BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 English 'animal' expressions in 25 minutes!

71,779 views ・ 2021-06-26

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:06
Hello and welcome to The English We Speak.
0
6880
2720
Xin chào và chào mừng đến với The English We Speak.
00:09
With me Feifei.
1
9600
1120
Với tôi Feifei.
00:10
And I'm Neil.
2
10720
1040
Và tôi là Neil.
00:11
So come on Feifei,
3
11760
1440
Vì vậy, thôi nào Feifei,
00:13
you've been grumpy all morning.
4
13200
1840
bạn đã gắt gỏng cả buổi sáng.
00:15
What's upset you?
5
15040
1120
Điều gì làm bạn khó chịu?
00:16
We have a new tea-making rota and it
6
16160
2960
Chúng tôi có một quy tắc pha trà mới và
00:19
seems that Rob will be making less tea than me.
7
19120
2960
có vẻ như Rob sẽ pha ít trà hơn tôi.
00:22
Are you sure?
8
22080
880
00:22
Yes. Look!
9
22960
1040
Bạn có chắc không?
Đúng. Nhìn!
00:24
Feifei: Monday morning, Tuesday afternoon,
10
24000
3360
Feifei: Sáng thứ Hai, chiều thứ Ba,
00:27
Thursday morning and every other Friday.
11
27360
3040
sáng thứ Năm và các ngày thứ Sáu hàng tuần.
00:30
Rob: just Wednesday morning.
12
30400
2600
Rob: mới sáng thứ Tư.
00:33
This tea-making rota is so unfair.
13
33000
2440
Rota pha trà này thật không công bằng.
00:35
I'm really going to complain about
14
35440
1760
Tôi thực sự sẽ phàn nàn về
00:37
this at the next team meeting.
15
37200
1680
điều này trong cuộc họp nhóm tiếp theo.
00:38
He always has it easy.
16
38880
2000
Anh ấy luôn luôn có nó dễ dàng.
00:40
Is it that important Feifei?
17
40880
1760
Đó có phải là Feifei quan trọng?
00:42
If I were you, I'd let sleeping dogs lie.
18
42640
2960
Nếu tôi là bạn, tôi sẽ để chó ngủ nói dối.
00:45
You could make things worse.
19
45600
1600
Bạn có thể làm cho mọi thứ tồi tệ hơn.
00:47
Let sleeping dogs lie?
20
47200
1920
Cho chó ngủ nằm?
00:49
You mean 'leave things as  they are to avoid causing
21
49120
3200
Ý bạn là "hãy để mọi thứ như hiện tại để tránh gây
00:52
trouble or restarting an old argument'?
22
52320
2640
rắc rối hoặc bắt đầu lại một cuộc tranh cãi cũ"?
00:54
Exactly!
23
54960
800
Một cách chính xác!
00:55
We had this argument before and the
24
55760
1840
Chúng tôi đã tranh luận về vấn đề này trước đây và
00:57
result was this new tea-making rota.
25
57600
2640
kết quả là quy trình pha trà mới này.
01:00
So, just like avoiding waking up a dog
26
60240
2160
Vì vậy, cũng giống như tránh đánh thức chó
01:02
and making it angry,
27
62400
1520
và khiến nó tức giận,
01:03
let sleeping dogs lie.
28
63920
1840
hãy cho chó nằm khi ngủ.
01:05
Let's hear some more examples of this phrase.
29
65760
3484
Hãy nghe thêm một số ví dụ về cụm từ này.
01:12
I was going to mention the argument
30
72560
2080
Tôi định đề cập đến cuộc cãi vã của
01:14
we had last night but
31
74640
2320
chúng tôi đêm qua nhưng
01:16
decided to let sleeping dogs lie.
32
76960
4960
quyết định để chó ngủ nằm.
01:21
Let's not go over last night's performance.
33
81920
3520
Chúng ta đừng xem lại màn trình diễn tối qua.
01:25
Let sleeping dogs lie and move on.
34
85440
4880
Hãy để những con chó đang ngủ nằm và đi tiếp.
01:30
Don't remind her about the divorce.
35
90320
2640
Đừng nhắc cô ấy về vụ ly hôn.
01:32
Let sleeping dogs lie and  talk about something else.
36
92960
4883
Để những chú chó đang ngủ nói dối và nói sang chuyện khác.
01:40
This is The English We Speak from the BBC
37
100880
2960
Đây là The English We Speak từ BBC
01:43
and we're finding out about the phrase
38
103840
2160
và chúng ta đang tìm hiểu về cụm từ
01:46
'let sleeping dogs lie',
39
106000
1680
'let sleeping dogs lie',
01:47
meaning to 'leave a situation as it is and
40
107680
2800
có nghĩa là 'để nguyên một tình huống và
01:50
avoid causing trouble or  restarting an old problem'.
41
110480
4000
tránh gây rắc rối hoặc bắt đầu lại một vấn đề cũ'.
01:54
That's all very well but it still
42
114480
2320
Tất cả đều rất tốt nhưng vẫn
01:56
seems unfair that I'm the one
43
116800
1840
có vẻ không công bằng khi tôi là
01:58
who has to make tea the most.
44
118640
2000
người phải pha trà nhiều nhất.
02:00
Come on, Feifei.
45
120640
1120
Thôi nào, Phi Phi.
02:01
Can't you remember why we  had a new tea-making rota?
46
121760
3353
Bạn không thể nhớ lý do tại sao chúng ta có một rota pha trà mới sao?
02:05
It was because Rob makes such awful tea,
47
125113
2647
Đó là vì Rob pha loại trà dở tệ như vậy
02:07
that we wanted him to make less of it!
48
127760
2080
nên chúng tôi muốn anh ấy pha ít hơn!
02:09
Oh, yes!
49
129840
1280
Ồ, vâng!
02:11
Rob does make awful tea.
50
131120
2160
Rob pha trà dở tệ.
02:13
You're right Neil, it's not worth making a fuss.
51
133280
3280
Bạn nói đúng Neil, nó không đáng để làm ầm lên.
02:16
We definitely don't want Rob
52
136560
2000
Chúng tôi chắc chắn không muốn Rob
02:18
to be making our tea too often.
53
138560
2240
pha trà cho chúng tôi quá thường xuyên.
02:20
Yes. Let sleeping dogs lie.
54
140800
2800
Đúng. Cho chó ngủ nằm.
02:23
But hold on.
55
143600
1040
Nhưng chờ đã.
02:24
I didn't see your name on the rota.
56
144640
2640
Tôi không thấy tên bạn trên rota.
02:27
Shouldn't you be making tea?
57
147280
3920
Bạn không nên pha trà sao?
02:31
I thought you were keeping quiet.
58
151200
2000
Tôi nghĩ bạn đang giữ im lặng.
02:33
You never make tea!
59
153200
1520
Bạn không bao giờ pha trà!
02:34
I'm going to say something about this.
60
154720
2201
Tôi sẽ nói điều gì đó về điều này.
02:36
Shhh! Don't wake up the sleeping dogs.
61
156921
2359
Suỵt! Đừng đánh thức những con chó đang ngủ.
02:39
I'll go and make some tea now, ok?
62
159280
2400
Bây giờ tôi sẽ đi pha trà, được chứ?
02:41
Bye.
63
161680
1126
Từ biệt.
02:42
Bye.
64
162806
547
Từ biệt.
02:43
And don't forget, two sugars!
65
163353
1760
Và đừng quên, hai viên đường!
02:52
Hello and welcome to The English We Speak
66
172960
2720
Xin chào và chào mừng đến với The English We Speak
02:55
with me Feifei.
67
175680
1120
with me Feifei.
02:56
And me, Rob.
68
176800
1840
Và tôi, Rob.
02:58
So, Rob, I have a very simple question for you.
69
178640
3920
Vì vậy, Rob, tôi có một câu hỏi rất đơn giản cho bạn.
03:02
Yep?
70
182560
720
Chuẩn rồi?
03:03
Why have you got enormous
71
183280
1760
Tại sao bạn có bộ râu khổng lồ
03:05
whiskers glued to the side
72
185040
1360
dán vào một
03:06
of your face and why
73
186400
2080
bên mặt và tại
03:08
are you wearing a running vest?
74
188480
2080
sao bạn lại mặc áo vest chạy bộ?
03:10
Well Feifei, it's a new year and
75
190560
2640
Vâng Feifei, đó là một năm mới và
03:13
according to our Chinese friends,
76
193200
2000
theo những người bạn Trung Quốc của chúng tôi,
03:15
it's the 'Year of the Rat'.
77
195200
1600
đó là 'Năm con chuột'.
03:16
New Year, new resolutions so I've
78
196800
2720
Năm mới, quyết tâm mới nên tôi
03:19
decided to join the rat race!
79
199520
1920
quyết định tham gia cuộc đua chuột!
03:21
You've decided to join the rat race?
80
201440
2800
Bạn đã quyết định tham gia cuộc đua chuột?
03:24
You mean to get really
81
204240
1360
Ý bạn là trở nên thực sự
03:25
competitive at work and
82
205600
1760
cạnh tranh trong công việc và
03:27
concentrate on promotions and pay rises
83
207360
2720
tập trung vào việc thăng chức và tăng lương
03:30
at the expense of your free time?
84
210080
2080
bằng cách đánh đổi thời gian rảnh rỗi của mình?
03:32
That's right.
85
212160
1120
Đúng rồi.
03:33
But why?
86
213280
1600
Nhưng tại sao?
03:34
Money!
87
214880
1040
Tiền bạc!
03:35
Right, well let's hear some
88
215920
1680
Phải, chúng ta hãy nghe một số
03:37
examples of this expression before
89
217600
2160
ví dụ về cách diễn đạt này trước khi
03:39
a little more explanation.
90
219760
2033
giải thích thêm một chút.
03:45
I am going to quit the rat race.
91
225200
2000
Tôi sẽ rời khỏi cuộc đua chuột.
03:47
I earn all this money but I never have
92
227200
1920
Tôi kiếm được tất cả số tiền này nhưng tôi không bao giờ có
03:49
enough time to spend it!
93
229120
1280
đủ thời gian để tiêu nó!
03:50
It's just work, work, work!
94
230400
2960
Nó chỉ là công việc, công việc, công việc!
03:53
People complain about the rat race but if
95
233360
2480
Mọi người phàn nàn về cuộc đua chuột nhưng nếu
03:55
you earn enough, you can retire at 50!
96
235840
4000
bạn kiếm đủ tiền, bạn có thể nghỉ hưu ở tuổi 50!
03:59
Nieves decided to quit the rat race
97
239840
2160
Nieves quyết định từ bỏ cuộc đua chuột
04:02
after she had a serious health scare.
98
242000
2400
sau khi cô ấy sợ hãi về sức khỏe nghiêm trọng.
04:04
She realised that the money
99
244400
1920
Cô nhận ra rằng số tiền
04:06
wasn't worth the stress.
100
246320
1946
đó không đáng để căng thẳng.
04:11
You're listening to The English We Speak
101
251280
2000
Bạn đang nghe The English We Speak
04:13
from BBC Learning English.
102
253280
1680
từ BBC Learning English.
04:14
In this programme,
103
254960
800
Trong chương trình này,
04:15
we're looking at the expression 'rat race'.
104
255760
3120
chúng ta đang xem xét cụm từ 'rat race'.
04:18
It's used to describe a way of life in which
105
258880
2240
Nó được sử dụng để mô tả một lối sống trong đó
04:21
people work very hard for a lot of money.
106
261120
3120
mọi người làm việc rất chăm chỉ để kiếm được nhiều tiền.
04:24
But there's no free time and it's
107
264240
2160
Nhưng không có thời gian rảnh và nó
04:26
very, very competitive.
108
266400
1920
rất, rất cạnh tranh.
04:28
You heard in the examples,
109
268320
1520
Bạn đã nghe trong các ví dụ,
04:29
we often hear the word 'quit' used
110
269840
2320
chúng ta thường nghe từ 'quit' được dùng
04:32
with 'rat race'. Quit the rat race.
111
272160
2800
với 'rat race'. Thoát khỏi cuộc đua chuột.
04:34
But you, Rob, have decided to join it.
112
274960
3440
Nhưng bạn, Rob, đã quyết định tham gia.
04:38
You do know that you don't have to look
113
278400
1760
Bạn có biết rằng bạn không cần phải trông
04:40
like a rat to join the rat race?
114
280160
2160
giống như một con chuột để tham gia cuộc đua chuột không?
04:42
And you certainly don't have to wear a racing vest.
115
282320
2880
Và bạn chắc chắn không cần phải mặc vest đua.
04:45
Just trying to make things clear
116
285200
1760
Chỉ cố gắng làm cho mọi thứ rõ ràng
04:46
for our audience, Feifei!
117
286960
1600
cho khán giả của chúng tôi, Feifei!
04:48
I do quite like those whiskers, though.
118
288560
2480
Tuy nhiên, tôi khá thích những bộ râu đó.
04:51
(Squeaks)
119
291040
775
04:51
Bye!
120
291815
345
(Tiếng rít)
Tạm biệt!
04:52
Bye bye!
121
292160
880
Tạm biệt!
05:00
Hello and welcome to The English We Speak
122
300560
2960
Xin chào và chào mừng đến với The English We Speak
05:03
with me Feifei.
123
303520
1200
with me Feifei.
05:04
And me, Rob.
124
304720
1120
Và tôi, Rob.
05:05
Hey, Feifei, I have a little challenge for you.
125
305840
3120
Này, Feifei, tôi có một thử thách nhỏ dành cho bạn.
05:08
Oh, good. I like a challenge.
126
308960
2720
Ồ tốt. Tôi thích một thử thách.
05:11
Right. Well. Can you name a bird
127
311680
2080
Đúng. Tốt. Bạn có thể đặt tên cho một con
05:13
that has bright feathers?
128
313760
1680
chim có lông sáng?
05:15
A parrot?
129
315440
1760
Một con vẹt?
05:17
No. It has big colourful feathers that
130
317200
2560
Không. Nó có bộ lông lớn nhiều màu sắc
05:19
it sticks up when it's showing off
131
319760
1680
dựng lên khi khoe khoang
05:21
and trying to attract a mate.
132
321440
2160
và cố gắng thu hút bạn tình.
05:23
Got it! A peacock.
133
323600
2971
Hiểu rồi! Một con công.
05:26
Why are you asking?
134
326571
949
Tại sao cậu lại hỏi?
05:27
Well, it's a clue for this
135
327520
1360
Chà, đó là manh mối cho
05:28
authentic English phrase.
136
328880
2000
cụm từ tiếng Anh đích thực này.
05:30
Can you think of an expression
137
330880
1760
Bạn có thể nghĩ ra một thành ngữ
05:32
which describes someone
138
332640
1360
mô tả ai đó
05:34
showing off to attract attention?
139
334000
2480
khoe khoang để thu hút sự chú ý không?
05:36
Yes, Rob. It's 'peacocking'.
140
336480
2640
Vâng, Rob. Đó là 'con công'.
05:39
I often use it to describe you!
141
339120
2480
Tôi thường sử dụng nó để mô tả bạn!
05:41
But, Rob, peacocking never impresses me!
142
341600
2400
Nhưng, Rob, việc nuôi dạy con công không bao giờ gây ấn tượng với tôi!
05:44
Well, Feifei, you are hard to impress
143
344000
2640
Chà, Feifei, bạn thật khó gây ấn tượng
05:46
but maybe these examples of 'peacocking' will.
144
346640
4135
nhưng có lẽ những ví dụ về 'con công' này sẽ làm được.
05:52
Why does Dev have to wear that bright
145
352800
2160
Tại sao Dev phải mặc
05:54
shirt and walk around the office
146
354960
1920
chiếc áo sơ mi sáng màu đó và đi lại trong văn phòng
05:56
talking and laughing loudly?
147
356880
2000
nói cười ầm ĩ?
05:58
It's obvious that he's peacocking,
148
358880
1760
Rõ ràng là anh ấy đang làm con công,
06:00
but to me, he's just annoying.
149
360640
3680
nhưng với tôi, anh ấy thật phiền phức.
06:04
When we first met, I was impressed by
150
364320
2240
Khi chúng tôi gặp nhau lần đầu, tôi đã bị ấn tượng bởi
06:06
John's flashy clothes and constant jokes.
151
366560
2880
bộ quần áo lòe loẹt và những trò đùa liên tục của John.
06:09
But he was obviously peacocking because
152
369440
2400
Nhưng anh ấy rõ ràng là một con công vì
06:11
now he just wears jeans and
153
371840
1600
bây giờ anh ấy chỉ mặc quần jean và
06:13
never says anything funny!
154
373440
3600
không bao giờ nói bất cứ điều gì buồn cười!
06:17
I thought my peacocking skills
155
377040
1840
Tôi đã nghĩ rằng kỹ năng điều khiển con công của mình
06:18
would work wonders on our blind date.
156
378880
3440
sẽ phát huy tác dụng tuyệt vời trong buổi hẹn hò giấu mặt của chúng tôi.
06:22
Unfortunately, she told me I was just
157
382320
2880
Thật không may, cô ấy nói với tôi rằng tôi chỉ
06:25
showing off and I just needed to be myself.
158
385200
3600
đang thể hiện và tôi chỉ cần là chính mình.
06:28
I don't think I'll be seeing her again.
159
388800
3389
Tôi không nghĩ mình sẽ gặp lại cô ấy.
06:33
You're listening to The English We Speak
160
393920
2160
Bạn đang nghe The English We Speak
06:36
from BBC Learning English.
161
396080
1840
từ BBC Learning English.
06:37
We're talking about 'peacocking',
162
397920
2080
Chúng ta đang nói về 'con công',
06:40
which describes someone showing off
163
400000
2240
mô tả ai đó khoe khoang
06:42
to attract attention and impress people.
164
402240
2960
để thu hút sự chú ý và gây ấn tượng với mọi người.
06:45
Originally, it described an extreme and
165
405200
2720
Ban đầu, nó mô tả
06:47
over-the-top way a man might dress and the
166
407920
2560
cách ăn mặc cực đoan và quá lố của một người đàn ông và
06:50
arrogant way he might behave to attract a woman.
167
410480
2960
cách cư xử kiêu ngạo của anh ta để thu hút phụ nữ.
06:53
Yes, I can see why you would have
168
413440
2560
Vâng, tôi có thể hiểu tại sao bạn
06:56
been good at that, Rob!
169
416000
1520
lại giỏi việc đó, Rob!
06:57
Well, women do it now too, Feifei.
170
417520
2160
Vâng, phụ nữ bây giờ cũng làm điều đó, Feifei.
06:59
For example, by bragging on Instagram
171
419680
2160
Ví dụ: bằng cách khoe khoang trên Instagram
07:01
about the amazing things they've done.
172
421840
2080
về những điều tuyệt vời mà họ đã làm được.
07:03
OK, it seems like anyone can be
173
423920
2480
Được rồi, có vẻ như ngày nay ai cũng có thể
07:06
guilty of peacocking these days.
174
426400
2400
phạm tội làm con công.
07:08
Well, you'd never find me peacocking Feifei.
175
428800
2880
Vâng, bạn sẽ không bao giờ tìm thấy tôi con công Feifei.
07:11
I'm not the sort of person to show off.
176
431680
2480
Tôi không phải loại người thích khoe khoang.
07:14
I hate to attract attention.
177
434160
1920
Tôi ghét thu hút sự chú ý.
07:16
What do you mean, Rob?!
178
436080
1760
Ý anh là gì, Rob?!
07:17
You're always centre of attention.
179
437840
2561
Bạn luôn là trung tâm của sự chú ý.
07:20
Hmm, thanks!
180
440401
1039
Ừm cám ơn!
07:21
Bye!
181
441440
720
Từ biệt!
07:22
Bye bye!
182
442160
500
Tạm biệt!
07:29
Hello and welcome to The English We Speak
183
449600
2960
Xin chào và chào mừng đến với The English We Speak
07:32
with me, Feifei.
184
452560
1120
with me, Feifei.
07:33
And me, Neil.
185
453680
1440
Và tôi, Neil.
07:35
Nice bobble hat, Neil!
186
455120
1920
Mũ bobble đẹp đấy, Neil!
07:37
Thanks.
187
457040
960
Cảm ơn.
07:38
But not very practical.
188
458000
1680
Nhưng không thực tế lắm.
07:39
Wearing a hat indoors must be quite hot.
189
459680
2800
Đội mũ trong nhà chắc khá nóng.
07:42
It’s the fashion, Feifei.
190
462480
1840
Đó là thời trang, Feifei.
07:44
Some of us have to keep up with the trends.
191
464320
2240
Một số người trong chúng ta phải theo kịp các xu hướng.
07:46
Right! Maybe that explains the waistcoat
192
466560
3074
Đúng! Có lẽ điều đó cũng giải thích cho chiếc áo ghi lê
07:49
you’re wearing as well.
193
469634
1406
mà bạn đang mặc.
07:51
To be fashionable?
194
471040
1200
Để được thời trang?
07:52
Oh, you wouldn’t understand, Feifei!
195
472240
2000
Ồ, bạn sẽ không hiểu đâu, Feifei!
07:54
I understand very clearly.
196
474240
2480
Tôi hiểu rất rõ ràng.
07:56
You are a sheeple.
197
476720
2160
Bạn là một con cừu.
07:58
What are you bleating on about?
198
478880
2240
Bạn đang than vãn về điều gì?
08:01
Sheeple. It describes people who just follow
199
481120
2960
cừu. Nó mô tả những người chỉ chạy theo
08:04
the crowd, without much thought.
200
484080
2320
đám đông, không suy nghĩ nhiều.
08:06
Basically, you are easily led – like a sheep!
201
486400
4320
Về cơ bản, bạn dễ dàng bị dẫn dắt – giống như một con cừu!
08:10
But you’re not the only one.
202
490720
1600
Nhưng bạn không phải là người duy nhất.
08:12
Listen to these examples.
203
492320
1979
Hãy lắng nghe những ví dụ này.
08:16
I can’t believe all these sheeple who’ve
204
496640
2240
Tôi không thể tin được tất cả những con cừu này đã
08:18
paid lots of money for the latest smartphone.
205
498880
3440
trả rất nhiều tiền cho điện thoại thông minh mới nhất.
08:22
They’ll be half price in a few months’ time!
206
502320
4400
Chúng sẽ chỉ còn một nửa giá sau vài tháng nữa!
08:26
My brother’s one of those sheeple who
207
506720
2240
Anh trai tôi là một trong những người chăn cừu
08:28
has to follow the latest fashions.
208
508960
2480
phải chạy theo thời trang mới nhất.
08:31
He’s now wearing ripped jeans but so
209
511440
2800
Bây giờ anh ấy đang mặc quần jean rách nhưng
08:34
is everyone else at his college!
210
514240
2320
những người khác ở trường đại học của anh ấy cũng vậy!
08:36
Although nearly everyone in my class has
211
516560
2640
Mặc dù gần như tất cả mọi người trong lớp của tôi đều có
08:39
one of those smartwatches, I’m not going
212
519200
2800
một trong những chiếc đồng hồ thông minh đó, nhưng tôi sẽ không
08:42
to be one of those sheeple.
213
522000
2080
trở thành một trong những con cừu non đó. Thay vào đó,
08:44
I’m going to stick with the old watch
214
524080
2080
tôi sẽ gắn bó với chiếc đồng hồ cũ
08:46
my grandmother gave me instead!
215
526160
2240
mà bà tôi đã tặng cho tôi!
08:51
This is The English We Speak from
216
531360
1920
Đây là The English We Speak từ
08:53
BBC Learning English and we’re talking
217
533280
2320
BBC Learning English và chúng ta đang nói
08:55
About the word ‘sheeple’.
218
535600
2160
về từ 'sheeple'.
08:57
It’s a mix of the English words ‘sheep’ and ‘people’.
219
537760
4160
Đó là sự kết hợp của các từ tiếng Anh 'cừu' và 'người'.
09:01
It describes people, who just like sheep,
220
541920
2560
Nó mô tả những người giống như cừu, làm
09:04
follow what other people do or things that are trending.
221
544480
3200
theo những gì người khác làm hoặc những thứ đang thịnh hành.
09:07
So, you’re saying I’m trending?
222
547680
1920
Vì vậy, bạn đang nói rằng tôi đang có xu hướng?
09:09
No, I’m saying you are just following the trend.
223
549600
2640
Không, tôi đang nói rằng bạn chỉ đang chạy theo xu hướng.
09:12
You can’t think for yourself.
224
552240
1600
Bạn không thể nghĩ cho chính mình.
09:13
Like a sheep!
225
553840
960
Giống như một con cừu!
09:14
I don’t think so. Look, I’m wearing sandals and socks.
226
554800
3360
Tôi không nghĩ vậy. Nhìn này, tôi đang đi dép và đi tất.
09:18
That’s not fashionable but very comfortable.
227
558160
2120
Điều đó không thời trang nhưng rất thoải mái.
09:20
Hmmm, that reminds me
228
560280
2181
Hmmm, điều đó làm tôi nhớ đến
09:22
of sheep as well – stupid!
229
562461
3139
cừu nữa – thật ngu ngốc!
09:25
Charming! I’d watch out, Feifei.
230
565600
1920
Quyến rũ! Tôi sẽ coi chừng, Feifei.
09:27
I might be a wolf in sheep’s clothing!
231
567520
2640
Tôi có thể là một con sói đội lốt cừu!
09:30
Bye, Neil.
232
570160
1040
Tạm biệt, Neil.
09:31
Bye.
233
571200
500
Từ biệt.
09:39
Hello and welcome to The English We Speak.
234
579040
2960
Xin chào và chào mừng đến với The English We Speak.
09:42
I'm Feifei.
235
582000
1040
Tôi là Phi Phi.
09:43
And I'm Rob. Hello.
236
583040
1080
Và tôi là Rob. Xin chào.
09:44
Errr, Feifei, you're looking a bit angry.
237
584120
3640
Errr, Feifei, bạn đang trông hơi tức giận.
09:47
Me, angry! I am angry.
238
587760
2800
Tôi, tức giận! Tôi đang tức giận.
09:50
Oh no, what's the problem?
239
590560
1760
Ồ không, có vấn đề gì vậy?
09:52
I think you know Rob.
240
592320
2480
Tôi nghĩ bạn biết Rob.
09:54
Somebody told the boss
241
594800
1440
Ai đó đã nói với ông chủ
09:56
that I spilt coffee over his computer
242
596240
2640
rằng tôi đã làm đổ cà phê lên máy tính của ông ấy
09:58
yesterday and now he's angry with me.
243
598880
3600
ngày hôm qua và bây giờ ông ấy đang giận tôi.
10:02
Oh no. What kind of mean and horrible person
244
602480
3200
Ôi không. Loại người tồi tệ và kinh khủng nào
10:05
would try and get you into trouble?
245
605680
2320
sẽ cố gắng khiến bạn gặp rắc rối?
10:08
You and the boss were the only people
246
608000
2480
Bạn và ông chủ là những người duy nhất
10:10
left in the office last night. Hmmm?
247
610480
2720
còn lại trong văn phòng đêm qua. Hừm?
10:13
Whoa, hold on Feifei. If you are implying
248
613200
2560
Whoa, giữ lấy Feifei. Nếu bạn đang ngụ ý
10:15
it was me who told the boss, then you are
249
615760
2240
rằng chính tôi là người đã nói với ông chủ, thì bạn đang
10:18
barking up the wrong tree.
250
618000
1520
sủa nhầm cây.
10:19
Please don't make me any angrier
251
619520
2320
Xin đừng làm tôi tức giận hơn
10:21
by saying that I am like a dog!
252
621840
2400
bằng cách nói rằng tôi giống như một con chó!
10:24
No, no Feifei. Just calm down.
253
624240
2160
Không, không Phi Phi. Chỉ cần bình tĩnh xuống.
10:26
I should be angry because you are making the wrong
254
626400
2400
Tôi nên tức giận vì bạn đang
10:28
assumption about who told the boss, OK?
255
628800
2640
giả định sai về người đã nói với ông chủ, OK?
10:31
That's what I mean by barking up the wrong tree:
256
631440
3040
Đó là ý của tôi khi nói nhầm cây:
10:34
you want to blame someone
257
634480
1520
bạn muốn đổ lỗi cho ai đó
10:36
but you got the wrong person.
258
636000
1897
nhưng bạn đã nhầm người.
10:37
I didn't even know you had done it.
259
637897
2109
Tôi thậm chí không biết bạn đã làm điều đó.
10:40
OK, I'm sorry. So the phrase 'barking up the wrong
260
640006
3594
Được rồi, tôi xin lỗi. Vì vậy, cụm từ 'barking up the false
10:43
tree' means making the wrong assumption
261
643600
2160
tree' có nghĩa là giả định sai
10:45
when trying to achieve something.
262
645760
2080
khi cố gắng đạt được điều gì đó.
10:47
Shall we hear some examples while I make you
263
647840
2240
Chúng ta sẽ nghe một số ví dụ trong khi tôi
10:50
a coffee to say sorry?
264
650080
2159
pha cà phê cho bạn để nói lời xin lỗi chứ?
10:54
If you think I have enough spare cash
265
654800
2160
Nếu bạn nghĩ rằng tôi có đủ tiền mặt dư dả
10:56
to pay for your holiday, then you're
266
656960
1840
để trả cho kỳ nghỉ của bạn, thì bạn đã
10:58
barking up the wrong tree.
267
658800
2305
nhầm to rồi đấy.
11:01
You're barking up the wrong tree if you think
268
661105
1935
Bạn đang sủa sai cây nếu bạn nghĩ rằng
11:03
I was the one who said you were leaving.
269
663040
2240
tôi là người đã nói rằng bạn sẽ rời đi.
11:05
It wasn't me!
270
665280
1520
Đó không phải là tôi!
11:06
You're barking up the wrong tree if you think
271
666800
1760
Bạn đang nhầm cây nếu bạn nghĩ rằng
11:08
I'm going to lend you my  car. I've seen how you drive!
272
668560
4548
tôi sẽ cho bạn mượn xe của tôi . Tôi đã thấy cách bạn lái xe!
11:15
You're listening to The English We Speak.
273
675120
2880
Bạn đang nghe The English We Speak.
11:18
We're talking about the phrase
274
678000
1600
Chúng ta đang nói về cụm từ
11:19
'barking up the wrong tree'.
275
679600
1920
'sủa nhầm cây'.
11:21
It means to make a wrong assumption
276
681520
2160
Nó có nghĩa là đưa ra một giả định sai
11:23
about someone or something.
277
683680
1760
về ai đó hoặc một cái gì đó.
11:25
The phrase can also mean doing something
278
685440
2160
Cụm từ này cũng có thể có nghĩa là làm điều gì đó
11:27
in a way that will not work.
279
687600
2160
theo cách không hiệu quả.
11:29
You're basically wasting your time.
280
689760
2240
Về cơ bản, bạn đang lãng phí thời gian của mình.
11:32
Like a detective trying to solve
281
692000
1520
Giống như một thám tử cố
11:33
a crime by obviously arresting the
282
693520
2160
phá án bằng cách rõ ràng là bắt
11:35
wrong man - he's barking up the wrong tree.
283
695680
3040
nhầm người - anh ta sủa nhầm cây.
11:38
Ok Rob understood and here's your coffee
284
698720
2880
Ok Rob đã hiểu và đây là cà phê của bạn
11:41
to say sorry for barking up the wrong tree.
285
701600
2560
để xin lỗi vì đã sủa nhầm cây.
11:44
Thanks, make sure you don't spill it this time.
286
704160
3200
Cảm ơn, hãy chắc chắn rằng bạn không làm đổ nó lần này.
11:47
The boss would be really angry!
287
707360
2600
Ông chủ sẽ thực sự tức giận!
11:49
(ANGRY DOG GROWL!) ...what did I say?
288
709960
2840
(ANGRY DOG GROWL!) ...tôi đã nói gì?
11:52
If I find out you did tell the boss,
289
712800
2960
Nếu tôi phát hiện ra bạn đã nói với ông chủ,
11:55
I'll make sure to bark up the right tree,
290
715760
2720
tôi chắc chắn sẽ sủa đúng cây, được
11:58
OK?
291
718480
866
chứ?
11:59
Ok Feifei, I hope your bark is worse than your bite.
292
719346
3854
Ok Feifei, tôi hy vọng tiếng sủa của bạn tệ hơn vết cắn của bạn.
12:03
Bye.
293
723200
640
12:03
Bye
294
723840
500
Từ biệt.
Tạm biệt
12:11
Hello I'm Feifei and welcome to The English We Speak
295
731520
3840
Xin chào, tôi là Feifei và chào mừng đến với The English We Speak
12:15
And joining me is Rob.
296
735360
1600
Và tham gia cùng tôi là Rob.
12:16
Hello everyone.
297
736960
1600
Xin chào tất cả mọi người.
12:18
So Rob, I hear you have a new a hobby?
298
738560
2240
Vì vậy, Rob, tôi nghe nói bạn có một sở thích mới?
12:20
Yes that's right, it's very exciting.
299
740800
2560
Vâng, đúng vậy, nó rất thú vị.
12:23
Let me show you.
300
743360
2731
Tôi se cho bạn xem.
12:26
Arghh! Bees! I don't like them. Shut the door!
301
746091
3909
Arghh! Những con ong! Tôi không thích họ. Đóng cửa lại!
12:30
So, your new hobby is beekeeping?
302
750000
2640
Vì vậy, sở thích mới của bạn là nuôi ong?
12:32
Yes, I'm a beekeeper and I love it
303
752640
2960
Vâng, tôi là một người nuôi ong và tôi yêu nó
12:35
but there is a sting in the tail.
304
755600
1760
nhưng có một vết đốt ở đuôi.
12:37
Of course there's a sting in the tail -
305
757360
2480
Tất nhiên là có vết chích ở đuôi -
12:39
bees sting - and it hurts, that's why I don't like bees.
306
759840
4480
ong đốt - và rất đau, đó là lý do tại sao tôi không thích ong.
12:44
They only sting when they're angry Feifei.
307
764320
2320
Chúng chỉ chích khi Feifei tức giận.
12:46
And anyway, when I said 'there's a sting in the tail'
308
766640
3200
Và dù sao đi nữa, khi tôi nói 'có vết đốt ở đuôi',
12:49
I wasn't referring to the bees.
309
769840
1840
tôi không có ý nói đến loài ong.
12:51
I meant something unpleasant comes with
310
771680
2320
Ý tôi là một cái gì đó khó chịu đi kèm với
12:54
something that is meant to be pleasurable.
311
774000
2000
một cái gì đó có nghĩa là dễ chịu.
12:56
Yes, as I said, looking after bees
312
776000
2240
Vâng, như tôi đã nói, chăm sóc ong
12:58
means you're likely to get stung.
313
778240
2320
có nghĩa là bạn có khả năng bị đốt.
13:00
That's true but what I meant was beekeeping is
314
780560
3200
Điều đó đúng nhưng ý tôi là nghề nuôi ong rất
13:03
fun but I wasn't expecting it to cost so much money.
315
783760
4000
thú vị nhưng tôi không ngờ nó lại tốn nhiều tiền như vậy.
13:07
I had to buy all these hives
316
787760
1840
Tôi đã phải mua tất cả những tổ ong
13:09
and these special protective clothes.
317
789600
2960
này và những bộ quần áo bảo hộ đặc biệt này.
13:12
Yes, you do look silly! So, you're saying
318
792560
2880
Vâng, bạn trông ngớ ngẩn! Vì vậy, bạn đang nói
13:15
beekeeping is fun but the unexpected
319
795440
3040
nuôi ong là thú vị nhưng chi phí bất ngờ
13:18
cost of it is the sting in the tail?
320
798480
2880
của nó là cái đuôi?
13:21
Exactly. Let's hear some examples
321
801360
2400
Một cách chính xác. Hãy nghe một số ví dụ
13:23
while I go and get some honey.
322
803760
2012
trong khi tôi đi lấy mật ong.
13:28
We had a great holiday
323
808320
1600
Chúng tôi đã có một kỳ nghỉ tuyệt vời
13:29
but it had a sting in the tail.
324
809920
2480
nhưng nó có một vết chích ở đuôi.
13:32
When we got home we discovered
325
812400
1520
Khi chúng tôi về đến nhà, chúng tôi phát hiện ra
13:33
our house had been broken into.
326
813920
2320
ngôi nhà của mình đã bị đột nhập.
13:36
I love her new book, the story is funny and romantic
327
816240
3920
Tôi thích cuốn sách mới của cô ấy, câu chuyện hài hước và lãng mạn
13:40
but there's a sting in the tail when someone dies.
328
820160
3440
nhưng có một sự nhức nhối đằng sau khi ai đó chết.
13:43
Yeah, we all got a pay rise this month,
329
823600
2880
Vâng, tất cả chúng ta đều được tăng lương trong tháng này,
13:46
but there's a sting in the tail.
330
826480
2480
nhưng có một cái gai ở đằng sau.
13:48
We're expected to work longer hours.
331
828960
2866
Chúng tôi dự kiến ​​​​sẽ làm việc nhiều giờ hơn.
13:55
So that's 'a sting in the tail',
332
835600
2160
Vì vậy, đó là 'a sting in the tail',
13:57
a phrase that means something unpleasant
333
837760
2320
một cụm từ có nghĩa là điều gì đó khó chịu
14:00
and sometimes unexpected happens
334
840080
2160
và đôi khi bất ngờ xảy ra
14:02
when doing something good or fun.
335
842240
2686
khi làm điều gì đó tốt hoặc vui vẻ.
14:07
OK Feifei, one of the good things about beekeeping
336
847680
3280
Được rồi Feifei, một trong những điều tốt đẹp khi nuôi ong
14:10
is you get this delicious honey and that's free.
337
850960
3120
là bạn có được mật ong thơm ngon này và hoàn toàn miễn phí.
14:14
Go on Feifei, try some.
338
854080
2520
Tiếp tục Feifei, thử một số.
14:16
Mmmm honey, delicious!
339
856600
3560
Mmmm mật ong, ngon!
14:20
Oh no, you've brought something else with you.
340
860160
2960
Ồ không, bạn đã mang theo một cái gì đó khác với bạn.
14:23
It's a bee!
341
863120
1120
Đó là một con ong!
14:24
Don't panic! I'll try to catch it.
342
864240
3088
Không hoảng loạn! Tôi sẽ cố bắt nó.
14:27
Ouch! That hurt.
343
867328
2210
Ôi! Điều đó làm tổn thương.
14:29
Oh dear, it looks like beekeeping
344
869538
2575
Ôi chao, hình như ong nuôi
14:32
has more than one sting in the tail!
345
872113
2847
có nhiều hơn một vết chích ở đuôi!
14:34
Very funny!
346
874960
960
Rất buồn cười!
14:35
Bye!
347
875920
500
Từ biệt!
14:44
Hello and welcome to
348
884240
1360
Xin chào và chào mừng đến với
14:45
The English We Speak.
349
885600
1600
The English We Speak.
14:47
I’m Feifei.
350
887200
1120
Tôi là Phi Phi.
14:48
And I'm Rob!
351
888320
1200
Và tôi là Rob!
14:49
Now, Feifei, can you help me with
352
889520
1920
Bây giờ, Feifei, bạn có thể giúp tôi với
14:51
this social media post I’m trying to write?
353
891440
2800
bài đăng trên mạng xã hội mà tôi đang cố gắng viết này không?
14:54
I’ll try. What do you want to say?
354
894240
3200
Tôi sẽ thử. Bạn muốn nói gì?
14:57
Well, I want to post something about how tired
355
897440
2160
Chà, tôi muốn đăng một cái gì đó về việc tôi mệt mỏi như thế nào
14:59
I am because I’ve been working so hard,
356
899600
2480
vì tôi đã làm việc rất chăm chỉ
15:02
and how I just can’t go on.
357
902080
2400
và tôi không thể tiếp tục như thế nào.
15:04
Hmm, it looks like you’re looking for sympathy.
358
904480
3920
Hmm, có vẻ như bạn đang tìm kiếm sự đồng cảm.
15:08
Sympathy? No, I just want to tell people how
359
908400
3600
Sự đồng cảm? Không, tôi chỉ muốn nói với mọi người rằng
15:12
exhausted I am because I am so hard-working.
360
912000
4160
tôi đã kiệt sức như thế nào vì tôi đã làm việc rất chăm chỉ.
15:16
You just don’t understand!
361
916160
1920
Bạn chỉ không hiểu thôi!
15:18
I completely understand, you are sadfishing!
362
918080
4880
Tôi hoàn toàn hiểu, bạn đang buồn!
15:22
Sadfishing? I don’t even like fish!
363
922960
3120
Câu cá buồn? Tôi thậm chí không thích cá!
15:26
No, Rob. You’re fishing for sympathy.
364
926080
3600
Không, Rob. Bạn đang câu cá để được thông cảm.
15:29
When someone is ‘sadfishing’, they are exaggerating their
365
929680
4080
Khi ai đó đang 'buồn bã', họ đang phóng đại các
15:33
emotional problems, particularly via social media,
366
933760
4240
vấn đề về cảm xúc của mình, đặc biệt là qua mạng xã hội,
15:38
so they get sympathy or attention from others.
367
938000
3520
để nhận được sự đồng cảm hoặc chú ý từ người khác.
15:41
Hmm, that doesn’t sound like me.
368
941520
2480
Hmm, điều đó không giống tôi.
15:44
Right, well I’m going to send my post now. There, done.
369
944000
4400
Đúng vậy, tôi sẽ gửi bài đăng của mình ngay bây giờ. Xong rồi.
15:48
Good luck. Let’s hear some examples of sadfishing.
370
948400
4741
Chúc may mắn. Chúng ta hãy nghe một số ví dụ về sadfishing.
15:55
He got lots of ‘likes’ for his post about having
371
955840
2160
Anh ấy nhận được rất nhiều lượt 'thích' cho bài đăng về việc
15:58
no friends, but I think he was sadfishing.
372
958000
2560
không có bạn bè, nhưng tôi nghĩ anh ấy đang buồn bã.
16:00
He’s got loads of mates.
373
960560
2640
Anh ấy có rất nhiều bạn tình.
16:03
I don’t know if Heidi really has a problem with her skin.
374
963200
2960
Tôi không biết liệu Heidi có thực sự gặp vấn đề với làn da của mình hay không.
16:06
I think she’s just sadfishing and wants attention.
375
966160
4160
Tôi nghĩ cô ấy chỉ đang buồn và muốn được chú ý.
16:10
Some people say there’s a growing trend
376
970320
1920
Một số người nói rằng xu hướng câu cá buồn ngày càng tăng
16:12
for sadfishing and people just share their
377
972240
2160
và mọi người chỉ chia sẻ những
16:14
worries online to get noticed.
378
974400
1920
lo lắng của họ trên mạng để được chú ý.
16:16
But I wonder if it’s a cry for help?
379
976320
2412
Nhưng tôi tự hỏi liệu đó có phải là tiếng kêu cứu không?
16:21
This is The English We Speak from BBC Learning English
380
981200
3520
Đây là The English We Speak từ BBC Learning English
16:24
and we’re talking about the expression
381
984720
2480
và chúng ta đang nói về thành ngữ
16:27
'sadfishing', which describes when someone
382
987200
2640
'sadfishing', mô tả khi ai đó
16:29
exaggerates their emotional problems,
383
989840
2400
phóng đại vấn đề cảm xúc của họ,
16:32
particularly on social media,
384
992240
2000
đặc biệt là trên mạng xã hội,
16:34
to get sympathy or attention.
385
994240
2800
để thu hút sự đồng cảm hoặc chú ý.
16:37
It’s not a nice thing to do.
386
997040
3358
Đó không phải là một điều tốt đẹp để làm.
16:40
So, Rob, how’s your ‘sadfishing’ going?
387
1000398
3202
Vì vậy, Rob, việc 'câu cá buồn' của bạn diễn ra như thế nào?
16:43
It’s not sadfishing, Feifei. I’m just telling people
388
1003600
3520
Nó không buồn, Feifei. Tôi chỉ nói với mọi người
16:47
about my terrible life so they understand.
389
1007120
3760
về cuộc sống khủng khiếp của mình để họ hiểu.
16:50
Ooh and look, I have received a comment already.
390
1010880
2880
Ồ và xem này, tôi đã nhận được một bình luận rồi.
16:53
Oh, who from?
391
1013760
2080
Ồ, ai đến từ đâu?
16:55
It’s from Roy. He says “Stop moaning!
392
1015840
3680
Đó là từ Roy. Anh ấy nói “Đừng rên nữa!
16:59
I work even harder, every weekend and every
393
1019520
3280
Tôi thậm chí còn làm việc chăm chỉ hơn, vào mỗi cuối tuần và mỗi
17:02
evening but it’s OK because I love my job!”
394
1022800
4320
buổi tối nhưng không sao cả vì tôi yêu công việc của mình!”
17:07
It looks like he’s fishing too.
395
1027120
2640
Có vẻ như anh ấy cũng đang câu cá.
17:09
What, sadfishing?
396
1029760
1360
Cái gì, câu cá buồn?
17:11
No, fishing for compliments - trying to get
397
1031120
3440
Không, câu cá để khen ngợi - cố gắng khiến
17:14
someone to say something good about him.
398
1034560
2800
ai đó nói điều gì đó tốt về anh ta.
17:17
No, he’s just sad - working at the weekends!
399
1037360
3760
Không, anh ấy chỉ buồn - làm việc vào cuối tuần!
17:21
Perhaps my life isn’t so bad.
400
1041120
2640
Có lẽ cuộc sống của tôi không quá tệ.
17:23
I think I’ll delete my post now.
401
1043760
1600
Tôi nghĩ rằng tôi sẽ xóa bài viết của tôi bây giờ.
17:25
Good idea. Bye, Rob.
402
1045360
2560
Ý tưởng tốt. Tạm biệt, Rob.
17:27
Bye.
403
1047920
500
Từ biệt.
17:35
Hello and welcome to The English We Speak.
404
1055600
2640
Xin chào và chào mừng đến với The English We Speak.
17:38
I'm Feifei.
405
1058240
1600
Tôi là Phi Phi.
17:39
And I'm Roy! I'm glad you're here, Feifei.
406
1059840
3840
Và tôi là Roy! Tôi rất vui vì bạn ở đây, Feifei.
17:43
I'm really upset! Rob just sent me an email
407
1063680
3360
Tôi thực sự khó chịu! Rob vừa gửi cho tôi một email
17:47
saying 'thanks for all my hard work
408
1067040
2240
nói rằng 'cảm ơn vì tất cả những nỗ lực của tôi
17:49
and that I was a goat!'
409
1069280
2160
và tôi là một con dê!'
17:51
I think that email was intended for me.
410
1071440
3680
Tôi nghĩ rằng email đó được dành cho tôi.
17:55
For I am the GOAT. It makes me very happy
411
1075120
3120
Vì tôi là CON DÊ. Tôi rất vui
17:58
when people call me that!
412
1078240
2000
khi mọi người gọi tôi như vậy!
18:00
You like being called a goat?
413
1080240
3600
Bạn thích được gọi là một con dê?
18:03
No, Roy. GOAT is an acronym for
414
1083840
3600
Không, Roy. GOAT là từ viết tắt
18:07
the 'Greatest Of All Time'.
415
1087440
2720
của 'Greatest Of All Time'.
18:10
That's why that email was meant for me.
416
1090160
3920
Đó là lý do tại sao email đó được dành cho tôi.
18:14
Ahhh, that makes more sense about why
417
1094080
2640
Ahhh, điều đó hợp lý hơn về lý do tại sao
18:16
Rob would call me a GOAT,
418
1096720
1760
Rob lại gọi tôi là CON DÊ,
18:18
because I did bake him over a thousand biscuits.
419
1098480
3920
bởi vì tôi đã nướng cho anh ấy hơn một nghìn chiếc bánh quy.
18:22
Well, I'll buy him 2,000 biscuits
420
1102400
2400
Chà, tôi sẽ mua cho anh ấy 2.000 chiếc bánh quy
18:24
from the shop and then we'll see
421
1104800
1680
từ cửa hàng và sau đó chúng ta sẽ xem
18:26
who Rob thinks is the GOAT.
422
1106480
2160
Rob nghĩ ai là DÊ.
18:28
Clearly everyone thinks it's me.
423
1108640
3280
Rõ ràng mọi người đều nghĩ đó là tôi.
18:31
You're very competitive, Feifei!
424
1111920
2400
Bạn rất cạnh tranh, Feifei!
18:34
Plus, I baked, not bought the biscuits.
425
1114320
4000
Thêm vào đó, tôi nướng, không mua bánh quy.
18:38
Let's calm down while we listen to some examples.
426
1118320
3520
Hãy bình tĩnh lại trong khi chúng ta lắng nghe một số ví dụ.
18:43
That footballer is truly amazing.
427
1123760
2320
Cầu thủ bóng đá đó thực sự tuyệt vời.
18:46
Every ball she touches ends in a goal.
428
1126080
2320
Mỗi quả bóng cô ấy chạm vào đều kết thúc bằng một bàn thắng.
18:48
She's the GOAT!
429
1128400
2800
Cô ấy là GOAT!
18:51
Have you seen the new film in the Pelican series?
430
1131200
2240
Bạn đã xem bộ phim mới trong sê-ri Pelican chưa?
18:53
The special effects, story and acting are all perfect.
431
1133440
3520
Các hiệu ứng đặc biệt, câu chuyện và diễn xuất đều hoàn hảo.
18:56
It's the GOAT.
432
1136960
2400
Đó là CON DÊ.
18:59
My friend said that Ed Sheeran is the GOAT
433
1139360
2320
Bạn tôi nói rằng Ed Sheeran là GOAT
19:01
but I'm not sure I agree.
434
1141680
1920
nhưng tôi không chắc là mình đồng ý.
19:03
He's not my favourite artist.
435
1143600
2092
Anh ấy không phải là nghệ sĩ yêu thích của tôi.
19:08
This is The English We Speak from BBC Learning English
436
1148080
3680
Đây là The English We Speak từ BBC Learning English
19:11
and we're talking about the expression 'GOAT'.
437
1151760
3760
và chúng ta đang nói về cụm từ 'GOAT'.
19:15
'GOAT' is short for 'greatest of all time'
438
1155520
4080
'GOAT' là viết tắt của 'vĩ đại nhất mọi thời đại'
19:19
and is used to talk about things or
439
1159600
2000
và được dùng để nói về những thứ hoặc
19:21
people that we think are the best.
440
1161600
2880
những người mà chúng ta cho là tốt nhất.
19:24
Yes, for example footballers or other
441
1164480
2400
Vâng, ví dụ như các cầu thủ bóng đá hoặc các
19:26
sports stars who you think are number 1.
442
1166880
3200
ngôi sao thể thao khác mà bạn nghĩ là số 1.
19:30
You can call them the GOAT.
443
1170080
2240
Bạn có thể gọi họ là GOAT.
19:32
It can be a way to express your opinion.
444
1172320
3120
Nó có thể là một cách để bày tỏ ý kiến ​​​​của bạn.
19:35
You can even use it for video games or films.
445
1175440
3120
Bạn thậm chí có thể sử dụng nó cho các trò chơi video hoặc phim.
19:38
For example, the film that I think is the GOAT is ...
446
1178560
5200
Ví dụ: bộ phim mà tôi nghĩ là GOAT là ...
19:43
Don't even finish that sentence, Roy!
447
1183760
4000
Đừng nói hết câu đó, Roy!
19:47
No film that you like could be considered
448
1187760
2320
Không bộ phim nào bạn thích có thể được coi là
19:50
Good, let alone the GOAT.
449
1190080
2480
Hay, chứ đừng nói đến GOAT.
19:52
Right, well, at least Rob  thinks that I'm the GOAT.
450
1192560
4544
Phải rồi, ít nhất thì Rob nghĩ rằng tôi là CON DÊ.
19:57
I'll go and say thanks to him for his kind email!
451
1197104
2336
Tôi sẽ đi và nói lời cảm ơn với anh ấy vì email tử tế của anh ấy!
19:59
OK Roy, bye!
452
1199440
2240
Được rồi, tạm biệt!
20:01
Bye!
453
1201680
500
Từ biệt!
20:09
This is The English We Speak with you Neil.
454
1209280
2880
Đây là The English We Speak with you Neil.
20:12
And you, Feifei. Hello everyone.
455
1212160
2160
Còn bạn, Phi Phi. Xin chào tất cả mọi người.
20:14
Ah Neil, it sounds like you're in a good mood.
456
1214320
3200
Ah Neil, có vẻ như bạn đang có tâm trạng tốt.
20:17
You'll never find me in a bad mood Feifei.
457
1217520
2720
Bạn sẽ không bao giờ tìm thấy tôi trong một tâm trạng xấu Feifei.
20:20
Why?
458
1220240
800
Tại sao?
20:21
Well I wanted to ask you a favour.
459
1221040
2800
Vâng, tôi muốn nhờ bạn một việc.
20:23
Oh yes?
460
1223840
880
Ồ vâng?
20:24
I need to leave early today and wondered
461
1224720
2240
Hôm nay tôi phải về sớm và tự hỏi
20:26
if you could finish this programme on your own
462
1226960
2640
liệu bạn có thể tự hoàn thành chương trình này
20:29
and then start writing another script?
463
1229600
2160
rồi bắt đầu viết một kịch bản khác không?
20:31
Are you joking? If you think I'm going
464
1231760
2480
Bạn đang nói đùa? Nếu bạn nghĩ rằng tôi
20:34
to do all my work and yours, then you are
465
1234240
2720
sẽ làm tất cả công việc của tôi và của bạn, thì bạn đang
20:36
living in cloud cuckoo land!
466
1236960
2000
sống ở vùng đất chim cúc cu trên mây!
20:38
Where is that exactly? I can assure you I live in London.
467
1238960
4400
Đó chính xác là ở đâu? Tôi có thể đảm bảo với bạn rằng tôi sống ở Luân Đôn.
20:43
Yes I know that. What I mean is that
468
1243360
2080
Vâng tôi biết điều đó. Ý tôi là
20:45
you are silly to think the impossible is possible.
469
1245440
3840
bạn thật ngớ ngẩn khi nghĩ rằng điều không thể là có thể.
20:49
That's living in cloud cuckoo land.
470
1249280
1920
Đó là sống ở đất chim cu gáy.
20:51
Basically, you are misguided to think
471
1251200
1760
Về cơ bản, bạn đã sai lầm khi nghĩ rằng
20:52
I can do my work AND your work. OK?
472
1252960
3040
tôi có thể làm công việc của mình VÀ công việc của bạn. ĐƯỢC RỒI?
20:56
OK Neil, if you say so.
473
1256000
2320
OK Neil, nếu bạn nói như vậy.
20:58
Neil thinks I'm silly to believe he can
474
1258320
2240
Neil nghĩ tôi thật ngớ ngẩn khi tin rằng anh ấy có thể
21:00
do his work and mine but we'll see!
475
1260560
4160
làm công việc của anh ấy và của tôi nhưng chúng ta hãy xem!
21:04
Let's hear some examples shall we,
476
1264720
1760
Chúng ta hãy nghe một số ví dụ nhé,
21:06
while you visit cloud cuckoo land!
477
1266480
2179
trong khi bạn đến thăm vùng đất của đám mây cúc cu!
21:12
If my teacher thinks I can do my grammar
478
1272880
2720
Nếu giáo viên của tôi nghĩ rằng tôi có thể làm bài tập ngữ pháp
21:15
homework and learn all my new vocabulary
479
1275600
3280
và học tất cả từ vựng mới của mình
21:18
tonight, then he's living in cloud cuckoo land!
480
1278880
4320
tối nay, thì thầy ấy đang sống ở xứ sở của đám mây cúc cu!
21:23
If you think we're going to win this match
481
1283200
2160
Nếu bạn nghĩ rằng chúng ta sẽ thắng trận đấu này
21:25
with only ten players, then you're living
482
1285360
2640
chỉ với mười người chơi, thì bạn đang sống
21:28
in cloud cuckoo land!
483
1288000
2640
ở xứ sở chim cúc cu trên mây đấy!
21:30
He's clearly living in cloud cuckoo land.
484
1290640
2480
Anh ấy rõ ràng đang sống ở vùng đất chim cúc cu trên mây.
21:33
How can we ever afford to buy a house
485
1293120
2320
Làm sao chúng ta có thể mua được một căn nhà
21:35
with the little money we earn?
486
1295440
2079
với số tiền ít ỏi mà chúng ta kiếm được?
21:40
So living in cloud cuckoo land describes
487
1300080
2560
Vì vậy, live in cloud cuckoo land mô tả
21:42
a situation where someone thinks
488
1302640
1920
một tình huống mà ai đó nghĩ rằng có thể
21:44
doing something impossible is possible.
489
1304560
3200
làm được điều gì đó không thể.
21:47
So it's about someone being unrealistic?
490
1307760
2640
Vì vậy, đó là về một người nào đó là không thực tế?
21:50
Exactly. Like you wanting to go home
491
1310400
2000
Một cách chính xác. Giống như bạn muốn về nhà
21:52
early and me doing all your work.
492
1312400
2560
sớm và tôi làm tất cả công việc của bạn.
21:54
Ridiculous!
493
1314960
1040
Lố bịch!
21:56
Well Neil, if you think I'm going to
494
1316000
1840
Chà, Neil, nếu bạn nghĩ rằng tôi sẽ
21:57
sit here and miss out on front row seats
495
1317840
2720
ngồi đây và bỏ lỡ những hàng ghế
22:00
at the theatre, then YOU are living in
496
1320560
2560
đầu trong rạp hát, thì BẠN đang sống ở
22:03
cloud cuckoo land.
497
1323120
1200
xứ sở chim cúc cu.
22:04
Oh, so you're off to the theatre,
498
1324320
1920
Oh, vậy là bạn đi đến nhà hát,
22:06
leaving me to finish the programme!
499
1326240
1680
để tôi hoàn thành chương trình!
22:07
I am Neil. See ya.
500
1327920
2680
Tôi là Neil. Hẹn gặp lại sau.
22:10
Oh. Well everyone, today's
501
1330600
2520
Ồ. Chà mọi người,
22:13
programme is about the phrase 'living in
502
1333120
1760
chương trình hôm nay nói về cụm từ 'sống trên
22:14
cloud cuckoo land' and
503
1334880
1680
xứ sở chim cu trên mây' và
22:16
it appears I am in it! Bye for now.
504
1336560
2720
có vẻ như tôi đang ở trong đó! Tạm biệt bây giờ.
22:26
Hi Neil. Good holiday?
505
1346960
2320
Xin chào Neil. Nghỉ lễ vui vẻ?
22:29
Lovely, thanks. You know I adore the beach.
506
1349280
2720
Những lời cảm ơn đáng yêu. Bạn biết tôi yêu bãi biển.
22:32
Your kids must have loved it too?
507
1352000
2640
Các bé nhà bạn chắc hẳn cũng rất thích phải không?
22:34
Ah, they didn't come. They were at summer music camp.
508
1354640
3760
À, họ không đến. Họ đã tham gia trại hè âm nhạc.
22:38
That's very dedicated!
509
1358400
2080
Đó là rất tận tâm!
22:40
Well, they have piano exams to pass, Feifei.
510
1360480
2960
Chà, họ có kỳ thi piano phải vượt qua, Feifei.
22:43
And then there's a French test when
511
1363440
1600
Và sau đó là một bài kiểm tra tiếng Pháp khi học
22:45
term starts again, so they've been having
512
1365040
2560
kỳ mới bắt đầu lại, vì vậy họ đã có
22:47
intensive French lessons every evening.
513
1367600
2240
những bài học tiếng Pháp chuyên sâu vào mỗi buổi tối.
22:49
Wow, you really are tiger parents!
514
1369840
4000
Wow, bạn thực sự là cha mẹ hổ!
22:57
Tiger what?
515
1377840
960
Hổ cái gì?
22:58
I mean you push your kids
516
1378800
1200
Ý tôi là bạn thúc đẩy con
23:00
to achieve success at school.
517
1380000
2560
mình đạt được thành công ở trường.
23:02
A 'tiger mother' or 'tiger parenting'
518
1382560
2320
'Mẹ hổ' hay 'nuôi dạy hổ con'
23:04
describes a particular kind of strict upbringing.
519
1384880
3360
mô tả một kiểu giáo dục nghiêm khắc cụ thể.
23:08
Well, let's say we just want
520
1388240
1680
Chà, giả sử chúng ta chỉ muốn
23:09
what's best for our kids.
521
1389920
1760
những gì tốt nhất cho con mình.
23:11
Even if they don't appreciate it yet!
522
1391680
2400
Ngay cả khi họ chưa đánh giá cao nó!
23:14
The phrase 'tiger mother' was first
523
1394080
1760
Cụm từ 'mẹ hổ' lần đầu tiên
23:15
used to describe a style
524
1395840
1680
được sử dụng để mô tả phong
23:17
of raising children common in some
525
1397520
2160
cách nuôi dạy con cái phổ biến ở một số
23:19
traditional East Asian households,
526
1399680
2080
hộ gia đình Đông Á truyền thống,
23:21
though it can be adopted by anyone.
527
1401760
2240
mặc dù bất kỳ ai cũng có thể áp dụng.
23:24
It appeared in a book by Chinese American
528
1404000
2400
Nó xuất hiện trong một cuốn sách của giáo sư luật người Mỹ gốc Hoa
23:26
law professor Amy Chua, who claimed her
529
1406400
2800
Amy Chua, người khẳng định
23:29
academic success was partly thanks
530
1409200
2000
thành công trong học tập của cô một phần là
23:31
to her own tiger mother.
531
1411200
2000
nhờ mẹ hổ của chính mình.
23:33
Let's hear examples.
532
1413200
2640
Hãy nghe các ví dụ.
23:38
I never got to relax as a child.
533
1418000
2560
Tôi chưa bao giờ được thư giãn khi còn nhỏ.
23:40
My tiger mother had me up at 7am practising
534
1420560
3280
Mẹ hổ của tôi đã bắt tôi dậy lúc 7 giờ sáng để
23:43
the violin every Saturday and Sunday.
535
1423840
4400
tập violin vào thứ bảy và chủ nhật hàng tuần.
23:48
We've decided to let little Bruno do
536
1428240
2320
Chúng tôi đã quyết định để cậu bé Bruno làm
23:50
whatever he wants, whenever he wants.
537
1430560
2720
bất cứ điều gì cậu ấy muốn, bất cứ khi nào cậu ấy muốn.
23:53
I'm worried tiger parenting would stress him out.
538
1433280
4720
Tôi lo lắng việc nuôi dạy hổ sẽ khiến anh ấy căng thẳng.
23:58
I have my tiger parents to thank for making me
539
1438000
2960
Tôi phải cảm ơn cha mẹ hổ của mình vì đã bắt
24:00
learn my multiplication tables at the age of three.
540
1440960
3840
tôi học bảng cửu chương khi mới ba tuổi.
24:04
I would never have become
541
1444800
1360
Nếu không thì tôi đã không bao giờ trở
24:06
the governor of the bank otherwise.
542
1446160
2945
thành thống đốc ngân hàng.
24:11
You are listening to The English We Speak
543
1451706
1616
Bạn đang nghe The English We Speak
24:13
from BBC Learning English.
544
1453322
1765
từ BBC Learning English.
24:15
Our expression is 'tiger mother'.
545
1455087
2137
Biểu hiện của chúng tôi là 'mẹ hổ'.
24:17
Well Feifei, how to be a good parent
546
1457224
1798
Chà, Feifei, làm thế nào để trở thành một phụ huynh tốt
24:19
is always a subject of debate.
547
1459022
2258
luôn là chủ đề tranh luận.
24:21
Tiger parenting is no exception.
548
1461280
2240
Nuôi dạy con hổ cũng không ngoại lệ.
24:23
It all depends on your values, really.
549
1463520
2080
Tất cả phụ thuộc vào giá trị của bạn, thực sự.
24:25
Absolutely. In any case, Neil, it sounds like
550
1465600
3520
Chắc chắn rồi. Trong mọi trường hợp, Neil, có vẻ
24:29
your kids have had a very busy summer of learning.
551
1469120
3200
như con bạn đã có một mùa hè học tập rất bận rộn.
24:32
What are you up to with them this weekend?
552
1472320
1920
Bạn định làm gì với họ vào cuối tuần này?
24:34
Anything fun?
553
1474240
1040
Có gì vui không?
24:35
We're going to the zoo.
554
1475280
1360
Chúng ta sẽ đến sở thú.
24:36
That's nice. A reward for getting good grades?
555
1476640
3440
Điều đó thật tuyệt. Phần thưởng khi đạt điểm cao?
24:40
Yes. Though we're going
556
1480080
1520
Đúng. Mặc dù chúng tôi cũng
24:41
to take our notebooks too.
557
1481600
2000
sẽ lấy sổ ghi chép của mình.
24:43
They have to learn so much about animals if
558
1483600
2400
Họ phải học rất nhiều về động vật nếu
24:46
they want to get top grades in biology this year.
559
1486000
2480
họ muốn đạt điểm cao nhất trong môn sinh học năm nay.
24:48
You really are a tiger parent!
560
1488480
2755
Bạn thực sự là một phụ huynh hổ!
24:51
Roar.
561
1491235
2531
Gầm.
24:53
Bye.
562
1493766
874
Từ biệt.
24:54
Bye.
563
1494640
1232
Từ biệt.
24:55
Thank you so much for watching this video.
564
1495872
1767
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã xem video này.
24:57
I hope you enjoyed it.
565
1497639
2166
Tôi hy vọng bạn thích nó.
24:59
We have many more exciting videos to help
566
1499805
2600
Chúng tôi có nhiều video thú vị hơn để giúp
25:02
you improve your English
567
1502405
2000
bạn cải thiện tiếng Anh của mình,
25:04
so please be sure to subscribe to our channel
568
1504405
2832
vì vậy hãy nhớ đăng ký kênh của chúng tôi
25:07
to get the full experience of our YouTube channel.
569
1507237
3065
để có được trải nghiệm đầy đủ về kênh YouTube của chúng tôi.
25:10
See you there!
570
1510302
2000
Hẹn gặp bạn ở đó!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7