Afghan female footballers get UK visas: BBC News Review

45,934 views ・ 2021-10-12

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:00
Young female footballers from Afghanistan
0
400
3040
Pesepakbola wanita muda dari Afghanistan
00:03
have been given the right to live in the UK
1
3440
2960
telah diberi hak untuk tinggal di Inggris
00:06
after leaving the Taliban-controlled country.
2
6400
3240
setelah meninggalkan negara yang dikuasai Taliban.
00:09
I'm Neil and this is News Review from BBC Learning English.
3
9640
3440
Saya Neil dan ini Review Berita dari BBC Learning English.
00:13
Joining me is Roy. Hello Roy.
4
13080
2400
Bergabung dengan saya adalah Roy. Halo Roy.
00:15
Hello Neil and hello everybody.
5
15480
2320
Halo Neil dan halo semuanya.
00:17
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
6
17800
4240
Jika Anda ingin menguji kosakata seputar cerita ini,
00:22
all you need to do is head to our website
7
22040
2520
yang perlu Anda lakukan hanyalah mengunjungi situs web kami
00:24
bbclearningenglish.com to take a quiz.
8
24560
3440
bbclearningenglish.com untuk mengikuti kuis.
00:28
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
9
28000
4520
Tapi sekarang, mari kita dengar lebih banyak tentang cerita ini dari laporan BBC News ini:
00:51
Yes. So, a group of young female Afghan footballers
10
51360
3440
Ya. Jadi, sekelompok pesepakbola wanita muda Afghanistan
00:54
and their families have been given visas to come and live in the UK.
11
54800
5120
dan keluarga mereka telah diberi visa untuk datang dan tinggal di Inggris.
00:59
These footballers had left Afghanistan to get away from the Taliban
12
59920
4480
Para pesepakbola ini telah meninggalkan Afghanistan untuk menjauh dari Taliban
01:04
and have been living in Pakistan.
13
64400
2960
dan tinggal di Pakistan.
01:07
OK. Well, you have been scanning the world's media
14
67360
3000
OKE. Nah, Anda telah memindai media dunia
01:10
for this story and you have picked out
15
70360
2280
untuk mencari cerita ini dan Anda telah memilih
01:12
some really useful words and expressions. What have you got?
16
72640
2800
beberapa kata dan ungkapan yang sangat berguna . Apa yang kamu punya?
01:15
We have: 'resettled', 'granted' and 'flee'.
17
75440
5560
Kami memiliki: 'dimukimkan kembali', 'diberikan' dan 'melarikan diri'.
01:21
'Resettled', 'granted' and 'flee'.
18
81000
3880
'Dimukimkan kembali', 'diberikan' dan 'melarikan diri'.
01:24
So, let's have a look at your first headline please, Roy.
19
84880
3120
Jadi, mari kita lihat judul pertama Anda, Roy.
01:28
So, our first headline comes from the UK,
20
88000
2640
Jadi, judul pertama kami berasal dari Inggris,
01:30
from the Evening Standard, and it reads:
21
90640
2560
dari Evening Standard, dan berbunyi:
01:39
'Resettled' – forced or helped to move to a different place to live.
22
99000
5280
'Dimukimkan kembali' – dipaksa atau dibantu untuk pindah ke tempat tinggal yang berbeda.
01:44
Yes. So, this word is spelt R-E-S-E-T-T-L-E-D
23
104280
8200
Ya. Jadi, kata ini dieja R-E-S-E-T-T-L-E-D
01:52
and it means that somebody has been moved by force,
24
112480
4240
dan artinya seseorang telah dipindahkan dengan paksa,
01:56
or from help, from one place to another to live.
25
116720
3480
atau dari bantuan, dari satu tempat ke tempat lain untuk tinggal.
02:00
Now, let's first of all look at that word.
26
120200
2880
Sekarang, pertama-tama mari kita lihat kata itu.
02:03
Right in the middle of that word is the word 'settle',
27
123080
4280
Tepat di tengah kata itu terdapat kata 'menetap',
02:07
which means to move somewhere to live.
28
127360
2680
yang artinya pindah ke suatu tempat untuk hidup.
02:10
So, for example, my parents – when I was a lot younger –
29
130040
3600
Jadi, misalnya, orang tua saya – ketika saya masih jauh lebih muda –
02:13
they moved to the Isle of Wight in the south of the UK to live.
30
133640
5040
mereka pindah ke Isle of Wight di selatan Inggris untuk tinggal.
02:18
So, they settled on the Isle of Wight
31
138680
2560
Jadi, mereka menetap di Isle of Wight
02:21
and it's about a choice – you choosing to do something –
32
141240
3440
dan ini tentang pilihan – Anda memilih untuk melakukan sesuatu –
02:24
and it being a permanent arrangement.
33
144680
4480
dan itu menjadi pengaturan permanen.
02:29
Now, in the word 'resettled', we have that prefix 're-', which means 'again'.
34
149160
6440
Sekarang, dalam kata 'dimukimkan kembali', kita memiliki awalan 're-', yang berarti 'lagi'.
02:35
So, for example, Neil, if you do something once
35
155600
3080
Jadi, misalnya, Neil, jika Anda melakukan sesuatu sekali
02:38
and then you do it again, what do you do?
36
158680
2280
dan kemudian melakukannya lagi, apa yang Anda lakukan?
02:40
You 'redo' it.
37
160960
1480
Anda 'mengulanginya'.
02:42
'Redo' it: so, you're doing it for a second time – again.
38
162440
2960
'Ulangi': jadi, Anda melakukannya untuk kedua kalinya – lagi.
02:45
And the idea of 'resettled' is moving where...
39
165400
3480
Dan gagasan 'dimukimkan kembali' adalah pindah ke mana...
02:48
you are settled in one place – you're living in one place –
40
168880
3640
Anda menetap di satu tempat – Anda tinggal di satu tempat –
02:52
and then you move to another place: you 'resettle'.
41
172520
3720
dan kemudian Anda pindah ke tempat lain: Anda 'bermukim kembali'.
02:56
Now, it's important to remember this is often that you're helped
42
176240
3880
Sekarang, penting untuk diingat bahwa seringkali Anda dibantu
03:00
or you're forced to do that move.
43
180120
3120
atau dipaksa untuk melakukan gerakan itu.
03:03
That's right. So, for example, if you live – I mean, we looked
44
183240
3680
Itu benar. Jadi, misalnya, jika Anda tinggal – maksud saya, kami
03:06
at a story from the Canary Islands with the volcano a few weeks ago.
45
186920
5080
melihat cerita dari Kepulauan Canary dengan gunung berapi beberapa minggu lalu.
03:12
If a volcano explodes – erupts – near you and the lava is flowing
46
192000
5200
Jika gunung berapi meledak – meletus – di dekat Anda dan lahar mengalir
03:17
towards your house and destroys it or there are floods, for example,
47
197200
4440
menuju rumah Anda dan menghancurkannya atau terjadi banjir, misalnya,
03:21
you may have to be 'resettled' – that's move to a new place.
48
201640
3960
Anda mungkin harus 'dimukimkan kembali' – itu pindah ke tempat baru.
03:25
And in that situation there is something forcing you – a natural disaster –
49
205600
6120
Dan dalam situasi itu ada sesuatu yang memaksa Anda – bencana alam –
03:31
but the authorities are there to help you 'resettle'.
50
211720
3520
tetapi pihak berwenang ada untuk membantu Anda 'bermukim kembali'.
03:35
In other situations – we can think of, for example,
51
215240
3000
Dalam situasi lain – kita dapat memikirkan, misalnya,
03:38
with many indigenous populations around the world –
52
218240
3080
dengan banyak penduduk asli di seluruh dunia –
03:41
governments force them to move onto new settlements
53
221320
5200
pemerintah memaksa mereka pindah ke permukiman baru
03:46
and that was done by force.
54
226520
3120
dan itu dilakukan dengan paksa.
03:49
So, it was not with the best intentions.
55
229640
3240
Jadi, itu bukan dengan niat terbaik.
03:52
No, no. Absolutely not.
56
232880
1240
Tidak tidak. Sama sekali tidak.
03:54
And you used an interesting word there.
57
234120
1600
Dan Anda menggunakan kata yang menarik di sana.
03:55
You used the word 'settlement', which is the place where people 'settle'
58
235720
5120
Anda menggunakan kata 'pemukiman', yaitu tempat orang 'bermukim'
04:00
and the people that do the 'settling' are called 'settlers'.
59
240840
4920
dan orang yang ' bermukim' disebut 'pemukim'.
04:05
That's right, yeah. So, that word 'settle' in the middle there
60
245760
3120
Itu benar, ya. Jadi, kata 'menyelesaikan' di tengah itu
04:08
is the key to all of this.
61
248880
1960
adalah kunci dari semua ini.
04:10
Absolutely.
62
250840
1880
Sangat.
04:12
OK. Let's get a summary:
63
252720
2240
OKE. Mari kita rangkum:
04:22
So, we mentioned natural disasters and people having to move.
64
262480
3680
Jadi, kami menyebutkan bencana alam dan orang harus pindah.
04:26
We covered a story, a while ago, about a flood in Australia,
65
266160
3680
Kami meliput sebuah cerita, beberapa waktu yang lalu, tentang banjir di Australia,
04:29
in which crocodiles were seen swimming up and down the streets of a town.
66
269840
5600
di mana buaya terlihat berenang mondar-mandir di jalan-jalan kota.
04:35
Where can our viewers find it?
67
275440
2360
Di mana pemirsa kami dapat menemukannya?
04:37
All you need to do is click the link in the description and I can tell you,
68
277800
3520
Yang perlu Anda lakukan hanyalah mengklik tautan di deskripsi dan saya dapat memberi tahu Anda,
04:41
if there were crocodiles swimming down my streets,
69
281320
3120
jika ada buaya berenang di jalan saya,
04:44
I would want to be 'resettled' immediately.
70
284440
3200
saya ingin segera 'dimukimkan kembali'.
04:47
I'm sure you would! OK.
71
287640
1360
Saya yakin Anda akan melakukannya! OKE.
04:49
Let's have a look at your next headline.
72
289000
2440
Mari kita lihat judul Anda selanjutnya.
04:51
OK. So, our next headline comes from the National and it reads:
73
291440
4480
OKE. Jadi, tajuk utama kami berikutnya berasal dari National dan berbunyi:
05:00
'Granted' – given something officially.
74
300360
3200
'Diberikan' – diberikan sesuatu secara resmi.
05:03
Yes. So, this word is spelt G-R-A-N-T-E-D
75
303560
6200
Ya. Jadi, kata ini dieja G-R-A-N-T-E-D
05:09
and it means to be given the permission
76
309760
2840
dan artinya diberi izin
05:12
or the right to do something.
77
312600
2000
atau hak untuk melakukan sesuatu.
05:14
So, for example, in this case these people have been given visas:
78
314600
4320
Jadi, misalnya, dalam hal ini orang-orang ini telah diberikan visa:
05:18
they have been 'granted' visas.
79
318920
2520
mereka telah 'diberikan' visa.
05:21
Another good example is you can 'grant' somebody access to a building:
80
321440
4640
Contoh bagus lainnya adalah Anda dapat 'memberikan' akses kepada seseorang ke sebuah gedung:
05:26
you can give that person the permission to enter the building.
81
326080
3520
Anda dapat memberikan izin kepada orang tersebut untuk memasuki gedung tersebut.
05:29
Or, for example, on computers
82
329600
2120
Atau, misalnya, di komputer
05:31
if you can't access my file, I can 'grant' you the access:
83
331720
3640
jika Anda tidak dapat mengakses file saya, saya dapat 'memberi' Anda akses:
05:35
it's about giving the permission.
84
335360
2320
ini tentang memberikan izin.
05:37
OK. Roy – so, you said it's like 'give':
85
337680
2680
OKE. Roy – jadi, kamu bilang itu seperti 'memberi':
05:40
so, why don't we just use 'give'?
86
340360
2400
jadi, kenapa kita tidak menggunakan 'memberi' saja?
05:42
What's the difference between 'grant' and 'give'?
87
342760
3360
Apa perbedaan antara 'hibah' dan 'berikan'?
05:46
Well, yeah, I mean, informally you could say they've been 'given' visas,
88
346120
3320
Ya, maksud saya, secara informal Anda bisa mengatakan mereka telah 'diberikan' visa,
05:49
but 'grant' is a bit more official.
89
349440
2000
tetapi 'hibah' sedikit lebih resmi.
05:51
It's a bit more about giving permission to do something.
90
351440
3560
Ini sedikit lebih tentang memberikan izin untuk melakukan sesuatu.
05:55
It's an official thing. And it's also...
91
355000
2080
Itu hal yang resmi. Dan itu juga...
05:57
has this sort of idea of it being about a favour
92
357080
3920
memiliki ide semacam ini tentang bantuan
06:01
or helping someone to do something.
93
361000
2920
atau membantu seseorang untuk melakukan sesuatu.
06:03
That's right, yeah.
94
363920
1120
Itu benar, ya.
06:05
We see this word, 'grant', also as a noun, don't we?
95
365040
3000
Kita melihat kata ini, 'hibah', juga sebagai kata benda, bukan?
06:08
And it's... it refers often to financial help.
96
368040
4280
Dan itu... sering mengacu pada bantuan keuangan.
06:12
Yeah. Again, that important word there is 'help'
97
372320
2400
Ya. Sekali lagi, kata penting itu adalah 'bantuan'
06:14
and it's facilitating something to happen.
98
374720
2360
dan itu memfasilitasi sesuatu terjadi.
06:17
So, a good example of this is maybe if somebody needs help
99
377080
3920
Jadi, contoh yang baik dari hal ini mungkin jika seseorang membutuhkan bantuan
06:21
or they don't have access to finances to go to university,
100
381000
4040
atau mereka tidak memiliki akses keuangan untuk masuk universitas,
06:25
they receive a 'grant';
101
385040
1920
mereka menerima 'hibah';
06:26
or maybe a charity or a person receives a 'grant' to do something.
102
386960
4920
atau mungkin badan amal atau seseorang menerima 'hibah' untuk melakukan sesuatu.
06:31
It's about being helped
103
391880
2160
Ini tentang dibantu
06:34
and that idea again of a favour or permission to do something.
104
394040
3880
dan gagasan itu lagi tentang bantuan atau izin untuk melakukan sesuatu.
06:37
Yeah. And there's another expression, quite common, isn't there?
105
397920
3320
Ya. Dan ada ungkapan lain, cukup umum, bukan?
06:41
To 'take something for granted'.
106
401240
3160
Untuk 'menganggap sesuatu begitu saja'.
06:44
Yes. Yeah, absolutely.
107
404400
2040
Ya. Ya, tentu saja.
06:46
We hear this a lot, especially parents talking about their children:
108
406440
3600
Kami sering mendengar ini, terutama orang tua berbicara tentang anak-anak mereka:
06:50
'Oh, he or she takes me for granted!'
109
410040
2040
'Oh, dia meremehkan saya!'
06:52
Now, this idea is believing that something is true or it's available,
110
412080
4920
Nah, gagasan ini adalah meyakini bahwa sesuatu itu benar atau tersedia,
06:57
without really questioning or asking something.
111
417000
2960
tanpa benar-benar mempertanyakan atau menanyakan sesuatu.
06:59
Now, a great example of this:
112
419960
2040
Sekarang, contoh yang bagus untuk ini:
07:02
just recently, something's happening in the UK, isn't it, Neil?
113
422000
4200
baru-baru ini, sesuatu terjadi di Inggris, bukan, Neil?
07:06
That's right, yes. People may have heard
114
426200
2000
Itu benar, ya. Orang-orang mungkin pernah mendengar
07:08
that we've had problems getting petrol in the UK
115
428200
4160
bahwa kami mengalami masalah dalam mendapatkan bensin di Inggris
07:12
and so there are queues at petrol stations,
116
432360
3280
sehingga ada antrean di pom bensin,
07:15
or the petrol stations are just empty and it's...
117
435640
3200
atau pom bensin kosong dan itu ...
07:18
it's a, kind of, shocking surprise for people here
118
438840
3080
ini, semacam, kejutan yang mengejutkan bagi orang-orang di sini
07:21
because we 'take it for granted' that there will be petrol
119
441920
3440
karena kami ' anggap saja ' bahwa akan ada bensin
07:25
when you go to a petrol station.
120
445360
1840
saat Anda pergi ke pom bensin.
07:27
Yeah. And I can think of another example: in the UK,
121
447200
2640
Ya. Dan saya dapat memikirkan contoh lain: di Inggris,
07:29
at the start of the Covid pandemic,
122
449840
2560
pada awal pandemi Covid,
07:32
I went to the supermarket and the shelves were just...
123
452400
2800
saya pergi ke supermarket dan raknya hanya... tidak ada
07:35
there was nothing in the supermarket and toilet paper wasn't there.
124
455200
4160
apa-apa di supermarket dan tisu toilet tidak ada.
07:39
Now, I 'take for granted' that my supermarket will have toilet paper
125
459360
4400
Sekarang, saya 'menerima begitu saja' bahwa supermarket saya akan memiliki kertas toilet
07:43
and I think a lot of people 'took that for granted'
126
463760
2040
dan saya pikir banyak orang 'menganggapnya begitu saja'
07:45
and when the toilet paper wasn't there any more,
127
465800
2040
dan ketika kertas toilet tidak ada lagi,
07:47
it was a big... a big shock.
128
467840
2800
itu adalah kejutan besar. .
07:50
That's right. Yes, there are many things that we 'take for granted'
129
470640
2920
Itu benar. Ya, ada banyak hal yang kita anggap remeh
07:53
that perhaps we shouldn't.
130
473560
1800
yang mungkin tidak seharusnya kita lakukan.
07:55
OK. Let's get a summary:
131
475360
2000
OKE. Mari kita rangkum:
08:04
One of the things that we 'take for granted'
132
484000
2200
Salah satu hal yang kita 'anggap remeh'
08:06
is that we will be here forever on this Earth,
133
486200
2840
adalah bahwa kita akan berada di sini selamanya di Bumi ini,
08:09
but anyone who takes...
134
489040
2040
tetapi siapa pun yang mengambil...
08:11
takes a step back and looks at us floating in space will realise
135
491080
4120
mundur selangkah dan melihat kita mengambang di angkasa akan menyadari
08:15
that actually we're a fragile little place,
136
495200
2840
bahwa sebenarnya kita kita adalah tempat kecil yang rapuh,
08:18
and space is a theme that we have been looking at in detail
137
498040
3960
dan luar angkasa adalah tema yang telah kita bahas secara mendetail
08:22
at BBC Learning English recently, haven't we, Roy?
138
502000
2880
di BBC Learning English baru-baru ini, bukan, Roy?
08:24
Yes, we have indeed.
139
504880
1160
Ya, kita memang punya.
08:26
Now, this episode is all about who owns space.
140
506040
3560
Sekarang, episode ini adalah tentang siapa yang memiliki ruang.
08:29
Now, I was... I was... I learnt a lot from this episode.
141
509600
2440
Sekarang, saya... saya... saya belajar banyak dari episode ini.
08:32
I found it really interesting
142
512040
1480
Saya merasa ini sangat menarik
08:33
and all you need to do to watch it is click the link in the description.
143
513520
4800
dan yang perlu Anda lakukan untuk menontonnya adalah mengklik tautan di deskripsi.
08:38
OK. Let's have a look at our next headline.
144
518320
2240
OKE. Mari kita lihat judul berikutnya.
08:40
OK. So, our next headline comes from the Sun and it reads:
145
520560
4400
OKE. Jadi, tajuk utama kami berikutnya berasal dari Matahari dan berbunyi:
08:51
'Flee' – to leave a place of danger.
146
531000
3080
'Lari' – meninggalkan tempat yang berbahaya.
08:54
Right. So, this word is spelt F-L-E-E
147
534080
4160
Benar. Jadi, kata ini dieja F-L-E-E
08:58
and it's about escaping a dangerous situation
148
538240
3080
dan ini tentang melarikan diri dari situasi berbahaya
09:01
or something that you're very scared of.
149
541320
2000
atau sesuatu yang sangat Anda takuti.
09:03
So, we use it – and it's got this idea of being in panic or chaos.
150
543320
4840
Jadi, kami menggunakannya - dan ada ide untuk panik atau kacau.
09:08
You're running away very, very quickly.
151
548160
2440
Anda melarikan diri dengan sangat, sangat cepat.
09:10
We often 'flee' dangerous situations.
152
550600
2040
Kita sering 'melarikan diri' dari situasi berbahaya.
09:12
Now, earlier on, you spoke about that volcano going off
153
552640
4000
Sekarang, sebelumnya, Anda berbicara tentang gunung berapi yang meletus
09:16
on the...in the Canary Islands.
154
556640
1440
di... di Kepulauan Canary.
09:18
A lot of people will have...
155
558080
2000
Banyak orang akan memiliki...
09:20
they will have to have 'fled' from that situation.
156
560080
3280
mereka harus 'melarikan diri' dari situasi itu.
09:23
They will have run away – escaped that situation.
157
563360
3440
Mereka akan melarikan diri – lolos dari situasi itu.
09:26
Yeah, interesting past tense there, you used, Roy: 'fled'.
158
566800
4160
Ya, bentuk lampau yang menarik di sana, Anda menggunakan, Roy: 'kabur'.
09:30
It's not 'flee-ed'; it's 'fled'.
159
570960
2560
Ini bukan 'melarikan diri'; itu 'melarikan diri'.
09:33
Yes. So, it's: 'flee', 'fled', 'fled'. F-L-E-D – 'fled'.
160
573520
5840
Ya. Jadi, itu: 'melarikan diri', 'melarikan diri', 'melarikan diri'. F-L-E-D – 'melarikan diri'.
09:39
Now, obviously, this is for very extreme situations that we use this literally –
161
579360
4720
Sekarang, tentu saja, ini untuk situasi yang sangat ekstrem yang kami gunakan secara harfiah –
09:44
you know, with volcanoes or very dangerous situations – but we do...
162
584080
3440
Anda tahu, dengan gunung berapi atau situasi yang sangat berbahaya – tetapi kami melakukannya...
09:47
we do sometimes use it in an exaggerated sense, don't we?
163
587520
2680
kadang-kadang kami menggunakannya dalam arti yang berlebihan, bukan?
09:50
We like to exaggerate with the word 'flee'.
164
590200
2880
Kami suka melebih-lebihkan dengan kata 'melarikan diri'.
09:53
Yeah. So, perhaps you... you're at a party
165
593080
2840
Ya. Jadi, mungkin Anda... Anda berada di sebuah pesta
09:55
and someone arrives, who you just don't want to see –
166
595920
3600
dan seseorang datang, yang tidak ingin Anda temui –
09:59
ex-girlfriend, ex-boyfriend or
167
599520
2280
mantan pacar, mantan pacar atau
10:01
someone you've had an argument with or something – and you might 'flee'.
168
601800
3560
seseorang yang pernah bertengkar dengan Anda atau semacamnya – dan Anda mungkin ' kabur'.
10:05
It means escape that situation because it's uncomfortable for you.
169
605360
4080
Itu berarti melarikan diri dari situasi itu karena tidak nyaman bagi Anda.
10:09
Yeah. And there's a...
170
609440
1600
Ya. Dan ada ...
10:11
there's another word which sounds the same,
171
611040
1680
ada kata lain yang terdengar sama,
10:12
but has a completely different meaning, isn't there?
172
612720
2200
tetapi memiliki arti yang sama sekali berbeda, bukan?
10:14
Yes, there is.
173
614920
1120
Ya ada.
10:16
Now, in the spirit of the homophones that we like to talk about,
174
616040
2840
Sekarang, dalam semangat homofon yang ingin kita bicarakan,
10:18
there is another word spelt F-L-E-A
175
618880
4480
ada kata lain yang dieja F-L-E-A
10:23
and this is a small creature that jumps.
176
623360
3600
dan ini adalah makhluk kecil yang melompat.
10:26
It does huge jumps and it usually bites animals or people.
177
626960
5840
Ia melakukan lompatan besar dan biasanya menggigit hewan atau manusia.
10:32
It was believed to be responsible for spreading the plague:
178
632800
3480
Itu diyakini bertanggung jawab untuk menyebarkan wabah:
10:36
it was biting people and spreading the plague, back in the day.
179
636280
3240
itu menggigit orang dan menyebarkan wabah, pada masa itu.
10:39
I'm really scared of these creatures;
180
639520
1720
Saya sangat takut dengan makhluk ini;
10:41
they're making me feel itchy right now.
181
641240
3240
mereka membuat saya merasa gatal sekarang.
10:44
I'm kind of itchy, just thinking about 'fleas':
182
644480
2520
Saya agak gatal, hanya memikirkan tentang 'kutu':
10:47
I... I would like to 'flee' this situation.
183
647000
4240
Saya... Saya ingin 'melarikan diri' dari situasi ini.
10:51
Go for it!
184
651240
2040
Pergi untuk itu!
10:53
OK. Let's get a summary:
185
653280
2200
OKE. Mari kita rangkum:
11:02
Time now for a recap of the vocabulary please, Roy.
186
662200
3520
Waktunya sekarang untuk rekap kosa kata, Roy.
11:05
Yes. We had 'resettled' – forced or helped to move to a different place to live.
187
665720
8280
Ya. Kami telah 'bermukim kembali' – memaksa atau membantu pindah ke tempat lain untuk tinggal.
11:14
We had 'granted' – given something officially.
188
674000
4720
Kami telah 'diberikan' – memberikan sesuatu secara resmi.
11:18
And we had 'flee' – leave a place of danger.
189
678720
4720
Dan kami harus 'melarikan diri' – meninggalkan tempat yang berbahaya.
11:23
If you would like to test yourself
190
683440
1640
Jika Anda ingin menguji
11:25
on the vocabulary you've heard in this programme,
191
685080
2200
kosakata yang telah Anda dengar dalam program ini,
11:27
go to our website bbclearningenglish.com.
192
687280
2960
kunjungi situs web kami bbclearningenglish.com.
11:30
You'll find a quiz and all kinds of other activities.
193
690240
2680
Anda akan menemukan kuis dan segala macam aktivitas lainnya.
11:32
Thanks for joining us and goodbye.
194
692920
2040
Terima kasih telah bergabung dengan kami dan selamat tinggal.
11:34
Bye.
195
694960
2320
Selamat tinggal.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7