Why are people collecting NFTs? - 6 Minute English

43,015 views ・ 2022-04-30

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from
0
7040
1840
Olá. Este é o 6 Minute English da
00:08
BBC Learning English. I’m Neil.
1
8880
2080
BBC Learning English. Eu sou Neil.
00:10
And I’m Sam.
2
10960
960
E eu sou Sam.
00:11
People collect all kinds of things for a hobby,
3
11920
2400
As pessoas colecionam todo tipo de coisas por hobby,
00:14
from stamps and coins to comics and football
4
14320
2400
de selos e moedas a quadrinhos e
00:16
stickers. Do you collect anything, Sam?
5
16720
2680
adesivos de futebol. Você coleciona alguma coisa, Sam?
00:19
I used to have a big collection of Pokémon
6
19400
2360
Eu costumava ter uma grande coleção de
00:21
cards but I have no idea where they are now.
7
21760
2960
cartas Pokémon, mas não tenho ideia de onde elas estão agora.
00:24
Well maybe you should start looking for them
8
24720
1920
Bem, talvez você deva começar a procurá-los
00:26
because all kinds of collectables – that’s objects
9
26640
3200
porque todos os tipos de colecionáveis ​​– ou seja, objetos
00:29
that people want to collect – are selling for
10
29840
2240
que as pessoas querem colecionar – estão sendo vendidos por
00:32
big money on the internet. It’s all part of a new
11
32080
2880
muito dinheiro na internet. Tudo faz parte de uma nova
00:34
tech craze called non-fungible tokens, or NFTs for short.
12
34960
4480
mania de tecnologia chamada tokens não fungíveis, ou NFTs para abreviar.
00:39
Non-fungible tokens?
13
39440
1760
Tokens não fungíveis?
00:41
Basically NTFs are unique, one-of-kind items
14
41200
3440
Basicamente, os NTFs são itens únicos e únicos
00:44
that can be bought and sold like any physical
15
44640
2480
que podem ser comprados e vendidos como qualquer objeto físico,
00:47
object but only exist in the digital world.
16
47120
3360
mas só existem no mundo digital.
00:50
‘Tokens’ can be thought of as certificates
17
50480
2400
'Tokens' podem ser considerados como certificados
00:52
of ownership for these virtual possessions.
18
52880
2520
de propriedade para essas posses virtuais.
00:55
Hmmm, OK. I understand the ‘token’ part
19
55400
4040
Hum, tudo bem. Eu entendo a parte 'token',
00:59
but what does ‘non-fungible’ mean?
20
59440
2400
mas o que significa 'não fungível'?
01:01
If something is ‘fungible’ it can be interchanged,
21
61840
3200
Se algo é 'fungível ', pode ser trocado,
01:05
like money for example. With money you can swap
22
65040
2800
como dinheiro, por exemplo. Com dinheiro, você pode trocar
01:07
a £10 note for two £5 notes and it will have the same value.
23
67840
4320
uma nota de 10 libras por duas notas de 5 libras e elas terão o mesmo valor.
01:12
So, something non-fungible cannot be interchanged
24
72160
3280
Então, algo não fungível não pode ser trocado
01:15
with something else. Is that because it has
25
75440
2120
por outra coisa. É porque tem
01:17
special features that make it unique?
26
77560
2840
características especiais que o tornam único?
01:20
Exactly. Imagine something totally
27
80400
2160
Exatamente. Imagine algo totalmente
01:22
unique like the Mona Lisa. You can take a photo
28
82560
2640
único como a Mona Lisa. Você pode tirar uma foto
01:25
of the painting or buy a copy of it, but there will
29
85200
2720
da pintura ou comprar uma cópia dela, mas
01:27
only ever be the one original painting.
30
87920
2640
sempre haverá apenas uma pintura original.
01:30
I can see that the Mona Lisa is one-of-a-kind
31
90560
3280
Vejo que a Mona Lisa é única
01:33
and extremely valuable, but it’s not for sale on the internet!
32
93840
4000
e extremamente valiosa, mas não está à venda na internet!
01:37
True, but lots of other things are, from signed
33
97840
2480
É verdade, mas muitas outras coisas são, desde
01:40
celebrity artwork to virtual football cards.
34
100320
3040
obras de arte assinadas por celebridades até cartões virtuais de futebol.
01:43
NFTs are like autographed photos –
35
103360
2720
Os NFTs são como fotos autografadas - os
01:46
collectors want something no-one else has,
36
106080
2360
colecionadores querem algo que ninguém mais tem,
01:48
even though there’s nothing physical
37
108440
1640
mesmo que não haja nada físico que
01:50
they actually own and keep.
38
110080
1680
eles realmente possuam e mantenham.
01:51
And the value of NFTs is going up and up?
39
111760
3520
E o valor das NFTs está subindo cada vez mais?
01:55
Massively. A digital sticker of French footballer,
40
115280
3040
Massivamente. Um adesivo digital do jogador de futebol francês
01:58
Kylian Mbappé, recently sold for £25,000!
41
118320
4400
Kylian Mbappé foi vendido recentemente por £ 25.000!
02:02
Which reminds me of my quiz question, Sam.
42
122720
2480
O que me lembra da minha pergunta do quiz, Sam.
02:05
In June 2021, Sir Tim Berners-Lee sold the
43
125200
3400
Em junho de 2021, Sir Tim Berners-Lee vendeu o
02:08
original source code he used to invent the
44
128600
2280
código-fonte original que usou para inventar a
02:10
World Wide Web as an NFT at a charity auction.
45
130880
3560
World Wide Web como um NFT em um leilão de caridade.
02:14
The sale started at $1000 but how much
46
134440
2600
A venda começou em $ 1.000, mas por
02:17
did the source code eventually sell for? Was it:
47
137040
2880
quanto o código-fonte acabou sendo vendido? Foi:
02:19
a) 5.4 thousand dollars?
48
139920
2480
a) 5,4 mil dólares?
02:22
b) 5.4 million dollars? or,
49
142400
2400
b) 5,4 milhões de dólares? ou,
02:24
c) 5.4 billion dollars?
50
144800
3240
c) 5,4 bilhões de dólares?
02:28
If you’re asking me how much the internet
51
148040
2760
Se você está me perguntando por quanto a internet
02:30
sold for, I’d say c) 5.4 billion dollars.
52
150800
4800
vendeu, eu diria c) 5,4 bilhões de dólares.
02:35
OK, Sam, we’ll find out later if that’s right.
53
155600
2640
OK, Sam, descobriremos mais tarde se está certo.
02:38
Sir Tim Berners-Lee famously never made
54
158240
2560
Sir Tim Berners-Lee notoriamente nunca
02:40
any money from the World Wide Web, insisting
55
160800
2880
ganhou dinheiro com a World Wide Web, insistindo
02:43
that his invention should be free for everyone.
56
163680
2720
que sua invenção deveria ser gratuita para todos.
02:46
But the world of NFTs is controversial and
57
166400
3040
Mas o mundo dos NFTs é controverso e
02:49
not everyone thinks Sir Tim should be getting involved.
58
169440
3280
nem todo mundo acha que Sir Tim deveria se envolver.
02:52
That’s certainly the view of Shona Ghosh,
59
172720
2240
Essa é certamente a opinião de Shona Ghosh,
02:54
technology editor at the ‘The Insider’ website,
60
174960
2640
editora de tecnologia do site ' The Insider',
02:57
as she told BBC World Service programme, Tech Tent:
61
177600
3040
como ela disse ao programa da BBC World Service, Tech Tent:
03:00
I think there’s a balance to be struck between
62
180640
2320
Acho que há um equilíbrio a ser alcançado entre a
03:02
exploring new technologies and Sir Tim Berners-Lee
63
182960
3600
exploração de novas tecnologias e Sir Tim Berners-Lee
03:06
is an amazing figure but NFTs are a wild west.
64
186560
5000
é um incrível figura, mas NFTs são um oeste selvagem.
03:11
Not everything associated with NFTs are rogue,
65
191560
3560
Nem tudo associado a NFTs é desonesto,
03:15
but these so-called digital collectables
66
195120
2400
mas esses chamados colecionáveis ​​​​digitais
03:17
are going for lots of money.
67
197520
1840
estão custando muito dinheiro.
03:19
Internet NFTs are very new and there are
68
199360
2880
Os NFTs da Internet são muito novos e não
03:22
no rules controlling what can be sold and
69
202240
2720
há regras que controlem o que pode ser vendido e
03:24
for how much, so Shona describes them as a wild west.
70
204960
4960
por quanto, então Shona os descreve como um oeste selvagem.
03:29
The Wild West means a situation where
71
209920
2320
O Velho Oeste significa uma situação em que as
03:32
people can do whatever they want because
72
212240
1840
pessoas podem fazer o que quiserem porque
03:34
there are no laws or controls, like the early
73
214080
2480
não há leis ou controles, como no início da
03:36
history of the western part of the United States.
74
216560
2640
história da parte oeste dos Estados Unidos.
03:39
She also calls some things about NFTs rogue -
75
219200
3920
Ela também chama algumas coisas sobre NFTs desonestas -
03:43
behaving differently from what’s normal or expected,
76
223120
3440
comportando-se de maneira diferente do normal ou esperado,
03:46
often in a way that causes damage.
77
226560
2880
geralmente de uma forma que causa danos.
03:49
Love them or hate them, there are strong opinions
78
229440
2320
Ame-os ou odeie-os, há opiniões fortes
03:51
on both sides of the NFT debate, as Rory Cellan-Jones,
79
231760
3600
em ambos os lados do debate NFT, como explica Rory Cellan-Jones,
03:55
presenter of BBC World Service’s Tech Tent, explains:
80
235360
3680
apresentador do BBC World Service's Tech Tent:
03:59
To some NFTs are a brilliant innovation
81
239040
2960
Para alguns NFTs são uma inovação brilhante
04:02
which has promised to put a value on digital artefacts.
82
242000
3600
que prometeu agregar valor ao digital artefatos.
04:05
To others they’re little more than a dubious
83
245600
2240
Para outros, eles são pouco mais que um
04:07
pyramid scheme with a damaging impact on
84
247840
2640
esquema de pirâmide duvidoso com um impacto prejudicial
04:10
the environment because of the way the tokens are created.
85
250480
3200
ao meio ambiente devido à forma como os tokens são criados.
04:13
Some people are suspicious of the large amounts
86
253680
2560
Algumas pessoas desconfiam das grandes quantias que os
04:16
of money collectors are willing to pay, comparing
87
256240
3000
coletores de dinheiro estão dispostos a pagar, comparando
04:19
NFTs to pyramid schemes - business tricks or scams
88
259240
4680
NFTs a esquemas de pirâmide - truques ou golpes de negócios em
04:23
where money is obtained dishonestly.
89
263920
2640
que o dinheiro é obtido desonestamente.
04:26
But for others NFTs are a legitimate and useful way
90
266560
3240
Mas para outros, os NFTs são uma forma legítima e útil
04:29
to put a price on rare digital artefacts –
91
269800
2840
de colocar um preço em artefatos digitais raros –
04:32
items, such as images, videos and music,
92
272640
2800
itens como imagens, vídeos e música,
04:35
that are produced and stored as electronic versions.
93
275440
3040
que são produzidos e armazenados como versões eletrônicas.
04:38
Items like, for example, the original source
94
278480
2880
Itens como, por exemplo, o
04:41
code for the internet. So how much money
95
281360
2160
código-fonte original da internet. Então, quanto
04:43
did Sir Tim Berners-Lee raise for charity
96
283520
2400
dinheiro Sir Tim Berners-Lee levantou para a caridade
04:45
when he sold it off, Neil?
97
285920
1600
quando o vendeu, Neil?
04:47
In my quiz question I asked Sam how
98
287520
2160
Em minha pergunta do questionário, perguntei a Sam por
04:49
much the NFT of the original internet
99
289680
2240
quanto o NFT do código-fonte original da Internet foi
04:51
source code sold for at auction.
100
291920
2560
vendido em leilão.
04:54
I said c) 5.4 billion dollars. Was I right?
101
294480
3120
Eu disse c) 5,4 bilhões de dólares. Eu estava certo?
04:57
You were… wrong! In fact it was less -
102
297600
2880
Você estava errado! Na verdade, foi menos -
05:00
5.4 million dollars – but still far too
103
300480
2560
5,4 milhões de dólares - mas ainda muito
05:03
expensive for me to collect.
104
303040
1200
caro para eu coletar.
05:04
Hmmm, now I’m wondering how much
105
304240
1440
Hmmm, agora estou me perguntando por quanto
05:05
my Pokémon card collection would sell for.
106
305680
2120
minha coleção de cartas Pokémon seria vendida.
05:07
If only I could find it!
107
307800
1880
Se eu pudesse encontrá-lo!
05:09
Well, while you look for your collection,
108
309680
1680
Bem, enquanto você procura sua coleção,
05:11
Sam, let’s recap the vocabulary from this
109
311360
2160
Sam, vamos recapitular o vocabulário deste
05:13
programme all about NFTs which are digital
110
313520
3040
programa sobre NFTs,
05:16
artefacts or items that are produced
111
316560
2320
que são artefatos digitais ou itens produzidos
05:18
and stored as electronic versions.
112
318880
2240
e armazenados como versões eletrônicas.
05:21
NFTs are virtual collectables –
113
321120
2640
NFTs são colecionáveis ​​virtuais –
05:23
desirable objects that people search for and collect.
114
323760
3480
objetos desejáveis ​​que as pessoas procuram e colecionam.
05:27
And they are non-fungible meaning they
115
327240
2280
E eles não são fungíveis, o que significa que eles
05:29
have special and unique characteristics that
116
329520
2160
têm características especiais e únicas que
05:31
cannot be interchanged with anything else.
117
331680
2320
não podem ser trocadas por mais nada.
05:34
If something is rogue it behaves in a different
118
334000
2720
Se algo é desonesto, ele se comporta de maneira diferente
05:36
way from what’s normal or expected, often causing damage.
119
336720
4320
do normal ou esperado, muitas vezes causando danos.
05:41
The wild west describes a chaotic
120
341040
2000
O velho oeste descreve uma
05:43
situation without laws or controls.
121
343040
2400
situação caótica sem leis ou controles.
05:45
And finally, a pyramid scheme is a business scam
122
345440
3360
E, finalmente, um esquema de pirâmide é uma fraude comercial em
05:48
where money is gained dishonestly.
123
348800
2400
que o dinheiro é ganho desonestamente.
05:51
If you’d like to know more about non-fungible tokens,
124
351200
2720
Se você quiser saber mais sobre tokens não fungíveis,
05:53
bitcoin and other trending internet topics
125
353920
2160
bitcoin e outros tópicos de tendências da Internet,
05:56
there’s plenty to find on the BBC website.
126
356080
2400
há muito o que encontrar no site da BBC.
05:58
And for more interesting conversation and
127
358480
1920
E para conversas mais interessantes e
06:00
useful vocabulary, remember to join us again
128
360400
2720
vocabulário útil, lembre-se de se juntar a nós novamente em
06:03
soon here at 6 Minute English. Bye for now!
129
363120
3120
breve aqui no 6 Minute English. Adeus por agora!
06:06
Bye!
130
366240
480
Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7