Why are people collecting NFTs? - 6 Minute English

42,866 views ・ 2022-04-30

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from
0
7040
1840
שלום. זוהי 6 דקות אנגלית מבית
00:08
BBC Learning English. I’m Neil.
1
8880
2080
BBC Learning English. אני ניל.
00:10
And I’m Sam.
2
10960
960
ואני סם.
00:11
People collect all kinds of things for a hobby,
3
11920
2400
אנשים אוספים כל מיני דברים לתחביב,
00:14
from stamps and coins to comics and football
4
14320
2400
מבולים ומטבעות ועד קומיקס ומדבקות כדורגל
00:16
stickers. Do you collect anything, Sam?
5
16720
2680
. אתה אוסף משהו, סם?
00:19
I used to have a big collection of Pokémon
6
19400
2360
פעם היה לי אוסף גדול של
00:21
cards but I have no idea where they are now.
7
21760
2960
כרטיסי פוקימון אבל אין לי מושג איפה הם נמצאים עכשיו.
00:24
Well maybe you should start looking for them
8
24720
1920
ובכן, אולי כדאי שתתחיל לחפש אותם
00:26
because all kinds of collectables – that’s objects
9
26640
3200
כי כל מיני פריטי אספנות - זה חפצים
00:29
that people want to collect – are selling for
10
29840
2240
שאנשים רוצים לאסוף - נמכרים
00:32
big money on the internet. It’s all part of a new
11
32080
2880
בכסף גדול באינטרנט. הכל חלק
00:34
tech craze called non-fungible tokens, or NFTs for short.
12
34960
4480
משיגעון טכנולוגי חדש שנקרא אסימונים לא ניתנים לשינוי, או בקיצור NFTs.
00:39
Non-fungible tokens?
13
39440
1760
אסימונים לא ניתנים לשינוי?
00:41
Basically NTFs are unique, one-of-kind items
14
41200
3440
בעצם NTFs הם פריטים ייחודיים ומיוחדים במינם
00:44
that can be bought and sold like any physical
15
44640
2480
שניתן לקנות ולמכור כמו כל
00:47
object but only exist in the digital world.
16
47120
3360
חפץ פיזי אך קיימים רק בעולם הדיגיטלי.
00:50
‘Tokens’ can be thought of as certificates
17
50480
2400
אפשר לחשוב על 'אסימונים' כעל תעודות
00:52
of ownership for these virtual possessions.
18
52880
2520
בעלות על החפצים הווירטואליים הללו.
00:55
Hmmm, OK. I understand the ‘token’ part
19
55400
4040
אמממ אוקיי. אני מבין את החלק 'אסימון'
00:59
but what does ‘non-fungible’ mean?
20
59440
2400
אבל מה המשמעות של 'לא ניתנת לשינוי'?
01:01
If something is ‘fungible’ it can be interchanged,
21
61840
3200
אם משהו 'ניתן לשינוי' ניתן להחליף אותו,
01:05
like money for example. With money you can swap
22
65040
2800
כמו כסף למשל. עם כסף אתה יכול להחליף
01:07
a £10 note for two £5 notes and it will have the same value.
23
67840
4320
שטר של 10 פאונד בשני שטרות של 5 פאונד ויהיה לו אותו ערך.
01:12
So, something non-fungible cannot be interchanged
24
72160
3280
אז לא ניתן להחליף משהו שאינו ניתן להחלפה
01:15
with something else. Is that because it has
25
75440
2120
עם משהו אחר. האם זה בגלל שיש לו
01:17
special features that make it unique?
26
77560
2840
תכונות מיוחדות שהופכות אותו לייחודי?
01:20
Exactly. Imagine something totally
27
80400
2160
בְּדִיוּק. דמיינו משהו
01:22
unique like the Mona Lisa. You can take a photo
28
82560
2640
ייחודי לגמרי כמו המונה ליזה. אתה יכול לצלם את
01:25
of the painting or buy a copy of it, but there will
29
85200
2720
הציור או לקנות עותק שלו, אבל
01:27
only ever be the one original painting.
30
87920
2640
תמיד יהיה רק ​​ציור מקורי אחד.
01:30
I can see that the Mona Lisa is one-of-a-kind
31
90560
3280
אני יכול לראות שהמונה ליזה היא מיוחדת במינה
01:33
and extremely valuable, but it’s not for sale on the internet!
32
93840
4000
ובעלת ערך רב, אבל היא לא למכירה באינטרנט!
01:37
True, but lots of other things are, from signed
33
97840
2480
נכון, אבל יש הרבה דברים אחרים, מיצירות אמנות של
01:40
celebrity artwork to virtual football cards.
34
100320
3040
סלבריטאים חתומים ועד כרטיסי כדורגל וירטואליים.
01:43
NFTs are like autographed photos –
35
103360
2720
NFTs הם כמו תמונות חתומות -
01:46
collectors want something no-one else has,
36
106080
2360
אספנים רוצים משהו שאין לאף אחד אחר,
01:48
even though there’s nothing physical
37
108440
1640
למרות שאין שום דבר פיזי
01:50
they actually own and keep.
38
110080
1680
שהם מחזיקים ושומרים.
01:51
And the value of NFTs is going up and up?
39
111760
3520
והערך של NFTs עולה ועולה?
01:55
Massively. A digital sticker of French footballer,
40
115280
3040
באופן מסיבי. מדבקה דיגיטלית של הכדורגלן הצרפתי,
01:58
Kylian Mbappé, recently sold for £25,000!
41
118320
4400
Kylian Mbappé, נמכרה לאחרונה ב-25,000 פאונד!
02:02
Which reminds me of my quiz question, Sam.
42
122720
2480
מה שמזכיר לי את שאלת החידון שלי, סם.
02:05
In June 2021, Sir Tim Berners-Lee sold the
43
125200
3400
ביוני 2021, סר טים ברנרס-לי מכר את
02:08
original source code he used to invent the
44
128600
2280
קוד המקור המקורי שבו השתמש להמצאת ה-
02:10
World Wide Web as an NFT at a charity auction.
45
130880
3560
World Wide Web כ- NFT במכירה פומבית של צדקה.
02:14
The sale started at $1000 but how much
46
134440
2600
המכירה התחילה ב-$1000 אבל בכמה
02:17
did the source code eventually sell for? Was it:
47
137040
2880
נמכר קוד המקור בסופו של דבר? האם זה היה:
02:19
a) 5.4 thousand dollars?
48
139920
2480
א) 5.4 אלף דולר?
02:22
b) 5.4 million dollars? or,
49
142400
2400
ב) 5.4 מיליון דולר? או,
02:24
c) 5.4 billion dollars?
50
144800
3240
ג) 5.4 מיליארד דולר?
02:28
If you’re asking me how much the internet
51
148040
2760
אם אתה שואל אותי בכמה
02:30
sold for, I’d say c) 5.4 billion dollars.
52
150800
4800
נמכר האינטרנט, הייתי אומר ג) 5.4 מיליארד דולר.
02:35
OK, Sam, we’ll find out later if that’s right.
53
155600
2640
בסדר, סאם, נגלה מאוחר יותר אם זה נכון. כידוע,
02:38
Sir Tim Berners-Lee famously never made
54
158240
2560
סר טים ברנרס-לי מעולם לא הרוויח
02:40
any money from the World Wide Web, insisting
55
160800
2880
כסף מהרשת העולמית, והתעקש
02:43
that his invention should be free for everyone.
56
163680
2720
שההמצאה שלו צריכה להיות בחינם לכולם.
02:46
But the world of NFTs is controversial and
57
166400
3040
אבל עולם ה-NFTs שנוי במחלוקת
02:49
not everyone thinks Sir Tim should be getting involved.
58
169440
3280
ולא כולם חושבים שסר טים צריך להיות מעורב.
02:52
That’s certainly the view of Shona Ghosh,
59
172720
2240
זו בהחלט השקפתה של שונה גוש,
02:54
technology editor at the ‘The Insider’ website,
60
174960
2640
עורכת טכנולוגית באתר 'The Insider',
02:57
as she told BBC World Service programme, Tech Tent:
61
177600
3040
כפי שאמרה לתוכנית BBC World Service, Tech Tent:
03:00
I think there’s a balance to be struck between
62
180640
2320
אני חושבת שיש איזון בין
03:02
exploring new technologies and Sir Tim Berners-Lee
63
182960
3600
חקר טכנולוגיות חדשות לבין סר טים ברנרס-לי
03:06
is an amazing figure but NFTs are a wild west.
64
186560
5000
הוא מדהים אבל NFTs הם מערב פרוע.
03:11
Not everything associated with NFTs are rogue,
65
191560
3560
לא כל מה שקשור ל-NFTs הוא נוכל,
03:15
but these so-called digital collectables
66
195120
2400
אבל פריטי האספנות הדיגיטליים האלה
03:17
are going for lots of money.
67
197520
1840
הולכים בהרבה כסף.
03:19
Internet NFTs are very new and there are
68
199360
2880
מכשירי NFT באינטרנט הם חדשים מאוד ואין
03:22
no rules controlling what can be sold and
69
202240
2720
כללים השולטים מה ניתן למכור
03:24
for how much, so Shona describes them as a wild west.
70
204960
4960
ובכמה, אז שונה מתאר אותם כמערב פרוע.
03:29
The Wild West means a situation where
71
209920
2320
המערב הפרוע פירושו מצב שבו
03:32
people can do whatever they want because
72
212240
1840
אנשים יכולים לעשות מה שהם רוצים כי
03:34
there are no laws or controls, like the early
73
214080
2480
אין חוקים או בקרות, כמו
03:36
history of the western part of the United States.
74
216560
2640
ההיסטוריה המוקדמת של החלק המערבי של ארצות הברית.
03:39
She also calls some things about NFTs rogue -
75
219200
3920
היא גם מכנה כמה דברים ב-NFTs נוכלים -
03:43
behaving differently from what’s normal or expected,
76
223120
3440
התנהגות שונה ממה שרגיל או צפוי,
03:46
often in a way that causes damage.
77
226560
2880
לעתים קרובות באופן שגורם לנזק.
03:49
Love them or hate them, there are strong opinions
78
229440
2320
תאהבו אותם או תשנאו אותם, יש דעות נחרצות
03:51
on both sides of the NFT debate, as Rory Cellan-Jones,
79
231760
3600
משני הצדדים של הדיון ב-NFT, כפי שמסביר רורי צ'לן-ג'ונס,
03:55
presenter of BBC World Service’s Tech Tent, explains:
80
235360
3680
מגיש ה-Tech Tent של BBC World Service :
03:59
To some NFTs are a brilliant innovation
81
239040
2960
עבור חלק מה-NFTs הם חידוש מבריק
04:02
which has promised to put a value on digital artefacts.
82
242000
3600
שהבטיח לתת ערך לדיגיטל חפצי אמנות.
04:05
To others they’re little more than a dubious
83
245600
2240
בעיני אחרים הם מעט יותר
04:07
pyramid scheme with a damaging impact on
84
247840
2640
מתוכנית פירמידה מפוקפקת עם השפעה מזיקה על
04:10
the environment because of the way the tokens are created.
85
250480
3200
הסביבה בגלל האופן שבו נוצרים האסימונים.
04:13
Some people are suspicious of the large amounts
86
253680
2560
יש אנשים שחושדים בכמויות הגדולות
04:16
of money collectors are willing to pay, comparing
87
256240
3000
של אספנים שמוכנים לשלם, ומשווים
04:19
NFTs to pyramid schemes - business tricks or scams
88
259240
4680
NFTs למזימות פירמידה - טריקים עסקיים או הונאות
04:23
where money is obtained dishonestly.
89
263920
2640
שבהן משיגים כסף בצורה לא ישרה.
04:26
But for others NFTs are a legitimate and useful way
90
266560
3240
אבל עבור אחרים NFTs הם דרך לגיטימית ושימושית
04:29
to put a price on rare digital artefacts –
91
269800
2840
לשים מחיר על חפצי אמנות דיגיטליים נדירים -
04:32
items, such as images, videos and music,
92
272640
2800
פריטים, כגון תמונות, סרטונים ומוזיקה,
04:35
that are produced and stored as electronic versions.
93
275440
3040
המיוצרים ומאוחסנים כגרסאות אלקטרוניות.
04:38
Items like, for example, the original source
94
278480
2880
פריטים כמו, למשל, קוד המקור המקורי
04:41
code for the internet. So how much money
95
281360
2160
לאינטרנט. אז כמה כסף
04:43
did Sir Tim Berners-Lee raise for charity
96
283520
2400
גייס סר טים ברנרס-לי לצדקה
04:45
when he sold it off, Neil?
97
285920
1600
כשמכר אותו, ניל?
04:47
In my quiz question I asked Sam how
98
287520
2160
בשאלת החידון שלי שאלתי את סם
04:49
much the NFT of the original internet
99
289680
2240
בכמה נמכר ה-NFT של
04:51
source code sold for at auction.
100
291920
2560
קוד המקור האינטרנטי המקורי במכירה פומבית.
04:54
I said c) 5.4 billion dollars. Was I right?
101
294480
3120
אמרתי ג) 5.4 מיליארד דולר. צדקתי?
04:57
You were… wrong! In fact it was less -
102
297600
2880
טעית! למעשה זה היה פחות -
05:00
5.4 million dollars – but still far too
103
300480
2560
5.4 מיליון דולר - אבל עדיין
05:03
expensive for me to collect.
104
303040
1200
יקר מדי בשבילי לאסוף.
05:04
Hmmm, now I’m wondering how much
105
304240
1440
הממ, עכשיו אני תוהה בכמה
05:05
my Pokémon card collection would sell for.
106
305680
2120
אוסף כרטיסי הפוקימון שלי יימכר.
05:07
If only I could find it!
107
307800
1880
לו רק יכולתי למצוא את זה!
05:09
Well, while you look for your collection,
108
309680
1680
ובכן, בזמן שאתה מחפש את האוסף שלך,
05:11
Sam, let’s recap the vocabulary from this
109
311360
2160
סאם, בוא נסכם את אוצר המילים מהתוכנית הזו
05:13
programme all about NFTs which are digital
110
313520
3040
והכל על NFTs שהם
05:16
artefacts or items that are produced
111
316560
2320
חפצים דיגיטליים או פריטים שמיוצרים
05:18
and stored as electronic versions.
112
318880
2240
ומאוחסנים כגרסאות אלקטרוניות.
05:21
NFTs are virtual collectables –
113
321120
2640
NFTs הם פריטי אספנות וירטואליים -
05:23
desirable objects that people search for and collect.
114
323760
3480
אובייקטים רצויים שאנשים מחפשים ואוספים.
05:27
And they are non-fungible meaning they
115
327240
2280
והם לא ניתנים לשינוי כלומר
05:29
have special and unique characteristics that
116
329520
2160
יש להם מאפיינים מיוחדים וייחודיים
05:31
cannot be interchanged with anything else.
117
331680
2320
שאי אפשר להחליף עם שום דבר אחר.
05:34
If something is rogue it behaves in a different
118
334000
2720
אם משהו נוכל הוא מתנהג בצורה שונה
05:36
way from what’s normal or expected, often causing damage.
119
336720
4320
ממה שרגיל או צפוי, ולעתים קרובות גורם לנזק.
05:41
The wild west describes a chaotic
120
341040
2000
המערב הפרוע מתאר
05:43
situation without laws or controls.
121
343040
2400
מצב כאוטי ללא חוקים או בקרה.
05:45
And finally, a pyramid scheme is a business scam
122
345440
3360
ולבסוף, תוכנית פירמידה היא הונאה עסקית
05:48
where money is gained dishonestly.
123
348800
2400
שבה מרוויחים כסף בצורה לא ישרה.
05:51
If you’d like to know more about non-fungible tokens,
124
351200
2720
אם תרצה לדעת יותר על אסימונים שאינם ניתנים לניתוק,
05:53
bitcoin and other trending internet topics
125
353920
2160
ביטקוין ונושאי אינטרנט מגמתיים אחרים,
05:56
there’s plenty to find on the BBC website.
126
356080
2400
יש הרבה מה למצוא באתר ה-BBC.
05:58
And for more interesting conversation and
127
358480
1920
ולשיחה מעניינת יותר ואוצר
06:00
useful vocabulary, remember to join us again
128
360400
2720
מילים שימושי, זכור להצטרף אלינו שוב
06:03
soon here at 6 Minute English. Bye for now!
129
363120
3120
בקרוב כאן ב-6 דקות אנגלית. להתראות בינתיים!
06:06
Bye!
130
366240
480
ביי!
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7