Why are people collecting NFTs? - 6 Minute English

42,918 views ・ 2022-04-30

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from
0
7040
1840
مرحبًا. هذه 6 دقائق للغة الإنجليزية من
00:08
BBC Learning English. I’m Neil.
1
8880
2080
BBC Learning English. أنا نيل.
00:10
And I’m Sam.
2
10960
960
وأنا سام.
00:11
People collect all kinds of things for a hobby,
3
11920
2400
يجمع الناس كل أنواع الأشياء للهواية ،
00:14
from stamps and coins to comics and football
4
14320
2400
من الطوابع والعملات إلى الرسوم الهزلية وملصقات كرة القدم
00:16
stickers. Do you collect anything, Sam?
5
16720
2680
. هل تجمع أي شيء يا (سام)؟
00:19
I used to have a big collection of Pokémon
6
19400
2360
اعتدت أن أمتلك مجموعة كبيرة من
00:21
cards but I have no idea where they are now.
7
21760
2960
بطاقات بوكيمون ولكن ليس لدي أي فكرة عن مكانها الآن.
00:24
Well maybe you should start looking for them
8
24720
1920
حسنًا ، ربما يجب عليك البدء في البحث عنها
00:26
because all kinds of collectables – that’s objects
9
26640
3200
لأن جميع أنواع المقتنيات - تلك الأشياء
00:29
that people want to collect – are selling for
10
29840
2240
التي يرغب الأشخاص في جمعها - تُباع
00:32
big money on the internet. It’s all part of a new
11
32080
2880
بأموال كبيرة على الإنترنت. كل ذلك جزء من
00:34
tech craze called non-fungible tokens, or NFTs for short.
12
34960
4480
جنون تقني جديد يسمى الرموز غير القابلة للاستبدال ، أو NFTs باختصار.
00:39
Non-fungible tokens?
13
39440
1760
الرموز غير القابلة للاستبدال؟ تعد
00:41
Basically NTFs are unique, one-of-kind items
14
41200
3440
NTFs بشكل أساسي عناصر فريدة من نوعها
00:44
that can be bought and sold like any physical
15
44640
2480
يمكن شراؤها وبيعها مثل أي
00:47
object but only exist in the digital world.
16
47120
3360
كائن مادي ولكنها موجودة فقط في العالم الرقمي.
00:50
‘Tokens’ can be thought of as certificates
17
50480
2400
يمكن اعتبار "الرموز" شهادات
00:52
of ownership for these virtual possessions.
18
52880
2520
ملكية لهذه الممتلكات الافتراضية.
00:55
Hmmm, OK. I understand the ‘token’ part
19
55400
4040
امممم حسنا. أفهم جزء "الرمز المميز"
00:59
but what does ‘non-fungible’ mean?
20
59440
2400
ولكن ماذا تعني كلمة "غير قابلة للاستبدال"؟
01:01
If something is ‘fungible’ it can be interchanged,
21
61840
3200
إذا كان هناك شيء "قابل للاستبدال" فيمكن استبداله ،
01:05
like money for example. With money you can swap
22
65040
2800
مثل المال على سبيل المثال. بالمال ، يمكنك مبادلة
01:07
a £10 note for two £5 notes and it will have the same value.
23
67840
4320
ورقة نقدية بقيمة 10 جنيهات إسترلينية مقابل ورقتين من فئة 5 جنيهات إسترلينية وستكون لها نفس القيمة.
01:12
So, something non-fungible cannot be interchanged
24
72160
3280
لذلك ، لا يمكن استبدال شيء غير قابل للاستبدال
01:15
with something else. Is that because it has
25
75440
2120
بشيء آخر. هل هذا لأنه يحتوي على
01:17
special features that make it unique?
26
77560
2840
ميزات خاصة تجعله فريدًا؟
01:20
Exactly. Imagine something totally
27
80400
2160
بالضبط. تخيل شيئًا
01:22
unique like the Mona Lisa. You can take a photo
28
82560
2640
فريدًا تمامًا مثل الموناليزا. يمكنك التقاط صورة
01:25
of the painting or buy a copy of it, but there will
29
85200
2720
للوحة أو شراء نسخة منها ، ولكن لن
01:27
only ever be the one original painting.
30
87920
2640
يكون هناك سوى لوحة أصلية واحدة.
01:30
I can see that the Mona Lisa is one-of-a-kind
31
90560
3280
أستطيع أن أرى أن الموناليزا هي فريدة من نوعها
01:33
and extremely valuable, but it’s not for sale on the internet!
32
93840
4000
وقيمة للغاية ، لكنها ليست للبيع على الإنترنت!
01:37
True, but lots of other things are, from signed
33
97840
2480
صحيح ، لكن هناك الكثير من الأشياء الأخرى ، من
01:40
celebrity artwork to virtual football cards.
34
100320
3040
أعمال المشاهير الموقعة إلى بطاقات كرة القدم الافتراضية.
01:43
NFTs are like autographed photos –
35
103360
2720
تشبه صور NFT الصور الموقعة -
01:46
collectors want something no-one else has,
36
106080
2360
يريد الجامعون شيئًا لا يمتلكه أي شخص آخر ،
01:48
even though there’s nothing physical
37
108440
1640
على الرغم من عدم وجود أي شيء مادي
01:50
they actually own and keep.
38
110080
1680
يمتلكونه ويحتفظون به.
01:51
And the value of NFTs is going up and up?
39
111760
3520
وقيمة NFTs آخذة في الصعود؟
01:55
Massively. A digital sticker of French footballer,
40
115280
3040
بشكل هائل. تم بيع ملصق رقمي للاعب كرة القدم الفرنسي
01:58
Kylian Mbappé, recently sold for £25,000!
41
118320
4400
Kylian Mbappé مؤخرًا مقابل 25000 جنيه إسترليني!
02:02
Which reminds me of my quiz question, Sam.
42
122720
2480
الذي يذكرني بسؤال الاختبار الخاص بي ، سام.
02:05
In June 2021, Sir Tim Berners-Lee sold the
43
125200
3400
في يونيو 2021 ، باع السير تيم بيرنرز لي
02:08
original source code he used to invent the
44
128600
2280
كود المصدر الأصلي الذي استخدمه لاختراع
02:10
World Wide Web as an NFT at a charity auction.
45
130880
3560
شبكة الويب العالمية باعتباره NFT في مزاد خيري.
02:14
The sale started at $1000 but how much
46
134440
2600
بدأ البيع بمبلغ 1000 دولار ، لكن ما هو المبلغ الذي
02:17
did the source code eventually sell for? Was it:
47
137040
2880
بيعت به شفرة المصدر في النهاية؟ هل هي:
02:19
a) 5.4 thousand dollars?
48
139920
2480
أ) 5.4 ألف دولار؟
02:22
b) 5.4 million dollars? or,
49
142400
2400
ب) 5.4 مليون دولار؟ أو
02:24
c) 5.4 billion dollars?
50
144800
3240
ج) 5.4 مليار دولار؟
02:28
If you’re asking me how much the internet
51
148040
2760
إذا سألتني عن المبلغ
02:30
sold for, I’d say c) 5.4 billion dollars.
52
150800
4800
المباع عبر الإنترنت ، فسأقول ج) 5.4 مليار دولار.
02:35
OK, Sam, we’ll find out later if that’s right.
53
155600
2640
حسنًا ، سام ، سنكتشف لاحقًا ما إذا كان ذلك صحيحًا. من المعروف أن
02:38
Sir Tim Berners-Lee famously never made
54
158240
2560
السير تيم بيرنرز لي لم يربح
02:40
any money from the World Wide Web, insisting
55
160800
2880
أي أموال من شبكة الويب العالمية ، وأصر على
02:43
that his invention should be free for everyone.
56
163680
2720
أن اختراعه يجب أن يكون مجانيًا للجميع.
02:46
But the world of NFTs is controversial and
57
166400
3040
لكن عالم NFTs مثير للجدل
02:49
not everyone thinks Sir Tim should be getting involved.
58
169440
3280
ولا يعتقد الجميع أن السير تيم يجب أن يتدخل.
02:52
That’s certainly the view of Shona Ghosh,
59
172720
2240
هذه بالتأكيد وجهة نظر شونا غوش ،
02:54
technology editor at the ‘The Insider’ website,
60
174960
2640
محررة التكنولوجيا في موقع "The Insider" ،
02:57
as she told BBC World Service programme, Tech Tent:
61
177600
3040
كما قالت لبرنامج خدمة بي بي سي العالمية ، Tech Tent:
03:00
I think there’s a balance to be struck between
62
180640
2320
أعتقد أن هناك توازنًا يجب تحقيقه بين
03:02
exploring new technologies and Sir Tim Berners-Lee
63
182960
3600
استكشاف التقنيات الجديدة والسير تيم بيرنرز لي
03:06
is an amazing figure but NFTs are a wild west.
64
186560
5000
هو أمر مذهل الرقم لكن NFTs هي الغرب المتوحش.
03:11
Not everything associated with NFTs are rogue,
65
191560
3560
ليس كل ما يرتبط بـ NFTs شريرًا ،
03:15
but these so-called digital collectables
66
195120
2400
ولكن هذه المقتنيات الرقمية المزعومة
03:17
are going for lots of money.
67
197520
1840
تذهب بالكثير من المال. تعد
03:19
Internet NFTs are very new and there are
68
199360
2880
NFTs على الإنترنت جديدة جدًا
03:22
no rules controlling what can be sold and
69
202240
2720
ولا توجد قواعد تتحكم في ما يمكن بيعه
03:24
for how much, so Shona describes them as a wild west.
70
204960
4960
وكميته ، لذلك تصفها Shona بأنها الغرب المتوحش.
03:29
The Wild West means a situation where
71
209920
2320
يعني الغرب المتوحش وضعًا
03:32
people can do whatever they want because
72
212240
1840
يمكن فيه للناس أن يفعلوا ما يريدون لأنه
03:34
there are no laws or controls, like the early
73
214080
2480
لا توجد قوانين أو ضوابط ، مثل
03:36
history of the western part of the United States.
74
216560
2640
التاريخ المبكر للجزء الغربي من الولايات المتحدة.
03:39
She also calls some things about NFTs rogue -
75
219200
3920
كما أنها تصف بعض الأشياء المتعلقة بـ NFTs بأنها مارقة -
03:43
behaving differently from what’s normal or expected,
76
223120
3440
تتصرف بشكل مختلف عما هو طبيعي أو متوقع ،
03:46
often in a way that causes damage.
77
226560
2880
وغالبًا بطريقة تسبب الضرر.
03:49
Love them or hate them, there are strong opinions
78
229440
2320
أحبهم أو كرههم ، هناك آراء قوية
03:51
on both sides of the NFT debate, as Rory Cellan-Jones,
79
231760
3600
على جانبي نقاش NFT ، كما يشرح روري سيلان جونز ،
03:55
presenter of BBC World Service’s Tech Tent, explains:
80
235360
3680
مقدم خدمة Tech Tent في BBC World Service :
03:59
To some NFTs are a brilliant innovation
81
239040
2960
بالنسبة لبعض NFTs ، يعد ابتكارًا رائعًا
04:02
which has promised to put a value on digital artefacts.
82
242000
3600
وعد بوضع قيمة على الرقمية. المصنوعات اليدوية.
04:05
To others they’re little more than a dubious
83
245600
2240
بالنسبة للآخرين ، فهم ليسوا أكثر من
04:07
pyramid scheme with a damaging impact on
84
247840
2640
مخطط هرمي مشكوك فيه له تأثير ضار على
04:10
the environment because of the way the tokens are created.
85
250480
3200
البيئة بسبب الطريقة التي يتم بها إنشاء الرموز المميزة.
04:13
Some people are suspicious of the large amounts
86
253680
2560
بعض الناس يشككون في المبالغ الكبيرة التي يرغب
04:16
of money collectors are willing to pay, comparing
87
256240
3000
جامعو الأموال في دفعها ، ويقارنون
04:19
NFTs to pyramid schemes - business tricks or scams
88
259240
4680
NFTs بالمخططات الهرمية - الحيل التجارية أو الحيل
04:23
where money is obtained dishonestly.
89
263920
2640
التي يتم فيها الحصول على الأموال بطريقة غير شريفة.
04:26
But for others NFTs are a legitimate and useful way
90
266560
3240
لكن بالنسبة للآخرين ، تعد NFT طريقة مشروعة ومفيدة
04:29
to put a price on rare digital artefacts –
91
269800
2840
لتحديد سعر على القطع الأثرية الرقمية النادرة -
04:32
items, such as images, videos and music,
92
272640
2800
عناصر ، مثل الصور ومقاطع الفيديو والموسيقى ،
04:35
that are produced and stored as electronic versions.
93
275440
3040
التي يتم إنتاجها وتخزينها كنسخ إلكترونية.
04:38
Items like, for example, the original source
94
278480
2880
عناصر مثل ، على سبيل المثال ، كود المصدر الأصلي
04:41
code for the internet. So how much money
95
281360
2160
للإنترنت. إذن ما مقدار الأموال التي
04:43
did Sir Tim Berners-Lee raise for charity
96
283520
2400
جمعها السير تيم بيرنرز لي للأعمال الخيرية
04:45
when he sold it off, Neil?
97
285920
1600
عندما باعها ، نيل؟
04:47
In my quiz question I asked Sam how
98
287520
2160
في سؤال الاختبار الخاص بي ، سألت Sam عن
04:49
much the NFT of the original internet
99
289680
2240
مقدار NFT
04:51
source code sold for at auction.
100
291920
2560
لشفرة مصدر الإنترنت الأصلية المباعة في المزاد.
04:54
I said c) 5.4 billion dollars. Was I right?
101
294480
3120
قلت ج) 5.4 مليار دولار. وكنت الحق؟
04:57
You were… wrong! In fact it was less -
102
297600
2880
كنت ... مخطئا! في الواقع كان أقل -
05:00
5.4 million dollars – but still far too
103
300480
2560
5.4 مليون دولار - لكنه ما زال
05:03
expensive for me to collect.
104
303040
1200
مكلفًا للغاية بالنسبة لي لجمعها.
05:04
Hmmm, now I’m wondering how much
105
304240
1440
هممم ، الآن أتساءل عن المبلغ الذي ستبيعه
05:05
my Pokémon card collection would sell for.
106
305680
2120
مجموعة بطاقات بوكيمون الخاصة بي .
05:07
If only I could find it!
107
307800
1880
فقط لو استطعت أن أجدها!
05:09
Well, while you look for your collection,
108
309680
1680
حسنًا ، أثناء البحث عن مجموعتك ، يا
05:11
Sam, let’s recap the vocabulary from this
109
311360
2160
سام ، دعنا نلخص المفردات من هذا
05:13
programme all about NFTs which are digital
110
313520
3040
البرنامج كل شيء عن NFTs وهي
05:16
artefacts or items that are produced
111
316560
2320
مصنوعات رقمية أو عناصر يتم إنتاجها
05:18
and stored as electronic versions.
112
318880
2240
وتخزينها كنسخ إلكترونية.
05:21
NFTs are virtual collectables –
113
321120
2640
NFTs عبارة عن مقتنيات افتراضية -
05:23
desirable objects that people search for and collect.
114
323760
3480
كائنات مرغوبة يبحث عنها الأشخاص ويجمعونها.
05:27
And they are non-fungible meaning they
115
327240
2280
وهي غير قابلة للاستبدال بمعنى أن
05:29
have special and unique characteristics that
116
329520
2160
لها خصائص خاصة وفريدة
05:31
cannot be interchanged with anything else.
117
331680
2320
لا يمكن استبدالها بأي شيء آخر.
05:34
If something is rogue it behaves in a different
118
334000
2720
إذا كان هناك شيء شرير ، فإنه يتصرف
05:36
way from what’s normal or expected, often causing damage.
119
336720
4320
بطريقة مختلفة عما هو طبيعي أو متوقع ، وغالبًا ما يتسبب في حدوث ضرر.
05:41
The wild west describes a chaotic
120
341040
2000
يصف الغرب المتوحش
05:43
situation without laws or controls.
121
343040
2400
حالة فوضوية بدون قوانين أو ضوابط.
05:45
And finally, a pyramid scheme is a business scam
122
345440
3360
وأخيرًا ، المخطط الهرمي هو عملية احتيال تجارية
05:48
where money is gained dishonestly.
123
348800
2400
حيث يتم جني الأموال بطريقة غير شريفة.
05:51
If you’d like to know more about non-fungible tokens,
124
351200
2720
إذا كنت ترغب في معرفة المزيد عن الرموز غير القابلة للاستبدال وعملة
05:53
bitcoin and other trending internet topics
125
353920
2160
البيتكوين وغيرها من الموضوعات الشائعة على الإنترنت ،
05:56
there’s plenty to find on the BBC website.
126
356080
2400
فهناك الكثير لتجده على موقع بي بي سي على الويب.
05:58
And for more interesting conversation and
127
358480
1920
وللمحادثات الشيقة
06:00
useful vocabulary, remember to join us again
128
360400
2720
والمفردات المفيدة ، تذكر أن تنضم إلينا مرة أخرى
06:03
soon here at 6 Minute English. Bye for now!
129
363120
3120
قريبًا هنا في 6 Minute English. وداعا الآن!
06:06
Bye!
130
366240
480
الوداع!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7