BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 English 'animal' expressions in 25 minutes!

74,329 views ・ 2021-06-26

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:06
Hello and welcome to The English We Speak.
0
6880
2720
أهلا ومرحبا بكم في The English We Speak.
00:09
With me Feifei.
1
9600
1120
معي فايفي.
00:10
And I'm Neil.
2
10720
1040
وأنا نيل.
00:11
So come on Feifei,
3
11760
1440
هيا يا فايفي ، لقد
00:13
you've been grumpy all morning.
4
13200
1840
كنت غاضبًا طوال الصباح.
00:15
What's upset you?
5
15040
1120
ما الذي يضايقك؟
00:16
We have a new tea-making rota and it
6
16160
2960
لدينا روتا جديدة لصنع الشاي
00:19
seems that Rob will be making less tea than me.
7
19120
2960
ويبدو أن روب سوف يصنع شاي أقل مني.
00:22
Are you sure?
8
22080
880
00:22
Yes. Look!
9
22960
1040
هل أنت متأكد؟
نعم. ينظر!
00:24
Feifei: Monday morning, Tuesday afternoon,
10
24000
3360
Feifei: صباح الاثنين ، الثلاثاء بعد الظهر ،
00:27
Thursday morning and every other Friday.
11
27360
3040
صباح الخميس وكل يوم جمعة.
00:30
Rob: just Wednesday morning.
12
30400
2600
روب: صباح الأربعاء فقط.
00:33
This tea-making rota is so unfair.
13
33000
2440
روتا صنع الشاي غير عادلة.
00:35
I'm really going to complain about
14
35440
1760
سأشتكي حقًا من
00:37
this at the next team meeting.
15
37200
1680
هذا في اجتماع الفريق التالي.
00:38
He always has it easy.
16
38880
2000
هو دائما سهل.
00:40
Is it that important Feifei?
17
40880
1760
هل هذا مهم Feifei؟
00:42
If I were you, I'd let sleeping dogs lie.
18
42640
2960
لو كنت مكانك ، كنت سأترك الكلاب النائمة تكذب.
00:45
You could make things worse.
19
45600
1600
يمكنك أن تجعل الأمور أسوأ.
00:47
Let sleeping dogs lie?
20
47200
1920
دع الكلاب النائمة ترقد بسلام؟
00:49
You mean 'leave things as  they are to avoid causing
21
49120
3200
تقصد "ترك الأشياء كما هي لتجنب التسبب في
00:52
trouble or restarting an old argument'?
22
52320
2640
المتاعب أو إعادة بدء حجة قديمة"؟
00:54
Exactly!
23
54960
800
بالضبط!
00:55
We had this argument before and the
24
55760
1840
كانت لدينا هذه الحجة من قبل وكانت
00:57
result was this new tea-making rota.
25
57600
2640
النتيجة هذه الروتا الجديدة لصنع الشاي.
01:00
So, just like avoiding waking up a dog
26
60240
2160
لذا ، تمامًا مثل تجنب إيقاظ الكلب
01:02
and making it angry,
27
62400
1520
وإغضابه ،
01:03
let sleeping dogs lie.
28
63920
1840
دع الكلاب النائمة تكذب.
01:05
Let's hear some more examples of this phrase.
29
65760
3484
دعنا نسمع المزيد من الأمثلة عن هذه العبارة.
01:12
I was going to mention the argument
30
72560
2080
كنت سأذكر الجدل الذي
01:14
we had last night but
31
74640
2320
دار بيننا الليلة الماضية لكنني
01:16
decided to let sleeping dogs lie.
32
76960
4960
قررت ترك الكلاب النائمة تكذب.
01:21
Let's not go over last night's performance.
33
81920
3520
دعونا لا نتحدث عن أداء الليلة الماضية.
01:25
Let sleeping dogs lie and move on.
34
85440
4880
دع الكلاب النائمة تكذب وتتحرك.
01:30
Don't remind her about the divorce.
35
90320
2640
لا تذكرها بالطلاق.
01:32
Let sleeping dogs lie and  talk about something else.
36
92960
4883
دع الكلاب النائمة تكذب وتتحدث عن شيء آخر.
01:40
This is The English We Speak from the BBC
37
100880
2960
هذه هي اللغة الإنجليزية التي نتحدثها من هيئة الإذاعة البريطانية (BBC)
01:43
and we're finding out about the phrase
38
103840
2160
ونكتشف أن عبارة
01:46
'let sleeping dogs lie',
39
106000
1680
"دع الكلاب النائمة تكذب" ، والتي
01:47
meaning to 'leave a situation as it is and
40
107680
2800
تعني "ترك الموقف كما هو
01:50
avoid causing trouble or  restarting an old problem'.
41
110480
4000
وتجنب التسبب في المتاعب أو إعادة تشغيل مشكلة قديمة".
01:54
That's all very well but it still
42
114480
2320
كل هذا جيد جدًا ولكن لا يزال من
01:56
seems unfair that I'm the one
43
116800
1840
الظلم أنني
01:58
who has to make tea the most.
44
118640
2000
أكثر من يجب أن أصنع الشاي.
02:00
Come on, Feifei.
45
120640
1120
تعال يا فايفي.
02:01
Can't you remember why we  had a new tea-making rota?
46
121760
3353
ألا تتذكر لماذا كان لدينا روتا جديدة لصنع الشاي؟
02:05
It was because Rob makes such awful tea,
47
125113
2647
كان ذلك بسبب أن روب يصنع مثل هذا الشاي الفظيع ،
02:07
that we wanted him to make less of it!
48
127760
2080
لذلك أردناه أن يجعل منه أقل!
02:09
Oh, yes!
49
129840
1280
نعم بالتأكيد!
02:11
Rob does make awful tea.
50
131120
2160
روب يصنع شاي فظيع.
02:13
You're right Neil, it's not worth making a fuss.
51
133280
3280
أنت محق يا نيل ، الأمر لا يستحق إحداث ضجة.
02:16
We definitely don't want Rob
52
136560
2000
نحن بالتأكيد لا نريد
02:18
to be making our tea too often.
53
138560
2240
أن يصنع روب الشاي كثيرًا.
02:20
Yes. Let sleeping dogs lie.
54
140800
2800
نعم. دع الكلاب النائمة ترقد بسلام.
02:23
But hold on.
55
143600
1040
لكن انتظر.
02:24
I didn't see your name on the rota.
56
144640
2640
لم ارى اسمك على روتا.
02:27
Shouldn't you be making tea?
57
147280
3920
ألا يجب أن تصنع الشاي؟
02:31
I thought you were keeping quiet.
58
151200
2000
اعتقدت أنك كنت هادئا.
02:33
You never make tea!
59
153200
1520
أنت لا تصنع الشاي أبدًا!
02:34
I'm going to say something about this.
60
154720
2201
سأقول شيئًا عن هذا.
02:36
Shhh! Don't wake up the sleeping dogs.
61
156921
2359
صه! لا تستيقظ الكلاب النائمة.
02:39
I'll go and make some tea now, ok?
62
159280
2400
سأذهب وأعد بعض الشاي الآن ، حسناً؟
02:41
Bye.
63
161680
1126
الوداع.
02:42
Bye.
64
162806
547
الوداع.
02:43
And don't forget, two sugars!
65
163353
1760
ولا تنسى ، اثنين من السكريات!
02:52
Hello and welcome to The English We Speak
66
172960
2720
أهلا ومرحبا بكم في The English نحن نتحدث
02:55
with me Feifei.
67
175680
1120
معي Feifei.
02:56
And me, Rob.
68
176800
1840
وأنا روب.
02:58
So, Rob, I have a very simple question for you.
69
178640
3920
لذا ، روب ، لدي سؤال بسيط جدًا لك.
03:02
Yep?
70
182560
720
نعم؟
03:03
Why have you got enormous
71
183280
1760
لماذا تم
03:05
whiskers glued to the side
72
185040
1360
لصق شعيرات ضخمة على جانب
03:06
of your face and why
73
186400
2080
وجهك ولماذا
03:08
are you wearing a running vest?
74
188480
2080
ترتدي سترة ركض؟
03:10
Well Feifei, it's a new year and
75
190560
2640
حسنًا ، فيفي ، إنه عام جديد
03:13
according to our Chinese friends,
76
193200
2000
ووفقًا لأصدقائنا الصينيين ،
03:15
it's the 'Year of the Rat'.
77
195200
1600
إنه "عام الفأر".
03:16
New Year, new resolutions so I've
78
196800
2720
عام جديد ، قرارات جديدة لذلك
03:19
decided to join the rat race!
79
199520
1920
قررت الانضمام إلى سباق الفئران! هل
03:21
You've decided to join the rat race?
80
201440
2800
قررت الانضمام إلى سباق الفئران؟ هل
03:24
You mean to get really
81
204240
1360
تقصد أن تصبح
03:25
competitive at work and
82
205600
1760
منافسًا حقًا في العمل
03:27
concentrate on promotions and pay rises
83
207360
2720
والتركيز على الترقيات وزيادة الرواتب
03:30
at the expense of your free time?
84
210080
2080
على حساب وقت فراغك؟
03:32
That's right.
85
212160
1120
صحيح.
03:33
But why?
86
213280
1600
لكن لماذا؟
03:34
Money!
87
214880
1040
مال!
03:35
Right, well let's hear some
88
215920
1680
حسنًا ، حسنًا ، دعنا نسمع بعض
03:37
examples of this expression before
89
217600
2160
الأمثلة عن هذا التعبير قبل
03:39
a little more explanation.
90
219760
2033
المزيد من الشرح.
03:45
I am going to quit the rat race.
91
225200
2000
سوف أترك سباق الفئران.
03:47
I earn all this money but I never have
92
227200
1920
أكسب كل هذه الأموال ولكن ليس لدي
03:49
enough time to spend it!
93
229120
1280
الوقت الكافي لإنفاقها!
03:50
It's just work, work, work!
94
230400
2960
إنه مجرد عمل ، عمل ، عمل!
03:53
People complain about the rat race but if
95
233360
2480
يشتكي الناس من سباق الفئران ولكن إذا
03:55
you earn enough, you can retire at 50!
96
235840
4000
كسبت ما يكفي ، يمكنك التقاعد في سن الخمسين!
03:59
Nieves decided to quit the rat race
97
239840
2160
قررت نيفيس ترك سباق الفئران
04:02
after she had a serious health scare.
98
242000
2400
بعد أن أصيبت بخوف صحي خطير.
04:04
She realised that the money
99
244400
1920
أدركت أن المال
04:06
wasn't worth the stress.
100
246320
1946
لا يستحق التوتر.
04:11
You're listening to The English We Speak
101
251280
2000
أنت تستمع إلى The English We Speak
04:13
from BBC Learning English.
102
253280
1680
من BBC Learning English.
04:14
In this programme,
103
254960
800
في هذا البرنامج ،
04:15
we're looking at the expression 'rat race'.
104
255760
3120
ننظر إلى تعبير "سباق الفئران".
04:18
It's used to describe a way of life in which
105
258880
2240
يستخدم لوصف أسلوب حياة
04:21
people work very hard for a lot of money.
106
261120
3120
يعمل فيه الناس بجد من أجل الكثير من المال.
04:24
But there's no free time and it's
107
264240
2160
لكن لا يوجد وقت فراغ وهو
04:26
very, very competitive.
108
266400
1920
تنافسي للغاية.
04:28
You heard in the examples,
109
268320
1520
سمعت في الأمثلة ،
04:29
we often hear the word 'quit' used
110
269840
2320
غالبًا ما نسمع كلمة "إنهاء" المستخدمة
04:32
with 'rat race'. Quit the rat race.
111
272160
2800
مع "سباق الفئران". قم بإنهاء سباق الفئران.
04:34
But you, Rob, have decided to join it.
112
274960
3440
لكنك يا روب قررت الانضمام إليها.
04:38
You do know that you don't have to look
113
278400
1760
هل تعلم أنه ليس عليك أن تبدو
04:40
like a rat to join the rat race?
114
280160
2160
مثل الجرذ للانضمام إلى سباق الفئران؟
04:42
And you certainly don't have to wear a racing vest.
115
282320
2880
وأنت بالتأكيد لست مضطرًا إلى ارتداء سترة السباق.
04:45
Just trying to make things clear
116
285200
1760
مجرد محاولة لتوضيح الأمور
04:46
for our audience, Feifei!
117
286960
1600
لجمهورنا ، فيفي!
04:48
I do quite like those whiskers, though.
118
288560
2480
أنا أحب تلك الشعيرات تمامًا ، مع ذلك.
04:51
(Squeaks)
119
291040
775
04:51
Bye!
120
291815
345
(صرير)
إلى اللقاء!
04:52
Bye bye!
121
292160
880
وداعا وداعا!
05:00
Hello and welcome to The English We Speak
122
300560
2960
أهلا ومرحبا بكم في The English نحن نتحدث
05:03
with me Feifei.
123
303520
1200
معي Feifei.
05:04
And me, Rob.
124
304720
1120
وأنا روب.
05:05
Hey, Feifei, I have a little challenge for you.
125
305840
3120
مرحبًا ، Feifei ، لدي القليل من التحدي لك.
05:08
Oh, good. I like a challenge.
126
308960
2720
جيد. أحب التحدي.
05:11
Right. Well. Can you name a bird
127
311680
2080
يمين. حسنًا. هل يمكنك تسمية طائر له
05:13
that has bright feathers?
128
313760
1680
ريش مشرق؟
05:15
A parrot?
129
315440
1760
ببغاء؟
05:17
No. It has big colourful feathers that
130
317200
2560
لا. له ريش ملون كبير
05:19
it sticks up when it's showing off
131
319760
1680
يلتصق به عندما يتباهى
05:21
and trying to attract a mate.
132
321440
2160
ويحاول جذب رفيقة.
05:23
Got it! A peacock.
133
323600
2971
فهمتها! الطاووس.
05:26
Why are you asking?
134
326571
949
لماذا تسأل؟
05:27
Well, it's a clue for this
135
327520
1360
حسنًا ، إنه دليل على هذه
05:28
authentic English phrase.
136
328880
2000
العبارة الإنجليزية الأصيلة.
05:30
Can you think of an expression
137
330880
1760
هل يمكنك التفكير في تعبير
05:32
which describes someone
138
332640
1360
يصف شخصًا ما
05:34
showing off to attract attention?
139
334000
2480
الرياء لجذب الانتباه؟
05:36
Yes, Rob. It's 'peacocking'.
140
336480
2640
نعم روب. إنها "طاووس".
05:39
I often use it to describe you!
141
339120
2480
كثيرا ما استخدمه لوصفك!
05:41
But, Rob, peacocking never impresses me!
142
341600
2400
لكن ، روب ، الطاووس لا يثير إعجابي أبدًا!
05:44
Well, Feifei, you are hard to impress
143
344000
2640
حسنًا ، Feifei ، من الصعب أن تثير إعجابك
05:46
but maybe these examples of 'peacocking' will.
144
346640
4135
ولكن ربما هذه الأمثلة على "الطاووس" إرادة.
05:52
Why does Dev have to wear that bright
145
352800
2160
لماذا يجب على ديف أن يرتدي هذا
05:54
shirt and walk around the office
146
354960
1920
القميص اللامع ويتجول في المكتب
05:56
talking and laughing loudly?
147
356880
2000
ويتحدث ويضحك بصوت عالٍ؟
05:58
It's obvious that he's peacocking,
148
358880
1760
من الواضح أنه طاووس ،
06:00
but to me, he's just annoying.
149
360640
3680
لكن بالنسبة لي ، إنه مجرد مزعج.
06:04
When we first met, I was impressed by
150
364320
2240
عندما التقينا لأول مرة ، تأثرت
06:06
John's flashy clothes and constant jokes.
151
366560
2880
بملابس جون البراقة والنكات المستمرة.
06:09
But he was obviously peacocking because
152
369440
2400
لكن من الواضح أنه كان طاووسًا لأنه
06:11
now he just wears jeans and
153
371840
1600
الآن يرتدي الجينز
06:13
never says anything funny!
154
373440
3600
ولا يقول أي شيء مضحك!
06:17
I thought my peacocking skills
155
377040
1840
اعتقدت أن مهاراتي في الطاووس
06:18
would work wonders on our blind date.
156
378880
3440
ستعمل العجائب في موعدنا الأعمى.
06:22
Unfortunately, she told me I was just
157
382320
2880
لسوء الحظ ، أخبرتني أنني كنت
06:25
showing off and I just needed to be myself.
158
385200
3600
أتباهى فقط وأنني بحاجة فقط لأن أكون على طبيعتي.
06:28
I don't think I'll be seeing her again.
159
388800
3389
لا أعتقد أنني سأراها مرة أخرى.
06:33
You're listening to The English We Speak
160
393920
2160
أنت تستمع إلى The English We Speak
06:36
from BBC Learning English.
161
396080
1840
من BBC Learning English.
06:37
We're talking about 'peacocking',
162
397920
2080
نحن نتحدث عن "الطاووس" ،
06:40
which describes someone showing off
163
400000
2240
الذي يصف شخصًا ما يتفاخر
06:42
to attract attention and impress people.
164
402240
2960
بجذب الانتباه وإثارة إعجاب الناس.
06:45
Originally, it described an extreme and
165
405200
2720
في الأصل ، وصفت الطريقة المتطرفة
06:47
over-the-top way a man might dress and the
166
407920
2560
والمفرطة التي قد يرتديها الرجل والطريقة
06:50
arrogant way he might behave to attract a woman.
167
410480
2960
المتغطرسة التي قد يتصرف بها لجذب امرأة.
06:53
Yes, I can see why you would have
168
413440
2560
نعم ، أستطيع أن أرى لماذا كنت
06:56
been good at that, Rob!
169
416000
1520
جيدًا في ذلك ، روب!
06:57
Well, women do it now too, Feifei.
170
417520
2160
حسنًا ، النساء يفعلن ذلك الآن أيضًا ، فيفي.
06:59
For example, by bragging on Instagram
171
419680
2160
على سبيل المثال ، من خلال التباهي على Instagram
07:01
about the amazing things they've done.
172
421840
2080
بالأشياء الرائعة التي فعلوها.
07:03
OK, it seems like anyone can be
173
423920
2480
حسنًا ، يبدو أن أي شخص يمكن أن يكون
07:06
guilty of peacocking these days.
174
426400
2400
مذنباً بارتكاب الطاووس هذه الأيام.
07:08
Well, you'd never find me peacocking Feifei.
175
428800
2880
حسنًا ، لن تجدني أبدًا طاووسًا لـ Feifei.
07:11
I'm not the sort of person to show off.
176
431680
2480
أنا لست من النوع الذي يجب التباهي به.
07:14
I hate to attract attention.
177
434160
1920
أكره جذب الانتباه.
07:16
What do you mean, Rob?!
178
436080
1760
ماذا تقصد يا روب ؟!
07:17
You're always centre of attention.
179
437840
2561
أنت دائمًا مركز الاهتمام.
07:20
Hmm, thanks!
180
440401
1039
حسنًا ، شكرًا!
07:21
Bye!
181
441440
720
الوداع!
07:22
Bye bye!
182
442160
500
وداعا وداعا!
07:29
Hello and welcome to The English We Speak
183
449600
2960
أهلا ومرحبا بكم في The English نحن نتحدث
07:32
with me, Feifei.
184
452560
1120
معي ، Feifei.
07:33
And me, Neil.
185
453680
1440
وأنا نيل.
07:35
Nice bobble hat, Neil!
186
455120
1920
قبعة مزركشة لطيفة ، نيل!
07:37
Thanks.
187
457040
960
شكرًا.
07:38
But not very practical.
188
458000
1680
لكنها ليست عملية للغاية.
07:39
Wearing a hat indoors must be quite hot.
189
459680
2800
يجب أن يكون ارتداء القبعة في الداخل ساخنًا جدًا.
07:42
It’s the fashion, Feifei.
190
462480
1840
إنها الموضة يا فيفي.
07:44
Some of us have to keep up with the trends.
191
464320
2240
يتعين على البعض منا مواكبة الاتجاهات.
07:46
Right! Maybe that explains the waistcoat
192
466560
3074
يمين! ربما هذا ما يفسر صدرية التي
07:49
you’re wearing as well.
193
469634
1406
ترتديها أيضًا.
07:51
To be fashionable?
194
471040
1200
لتكون على الموضة؟
07:52
Oh, you wouldn’t understand, Feifei!
195
472240
2000
أوه ، لن تفهم يا فايفي!
07:54
I understand very clearly.
196
474240
2480
أنا أفهم بشكل واضح جدا.
07:56
You are a sheeple.
197
476720
2160
أنت خروف.
07:58
What are you bleating on about?
198
478880
2240
ما الذي تتغاضى عنه؟
08:01
Sheeple. It describes people who just follow
199
481120
2960
خروف. يصف الأشخاص الذين يتبعون
08:04
the crowd, without much thought.
200
484080
2320
الحشد فقط ، دون تفكير كثير.
08:06
Basically, you are easily led – like a sheep!
201
486400
4320
في الأساس ، يتم قيادتك بسهولة - مثل الخروف!
08:10
But you’re not the only one.
202
490720
1600
لكنك لست الوحيد.
08:12
Listen to these examples.
203
492320
1979
استمع إلى هذه الأمثلة.
08:16
I can’t believe all these sheeple who’ve
204
496640
2240
لا أصدق كل هؤلاء الخروفين الذين
08:18
paid lots of money for the latest smartphone.
205
498880
3440
دفعوا الكثير من المال لشراء أحدث هاتف ذكي.
08:22
They’ll be half price in a few months’ time!
206
502320
4400
سيكونون بنصف السعر في غضون بضعة أشهر!
08:26
My brother’s one of those sheeple who
207
506720
2240
أخي واحد من هؤلاء الأغنام الذين
08:28
has to follow the latest fashions.
208
508960
2480
يجب عليهم متابعة آخر الموضات.
08:31
He’s now wearing ripped jeans but so
209
511440
2800
إنه يرتدي الآن الجينز الممزق ولكن كذلك
08:34
is everyone else at his college!
210
514240
2320
الجميع في كليته!
08:36
Although nearly everyone in my class has
211
516560
2640
على الرغم من أن كل فرد في صفي تقريبًا لديه
08:39
one of those smartwatches, I’m not going
212
519200
2800
واحدة من تلك الساعات الذكية ، إلا أنني لن
08:42
to be one of those sheeple.
213
522000
2080
أكون واحدة من هؤلاء الخروفين.
08:44
I’m going to stick with the old watch
214
524080
2080
سألتزم بالساعة القديمة التي
08:46
my grandmother gave me instead!
215
526160
2240
أعطتها لي جدتي بدلاً من ذلك!
08:51
This is The English We Speak from
216
531360
1920
هذه هي اللغة الإنجليزية التي نتحدثها من
08:53
BBC Learning English and we’re talking
217
533280
2320
BBC Learning English ونتحدث
08:55
About the word ‘sheeple’.
218
535600
2160
عن كلمة "sheeple".
08:57
It’s a mix of the English words ‘sheep’ and ‘people’.
219
537760
4160
إنه مزيج من الكلمات الإنجليزية "sheep" و "people".
09:01
It describes people, who just like sheep,
220
541920
2560
يصف الأشخاص ، الذين مثل الأغنام ،
09:04
follow what other people do or things that are trending.
221
544480
3200
يتابعون ما يفعله الآخرون أو الأشياء الشائعة.
09:07
So, you’re saying I’m trending?
222
547680
1920
إذن ، أنت تقول إنني رائج؟
09:09
No, I’m saying you are just following the trend.
223
549600
2640
لا ، أنا أقول إنك فقط تتبع الاتجاه.
09:12
You can’t think for yourself.
224
552240
1600
لا يمكنك التفكير بنفسك.
09:13
Like a sheep!
225
553840
960
مثل الخروف!
09:14
I don’t think so. Look, I’m wearing sandals and socks.
226
554800
3360
أنا لا أعتقد ذلك. انظر ، أنا أرتدي الصنادل والجوارب.
09:18
That’s not fashionable but very comfortable.
227
558160
2120
هذا ليس من المألوف ولكنه مريح للغاية.
09:20
Hmmm, that reminds me
228
560280
2181
هممم ، هذا يذكرني
09:22
of sheep as well – stupid!
229
562461
3139
بالخراف أيضًا - غبي!
09:25
Charming! I’d watch out, Feifei.
230
565600
1920
أَخَّاذ! كنت سأحترس ، فايفي.
09:27
I might be a wolf in sheep’s clothing!
231
567520
2640
قد أكون ذئبًا في ثياب حمل!
09:30
Bye, Neil.
232
570160
1040
وداعا نيل.
09:31
Bye.
233
571200
500
الوداع.
09:39
Hello and welcome to The English We Speak.
234
579040
2960
أهلا ومرحبا بكم في The English We Speak.
09:42
I'm Feifei.
235
582000
1040
أنا فايفي.
09:43
And I'm Rob. Hello.
236
583040
1080
وأنا روب. مرحبًا.
09:44
Errr, Feifei, you're looking a bit angry.
237
584120
3640
يا فيفي ، أنت تبدو غاضبًا بعض الشيء.
09:47
Me, angry! I am angry.
238
587760
2800
يغضبني! أنا غاضب.
09:50
Oh no, what's the problem?
239
590560
1760
أوه لا ، ما هي المشكلة؟
09:52
I think you know Rob.
240
592320
2480
أعتقد أنك تعرف روب.
09:54
Somebody told the boss
241
594800
1440
قال شخص ما لرئيسه
09:56
that I spilt coffee over his computer
242
596240
2640
أنني سكبت القهوة على جهاز الكمبيوتر الخاص به
09:58
yesterday and now he's angry with me.
243
598880
3600
أمس وهو الآن غاضب مني.
10:02
Oh no. What kind of mean and horrible person
244
602480
3200
أوه لا. أي نوع من الأشخاص اللئيم والمرعب
10:05
would try and get you into trouble?
245
605680
2320
سيحاول أن يوقعك في المشاكل؟
10:08
You and the boss were the only people
246
608000
2480
كنت أنت ورئيسك هما الوحيدان اللذان
10:10
left in the office last night. Hmmm?
247
610480
2720
بقيا في المكتب الليلة الماضية. أمم؟
10:13
Whoa, hold on Feifei. If you are implying
248
613200
2560
توقف ، انتظر فايفي. إذا كنت تلمح إلى أنني كنت من
10:15
it was me who told the boss, then you are
249
615760
2240
أخبرت الرئيس ، فأنت
10:18
barking up the wrong tree.
250
618000
1520
تنبح الشجرة الخطأ.
10:19
Please don't make me any angrier
251
619520
2320
من فضلك لا تجعلني أكثر غضبًا
10:21
by saying that I am like a dog!
252
621840
2400
بالقول إنني مثل الكلب!
10:24
No, no Feifei. Just calm down.
253
624240
2160
لا ، لا Feifei. فقط اهدأ.
10:26
I should be angry because you are making the wrong
254
626400
2400
يجب أن أكون غاضبًا لأنك تقوم
10:28
assumption about who told the boss, OK?
255
628800
2640
بافتراض خاطئ حول من قال للرئيس ، حسنًا؟
10:31
That's what I mean by barking up the wrong tree:
256
631440
3040
هذا ما أعنيه بنبح الشجرة الخطأ:
10:34
you want to blame someone
257
634480
1520
تريد إلقاء اللوم على شخص ما
10:36
but you got the wrong person.
258
636000
1897
ولكنك حصلت على الشخص الخطأ.
10:37
I didn't even know you had done it.
259
637897
2109
لم أكن أعرف حتى أنك فعلت ذلك.
10:40
OK, I'm sorry. So the phrase 'barking up the wrong
260
640006
3594
حسنا أنا آسف. لذا فإن عبارة "نباح
10:43
tree' means making the wrong assumption
261
643600
2160
الشجرة الخطأ" تعني القيام بافتراض خاطئ
10:45
when trying to achieve something.
262
645760
2080
عند محاولة تحقيق شيء ما.
10:47
Shall we hear some examples while I make you
263
647840
2240
هل نسمع بعض الأمثلة بينما أصنع لك
10:50
a coffee to say sorry?
264
650080
2159
قهوة لتقول آسف؟
10:54
If you think I have enough spare cash
265
654800
2160
إذا كنت تعتقد أن لدي ما يكفي من النقود الفائضة
10:56
to pay for your holiday, then you're
266
656960
1840
لدفع ثمن إجازتك ، فأنت
10:58
barking up the wrong tree.
267
658800
2305
تنبح الشجرة الخطأ.
11:01
You're barking up the wrong tree if you think
268
661105
1935
أنت تنبح الشجرة الخطأ إذا كنت تعتقد
11:03
I was the one who said you were leaving.
269
663040
2240
أنني كنت من قال أنك ستغادر.
11:05
It wasn't me!
270
665280
1520
لم يكن أنا!
11:06
You're barking up the wrong tree if you think
271
666800
1760
أنت تنبح على الشجرة الخطأ إذا كنت تعتقد أنني
11:08
I'm going to lend you my  car. I've seen how you drive!
272
668560
4548
سأقرضك سيارتي. لقد رأيت كيف تقود!
11:15
You're listening to The English We Speak.
273
675120
2880
أنت تستمع إلى The English We Speak.
11:18
We're talking about the phrase
274
678000
1600
نحن نتحدث عن عبارة
11:19
'barking up the wrong tree'.
275
679600
1920
"نباح الشجرة الخطأ".
11:21
It means to make a wrong assumption
276
681520
2160
يعني القيام بافتراض خاطئ
11:23
about someone or something.
277
683680
1760
عن شخص ما أو شيء ما.
11:25
The phrase can also mean doing something
278
685440
2160
يمكن أن تعني العبارة أيضًا القيام بشيء
11:27
in a way that will not work.
279
687600
2160
بطريقة لن تعمل.
11:29
You're basically wasting your time.
280
689760
2240
أنت تضيع وقتك بشكل أساسي.
11:32
Like a detective trying to solve
281
692000
1520
مثل المحقق الذي يحاول حل
11:33
a crime by obviously arresting the
282
693520
2160
جريمة من خلال اعتقال
11:35
wrong man - he's barking up the wrong tree.
283
695680
3040
الرجل الخطأ بوضوح - إنه ينبح الشجرة الخطأ.
11:38
Ok Rob understood and here's your coffee
284
698720
2880
حسنًا ، فهم روب ، وهنا قهوتك
11:41
to say sorry for barking up the wrong tree.
285
701600
2560
لتقول آسفًا لنباح الشجرة الخطأ.
11:44
Thanks, make sure you don't spill it this time.
286
704160
3200
شكرًا ، تأكد من عدم سكبها هذه المرة.
11:47
The boss would be really angry!
287
707360
2600
سيكون الرئيس غاضبًا حقًا!
11:49
(ANGRY DOG GROWL!) ...what did I say?
288
709960
2840
(كلب غاضب يصيح!) ... ماذا قلت؟
11:52
If I find out you did tell the boss,
289
712800
2960
إذا اكتشفت أنك أخبرت الرئيس ،
11:55
I'll make sure to bark up the right tree,
290
715760
2720
فسأحرص على نباح الشجرة الصحيحة ،
11:58
OK?
291
718480
866
حسنًا؟
11:59
Ok Feifei, I hope your bark is worse than your bite.
292
719346
3854
حسنًا Feifei ، أتمنى أن يكون لحائك أسوأ من لدغتك.
12:03
Bye.
293
723200
640
12:03
Bye
294
723840
500
الوداع.
وداعا
12:11
Hello I'm Feifei and welcome to The English We Speak
295
731520
3840
مرحبا أنا Feifei ومرحبا بكم في اللغة الإنجليزية نتحدث
12:15
And joining me is Rob.
296
735360
1600
والانضمام إلي هو روب.
12:16
Hello everyone.
297
736960
1600
أهلا بالجميع.
12:18
So Rob, I hear you have a new a hobby?
298
738560
2240
إذن روب ، سمعت أن لديك هواية جديدة؟
12:20
Yes that's right, it's very exciting.
299
740800
2560
نعم هذا صحيح ، إنه مثير للغاية.
12:23
Let me show you.
300
743360
2731
دعني اريك.
12:26
Arghh! Bees! I don't like them. Shut the door!
301
746091
3909
أرغه! النحل! أنا لا أحبهم. اغلق الباب!
12:30
So, your new hobby is beekeeping?
302
750000
2640
إذاً ، هوايتك الجديدة هي تربية النحل؟
12:32
Yes, I'm a beekeeper and I love it
303
752640
2960
نعم ، أنا مربي نحل وأحب ذلك
12:35
but there is a sting in the tail.
304
755600
1760
ولكن هناك لدغة في الذيل.
12:37
Of course there's a sting in the tail -
305
757360
2480
بالطبع هناك لدغة في الذيل -
12:39
bees sting - and it hurts, that's why I don't like bees.
306
759840
4480
لدغة النحل - وهذا مؤلم ، ولهذا السبب لا أحب النحل.
12:44
They only sting when they're angry Feifei.
307
764320
2320
إنهم يلدغون فقط عندما يغضبون Feifei.
12:46
And anyway, when I said 'there's a sting in the tail'
308
766640
3200
وعلى أي حال ، عندما قلت "هناك لدغة في الذيل"
12:49
I wasn't referring to the bees.
309
769840
1840
لم أكن أشير إلى النحل.
12:51
I meant something unpleasant comes with
310
771680
2320
قصدت أن شيئًا غير سار يأتي
12:54
something that is meant to be pleasurable.
311
774000
2000
بشيء يُقصد به أن يكون ممتعًا.
12:56
Yes, as I said, looking after bees
312
776000
2240
نعم ، كما قلت ، يعني الاعتناء بالنحل
12:58
means you're likely to get stung.
313
778240
2320
أنك من المحتمل أن تتعرض للسع.
13:00
That's true but what I meant was beekeeping is
314
780560
3200
هذا صحيح ولكن ما قصدته هو أن تربية النحل أمر
13:03
fun but I wasn't expecting it to cost so much money.
315
783760
4000
ممتع لكنني لم أكن أتوقع أن تكلف الكثير من المال.
13:07
I had to buy all these hives
316
787760
1840
اضطررت لشراء كل هذه الخلايا
13:09
and these special protective clothes.
317
789600
2960
وهذه الملابس الواقية الخاصة.
13:12
Yes, you do look silly! So, you're saying
318
792560
2880
نعم ، تبدو سخيفا! إذن ، أنت تقول إن
13:15
beekeeping is fun but the unexpected
319
795440
3040
تربية النحل ممتعة لكن
13:18
cost of it is the sting in the tail?
320
798480
2880
التكلفة غير المتوقعة لها هي اللدغة في الذيل؟
13:21
Exactly. Let's hear some examples
321
801360
2400
بالضبط. دعنا نسمع بعض الأمثلة
13:23
while I go and get some honey.
322
803760
2012
بينما أذهب وأحضر بعض العسل. لقد
13:28
We had a great holiday
323
808320
1600
قضينا عطلة رائعة
13:29
but it had a sting in the tail.
324
809920
2480
ولكن كان هناك لدغة في الذيل.
13:32
When we got home we discovered
325
812400
1520
عندما وصلنا إلى المنزل اكتشفنا أن
13:33
our house had been broken into.
326
813920
2320
منزلنا قد اقتحم.
13:36
I love her new book, the story is funny and romantic
327
816240
3920
أحب كتابها الجديد ، القصة مضحكة ورومانسية
13:40
but there's a sting in the tail when someone dies.
328
820160
3440
ولكن هناك لدغة في الذيل عندما يموت شخص ما.
13:43
Yeah, we all got a pay rise this month,
329
823600
2880
نعم ، لقد حصلنا جميعًا على زيادة في الأجور هذا الشهر ،
13:46
but there's a sting in the tail.
330
826480
2480
ولكن هناك مشكلة في الذيل.
13:48
We're expected to work longer hours.
331
828960
2866
من المتوقع أن نعمل لساعات أطول.
13:55
So that's 'a sting in the tail',
332
835600
2160
إذن هذه "لسعة في الذيل" ،
13:57
a phrase that means something unpleasant
333
837760
2320
عبارة تعني شيئًا غير سار
14:00
and sometimes unexpected happens
334
840080
2160
وأحيانًا يحدث غير متوقع
14:02
when doing something good or fun.
335
842240
2686
عند القيام بشيء جيد أو ممتع.
14:07
OK Feifei, one of the good things about beekeeping
336
847680
3280
حسنًا Feifei ، أحد الأشياء الجيدة في تربية النحل
14:10
is you get this delicious honey and that's free.
337
850960
3120
هو أنك تحصل على هذا العسل اللذيذ وهذا مجاني.
14:14
Go on Feifei, try some.
338
854080
2520
اذهب إلى Feifei ، جرب البعض.
14:16
Mmmm honey, delicious!
339
856600
3560
ش ش ش ش عسل لذيذ!
14:20
Oh no, you've brought something else with you.
340
860160
2960
أوه لا ، لقد أحضرت معك شيئًا آخر.
14:23
It's a bee!
341
863120
1120
إنها نحلة!
14:24
Don't panic! I'll try to catch it.
342
864240
3088
لا تُصب بالذعر! سأحاول الإمساك به.
14:27
Ouch! That hurt.
343
867328
2210
أوتش! هذا مؤلم.
14:29
Oh dear, it looks like beekeeping
344
869538
2575
يا عزيزي ، يبدو أن تربية النحل
14:32
has more than one sting in the tail!
345
872113
2847
بها أكثر من لسعة في الذيل!
14:34
Very funny!
346
874960
960
مضحك للغاية!
14:35
Bye!
347
875920
500
الوداع!
14:44
Hello and welcome to
348
884240
1360
أهلا ومرحبا بكم في
14:45
The English We Speak.
349
885600
1600
The English We Speak.
14:47
I’m Feifei.
350
887200
1120
أنا فايفي.
14:48
And I'm Rob!
351
888320
1200
وأنا روب!
14:49
Now, Feifei, can you help me with
352
889520
1920
الآن ، فيفي ، هل يمكنك مساعدتي في
14:51
this social media post I’m trying to write?
353
891440
2800
هذا المنشور على وسائل التواصل الاجتماعي الذي أحاول كتابته؟
14:54
I’ll try. What do you want to say?
354
894240
3200
سأحاول سوف احاول. ماذا تريد أن تقول؟
14:57
Well, I want to post something about how tired
355
897440
2160
حسنًا ، أريد أن أنشر شيئًا عن مدى تعبي
14:59
I am because I’ve been working so hard,
356
899600
2480
لأنني كنت أعمل بجد ،
15:02
and how I just can’t go on.
357
902080
2400
وكيف لا يمكنني الاستمرار.
15:04
Hmm, it looks like you’re looking for sympathy.
358
904480
3920
حسنًا ، يبدو أنك تبحث عن التعاطف.
15:08
Sympathy? No, I just want to tell people how
359
908400
3600
تعاطف؟ لا ، أريد فقط أن أخبر الناس كم
15:12
exhausted I am because I am so hard-working.
360
912000
4160
أنا منهكة لأنني أعمل بجد.
15:16
You just don’t understand!
361
916160
1920
أنت فقط لا تفهم!
15:18
I completely understand, you are sadfishing!
362
918080
4880
أنا أفهم تماما ، أنت حزين!
15:22
Sadfishing? I don’t even like fish!
363
922960
3120
الحزن؟ أنا حتى لا أحب السمك!
15:26
No, Rob. You’re fishing for sympathy.
364
926080
3600
لا روب. أنت تبحث عن التعاطف.
15:29
When someone is ‘sadfishing’, they are exaggerating their
365
929680
4080
عندما يقوم شخص ما "بالصيد الحزين" ، فإنه يبالغ في
15:33
emotional problems, particularly via social media,
366
933760
4240
مشاكله العاطفية ، خاصة عبر وسائل التواصل الاجتماعي ،
15:38
so they get sympathy or attention from others.
367
938000
3520
لذلك يحصل على التعاطف أو الاهتمام من الآخرين.
15:41
Hmm, that doesn’t sound like me.
368
941520
2480
حسنًا ، هذا لا يبدو مثلي.
15:44
Right, well I’m going to send my post now. There, done.
369
944000
4400
حسنًا ، سأرسل رسالتي الآن. الاحمر.
15:48
Good luck. Let’s hear some examples of sadfishing.
370
948400
4741
حظ سعيد. دعونا نسمع بعض الأمثلة عن الصيد الحزين.
15:55
He got lots of ‘likes’ for his post about having
371
955840
2160
حصل على الكثير من "الإعجابات" لمنشوره حول
15:58
no friends, but I think he was sadfishing.
372
958000
2560
عدم وجود أصدقاء ، لكنني أعتقد أنه كان يصطاد الحزن.
16:00
He’s got loads of mates.
373
960560
2640
لديه الكثير من الاصحاب.
16:03
I don’t know if Heidi really has a problem with her skin.
374
963200
2960
لا أعرف ما إذا كانت هايدي لديها بالفعل مشكلة مع بشرتها.
16:06
I think she’s just sadfishing and wants attention.
375
966160
4160
أعتقد أنها مجرد صيد حزين وتريد الاهتمام.
16:10
Some people say there’s a growing trend
376
970320
1920
يقول بعض الأشخاص أن هناك اتجاهًا متزايدًا
16:12
for sadfishing and people just share their
377
972240
2160
للصيد الحزين ويشاركون
16:14
worries online to get noticed.
378
974400
1920
مخاوفهم عبر الإنترنت حتى يتم ملاحظتهم.
16:16
But I wonder if it’s a cry for help?
379
976320
2412
لكني أتساءل ما إذا كانت صرخة طلبًا للمساعدة؟
16:21
This is The English We Speak from BBC Learning English
380
981200
3520
هذه هي اللغة الإنجليزية التي نتحدثها من BBC Learning English
16:24
and we’re talking about the expression
381
984720
2480
ونتحدث عن تعبير
16:27
'sadfishing', which describes when someone
382
987200
2640
"sadfishing" ، الذي يصف عندما
16:29
exaggerates their emotional problems,
383
989840
2400
يبالغ شخص ما في مشاكله العاطفية ،
16:32
particularly on social media,
384
992240
2000
خاصة على وسائل التواصل الاجتماعي ،
16:34
to get sympathy or attention.
385
994240
2800
للحصول على التعاطف أو الاهتمام.
16:37
It’s not a nice thing to do.
386
997040
3358
إنه ليس بالشيء الجميل أن تفعله.
16:40
So, Rob, how’s your ‘sadfishing’ going?
387
1000398
3202
لذا ، روب ، كيف حال "الصيد الحزين" الخاص بك؟
16:43
It’s not sadfishing, Feifei. I’m just telling people
388
1003600
3520
إنه ليس صيد حزين يا فايفي. أنا فقط أخبر الناس
16:47
about my terrible life so they understand.
389
1007120
3760
عن حياتي المروعة حتى يفهموا.
16:50
Ooh and look, I have received a comment already.
390
1010880
2880
أوه وانظر ، لقد تلقيت تعليقًا بالفعل.
16:53
Oh, who from?
391
1013760
2080
أوه ، من من؟
16:55
It’s from Roy. He says “Stop moaning!
392
1015840
3680
إنه من روي. يقول "توقفوا عن الشكوى!
16:59
I work even harder, every weekend and every
393
1019520
3280
أنا أعمل بجهد أكبر ، كل عطلة نهاية أسبوع وكل
17:02
evening but it’s OK because I love my job!”
394
1022800
4320
مساء ، لكن هذا جيد لأنني أحب عملي! "
17:07
It looks like he’s fishing too.
395
1027120
2640
يبدو أنه يصطاد أيضًا.
17:09
What, sadfishing?
396
1029760
1360
ماذا ، الصيد الحزين؟
17:11
No, fishing for compliments - trying to get
397
1031120
3440
لا ، البحث عن المجاملات - محاولة إقناع
17:14
someone to say something good about him.
398
1034560
2800
شخص ما بقول شيء جيد عنه.
17:17
No, he’s just sad - working at the weekends!
399
1037360
3760
لا ، إنه حزين فقط - يعمل في عطلة نهاية الأسبوع!
17:21
Perhaps my life isn’t so bad.
400
1041120
2640
ربما حياتي ليست بهذا السوء.
17:23
I think I’ll delete my post now.
401
1043760
1600
أعتقد أنني سأحذف رسالتي الآن.
17:25
Good idea. Bye, Rob.
402
1045360
2560
فكره جيده. وداعا روب.
17:27
Bye.
403
1047920
500
الوداع.
17:35
Hello and welcome to The English We Speak.
404
1055600
2640
أهلا ومرحبا بكم في The English We Speak.
17:38
I'm Feifei.
405
1058240
1600
أنا فايفي.
17:39
And I'm Roy! I'm glad you're here, Feifei.
406
1059840
3840
وأنا روي! أنا سعيد لأنك هنا يا فيفي.
17:43
I'm really upset! Rob just sent me an email
407
1063680
3360
أنا حقا مزعوج! أرسل لي روب للتو بريدًا إلكترونيًا
17:47
saying 'thanks for all my hard work
408
1067040
2240
يقول "شكرًا على كل ما بذلته من عمل شاق
17:49
and that I was a goat!'
409
1069280
2160
وأنني كنت عنزة!"
17:51
I think that email was intended for me.
410
1071440
3680
أعتقد أن هذا البريد الإلكتروني كان مخصصًا لي.
17:55
For I am the GOAT. It makes me very happy
411
1075120
3120
لأني الماعز. يجعلني سعيدًا جدًا
17:58
when people call me that!
412
1078240
2000
عندما يتصل بي الناس بذلك! هل
18:00
You like being called a goat?
413
1080240
3600
تحب أن تدعى ماعز؟
18:03
No, Roy. GOAT is an acronym for
414
1083840
3600
لا روي. الماعز هو اختصار لـ
18:07
the 'Greatest Of All Time'.
415
1087440
2720
"الأعظم في كل العصور".
18:10
That's why that email was meant for me.
416
1090160
3920
لهذا السبب كان هذا البريد الإلكتروني مخصصًا لي.
18:14
Ahhh, that makes more sense about why
417
1094080
2640
آه ، هذا منطقي أكثر حول سبب
18:16
Rob would call me a GOAT,
418
1096720
1760
استدعاء روب لي عنزة ،
18:18
because I did bake him over a thousand biscuits.
419
1098480
3920
لأنني قمت بخبزته أكثر من ألف قطعة بسكويت.
18:22
Well, I'll buy him 2,000 biscuits
420
1102400
2400
حسنًا ، سأشتري له 2000 قطعة بسكويت
18:24
from the shop and then we'll see
421
1104800
1680
من المتجر ثم سنرى
18:26
who Rob thinks is the GOAT.
422
1106480
2160
من يعتقد روب أنه الماعز.
18:28
Clearly everyone thinks it's me.
423
1108640
3280
من الواضح أن الجميع يعتقد أنه أنا.
18:31
You're very competitive, Feifei!
424
1111920
2400
أنت تنافسي للغاية يا فيفي!
18:34
Plus, I baked, not bought the biscuits.
425
1114320
4000
بالإضافة إلى أنني خبزت ، ولم أشتري البسكويت.
18:38
Let's calm down while we listen to some examples.
426
1118320
3520
دعونا نهدأ بينما نستمع إلى بعض الأمثلة.
18:43
That footballer is truly amazing.
427
1123760
2320
إن لاعب كرة القدم مذهل حقًا.
18:46
Every ball she touches ends in a goal.
428
1126080
2320
كل كرة تلمسها تنتهي بهدف.
18:48
She's the GOAT!
429
1128400
2800
إنها الماعز!
18:51
Have you seen the new film in the Pelican series?
430
1131200
2240
هل شاهدت الفيلم الجديد في مسلسل Pelican؟
18:53
The special effects, story and acting are all perfect.
431
1133440
3520
المؤثرات الخاصة والقصة والتمثيل كلها مثالية.
18:56
It's the GOAT.
432
1136960
2400
إنها الماعز.
18:59
My friend said that Ed Sheeran is the GOAT
433
1139360
2320
قال صديقي إن إد شيران هو الماعز
19:01
but I'm not sure I agree.
434
1141680
1920
لكنني لست متأكدًا من أنني موافق.
19:03
He's not my favourite artist.
435
1143600
2092
إنه ليس فناني المفضل.
19:08
This is The English We Speak from BBC Learning English
436
1148080
3680
هذه هي اللغة الإنجليزية التي نتحدثها من BBC Learning English
19:11
and we're talking about the expression 'GOAT'.
437
1151760
3760
ونتحدث عن تعبير "GOAT". كلمة
19:15
'GOAT' is short for 'greatest of all time'
438
1155520
4080
"GOAT" هي اختصار لكلمة "الأعظم على الإطلاق"
19:19
and is used to talk about things or
439
1159600
2000
وتستخدم للتحدث عن الأشياء أو
19:21
people that we think are the best.
440
1161600
2880
الأشخاص الذين نعتقد أنهم الأفضل.
19:24
Yes, for example footballers or other
441
1164480
2400
نعم ، على سبيل المثال لاعبي كرة القدم أو
19:26
sports stars who you think are number 1.
442
1166880
3200
نجوم الرياضة الآخرين الذين تعتقد أنهم رقم 1.
19:30
You can call them the GOAT.
443
1170080
2240
يمكنك أن تطلق عليهم اسم الماعز.
19:32
It can be a way to express your opinion.
444
1172320
3120
يمكن أن يكون وسيلة للتعبير عن رأيك.
19:35
You can even use it for video games or films.
445
1175440
3120
يمكنك حتى استخدامه لألعاب الفيديو أو الأفلام.
19:38
For example, the film that I think is the GOAT is ...
446
1178560
5200
على سبيل المثال ، الفيلم الذي أعتقد أنه الماعز هو ...
19:43
Don't even finish that sentence, Roy!
447
1183760
4000
لا تنهي هذه الجملة ، روي!
19:47
No film that you like could be considered
448
1187760
2320
لا يمكن اعتبار أي فيلم تحبه
19:50
Good, let alone the GOAT.
449
1190080
2480
جيدًا ، ناهيك عن فيلم الماعز.
19:52
Right, well, at least Rob  thinks that I'm the GOAT.
450
1192560
4544
صحيح ، حسنًا ، على الأقل يعتقد روب أنني الماعز.
19:57
I'll go and say thanks to him for his kind email!
451
1197104
2336
سأذهب وأشكره على بريده الإلكتروني الرقيق!
19:59
OK Roy, bye!
452
1199440
2240
اوك روي وداعا!
20:01
Bye!
453
1201680
500
الوداع!
20:09
This is The English We Speak with you Neil.
454
1209280
2880
هذا هو الإنجليزية نتحدث معك نيل.
20:12
And you, Feifei. Hello everyone.
455
1212160
2160
وأنت يا فايفي. أهلا بالجميع.
20:14
Ah Neil, it sounds like you're in a good mood.
456
1214320
3200
آه نيل ، يبدو أنك في مزاج جيد.
20:17
You'll never find me in a bad mood Feifei.
457
1217520
2720
لن تجدني في حالة مزاجية سيئة. Feifei.
20:20
Why?
458
1220240
800
لماذا؟
20:21
Well I wanted to ask you a favour.
459
1221040
2800
حسنًا ، أردت أن أسألك معروفًا.
20:23
Oh yes?
460
1223840
880
نعم بالتأكيد؟
20:24
I need to leave early today and wondered
461
1224720
2240
أحتاج إلى المغادرة مبكرًا اليوم وتساءلت عما
20:26
if you could finish this programme on your own
462
1226960
2640
إذا كان بإمكانك إنهاء هذا البرنامج بنفسك
20:29
and then start writing another script?
463
1229600
2160
ثم البدء في كتابة نص آخر؟
20:31
Are you joking? If you think I'm going
464
1231760
2480
هل تمزح؟ إذا كنت تعتقد أنني سأقوم
20:34
to do all my work and yours, then you are
465
1234240
2720
بكل عملي وعملك ، فأنت
20:36
living in cloud cuckoo land!
466
1236960
2000
تعيش في أرض الوقواق السحابية!
20:38
Where is that exactly? I can assure you I live in London.
467
1238960
4400
أين هذا بالضبط؟ يمكنني أن أؤكد لكم أنني أعيش في لندن.
20:43
Yes I know that. What I mean is that
468
1243360
2080
نعم اعرف ذلك. ما أعنيه هو
20:45
you are silly to think the impossible is possible.
469
1245440
3840
أنك سخيف لتظن أن المستحيل ممكن.
20:49
That's living in cloud cuckoo land.
470
1249280
1920
هذا يعيش في أرض الوقواق السحابية.
20:51
Basically, you are misguided to think
471
1251200
1760
في الأساس ، أنت مضلل للاعتقاد
20:52
I can do my work AND your work. OK?
472
1252960
3040
بإمكاني القيام بعملي وعملك. نعم؟
20:56
OK Neil, if you say so.
473
1256000
2320
حسنًا نيل ، إذا قلت ذلك.
20:58
Neil thinks I'm silly to believe he can
474
1258320
2240
نيل يعتقد أنني سخيفة لأعتقد أنه يستطيع
21:00
do his work and mine but we'll see!
475
1260560
4160
القيام بعمله وعملي لكننا سنرى!
21:04
Let's hear some examples shall we,
476
1264720
1760
دعونا نسمع بعض الأمثلة ،
21:06
while you visit cloud cuckoo land!
477
1266480
2179
أثناء زيارتك لأرض الوقواق السحابية!
21:12
If my teacher thinks I can do my grammar
478
1272880
2720
إذا اعتقد أستاذي أنه يمكنني أداء
21:15
homework and learn all my new vocabulary
479
1275600
3280
واجباتي اللغوية المدرسية وتعلم كل مفرداتي الجديدة
21:18
tonight, then he's living in cloud cuckoo land!
480
1278880
4320
الليلة ، فهو يعيش في أرض الوقواق السحابية!
21:23
If you think we're going to win this match
481
1283200
2160
إذا كنت تعتقد أننا سنفوز بهذه المباراة
21:25
with only ten players, then you're living
482
1285360
2640
بعشرة لاعبين فقط ، فأنت تعيش
21:28
in cloud cuckoo land!
483
1288000
2640
في أرض الوقواق السحابية!
21:30
He's clearly living in cloud cuckoo land.
484
1290640
2480
من الواضح أنه يعيش في أرض الوقواق السحابية.
21:33
How can we ever afford to buy a house
485
1293120
2320
كيف يمكننا شراء منزل
21:35
with the little money we earn?
486
1295440
2079
بالقليل من المال الذي نكسبه؟
21:40
So living in cloud cuckoo land describes
487
1300080
2560
لذا فإن العيش في أرض الوقواق السحابية يصف
21:42
a situation where someone thinks
488
1302640
1920
موقفًا يعتقد فيه شخص ما أن
21:44
doing something impossible is possible.
489
1304560
3200
القيام بشيء مستحيل ممكن.
21:47
So it's about someone being unrealistic?
490
1307760
2640
إذن فالأمر يتعلق بشخص ما غير واقعي؟
21:50
Exactly. Like you wanting to go home
491
1310400
2000
بالضبط. كما لو كنت تريد العودة إلى المنزل
21:52
early and me doing all your work.
492
1312400
2560
مبكرًا وأقوم بكل عملك.
21:54
Ridiculous!
493
1314960
1040
سخيف!
21:56
Well Neil, if you think I'm going to
494
1316000
1840
حسنًا نيل ، إذا كنت تعتقد أنني
21:57
sit here and miss out on front row seats
495
1317840
2720
سأجلس هنا وأفتقد مقاعد الصف الأمامي
22:00
at the theatre, then YOU are living in
496
1320560
2560
في المسرح ، فأنت تعيش في
22:03
cloud cuckoo land.
497
1323120
1200
أرض الوقواق السحابية.
22:04
Oh, so you're off to the theatre,
498
1324320
1920
أوه ، إذن أنت ذاهب إلى المسرح ،
22:06
leaving me to finish the programme!
499
1326240
1680
وتركني لإنهاء البرنامج!
22:07
I am Neil. See ya.
500
1327920
2680
أنا نيل. اراك لاحقا.
22:10
Oh. Well everyone, today's
501
1330600
2520
أوه. حسنًا للجميع ،
22:13
programme is about the phrase 'living in
502
1333120
1760
برنامج اليوم يدور حول عبارة "العيش في
22:14
cloud cuckoo land' and
503
1334880
1680
أرض الوقواق السحابية"
22:16
it appears I am in it! Bye for now.
504
1336560
2720
ويبدو أنني فيها! وداعا الآن.
22:26
Hi Neil. Good holiday?
505
1346960
2320
مرحبا نيل. إجازة سعيدة؟
22:29
Lovely, thanks. You know I adore the beach.
506
1349280
2720
جميل الشكر. أنت تعلم أنني أعشق الشاطئ.
22:32
Your kids must have loved it too?
507
1352000
2640
لابد أن أطفالك أحبوا ذلك أيضًا؟
22:34
Ah, they didn't come. They were at summer music camp.
508
1354640
3760
آه ، لم يأتوا. كانوا في معسكر الموسيقى الصيفي.
22:38
That's very dedicated!
509
1358400
2080
هذا مكرس للغاية!
22:40
Well, they have piano exams to pass, Feifei.
510
1360480
2960
حسنًا ، لديهم امتحانات البيانو لاجتيازها يا فايفي.
22:43
And then there's a French test when
511
1363440
1600
ثم هناك اختبار للغة الفرنسية عند
22:45
term starts again, so they've been having
512
1365040
2560
بدء الفصل الدراسي مرة أخرى ، لذلك كانوا يتلقون
22:47
intensive French lessons every evening.
513
1367600
2240
دروسًا مكثفة في اللغة الفرنسية كل مساء.
22:49
Wow, you really are tiger parents!
514
1369840
4000
واو ، أنت حقا والدا نمر!
22:57
Tiger what?
515
1377840
960
نمر ماذا؟
22:58
I mean you push your kids
516
1378800
1200
أعني أنك تدفع أطفالك
23:00
to achieve success at school.
517
1380000
2560
لتحقيق النجاح في المدرسة. تصف
23:02
A 'tiger mother' or 'tiger parenting'
518
1382560
2320
"أم النمر" أو "الأبوة النمرية"
23:04
describes a particular kind of strict upbringing.
519
1384880
3360
نوعًا معينًا من التنشئة الصارمة.
23:08
Well, let's say we just want
520
1388240
1680
حسنًا ، لنفترض أننا نريد فقط
23:09
what's best for our kids.
521
1389920
1760
الأفضل لأطفالنا.
23:11
Even if they don't appreciate it yet!
522
1391680
2400
حتى لو لم يقدروا ذلك بعد!
23:14
The phrase 'tiger mother' was first
523
1394080
1760
تم استخدام عبارة "أم النمر" لأول مرة
23:15
used to describe a style
524
1395840
1680
لوصف أسلوب
23:17
of raising children common in some
525
1397520
2160
تربية الأطفال الشائع في بعض
23:19
traditional East Asian households,
526
1399680
2080
الأسر التقليدية في شرق آسيا ،
23:21
though it can be adopted by anyone.
527
1401760
2240
على الرغم من أنه يمكن لأي شخص تبنيها.
23:24
It appeared in a book by Chinese American
528
1404000
2400
ظهرت في كتاب
23:26
law professor Amy Chua, who claimed her
529
1406400
2800
لأستاذة القانون الأمريكية الصينية آمي تشوا ، التي زعمت أن
23:29
academic success was partly thanks
530
1409200
2000
نجاحها الأكاديمي يرجع جزئيًا
23:31
to her own tiger mother.
531
1411200
2000
إلى والدتها النمر.
23:33
Let's hear examples.
532
1413200
2640
دعنا نسمع أمثلة.
23:38
I never got to relax as a child.
533
1418000
2560
لم أرتاح أبداً عندما كنت طفلاً.
23:40
My tiger mother had me up at 7am practising
534
1420560
3280
استيقظتني والدتي النمر في الساعة 7 صباحًا وأنا أعزف على
23:43
the violin every Saturday and Sunday.
535
1423840
4400
الكمان كل يوم سبت وأحد. لقد
23:48
We've decided to let little Bruno do
536
1428240
2320
قررنا أن نسمح لبرونو الصغير أن يفعل
23:50
whatever he wants, whenever he wants.
537
1430560
2720
ما يشاء ومتى شاء.
23:53
I'm worried tiger parenting would stress him out.
538
1433280
4720
أنا قلق من أن تربية النمر ستضغط عليه.
23:58
I have my tiger parents to thank for making me
539
1438000
2960
أشكر والداي من النمر لأنهما جعلني
24:00
learn my multiplication tables at the age of three.
540
1440960
3840
أتعلم جداول الضرب في سن الثالثة. ما
24:04
I would never have become
541
1444800
1360
كنت لأصبح
24:06
the governor of the bank otherwise.
542
1446160
2945
محافظًا للبنك أبدًا.
24:11
You are listening to The English We Speak
543
1451706
1616
أنت تستمع إلى The English We Speak
24:13
from BBC Learning English.
544
1453322
1765
من BBC Learning English.
24:15
Our expression is 'tiger mother'.
545
1455087
2137
تعبيرنا هو "أم النمر".
24:17
Well Feifei, how to be a good parent
546
1457224
1798
حسنًا ، فيفي ، كيف تكون أبًا صالحًا
24:19
is always a subject of debate.
547
1459022
2258
دائمًا ما يكون موضوعًا للنقاش.
24:21
Tiger parenting is no exception.
548
1461280
2240
الأبوة والأمومة النمر ليست استثناء.
24:23
It all depends on your values, really.
549
1463520
2080
كل هذا يتوقف على قيمك ، حقًا.
24:25
Absolutely. In any case, Neil, it sounds like
550
1465600
3520
قطعاً. على أي حال ، نيل ، يبدو أن
24:29
your kids have had a very busy summer of learning.
551
1469120
3200
أطفالك قد قضوا صيفًا مليئًا بالتعلم.
24:32
What are you up to with them this weekend?
552
1472320
1920
ما الذي ستفعله معهم في نهاية هذا الأسبوع؟
24:34
Anything fun?
553
1474240
1040
أي شيء ممتع؟
24:35
We're going to the zoo.
554
1475280
1360
نحن ذاهبون إلى حديقة الحيوان.
24:36
That's nice. A reward for getting good grades?
555
1476640
3440
هذا جيد. مكافأة للحصول على درجات جيدة؟
24:40
Yes. Though we're going
556
1480080
1520
نعم. على الرغم من أننا
24:41
to take our notebooks too.
557
1481600
2000
سنأخذ دفاترنا أيضًا.
24:43
They have to learn so much about animals if
558
1483600
2400
عليهم أن يتعلموا الكثير عن الحيوانات إذا
24:46
they want to get top grades in biology this year.
559
1486000
2480
كانوا يريدون الحصول على أعلى الدرجات في علم الأحياء هذا العام.
24:48
You really are a tiger parent!
560
1488480
2755
أنت حقا والد نمر!
24:51
Roar.
561
1491235
2531
هدير.
24:53
Bye.
562
1493766
874
الوداع.
24:54
Bye.
563
1494640
1232
الوداع.
24:55
Thank you so much for watching this video.
564
1495872
1767
شكرا جزيلا لمشاهدة هذا الفيديو لك.
24:57
I hope you enjoyed it.
565
1497639
2166
اتمنى ان تكون قد استمتعت به.
24:59
We have many more exciting videos to help
566
1499805
2600
لدينا العديد من مقاطع الفيديو المثيرة لمساعدتك في
25:02
you improve your English
567
1502405
2000
تحسين لغتك الإنجليزية ،
25:04
so please be sure to subscribe to our channel
568
1504405
2832
لذا يرجى التأكد من الاشتراك في قناتنا
25:07
to get the full experience of our YouTube channel.
569
1507237
3065
للحصول على التجربة الكاملة لقناتنا على YouTube.
25:10
See you there!
570
1510302
2000
اراك هناك!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7