏ ุฃู† ุชุฃุชูŠ ู„ุชู†ุงูˆู„ ุงู„ุดุงูŠุŸ"
05:27
Neil, you're from the south of England, aren't you?
99
327520
2080
ู†ูŠู„ ุŒ ุฃู†ุช ู…ู† ุฌู†ูˆุจ ุฅู†ุฌู„ุชุฑุง ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
05:29
Yes, I'm from the south, and I call my main meal in the evening 'dinner'
100
329600
4400
ู†ุนู… ุŒ ุฃู†ุง ู…ู† ุงู„ุฌู†ูˆุจ ุŒ ูˆุฃุทู„ู‚ ุนู„ู‰ ูˆุฌุจุชูŠ ุงู„ุฑุฆูŠุณูŠุฉ ููŠ ุงู„ู…ุณุงุก "ุนุดุงุก"
05:34
and I would ask somebody if they want to come for dinner?
101
334000
3120
ูˆุณุฃุทู„ุจ ู…ู† ุฃุญุฏู‡ู… ุฃู† ูŠุฃุชูŠ ู„ุชู†ุงูˆู„ ุงู„ุนุดุงุกุŸ
05:37
So, teatime
102
337120
1320
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ
05:38
can be an afternoon meal or an evening meal. Though
103
338440
3800
ูŠู…ูƒู† ุฃู† ูŠูƒูˆู† ูˆู‚ุช ุงู„ุดุงูŠ ูˆุฌุจุฉ ุจุนุฏ ุงู„ุธู‡ุฑ ุฃูˆ ูˆุฌุจุฉ ู…ุณุงุฆูŠุฉ. ุนู„ู‰ ุงู„ุฑุบู… ู…ู† ุฃู†ู‡
05:42
not everyone uses 'teatime' in this way.
104
342240
3280
ู„ุง ูŠุณุชุฎุฏู… ุงู„ุฌู…ูŠุน "ูˆู‚ุช ุงู„ุดุงูŠ" ุจู‡ุฐู‡ ุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ.
05:45
Let's take a look at that one more time.
105
345520
3080
ุฏุนูˆู†ุง ู†ู„ู‚ูŠ ู†ุธุฑุฉ ุนู„ู‰ ุฐู„ูƒ ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰. ู„ู‚ุฏ
05:54
We've had 'deadly' -
106
354840
1560
ูƒุงู† ู„ุฏูŠู†ุง "ู…ู…ูŠุช" -
05:56
it can kill you. 'Knock off' - reduce,
107
356400
3280
ูŠู…ูƒู† ุฃู† ูŠู‚ุชู„ูƒ. ุชูˆู‚ู ุนู† ุชู†ุงูˆู„
05:59
and 'teatime' - a meal
108
359680
1640
ูˆุฌุจุฉ ุทุนุงู…
06:01
for some in the afternoon or the evening.
109
361320
2920
ู„ู„ุจุนุถ ููŠ ูุชุฑุฉ ู…ุง ุจุนุฏ ุงู„ุธู‡ุฑ ุฃูˆ ููŠ ุงู„ู…ุณุงุก.
06:04
Don't forget there's a quiz on our website.
110
364240
2560
ู„ุง ุชู†ุณ ุฃู† ู‡ู†ุงูƒ ุงุฎุชุจุงุฑู‹ุง ู‚ุตูŠุฑู‹ุง ุนู„ู‰ ู…ูˆู‚ุนู†ุง.
06:06
Thank you for joining us and see you next time,
111
366800
1800
ุดูƒุฑุง ู„ุงู†ุถู…ุงู…ูƒ ุฅู„ูŠู†ุง ูˆู†ุฑุงูƒู… ููŠ ุงู„ู…ุฑุฉ ุงู„ู‚ุงุฏู…ุฉ ุŒ
06:08
goodbye. Bye.
112
368600
2000
ูˆุฏุงุนุง. ุงู„ูˆุฏุงุน.

Original video on YouTube.com
ุญูˆู„ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน

ุณูŠู‚ุฏู… ู„ูƒ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน ู…ู‚ุงุทุน ููŠุฏูŠูˆ YouTube ุงู„ู…ููŠุฏุฉ ู„ุชุนู„ู… ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ. ุณุชุฑู‰ ุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุชูŠ ูŠุชู… ุชุฏุฑูŠุณู‡ุง ู…ู† ู‚ุจู„ ู…ุฏุฑุณูŠู† ู…ู† ุงู„ุฏุฑุฌุฉ ุงู„ุฃูˆู„ู‰ ู…ู† ุฌู…ูŠุน ุฃู†ุญุงุก ุงู„ุนุงู„ู…. ุงู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ู…ุนุฑูˆุถุฉ ุนู„ู‰ ูƒู„ ุตูุญุฉ ููŠุฏูŠูˆ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ู…ู† ู‡ู†ุงูƒ. ูŠุชู… ุชู…ุฑูŠุฑ ุงู„ุชุฑุฌู…ุงุช ุจุงู„ุชุฒุงู…ู† ู…ุน ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ. ุฅุฐุง ูƒุงู† ู„ุฏูŠูƒ ุฃูŠ ุชุนู„ูŠู‚ุงุช ุฃูˆ ุทู„ุจุงุช ุŒ ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ุงุชุตุงู„ ุจู†ุง ุจุงุณุชุฎุฏุงู… ู†ู…ูˆุฐุฌ ุงู„ุงุชุตุงู„ ู‡ุฐุง.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7