Afghan female footballers get UK visas: BBC News Review

46,137 views ใƒป 2021-10-12

BBC Learning English


ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุฃุฏู†ุงู‡ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ. ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ู…ุชุฑุฌู…ุฉ ุชุชู… ุชุฑุฌู…ุชู‡ุง ุขู„ูŠู‹ุง.

00:00
Young female footballers from Afghanistan
0
400
3040
ุชู… ู…ู†ุญ ู„ุงุนุจุงุช ูƒุฑุฉ ุงู„ู‚ุฏู… ุงู„ุดุงุจุงุช ู…ู† ุฃูุบุงู†ุณุชุงู†
00:03
have been given the right to live in the UK
1
3440
2960
ุงู„ุญู‚ ููŠ ุงู„ุนูŠุด ููŠ ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ
00:06
after leaving the Taliban-controlled country.
2
6400
3240
ุจุนุฏ ู…ุบุงุฏุฑุฉ ุงู„ุจู„ุงุฏ ุงู„ุชูŠ ุชุณูŠุทุฑ ุนู„ูŠู‡ุง ุทุงู„ุจุงู†.
00:09
I'm Neil and this is News Review from BBC Learning English.
3
9640
3440
ุฃู†ุง ู†ูŠู„ ูˆู‡ุฐู‡ ู…ุฑุงุฌุนุฉ ุงู„ุฃุฎุจุงุฑ ู…ู† BBC Learning English.
00:13
Joining me is Roy. Hello Roy.
4
13080
2400
ูŠู†ุถู… ุฅู„ูŠ ุฑูˆูŠ. ู…ุฑุญุจุง ุฑูˆูŠ.
00:15
Hello Neil and hello everybody.
5
15480
2320
ู…ุฑุญุจุง ู†ูŠู„ ูˆู…ุฑุญุจุง ุจุงู„ุฌู…ูŠุน.
00:17
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
6
17800
4240
ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุฑุบุจ ููŠ ุงุฎุชุจุงุฑ ู†ูุณูƒ ุนู„ู‰ ุงู„ู…ูุฑุฏุงุช ุงู„ู…ุชุนู„ู‚ุฉ ุจู‡ุฐู‡ ุงู„ู‚ุตุฉ ุŒ
00:22
all you need to do is head to our website
7
22040
2520
ููƒู„ ู…ุง ุนู„ูŠูƒ ูุนู„ู‡ ู‡ูˆ ุงู„ุชูˆุฌู‡ ุฅู„ู‰ ู…ูˆู‚ุนู†ุง ุนู„ู‰ ุงู„ูˆูŠุจ
00:24
bbclearningenglish.com to take a quiz.
8
24560
3440
bbclearningenglish.com ู„ุฅุฌุฑุงุก ุงุฎุชุจุงุฑ.
00:28
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
9
28000
4520
ูˆู„ูƒู† ุงู„ุขู† ุŒ ุฏุนู†ุง ู†ุณู…ุน ุงู„ู…ุฒูŠุฏ ุนู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ู‚ุตุฉ ู…ู† ุชู‚ุฑูŠุฑ ุจูŠ ุจูŠ ุณูŠ ู†ูŠูˆุฒ:
00:51
Yes. So, a group of young female Afghan footballers
10
51360
3440
ู†ุนู…. ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ุชู… ู…ู†ุญ ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ู…ู† ู„ุงุนุจุงุช ูƒุฑุฉ ุงู„ู‚ุฏู… ุงู„ุฃูุบุงู†ูŠุงุช
00:54
and their families have been given visas to come and live in the UK.
11
54800
5120
ูˆุนุงุฆู„ุงุชู‡ู† ุชุฃุดูŠุฑุงุช ู„ู„ู…ุฌูŠุก ูˆุงู„ุนูŠุด ููŠ ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ. ู„ู‚ุฏ
00:59
These footballers had left Afghanistan to get away from the Taliban
12
59920
4480
ุบุงุฏุฑ ู„ุงุนุจูˆ ูƒุฑุฉ ุงู„ู‚ุฏู… ู‡ุคู„ุงุก ุฃูุบุงู†ุณุชุงู† ู„ู„ุงุจุชุนุงุฏ ุนู† ุทุงู„ุจุงู†
01:04
and have been living in Pakistan.
13
64400
2960
ูˆูŠุนูŠุดูˆู† ููŠ ุจุงูƒุณุชุงู†.
01:07
OK. Well, you have been scanning the world's media
14
67360
3000
ู†ุนู…. ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู„ู‚ุฏ ูƒู†ุช ุชูุญุต ูˆุณุงุฆู„ ุงู„ุฅุนู„ุงู… ุงู„ุนุงู„ู…ูŠุฉ ุจุญุซู‹ุง
01:10
for this story and you have picked out
15
70360
2280
ุนู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ู‚ุตุฉ ูˆุงุฎุชุฑุช
01:12
some really useful words and expressions. What have you got?
16
72640
2800
ุจุนุถ ุงู„ูƒู„ู…ุงุช ูˆุงู„ุชุนุจูŠุฑุงุช ุงู„ู…ููŠุฏุฉ ุญู‚ู‹ุง . ู…ุงุฐุง ู„ุฏูŠูƒุŸ
01:15
We have: 'resettled', 'granted' and 'flee'.
17
75440
5560
ู„ุฏูŠู†ุง: "ุฅุนุงุฏุฉ ุชูˆุทูŠู†" ูˆ " ู…ู†ุญ" ูˆ "ูุฑ".
01:21
'Resettled', 'granted' and 'flee'.
18
81000
3880
"ุฅุนุงุฏุฉ ุงู„ุชูˆุทูŠู†" ูˆ "ุงู„ู…ู…ู†ูˆุญุฉ" ูˆ "ุงู„ูุฑุงุฑ".
01:24
So, let's have a look at your first headline please, Roy.
19
84880
3120
ู„ุฐุง ุŒ ุฏุนูˆู†ุง ู†ู„ู‚ูŠ ู†ุธุฑุฉ ุนู„ู‰ ุนู†ูˆุงู†ูƒ ุงู„ุฃูˆู„ ู…ู† ูุถู„ูƒ ุŒ ุฑูˆูŠ.
01:28
So, our first headline comes from the UK,
20
88000
2640
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ูŠุฃุชูŠ ุนู†ูˆุงู†ู†ุง ุงู„ุฃูˆู„ ู…ู† ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ ุŒ
01:30
from the Evening Standard, and it reads:
21
90640
2560
ู…ู† ู…ุณุงุก ู‚ูŠุงุณูŠ ุŒ ูˆู†ุตู‡:
01:39
'Resettled' โ€“ forced or helped to move to a different place to live.
22
99000
5280
"ุฅุนุงุฏุฉ ุงู„ุชูˆุทูŠู†" - ุชู… ุฅุฌุจุงุฑู‡ู… ุฃูˆ ุณุงุนุฏู‡ู… ุนู„ู‰ ุงู„ุงู†ุชู‚ุงู„ ุฅู„ู‰ ู…ูƒุงู† ู…ุฎุชู„ู ู„ู„ุนูŠุด ููŠู‡.
01:44
Yes. So, this word is spelt R-E-S-E-T-T-L-E-D
23
104280
8200
ู†ุนู…. ุฅุฐู† ุŒ ู‡ุฐู‡ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ ู…ูƒุชูˆุจุฉ ุจู€ R-E-S-E-T-L-E-D
01:52
and it means that somebody has been moved by force,
24
112480
4240
ูˆุชุนู†ูŠ ุฃู† ุดุฎุตู‹ุง ู…ุง ุชู… ู†ู‚ู„ู‡ ุจุงู„ู‚ูˆุฉ ุŒ
01:56
or from help, from one place to another to live.
25
116720
3480
ุฃูˆ ู…ู† ุงู„ู…ุณุงุนุฏุฉ ุŒ ู…ู† ู…ูƒุงู† ุฅู„ู‰ ุขุฎุฑ ู„ูŠุนูŠุด.
02:00
Now, let's first of all look at that word.
26
120200
2880
ุงู„ุขู† ุŒ ุฏุนู†ุง ุฃูˆู„ุงู‹ ู†ู†ุธุฑ ุฅู„ู‰ ุชู„ูƒ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ.
02:03
Right in the middle of that word is the word 'settle',
27
123080
4280
ููŠ ู…ู†ุชุตู ุชู„ูƒ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ ู…ุจุงุดุฑุฉ ุชูˆุฌุฏ ูƒู„ู…ุฉ "ุชุณูˆูŠุฉ" ุŒ
02:07
which means to move somewhere to live.
28
127360
2680
ูˆุงู„ุชูŠ ุชุนู†ูŠ ุงู„ุงู†ุชู‚ุงู„ ุฅู„ู‰ ู…ูƒุงู† ู…ุง ู„ู„ุนูŠุด ููŠู‡.
02:10
So, for example, my parents โ€“ when I was a lot younger โ€“
29
130040
3600
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ูˆุงู„ุฏูŠ - ุนู†ุฏู…ุง ูƒู†ุช ุฃุตุบุฑ ุจูƒุซูŠุฑ -
02:13
they moved to the Isle of Wight in the south of the UK to live.
30
133640
5040
ุงู†ุชู‚ู„ูˆุง ุฅู„ู‰ ุฌุฒูŠุฑุฉ ูˆุงูŠุช ููŠ ุฌู†ูˆุจ ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ ู„ู„ุนูŠุด.
02:18
So, they settled on the Isle of Wight
31
138680
2560
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ุงุณุชู‚ุฑูˆุง ููŠ ุฌุฒูŠุฑุฉ ูˆุงูŠุช
02:21
and it's about a choice โ€“ you choosing to do something โ€“
32
141240
3440
ูˆูŠุชุนู„ู‚ ุงู„ุฃู…ุฑ ุจุงู„ุงุฎุชูŠุงุฑ - ุฃู†ุช ุชุฎุชุงุฑ ุฃู† ุชูุนู„ ุดูŠุฆู‹ุง -
02:24
and it being a permanent arrangement.
33
144680
4480
ูˆุฃู† ุชูƒูˆู† ุชุฑุชูŠุจู‹ุง ุฏุงุฆู…ู‹ุง.
02:29
Now, in the word 'resettled', we have that prefix 're-', which means 'again'.
34
149160
6440
ุงู„ุขู† ุŒ ููŠ ูƒู„ู…ุฉ "ุฅุนุงุฏุฉ ุงู„ุชูˆุทูŠู†" ุŒ ู„ุฏูŠู†ุง ุงู„ุจุงุฏุฆุฉ "re-" ุŒ ูˆุงู„ุชูŠ ุชุนู†ูŠ "ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰".
02:35
So, for example, Neil, if you do something once
35
155600
3080
ู„ุฐุง ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ู†ูŠู„ ุŒ ุฅุฐุง ูุนู„ุช ุดูŠุฆู‹ุง ู…ุง ู…ุฑุฉ
02:38
and then you do it again, what do you do?
36
158680
2280
ุซู… ูุนู„ุช ุฐู„ูƒ ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ุŒ ูู…ุงุฐุง ุชูุนู„ุŸ
02:40
You 'redo' it.
37
160960
1480
ุฃู†ุช "ุชุนูŠุฏ" ุฐู„ูƒ.
02:42
'Redo' it: so, you're doing it for a second time โ€“ again.
38
162440
2960
"ุฅุนุงุฏุฉ": ุฅุฐู† ุŒ ุฃู†ุช ุชูุนู„ ุฐู„ูƒ ู„ู„ู…ุฑุฉ ุงู„ุซุงู†ูŠุฉ - ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰.
02:45
And the idea of 'resettled' is moving where...
39
165400
3480
ูˆููƒุฑุฉ "ุฅุนุงุฏุฉ ุงู„ุชูˆุทูŠู†" ู‡ูŠ ุงู„ุงู†ุชู‚ุงู„ ุฅู„ู‰ ุญูŠุซ ...
02:48
you are settled in one place โ€“ you're living in one place โ€“
40
168880
3640
ุชุณุชู‚ุฑ ููŠ ู…ูƒุงู† ูˆุงุญุฏ - ุชุนูŠุด ููŠ ู…ูƒุงู† ูˆุงุญุฏ -
02:52
and then you move to another place: you 'resettle'.
41
172520
3720
ุซู… ุชู†ุชู‚ู„ ุฅู„ู‰ ู…ูƒุงู† ุขุฎุฑ: "ุฅุนุงุฏุฉ ุชูˆุทูŠู†ูƒ".
02:56
Now, it's important to remember this is often that you're helped
42
176240
3880
ุงู„ุขู† ุŒ ู…ู† ุงู„ู…ู‡ู… ุฃู† ุชุชุฐูƒุฑ ุฃู† ู‡ุฐุง ุบุงู„ุจู‹ุง ู…ุง ูŠุณุงุนุฏูƒ
03:00
or you're forced to do that move.
43
180120
3120
ุฃูˆ ุฃู†ูƒ ู…ุฌุจุฑ ุนู„ู‰ ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจู‡ุฐู‡ ุงู„ุฎุทูˆุฉ.
03:03
That's right. So, for example, if you live โ€“ I mean, we looked
44
183240
3680
ุตุญูŠุญ. ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุนูŠุด - ุฃุนู†ูŠ ุŒ ู„ู‚ุฏ ู†ุธุฑู†ุง
03:06
at a story from the Canary Islands with the volcano a few weeks ago.
45
186920
5080
ุฅู„ู‰ ู‚ุตุฉ ู…ู† ุฌุฒุฑ ุงู„ูƒู†ุงุฑูŠ ู…ุน ุงู„ุจุฑูƒุงู† ู‚ุจู„ ุจุถุนุฉ ุฃุณุงุจูŠุน.
03:12
If a volcano explodes โ€“ erupts โ€“ near you and the lava is flowing
46
192000
5200
ุฅุฐุง ุงู†ูุฌุฑ ุจุฑูƒุงู† - ุซุงุฑ - ุจุงู„ู‚ุฑุจ ู…ู†ูƒ ูˆุชุฏูู‚ ุงู„ุญู…ู…
03:17
towards your house and destroys it or there are floods, for example,
47
197200
4440
ู†ุญูˆ ู…ู†ุฒู„ูƒ ูˆุฏู…ุฑุชู‡ ุฃูˆ ูƒุงู†ุช ู‡ู†ุงูƒ ููŠุถุงู†ุงุช ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ
03:21
you may have to be 'resettled' โ€“ that's move to a new place.
48
201640
3960
ู‚ุฏ ุชุถุทุฑ ุฅู„ู‰ "ุฅุนุงุฏุฉ ุชูˆุทูŠู†ูƒ" - ู‡ุฐุง ูŠู†ุชู‚ู„ ุฅู„ู‰ ู…ูƒุงู† ุฌุฏูŠุฏ.
03:25
And in that situation there is something forcing you โ€“ a natural disaster โ€“
49
205600
6120
ูˆููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ู ุŒ ู‡ู†ุงูƒ ุดูŠุก ูŠุฌุจุฑูƒ - ูƒุงุฑุซุฉ ุทุจูŠุนูŠุฉ -
03:31
but the authorities are there to help you 'resettle'.
50
211720
3520
ู„ูƒู† ุงู„ุณู„ุทุงุช ู…ูˆุฌูˆุฏุฉ ู„ู…ุณุงุนุฏุชูƒ ุนู„ู‰ "ุฅุนุงุฏุฉ ุงู„ุชูˆุทูŠู†".
03:35
In other situations โ€“ we can think of, for example,
51
215240
3000
ููŠ ุญุงู„ุงุช ุฃุฎุฑู‰ - ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุงู„ุชููƒูŠุฑ ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ
03:38
with many indigenous populations around the world โ€“
52
218240
3080
ู…ุน ุงู„ุนุฏูŠุฏ ู…ู† ุงู„ุณูƒุงู† ุงู„ุฃุตู„ูŠูŠู† ููŠ ุฌู…ูŠุน ุฃู†ุญุงุก ุงู„ุนุงู„ู… -
03:41
governments force them to move onto new settlements
53
221320
5200
ุชุฌุจุฑู‡ู… ุงู„ุญูƒูˆู…ุงุช ุนู„ู‰ ุงู„ุงู†ุชู‚ุงู„ ุฅู„ู‰ ู…ุณุชูˆุทู†ุงุช ุฌุฏูŠุฏุฉ ูˆุชู… ุฐู„ูƒ
03:46
and that was done by force.
54
226520
3120
ุจุงู„ู‚ูˆุฉ.
03:49
So, it was not with the best intentions.
55
229640
3240
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ู„ู… ูŠูƒู† ุฐู„ูƒ ุจุฃุญุณู† ุงู„ู†ูˆุงูŠุง.
03:52
No, no. Absolutely not.
56
232880
1240
ู„ุง ู„ุง. ุจุงู„ุทุจุน ู„ุง.
03:54
And you used an interesting word there.
57
234120
1600
ูˆู‚ุฏ ุงุณุชุฎุฏู…ุช ูƒู„ู…ุฉ ู…ุซูŠุฑุฉ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ู‡ู†ุงูƒ. ู„ู‚ุฏ
03:55
You used the word 'settlement', which is the place where people 'settle'
58
235720
5120
ุงุณุชุฎุฏู…ุช ูƒู„ู…ุฉ "ุงุณุชูŠุทุงู†" ุŒ ูˆู‡ูŠ ุงู„ู…ูƒุงู† ุงู„ุฐูŠ "ูŠุณุชูˆุทู†" ููŠู‡ ุงู„ู†ุงุณ ูˆูŠุทู„ู‚ ุนู„ู‰
04:00
and the people that do the 'settling' are called 'settlers'.
59
240840
4920
ุงู„ุฃุดุฎุงุต ุงู„ุฐูŠู† ูŠู‚ูˆู…ูˆู† ุจู€ " ุงู„ุงุณุชูŠุทุงู†" ุงุณู… "ุงู„ู…ุณุชูˆุทู†ูŠู†".
04:05
That's right, yeah. So, that word 'settle' in the middle there
60
245760
3120
ู‡ุฐุง ุตุญูŠุญ ุŒ ุฃุฌู„. ุฅุฐู† ุŒ ูƒู„ู…ุฉ "ุชุณูˆูŠุฉ" ููŠ ุงู„ู…ู†ุชุตู
04:08
is the key to all of this.
61
248880
1960
ู‡ูŠ ู…ูุชุงุญ ูƒู„ ู‡ุฐุง.
04:10
Absolutely.
62
250840
1880
ู‚ุทุนุงู‹.
04:12
OK. Let's get a summary:
63
252720
2240
ู†ุนู…. ุฏุนู†ุง ู†ุญุตู„ ุนู„ู‰ ู…ู„ุฎุต:
04:22
So, we mentioned natural disasters and people having to move.
64
262480
3680
ู„ู‚ุฏ ุฐูƒุฑู†ุง ุงู„ูƒูˆุงุฑุซ ุงู„ุทุจูŠุนูŠุฉ ูˆุงุถุทุฑุงุฑ ุงู„ู†ุงุณ ุฅู„ู‰ ุงู„ุงู†ุชู‚ุงู„. ู„ู‚ุฏ
04:26
We covered a story, a while ago, about a flood in Australia,
65
266160
3680
ุบุทูŠู†ุง ู‚ุตุฉ ุŒ ู…ู†ุฐ ูุชุฑุฉ ุŒ ุนู† ููŠุถุงู† ููŠ ุฃุณุชุฑุงู„ูŠุง ุŒ
04:29
in which crocodiles were seen swimming up and down the streets of a town.
66
269840
5600
ุญูŠุซ ุดูˆู‡ุฏุช ุงู„ุชู…ุงุณูŠุญ ุชุณุจุญ ุตุนูˆุฏู‹ุง ูˆู‡ุจูˆุทู‹ุง ููŠ ุดูˆุงุฑุน ุงู„ู…ุฏูŠู†ุฉ.
04:35
Where can our viewers find it?
67
275440
2360
ุฃูŠู† ูŠู…ูƒู† ู„ู…ุดุงู‡ุฏูŠู†ุง ุฃู† ูŠุฌุฏู‡ุŸ
04:37
All you need to do is click the link in the description and I can tell you,
68
277800
3520
ูƒู„ ู…ุง ุนู„ูŠูƒ ูุนู„ู‡ ู‡ูˆ ุงู„ู†ู‚ุฑ ููˆู‚ ุงู„ุงุฑุชุจุงุท ุงู„ู…ูˆุฌูˆุฏ ููŠ ุงู„ูˆุตู ูˆูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุฃู† ุฃุฎุจุฑูƒ ุŒ
04:41
if there were crocodiles swimming down my streets,
69
281320
3120
ุฅุฐุง ูƒุงู†ุช ู‡ู†ุงูƒ ุชู…ุงุณูŠุญ ุชุณุจุญ ููŠ ุดูˆุงุฑุนูŠ ุŒ
04:44
I would want to be 'resettled' immediately.
70
284440
3200
ูุฃู†ุง ุฃุฑุบุจ ููŠ "ุฅุนุงุฏุฉ ุชูˆุทูŠู†ูŠ" ุนู„ู‰ ุงู„ููˆุฑ.
04:47
I'm sure you would! OK.
71
287640
1360
ุฃู†ุง ู…ุชุฃูƒุฏ ู…ู† ุฃู†ูƒ ุณุชูุนู„! ู†ุนู….
04:49
Let's have a look at your next headline.
72
289000
2440
ุฏุนูˆู†ุง ู†ู„ู‚ูŠ ู†ุธุฑุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ุนู†ูˆุงู† ุงู„ุชุงู„ูŠ ุงู„ุฎุงุต ุจูƒ.
04:51
OK. So, our next headline comes from the National and it reads:
73
291440
4480
ู†ุนู…. ุฅุฐู† ุŒ ุนู†ูˆุงู†ู†ุง ุงู„ุชุงู„ูŠ ูŠุฃุชูŠ ู…ู† National ูˆู‡ูˆ ู†ุตู‡:
05:00
'Granted' โ€“ given something officially.
74
300360
3200
"ู…ู…ู†ูˆุญ" - ู…ุนุทู‰ ุดูŠุฆู‹ุง ุฑุณู…ูŠู‹ุง.
05:03
Yes. So, this word is spelt G-R-A-N-T-E-D
75
303560
6200
ู†ุนู…. ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ูŠุชู… ุชู‡ุฌุฆุฉ ู‡ุฐู‡ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ G-R-A-N-T-E-D
05:09
and it means to be given the permission
76
309760
2840
ูˆุชุนู†ูŠ ุฃู† ูŠุชู… ู…ู†ุญูƒ ุงู„ุฅุฐู†
05:12
or the right to do something.
77
312600
2000
ุฃูˆ ุงู„ุญู‚ ููŠ ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุดูŠุก ู…ุง.
05:14
So, for example, in this case these people have been given visas:
78
314600
4320
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ููŠ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุญุงู„ุฉ ุŒ ุชู… ู…ู†ุญ ู‡ุคู„ุงุก ุงู„ุฃุดุฎุงุต ุชุฃุดูŠุฑุงุช ุฏุฎูˆู„: ู„ู‚ุฏ
05:18
they have been 'granted' visas.
79
318920
2520
ุชู… "ู…ู†ุญู‡ู…" ุชุฃุดูŠุฑุงุช.
05:21
Another good example is you can 'grant' somebody access to a building:
80
321440
4640
ู…ุซุงู„ ุฌูŠุฏ ุขุฎุฑ ู‡ูˆ ุฃู†ู‡ ูŠู…ูƒู†ูƒ "ู…ู†ุญ" ุดุฎุต ู…ุง ุญู‚ ุงู„ูˆุตูˆู„ ุฅู„ู‰ ู…ุจู†ู‰:
05:26
you can give that person the permission to enter the building.
81
326080
3520
ูŠู…ูƒู†ูƒ ู…ู†ุญ ู‡ุฐุง ุงู„ุดุฎุต ุงู„ุฅุฐู† ุจุฏุฎูˆู„ ุงู„ู…ุจู†ู‰.
05:29
Or, for example, on computers
82
329600
2120
ุฃูˆ ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ุนู„ู‰ ุฃุฌู‡ุฒุฉ ุงู„ูƒู…ุจูŠูˆุชุฑ
05:31
if you can't access my file, I can 'grant' you the access:
83
331720
3640
ุฅุฐุง ู„ู… ุชุชู…ูƒู† ู…ู† ุงู„ูˆุตูˆู„ ุฅู„ู‰ ู…ู„ููŠ ุŒ ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ "ู…ู†ุญูƒ" ุญู‚ ุงู„ูˆุตูˆู„:
05:35
it's about giving the permission.
84
335360
2320
ูŠุชุนู„ู‚ ุงู„ุฃู…ุฑ ุจู…ู†ุญ ุงู„ุฅุฐู†.
05:37
OK. Roy โ€“ so, you said it's like 'give':
85
337680
2680
ู†ุนู…. ุฑูˆูŠ - ุฅุฐู† ุŒ ู‚ู„ุช ุฅู†ู‡ุง ู…ุซู„ "ุฃุนุท":
05:40
so, why don't we just use 'give'?
86
340360
2400
ุฅุฐู† ุŒ ู„ู…ุงุฐุง ู„ุง ู†ุณุชุฎุฏู… ูƒู„ู…ุฉ "ุฃุนุท" ูู‚ุทุŸ
05:42
What's the difference between 'grant' and 'give'?
87
342760
3360
ู…ุง ุงู„ูุฑู‚ ุจูŠู† "ุงู„ู…ู†ุญุฉ" ูˆ "ุงู„ุนุทุงุก"ุŸ
05:46
Well, yeah, I mean, informally you could say they've been 'given' visas,
88
346120
3320
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู†ุนู… ุŒ ุฃุนู†ูŠ ุŒ ุจุดูƒู„ ุบูŠุฑ ุฑุณู…ูŠ ุŒ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ู‚ูˆู„ ุฅู†ู‡ู… ุญุตู„ูˆุง ุนู„ู‰ ุชุฃุดูŠุฑุงุช ุŒ
05:49
but 'grant' is a bit more official.
89
349440
2000
ู„ูƒู† "ุงู„ู…ู†ุญุฉ" ุฑุณู…ูŠุฉ ุฃูƒุซุฑ ู‚ู„ูŠู„ุงู‹. ูŠุชุนู„ู‚ ุงู„ุฃู…ุฑ
05:51
It's a bit more about giving permission to do something.
90
351440
3560
ุฃูƒุซุฑ ู‚ู„ูŠู„ุงู‹ ุจุฅุนุทุงุก ุงู„ุฅุฐู† ู„ู„ู‚ูŠุงู… ุจุดูŠุก ู…ุง.
05:55
It's an official thing. And it's also...
91
355000
2080
ุฅู†ู‡ ุดูŠุก ุฑุณู…ูŠ. ูˆู‡ูŠ ุฃูŠุถู‹ุง ...
05:57
has this sort of idea of it being about a favour
92
357080
3920
ู„ุฏูŠู‡ุง ููƒุฑุฉ ู…ู† ู‡ุฐุง ุงู„ู†ูˆุน ุนู† ูƒูˆู†ู‡ุง ุฎุฏู…ุฉ
06:01
or helping someone to do something.
93
361000
2920
ุฃูˆ ู…ุณุงุนุฏุฉ ุดุฎุต ู…ุง ุนู„ู‰ ูุนู„ ุดูŠุก ู…ุง.
06:03
That's right, yeah.
94
363920
1120
ู‡ุฐุง ุตุญูŠุญ ุŒ ุฃุฌู„.
06:05
We see this word, 'grant', also as a noun, don't we?
95
365040
3000
ู†ุฑู‰ ู‡ุฐู‡ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ ุŒ "ู…ู†ุญ" ุŒ ุฃูŠุถู‹ุง ูƒุงุณู… ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
06:08
And it's... it refers often to financial help.
96
368040
4280
ูˆู‡ูŠ ... ุชุดูŠุฑ ุบุงู„ุจู‹ุง ุฅู„ู‰ ุงู„ู…ุณุงุนุฏุฉ ุงู„ู…ุงู„ูŠุฉ.
06:12
Yeah. Again, that important word there is 'help'
97
372320
2400
ู†ุนู…. ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ุŒ ู‡ุฐู‡ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ ุงู„ู…ู‡ู…ุฉ ู‡ู†ุงูƒ ู‡ูŠ "ุงู„ู…ุณุงุนุฏุฉ"
06:14
and it's facilitating something to happen.
98
374720
2360
ูˆู‡ูŠ ุชุณู‡ู„ ุญุฏูˆุซ ุดูŠุก ู…ุง.
06:17
So, a good example of this is maybe if somebody needs help
99
377080
3920
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ู…ู† ุงู„ุฃู…ุซู„ุฉ ุงู„ุฌูŠุฏุฉ ุนู„ู‰ ุฐู„ูƒ ุฃู†ู‡ ุฅุฐุง ุงุญุชุงุฌ ุดุฎุต ู…ุง ุฅู„ู‰ ุงู„ู…ุณุงุนุฏุฉ
06:21
or they don't have access to finances to go to university,
100
381000
4040
ุฃูˆ ู„ู… ูŠูƒู† ู„ุฏูŠู‡ ุฅู…ูƒุงู†ูŠุฉ ุงู„ูˆุตูˆู„ ุฅู„ู‰ ุงู„ู…ูˆุงุฑุฏ ุงู„ู…ุงู„ูŠุฉ ู„ู„ุฐู‡ุงุจ ุฅู„ู‰ ุงู„ุฌุงู…ุนุฉ ุŒ
06:25
they receive a 'grant';
101
385040
1920
ูุฅู†ู‡ู… ูŠุชู„ู‚ูˆู† "ู…ู†ุญุฉ" ุ›
06:26
or maybe a charity or a person receives a 'grant' to do something.
102
386960
4920
ุฃูˆ ุฑุจู…ุง ุชุชู„ู‚ู‰ ู…ุคุณุณุฉ ุฎูŠุฑูŠุฉ ุฃูˆ ุดุฎุต "ู…ู†ุญุฉ" ู„ู„ู‚ูŠุงู… ุจุดูŠุก ู…ุง. ูŠุชุนู„ู‚ ุงู„ุฃู…ุฑ
06:31
It's about being helped
103
391880
2160
ุจุงู„ู…ุณุงุนุฏุฉ
06:34
and that idea again of a favour or permission to do something.
104
394040
3880
ูˆุชู„ูƒ ุงู„ููƒุฑุฉ ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ุนู† ุฎุฏู…ุฉ ุฃูˆ ุฅุฐู† ู„ูุนู„ ุดูŠุก ู…ุง.
06:37
Yeah. And there's another expression, quite common, isn't there?
105
397920
3320
ู†ุนู…. ูˆู‡ู†ุงูƒ ุชุนุจูŠุฑ ุขุฎุฑ ุŒ ุดุงุฆุน ุฌุฏู‹ุง ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
06:41
To 'take something for granted'.
106
401240
3160
ุฃู† ูŠุฃุฎุฐ ุดูŠุฆุง ู…ู† ุงู„ู…ุณู„ู…ุงุช'.
06:44
Yes. Yeah, absolutely.
107
404400
2040
ู†ุนู…. ู†ุนู… ุนู„ู‰ ุงู„ุงุทู„ุงู‚.
06:46
We hear this a lot, especially parents talking about their children:
108
406440
3600
ู†ุณู…ุน ู‡ุฐุง ูƒุซูŠุฑู‹ุง ุŒ ู„ุง ุณูŠู…ุง ุงู„ุขุจุงุก ุงู„ุฐูŠู† ูŠุชุญุฏุซูˆู† ุนู† ุฃุทูุงู„ู‡ู…:
06:50
'Oh, he or she takes me for granted!'
109
410040
2040
"ุฃูˆู‡ ุŒ ุฅู†ู‡ ูŠุนุชุจุฑู†ูŠ ุฃู…ุฑู‹ุง ู…ูุฑูˆุบู‹ุง ู…ู†ู‡!"
06:52
Now, this idea is believing that something is true or it's available,
110
412080
4920
ุงู„ุขู† ุŒ ู‡ุฐู‡ ุงู„ููƒุฑุฉ ู‡ูŠ ุงู„ุฅูŠู…ุงู† ุจุฃู† ุดูŠุฆู‹ุง ู…ุง ุญู‚ูŠู‚ูŠ ุฃูˆ ู…ุชุงุญ ุŒ
06:57
without really questioning or asking something.
111
417000
2960
ุฏูˆู† ุงู„ุชุณุงุคู„ ุฃูˆ ุงู„ุณุคุงู„ ุญู‚ู‹ุง.
06:59
Now, a great example of this:
112
419960
2040
ุงู„ุขู† ุŒ ู…ุซุงู„ ุฑุงุฆุน ุนู„ู‰ ู‡ุฐุง:
07:02
just recently, something's happening in the UK, isn't it, Neil?
113
422000
4200
ู…ุคุฎุฑู‹ุง ุŒ ุญุฏุซ ุดูŠุก ู…ุง ููŠ ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒ ูŠุง ู†ูŠู„ุŸ
07:06
That's right, yes. People may have heard
114
426200
2000
ู‡ุฐุง ุตุญูŠุญ ุŒ ู†ุนู…. ุฑุจู…ุง ุณู…ุน ุงู„ู†ุงุณ
07:08
that we've had problems getting petrol in the UK
115
428200
4160
ุฃู†ู†ุง ูˆุงุฌู‡ู†ุง ู…ุดุงูƒู„ ููŠ ุงู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ุงู„ุจู†ุฒูŠู† ููŠ ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ ุŒ
07:12
and so there are queues at petrol stations,
116
432360
3280
ูˆุจุงู„ุชุงู„ูŠ ู‡ู†ุงูƒ ุทูˆุงุจูŠุฑ ููŠ ู…ุญุทุงุช ุงู„ูˆู‚ูˆุฏ ุŒ
07:15
or the petrol stations are just empty and it's...
117
435640
3200
ุฃูˆ ู…ุญุทุงุช ุงู„ูˆู‚ูˆุฏ ูุงุฑุบุฉ ูู‚ุท ูˆู‡ูŠ ...
07:18
it's a, kind of, shocking surprise for people here
118
438840
3080
ุฅู†ู‡ุง ู†ูˆุนู‹ุง ู…ุง ู…ูุงุฌุฃุฉ ู…ุฑูˆุนุฉ ู„ู„ู†ุงุณ ู‡ู†ุง
07:21
because we 'take it for granted' that there will be petrol
119
441920
3440
ู„ุฃู†ู†ุง " ุงุนุชุจุฑ ุฃู†ู‡ ุณูŠูƒูˆู† ู‡ู†ุงูƒ ุจู†ุฒูŠู†
07:25
when you go to a petrol station.
120
445360
1840
ุนู†ุฏู…ุง ุชุฐู‡ุจ ุฅู„ู‰ ู…ุญุทุฉ ุจู†ุฒูŠู†.
07:27
Yeah. And I can think of another example: in the UK,
121
447200
2640
ู†ุนู…. ูˆูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุงู„ุชููƒูŠุฑ ููŠ ู…ุซุงู„ ุขุฎุฑ: ููŠ ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ ุŒ ููŠ ุจุฏุงูŠุฉ ุฌุงุฆุญุฉ ูƒูˆููŠุฏ ุŒ ุฐู‡ุจุช ุฅู„ู‰ ุงู„ุณูˆุจุฑ ู…ุงุฑูƒุช ูˆูƒุงู†ุช ุงู„ุฑููˆู ูู‚ุท ... ู„ู… ูŠูƒู† ู‡ู†ุงูƒ ุดูŠุก ููŠ ุงู„ุณูˆุจุฑ ู…ุงุฑูƒุช ูˆู„ู… ูŠูƒู† ูˆุฑู‚ ุงู„ุชูˆุงู„ูŠุช ู…ูˆุฌูˆุฏู‹ุง.
07:29
at the start of the Covid pandemic,
122
449840
2560
07:32
I went to the supermarket and the shelves were just...
123
452400
2800
07:35
there was nothing in the supermarket and toilet paper wasn't there.
124
455200
4160
07:39
Now, I 'take for granted' that my supermarket will have toilet paper
125
459360
4400
ุงู„ุขู† ุŒ ู…ู† ุงู„ู…ุณู„ู… ุจู‡ ุฃู† ุงู„ุณูˆุจุฑ ู…ุงุฑูƒุช ุงู„ุฎุงุต ุจูŠ ุณูŠุญุชูˆูŠ ุนู„ู‰ ูˆุฑู‚ ุงู„ุชูˆุงู„ูŠุช
07:43
and I think a lot of people 'took that for granted'
126
463760
2040
ูˆุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ `` ุงุนุชุจุฑูˆุง ุฐู„ูƒ ุฃู…ุฑู‹ุง ู…ูุฑูˆุบู‹ุง ู…ู†ู‡ ''
07:45
and when the toilet paper wasn't there any more,
127
465800
2040
ูˆุนู†ุฏู…ุง ู„ู… ูŠุนุฏ ูˆุฑู‚ ุงู„ุชูˆุงู„ูŠุช ู…ูˆุฌูˆุฏู‹ุง ุŒ
07:47
it was a big... a big shock.
128
467840
2800
ูƒุงู†ุช ุตุฏู…ุฉ ูƒุจูŠุฑุฉ ... ุตุฏู…ุฉ ูƒุจูŠุฑุฉ .
07:50
That's right. Yes, there are many things that we 'take for granted'
129
470640
2920
ุตุญูŠุญ. ู†ุนู… ุŒ ู‡ู†ุงูƒ ุงู„ุนุฏูŠุฏ ู…ู† ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุงู„ุชูŠ "ู†ุฃุฎุฐู‡ุง ูƒุฃู…ุฑ ู…ุณู„ู… ุจู‡"
07:53
that perhaps we shouldn't.
130
473560
1800
ูˆุฑุจู…ุง ู„ุง ูŠู†ุจุบูŠ ู„ู†ุง ุฐู„ูƒ.
07:55
OK. Let's get a summary:
131
475360
2000
ู†ุนู…. ุฏุนู†ุง ู†ุญุตู„ ุนู„ู‰ ู…ู„ุฎุต:
08:04
One of the things that we 'take for granted'
132
484000
2200
ุฃุญุฏ ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุงู„ุชูŠ "ู†ุฃุฎุฐู‡ุง ูƒุฃู…ุฑ ู…ุณู„ู… ุจู‡"
08:06
is that we will be here forever on this Earth,
133
486200
2840
ู‡ูˆ ุฃู†ู†ุง ุณู†ุจู‚ู‰ ู‡ู†ุง ุฅู„ู‰ ุงู„ุฃุจุฏ ุนู„ู‰ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃุฑุถ ุŒ
08:09
but anyone who takes...
134
489040
2040
ูˆู„ูƒู† ุฃูŠ ุดุฎุต
08:11
takes a step back and looks at us floating in space will realise
135
491080
4120
ูŠุฃุฎุฐ ุฎุทูˆุฉ ุฅู„ู‰ ุงู„ูˆุฑุงุก ูˆูŠู†ุธุฑ ุฅู„ูŠู†ุง ูˆู†ุญู† ู†ุทููˆ ููŠ ุงู„ูุถุงุก ุณูŠุฏุฑูƒ ุฃู†ู†ุง
08:15
that actually we're a fragile little place,
136
495200
2840
ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ุฅู†ู‡ ู…ูƒุงู† ุตุบูŠุฑ ู‡ุด ุŒ
08:18
and space is a theme that we have been looking at in detail
137
498040
3960
ูˆุงู„ูุถุงุก ู‡ูˆ ู…ูˆุถูˆุน ู†ุธุฑู†ุง ุฅู„ูŠู‡ ุจุงู„ุชูุตูŠู„
08:22
at BBC Learning English recently, haven't we, Roy?
138
502000
2880
ููŠ BBC Learning English ู…ุคุฎุฑู‹ุง ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒ ูŠุง ุฑูˆูŠุŸ
08:24
Yes, we have indeed.
139
504880
1160
ู†ุนู… ู„ุฏูŠู†ุง ุจุงู„ูุนู„.
08:26
Now, this episode is all about who owns space.
140
506040
3560
ุงู„ุขู† ุŒ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุญู„ู‚ุฉ ุชุฏูˆุฑ ุญูˆู„ ู…ู† ูŠู…ู„ูƒ ุงู„ูุถุงุก.
08:29
Now, I was... I was... I learnt a lot from this episode.
141
509600
2440
ุงู„ุขู† ุŒ ูƒู†ุช ... ูƒู†ุช ... ู„ู‚ุฏ ุชุนู„ู…ุช ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ุญู„ู‚ุฉ.
08:32
I found it really interesting
142
512040
1480
ู„ู‚ุฏ ูˆุฌุฏุช ุฃู†ู‡ ู…ุซูŠุฑ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ุญู‚ู‹ุง
08:33
and all you need to do to watch it is click the link in the description.
143
513520
4800
ูˆูƒู„ ู…ุง ุนู„ูŠูƒ ูุนู„ู‡ ู„ู…ุดุงู‡ุฏุชู‡ ู‡ูˆ ุงู„ู†ู‚ุฑ ููˆู‚ ุงู„ุงุฑุชุจุงุท ุงู„ู…ูˆุฌูˆุฏ ููŠ ุงู„ูˆุตู.
08:38
OK. Let's have a look at our next headline.
144
518320
2240
ู†ุนู…. ุฏุนูˆู†ุง ู†ู„ู‚ูŠ ู†ุธุฑุฉ ุนู„ู‰ ุนู†ูˆุงู†ู†ุง ุงู„ุชุงู„ูŠ.
08:40
OK. So, our next headline comes from the Sun and it reads:
145
520560
4400
ู†ุนู…. ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ูŠุฃุชูŠ ุนู†ูˆุงู†ู†ุง ุงู„ุชุงู„ูŠ ู…ู† ุงู„ุดู…ุณ ูˆู‡ูˆ ูŠู‚ูˆู„:
08:51
'Flee' โ€“ to leave a place of danger.
146
531000
3080
"ุงู‡ุฑุจ" - ู„ุชุฑูƒ ู…ูƒุงู† ุฎุทุฑ.
08:54
Right. So, this word is spelt F-L-E-E
147
534080
4160
ูŠู…ูŠู†. ุฅุฐู† ุŒ ู‡ุฐู‡ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ ู…ูƒุชูˆุจุฉ ุจู€ F-L-E-E
08:58
and it's about escaping a dangerous situation
148
538240
3080
ูˆู‡ูŠ ุชุชุนู„ู‚ ุจุงู„ู‡ุฑูˆุจ ู…ู† ู…ูˆู‚ู ุฎุทูŠุฑ
09:01
or something that you're very scared of.
149
541320
2000
ุฃูˆ ุดูŠุก ุชุฎูŠูู‡ ุฌุฏู‹ุง.
09:03
So, we use it โ€“ and it's got this idea of being in panic or chaos.
150
543320
4840
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ู†ุณุชุฎุฏู…ู‡ุง - ูˆู„ุฏูŠู‡ุง ููƒุฑุฉ ุฃู† ุชูƒูˆู† ููŠ ุญุงู„ุฉ ุฐุนุฑ ุฃูˆ ููˆุถู‰.
09:08
You're running away very, very quickly.
151
548160
2440
ุฃู†ุช ุชู‡ุฑุจ ุจุณุฑุนุฉ ูƒุจูŠุฑุฉ ุฌุฏู‹ุง.
09:10
We often 'flee' dangerous situations.
152
550600
2040
ุบุงู„ุจู‹ุง ู…ุง "ู†ู‡ุฑุจ" ู…ู† ุงู„ู…ูˆุงู‚ู ุงู„ุฎุทุฑุฉ.
09:12
Now, earlier on, you spoke about that volcano going off
153
552640
4000
ุงู„ุขู† ุŒ ููŠ ูˆู‚ุช ุณุงุจู‚ ุŒ ุชุญุฏุซุช ุนู† ุฐู„ูƒ ุงู„ุจุฑูƒุงู† ุงู„ุฐูŠ ูŠู†ุทู„ู‚
09:16
on the...in the Canary Islands.
154
556640
1440
ููŠ ... ููŠ ุฌุฒุฑ ุงู„ูƒู†ุงุฑูŠ.
09:18
A lot of people will have...
155
558080
2000
ุณูŠูƒูˆู† ู„ุฏู‰ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ...
09:20
they will have to have 'fled' from that situation.
156
560080
3280
ุณูŠุชุนูŠู† ุนู„ูŠู‡ู… "ุงู„ูุฑุงุฑ" ู…ู† ู‡ุฐุง ุงู„ูˆุถุน.
09:23
They will have run away โ€“ escaped that situation.
157
563360
3440
ุณูŠูƒูˆู†ูˆู† ู‚ุฏ ู‡ุฑุจูˆุง - ู‡ุฑุจูˆุง ู…ู† ู‡ุฐุง ุงู„ูˆุถุน.
09:26
Yeah, interesting past tense there, you used, Roy: 'fled'.
158
566800
4160
ู†ุนู… ุŒ ุงู„ูุนู„ ุงู„ู…ุงุถูŠ ุงู„ู…ุซูŠุฑ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ู‡ู†ุงูƒ ุŒ ุงุณุชุฎุฏู…ุชู‡ ูŠุง ุฑูˆูŠ: "ู‡ุฑุจ".
09:30
It's not 'flee-ed'; it's 'fled'.
159
570960
2560
ุงู†ู‡ุง ู„ูŠุณุช "ู‡ุฑูˆุจ". ุงู†ู‡ุง "ู‡ุฑุจุช".
09:33
Yes. So, it's: 'flee', 'fled', 'fled'. F-L-E-D โ€“ 'fled'.
160
573520
5840
ู†ุนู…. ู„ุฐุง ุŒ ูู‡ูŠ: "ูุฑ" ุŒ "ู‡ุฑุจ" ุŒ "ู‡ุฑุจ". F-L-E-D - "ู‡ุฑุจ".
09:39
Now, obviously, this is for very extreme situations that we use this literally โ€“
161
579360
4720
ุงู„ุขู† ุŒ ู…ู† ุงู„ูˆุงุถุญ ุฃู† ู‡ุฐุง ููŠ ุงู„ู…ูˆุงู‚ู ุงู„ุดุฏูŠุฏุฉ ู„ู„ุบุงูŠุฉ ุงู„ุชูŠ ู†ุณุชุฎุฏู…ู‡ุง ุญุฑููŠู‹ุง - ูƒู…ุง
09:44
you know, with volcanoes or very dangerous situations โ€“ but we do...
162
584080
3440
ุชุนู„ู…ูˆู† ุŒ ู…ุน ุงู„ุจุฑุงูƒูŠู† ุฃูˆ ุงู„ู…ูˆุงู‚ู ุงู„ุฎุทูŠุฑุฉ ุฌุฏู‹ุง - ู„ูƒู†ู†ุง ู†ูุนู„ ...
09:47
we do sometimes use it in an exaggerated sense, don't we?
163
587520
2680
ู†ุณุชุฎุฏู…ู‡ุง ุฃุญูŠุงู†ู‹ุง ุจู…ุนู†ู‰ ู…ุจุงู„ุบ ููŠู‡ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
09:50
We like to exaggerate with the word 'flee'.
164
590200
2880
ู†ุญุจ ุฃู† ู†ุจุงู„ุบ ููŠ ูƒู„ู…ุฉ "ูุฑ".
09:53
Yeah. So, perhaps you... you're at a party
165
593080
2840
ู†ุนู…. ู„ุฐุง ุŒ ุฑุจู…ุง ุฃู†ุช ... ุฃู†ุช ููŠ ุญูู„ุฉ
09:55
and someone arrives, who you just don't want to see โ€“
166
595920
3600
ูˆูŠุตู„ ุดุฎุต ู…ุง ุŒ ู„ุง ุชุฑูŠุฏ ุฑุคูŠุชู‡ -
09:59
ex-girlfriend, ex-boyfriend or
167
599520
2280
ุตุฏูŠู‚ุฉ ุณุงุจู‚ุฉ ุŒ ุฃูˆ ุตุฏูŠู‚ ุณุงุจู‚ ุŒ ุฃูˆ
10:01
someone you've had an argument with or something โ€“ and you might 'flee'.
168
601800
3560
ุฃูŠ ุดุฎุต ูƒู†ุช ููŠ ุฌุฏุงู„ ู…ุนู‡ ุฃูˆ ุดูŠุก ู…ู† ู‡ุฐุง ุงู„ู‚ุจูŠู„ - ูˆู‚ุฏ ุชุฑุบุจ ููŠ ุฐู„ูƒ ' ูŠู‡ุฑุจ.
10:05
It means escape that situation because it's uncomfortable for you.
169
605360
4080
ูŠุนู†ูŠ ุงู„ู‡ุฑูˆุจ ู…ู† ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ู ู„ุฃู†ู‡ ุบูŠุฑ ู…ุฑูŠุญ ู„ูƒ.
10:09
Yeah. And there's a...
170
609440
1600
ู†ุนู…. ูˆู‡ู†ุงูƒ ...
10:11
there's another word which sounds the same,
171
611040
1680
ู‡ู†ุงูƒ ูƒู„ู…ุฉ ุฃุฎุฑู‰ ุชุจุฏูˆ ู…ุชุดุงุจู‡ุฉ
10:12
but has a completely different meaning, isn't there?
172
612720
2200
ูˆู„ูƒู† ู„ู‡ุง ู…ุนู†ู‰ ู…ุฎุชู„ู ุชู…ุงู…ู‹ุง ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
10:14
Yes, there is.
173
614920
1120
ู†ุนู… ู‡ู†ุงู„ูƒ.
10:16
Now, in the spirit of the homophones that we like to talk about,
174
616040
2840
ุงู„ุขู† ุŒ ุจุฑูˆุญ ุงู„ู‡ูˆู…ูˆููˆู† ุงู„ุชูŠ ู†ุญุจ ุฃู† ู†ุชุญุฏุซ ุนู†ู‡ุง ุŒ
10:18
there is another word spelt F-L-E-A
175
618880
4480
ู‡ู†ุงูƒ ูƒู„ู…ุฉ ุฃุฎุฑู‰ ู…ูƒุชูˆุจุฉ ุจุงู„ุชู‡ุฌุฆุฉ F-L-E-A
10:23
and this is a small creature that jumps.
176
623360
3600
ูˆู‡ุฐุง ู…ุฎู„ูˆู‚ ุตุบูŠุฑ ูŠู‚ูุฒ.
10:26
It does huge jumps and it usually bites animals or people.
177
626960
5840
ูŠู‚ูˆู… ุจู‚ูุฒุงุช ู‡ุงุฆู„ุฉ ูˆุนุงุฏุฉ ู…ุง ูŠู„ุฏุบ ุงู„ุญูŠูˆุงู†ุงุช ุฃูˆ ุงู„ู†ุงุณ.
10:32
It was believed to be responsible for spreading the plague:
178
632800
3480
ูƒุงู† ูŠูุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ู…ุณุคูˆู„ ุนู† ุงู†ุชุดุงุฑ ุงู„ุทุงุนูˆู†: ู„ู‚ุฏ
10:36
it was biting people and spreading the plague, back in the day.
179
636280
3240
ูƒุงู† ูŠุนุถ ุงู„ู†ุงุณ ูˆูŠู†ุดุฑ ุงู„ุทุงุนูˆู† ุŒ ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ููŠ ุงู„ูŠูˆู….
10:39
I'm really scared of these creatures;
180
639520
1720
ุฃู†ุง ุฎุงุฆู ุญู‚ู‹ุง ู…ู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ู…ุฎู„ูˆู‚ุงุช ุ›
10:41
they're making me feel itchy right now.
181
641240
3240
ุฅู†ู‡ู… ูŠุฌุนู„ูˆู†ู†ูŠ ุฃุดุนุฑ ุจุงู„ุญูƒุฉ ุงู„ุขู†.
10:44
I'm kind of itchy, just thinking about 'fleas':
182
644480
2520
ุฃู†ุง ู†ูˆุน ู…ู† ุงู„ุญูƒุฉ ุŒ ูู‚ุท ุฃููƒุฑ ููŠ "ุงู„ุจุฑุงุบูŠุซ":
10:47
I... I would like to 'flee' this situation.
183
647000
4240
ุฃู†ุง ... ุฃูˆุฏ ุฃู† "ุฃู‡ุฑุจ" ู…ู† ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ู.
10:51
Go for it!
184
651240
2040
ุฃุฐู‡ุจ ุฎู„ูู‡ุง !
10:53
OK. Let's get a summary:
185
653280
2200
ู†ุนู…. ุฏุนู†ุง ู†ุญุตู„ ุนู„ู‰ ู…ู„ุฎุต: ุญุงู†
11:02
Time now for a recap of the vocabulary please, Roy.
186
662200
3520
ุงู„ูˆู‚ุช ุงู„ุขู† ู„ุชู„ุฎูŠุต ุงู„ู…ูุฑุฏุงุช ู…ู† ูุถู„ูƒ ุŒ ุฑูˆูŠ.
11:05
Yes. We had 'resettled' โ€“ forced or helped to move to a different place to live.
187
665720
8280
ู†ุนู…. ู„ู‚ุฏ "ุฃุนูŠุฏ ุชูˆุทูŠู†ู†ุง" - ุฃุฌุจุฑู†ุง ุฃูˆ ุณุงุนุฏู†ุง ุนู„ู‰ ุงู„ุงู†ุชู‚ุงู„ ุฅู„ู‰ ู…ูƒุงู† ู…ุฎุชู„ู ู„ู„ุนูŠุด ููŠู‡.
11:14
We had 'granted' โ€“ given something officially.
188
674000
4720
ู„ู‚ุฏ "ู…ู†ุญู†ุง" - ู‚ุฏู…ู†ุง โ€‹โ€‹ุดูŠุฆู‹ุง ุฑุณู…ูŠู‹ุง.
11:18
And we had 'flee' โ€“ leave a place of danger.
189
678720
4720
ูˆูƒุงู† ู„ุฏูŠู†ุง "ุงู„ูุฑุงุฑ" - ุชุฑูƒ ู…ูƒุงู† ุงู„ุฎุทุฑ.
11:23
If you would like to test yourself
190
683440
1640
ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุฑุบุจ ููŠ ุงุฎุชุจุงุฑ ู†ูุณูƒ
11:25
on the vocabulary you've heard in this programme,
191
685080
2200
ุนู„ู‰ ุงู„ู…ูุฑุฏุงุช ุงู„ุชูŠ ุณู…ุนุชู‡ุง ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ุจุฑู†ุงู…ุฌ ุŒ
11:27
go to our website bbclearningenglish.com.
192
687280
2960
ูุงู†ุชู‚ู„ ุฅู„ู‰ ู…ูˆู‚ุนู†ุง ุนู„ู‰ ุงู„ูˆูŠุจ bbclearningenglish.com.
11:30
You'll find a quiz and all kinds of other activities.
193
690240
2680
ุณุชุฌุฏ ุงุฎุชุจุงุฑู‹ุง ูˆุฌู…ูŠุน ุฃู†ูˆุงุน ุงู„ุฃู†ุดุทุฉ ุงู„ุฃุฎุฑู‰.
11:32
Thanks for joining us and goodbye.
194
692920
2040
ุดูƒุฑุง ู„ุงู†ุถู…ุงู…ูƒ ุฅู„ูŠู†ุง ูˆุฏุงุนุง.
11:34
Bye.
195
694960
2320
ุงู„ูˆุฏุงุน.
ุญูˆู„ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน

ุณูŠู‚ุฏู… ู„ูƒ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน ู…ู‚ุงุทุน ููŠุฏูŠูˆ YouTube ุงู„ู…ููŠุฏุฉ ู„ุชุนู„ู… ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ. ุณุชุฑู‰ ุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุชูŠ ูŠุชู… ุชุฏุฑูŠุณู‡ุง ู…ู† ู‚ุจู„ ู…ุฏุฑุณูŠู† ู…ู† ุงู„ุฏุฑุฌุฉ ุงู„ุฃูˆู„ู‰ ู…ู† ุฌู…ูŠุน ุฃู†ุญุงุก ุงู„ุนุงู„ู…. ุงู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ู…ุนุฑูˆุถุฉ ุนู„ู‰ ูƒู„ ุตูุญุฉ ููŠุฏูŠูˆ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ู…ู† ู‡ู†ุงูƒ. ูŠุชู… ุชู…ุฑูŠุฑ ุงู„ุชุฑุฌู…ุงุช ุจุงู„ุชุฒุงู…ู† ู…ุน ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ. ุฅุฐุง ูƒุงู† ู„ุฏูŠูƒ ุฃูŠ ุชุนู„ูŠู‚ุงุช ุฃูˆ ุทู„ุจุงุช ุŒ ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ุงุชุตุงู„ ุจู†ุง ุจุงุณุชุฎุฏุงู… ู†ู…ูˆุฐุฌ ุงู„ุงุชุตุงู„ ู‡ุฐุง.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7