Why are people collecting NFTs? - 6 Minute English

42,918 views ・ 2022-04-30

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from
0
7040
1840
Bonjour. Ceci est 6 minutes d'anglais de
00:08
BBC Learning English. I’m Neil.
1
8880
2080
BBC Learning English. Je suis Neil.
00:10
And I’m Sam.
2
10960
960
Et je suis Sam.
00:11
People collect all kinds of things for a hobby,
3
11920
2400
Les gens collectionnent toutes sortes de choses pour leur passe-temps,
00:14
from stamps and coins to comics and football
4
14320
2400
des timbres aux pièces de monnaie en passant par les bandes dessinées et les
00:16
stickers. Do you collect anything, Sam?
5
16720
2680
autocollants de football. Tu collectionnes quelque chose, Sam ?
00:19
I used to have a big collection of Pokémon
6
19400
2360
J'avais une grande collection de
00:21
cards but I have no idea where they are now.
7
21760
2960
cartes Pokémon, mais je ne sais pas où elles se trouvent maintenant.
00:24
Well maybe you should start looking for them
8
24720
1920
Eh bien, vous devriez peut-être commencer à les chercher,
00:26
because all kinds of collectables – that’s objects
9
26640
3200
car toutes sortes d'objets de collection - c'est-à- dire des objets
00:29
that people want to collect – are selling for
10
29840
2240
que les gens veulent collectionner - se vendent
00:32
big money on the internet. It’s all part of a new
11
32080
2880
très cher sur Internet. Tout cela fait partie d'un nouvel
00:34
tech craze called non-fungible tokens, or NFTs for short.
12
34960
4480
engouement technologique appelé jetons non fongibles, ou NFT en abrégé.
00:39
Non-fungible tokens?
13
39440
1760
Tokens non fongibles ?
00:41
Basically NTFs are unique, one-of-kind items
14
41200
3440
Fondamentalement, les NTF sont des objets uniques et uniques
00:44
that can be bought and sold like any physical
15
44640
2480
qui peuvent être achetés et vendus comme n'importe quel
00:47
object but only exist in the digital world.
16
47120
3360
objet physique, mais qui n'existent que dans le monde numérique.
00:50
‘Tokens’ can be thought of as certificates
17
50480
2400
Les « jetons » peuvent être considérés comme des certificats
00:52
of ownership for these virtual possessions.
18
52880
2520
de propriété pour ces biens virtuels.
00:55
Hmmm, OK. I understand the ‘token’ part
19
55400
4040
Hmmm d'accord. Je comprends la partie « jeton »,
00:59
but what does ‘non-fungible’ mean?
20
59440
2400
mais que signifie « non fongible » ?
01:01
If something is ‘fungible’ it can be interchanged,
21
61840
3200
Si quelque chose est « fongible », il peut être échangé,
01:05
like money for example. With money you can swap
22
65040
2800
comme l'argent par exemple. Avec de l'argent, vous pouvez échanger
01:07
a £10 note for two £5 notes and it will have the same value.
23
67840
4320
un billet de 10 £ contre deux billets de 5 £ et il aura la même valeur.
01:12
So, something non-fungible cannot be interchanged
24
72160
3280
Ainsi, quelque chose de non fongible ne peut pas être échangé
01:15
with something else. Is that because it has
25
75440
2120
avec autre chose. Est-ce parce qu'il possède
01:17
special features that make it unique?
26
77560
2840
des caractéristiques particulières qui le rendent unique ?
01:20
Exactly. Imagine something totally
27
80400
2160
Exactement. Imaginez quelque chose de totalement
01:22
unique like the Mona Lisa. You can take a photo
28
82560
2640
unique comme la Joconde. Vous pouvez prendre une photo
01:25
of the painting or buy a copy of it, but there will
29
85200
2720
du tableau ou en acheter une copie, mais il n'y aura
01:27
only ever be the one original painting.
30
87920
2640
jamais qu'un seul tableau original.
01:30
I can see that the Mona Lisa is one-of-a-kind
31
90560
3280
Je peux voir que la Joconde est unique en son genre
01:33
and extremely valuable, but it’s not for sale on the internet!
32
93840
4000
et extrêmement précieuse, mais elle n'est pas en vente sur Internet !
01:37
True, but lots of other things are, from signed
33
97840
2480
C'est vrai, mais beaucoup d'autres choses le sont, des illustrations signées de
01:40
celebrity artwork to virtual football cards.
34
100320
3040
célébrités aux cartes de football virtuelles.
01:43
NFTs are like autographed photos –
35
103360
2720
Les NFT sont comme des photos dédicacées - les
01:46
collectors want something no-one else has,
36
106080
2360
collectionneurs veulent quelque chose que personne d'autre n'a,
01:48
even though there’s nothing physical
37
108440
1640
même s'il n'y a rien de physique
01:50
they actually own and keep.
38
110080
1680
qu'ils possèdent et conservent réellement.
01:51
And the value of NFTs is going up and up?
39
111760
3520
Et la valeur des NFT ne cesse d'augmenter ?
01:55
Massively. A digital sticker of French footballer,
40
115280
3040
Massivement. Un autocollant numérique du footballeur français,
01:58
Kylian Mbappé, recently sold for £25,000!
41
118320
4400
Kylian Mbappé, récemment vendu pour 25 000 £ !
02:02
Which reminds me of my quiz question, Sam.
42
122720
2480
Ce qui me rappelle ma question de quiz, Sam.
02:05
In June 2021, Sir Tim Berners-Lee sold the
43
125200
3400
En juin 2021, Sir Tim Berners-Lee a vendu le
02:08
original source code he used to invent the
44
128600
2280
code source original qu'il avait utilisé pour inventer le
02:10
World Wide Web as an NFT at a charity auction.
45
130880
3560
World Wide Web en tant que NFT lors d'une vente aux enchères caritative.
02:14
The sale started at $1000 but how much
46
134440
2600
La vente a commencé à 1 000 $, mais à
02:17
did the source code eventually sell for? Was it:
47
137040
2880
combien le code source s'est-il finalement vendu ? Était-ce :
02:19
a) 5.4 thousand dollars?
48
139920
2480
a) 5,4 mille dollars ?
02:22
b) 5.4 million dollars? or,
49
142400
2400
b) 5,4 millions de dollars ? ou,
02:24
c) 5.4 billion dollars?
50
144800
3240
c) 5,4 milliards de dollars ?
02:28
If you’re asking me how much the internet
51
148040
2760
Si vous me demandez à combien
02:30
sold for, I’d say c) 5.4 billion dollars.
52
150800
4800
s'est vendu Internet, je dirais c) 5,4 milliards de dollars.
02:35
OK, Sam, we’ll find out later if that’s right.
53
155600
2640
OK, Sam, nous verrons plus tard si c'est vrai.
02:38
Sir Tim Berners-Lee famously never made
54
158240
2560
Sir Tim Berners-Lee est connu pour n'avoir jamais
02:40
any money from the World Wide Web, insisting
55
160800
2880
gagné d'argent sur le World Wide Web, insistant sur le fait
02:43
that his invention should be free for everyone.
56
163680
2720
que son invention devrait être gratuite pour tout le monde.
02:46
But the world of NFTs is controversial and
57
166400
3040
Mais le monde des NFT est controversé
02:49
not everyone thinks Sir Tim should be getting involved.
58
169440
3280
et tout le monde ne pense pas que Sir Tim devrait s'impliquer.
02:52
That’s certainly the view of Shona Ghosh,
59
172720
2240
C'est certainement le point de vue de Shona Ghosh
02:54
technology editor at the ‘The Insider’ website,
60
174960
2640
, rédactrice en chef de la technologie sur le site Web "The Insider",
02:57
as she told BBC World Service programme, Tech Tent:
61
177600
3040
comme elle l'a dit au programme BBC World Service, Tech Tent :
03:00
I think there’s a balance to be struck between
62
180640
2320
Je pense qu'il y a un équilibre à trouver entre l'
03:02
exploring new technologies and Sir Tim Berners-Lee
63
182960
3600
exploration de nouvelles technologies et Sir Tim Berners-Lee
03:06
is an amazing figure but NFTs are a wild west.
64
186560
5000
est un incroyable chiffre, mais les NFT sont un Far West.
03:11
Not everything associated with NFTs are rogue,
65
191560
3560
Tout ce qui est associé aux NFT n'est pas voyou,
03:15
but these so-called digital collectables
66
195120
2400
mais ces soi-disant objets de collection numériques
03:17
are going for lots of money.
67
197520
1840
coûtent beaucoup d'argent.
03:19
Internet NFTs are very new and there are
68
199360
2880
Les NFT sur Internet sont très récents et il n'y a
03:22
no rules controlling what can be sold and
69
202240
2720
pas de règles contrôlant ce qui peut être vendu et
03:24
for how much, so Shona describes them as a wild west.
70
204960
4960
pour combien, Shona les décrit donc comme un Far West.
03:29
The Wild West means a situation where
71
209920
2320
Le Far West signifie une situation où les
03:32
people can do whatever they want because
72
212240
1840
gens peuvent faire ce qu'ils veulent parce
03:34
there are no laws or controls, like the early
73
214080
2480
qu'il n'y a pas de lois ou de contrôles, comme les débuts de l'
03:36
history of the western part of the United States.
74
216560
2640
histoire de la partie ouest des États-Unis.
03:39
She also calls some things about NFTs rogue -
75
219200
3920
Elle appelle également certaines choses à propos des NFT voyous -
03:43
behaving differently from what’s normal or expected,
76
223120
3440
se comportant différemment de ce qui est normal ou attendu,
03:46
often in a way that causes damage.
77
226560
2880
souvent d'une manière qui cause des dommages.
03:49
Love them or hate them, there are strong opinions
78
229440
2320
Aimez-les ou détestez-les, il y a des opinions bien arrêtées
03:51
on both sides of the NFT debate, as Rory Cellan-Jones,
79
231760
3600
des deux côtés du débat NFT, comme l'explique Rory Cellan-Jones,
03:55
presenter of BBC World Service’s Tech Tent, explains:
80
235360
3680
présentateur de la tente technique de BBC World Service :
03:59
To some NFTs are a brilliant innovation
81
239040
2960
Pour certains, les NFT sont une innovation brillante
04:02
which has promised to put a value on digital artefacts.
82
242000
3600
qui a promis de mettre une valeur sur le numérique. artefacts.
04:05
To others they’re little more than a dubious
83
245600
2240
Pour d'autres, ils ne sont rien de plus qu'un
04:07
pyramid scheme with a damaging impact on
84
247840
2640
système pyramidal douteux avec un impact néfaste sur
04:10
the environment because of the way the tokens are created.
85
250480
3200
l'environnement en raison de la façon dont les jetons sont créés.
04:13
Some people are suspicious of the large amounts
86
253680
2560
Certaines personnes se méfient des grosses sommes
04:16
of money collectors are willing to pay, comparing
87
256240
3000
d'argent que les collectionneurs sont prêts à payer, comparant les
04:19
NFTs to pyramid schemes - business tricks or scams
88
259240
4680
NFT aux systèmes pyramidaux - des astuces commerciales ou des escroqueries
04:23
where money is obtained dishonestly.
89
263920
2640
où l'argent est obtenu de manière malhonnête.
04:26
But for others NFTs are a legitimate and useful way
90
266560
3240
Mais pour d'autres, les NFT sont un moyen légitime et utile
04:29
to put a price on rare digital artefacts –
91
269800
2840
de mettre un prix sur des artefacts numériques rares - des
04:32
items, such as images, videos and music,
92
272640
2800
éléments, tels que des images, des vidéos et de la musique,
04:35
that are produced and stored as electronic versions.
93
275440
3040
qui sont produits et stockés sous forme de versions électroniques.
04:38
Items like, for example, the original source
94
278480
2880
Des éléments comme, par exemple, le code source d'origine
04:41
code for the internet. So how much money
95
281360
2160
pour Internet. Alors, combien d'
04:43
did Sir Tim Berners-Lee raise for charity
96
283520
2400
argent Sir Tim Berners-Lee a-t-il collecté pour la charité
04:45
when he sold it off, Neil?
97
285920
1600
quand il l'a vendu, Neil ?
04:47
In my quiz question I asked Sam how
98
287520
2160
Dans ma question de quiz, j'ai demandé à Sam
04:49
much the NFT of the original internet
99
289680
2240
combien le NFT du code source Internet d'
04:51
source code sold for at auction.
100
291920
2560
origine s'était vendu aux enchères.
04:54
I said c) 5.4 billion dollars. Was I right?
101
294480
3120
J'ai dit c) 5,4 milliards de dollars. Avais-je raison ?
04:57
You were… wrong! In fact it was less -
102
297600
2880
Tu avais tord! En fait, c'était moins -
05:00
5.4 million dollars – but still far too
103
300480
2560
5,4 millions de dollars - mais c'était encore beaucoup trop
05:03
expensive for me to collect.
104
303040
1200
cher pour que je puisse encaisser.
05:04
Hmmm, now I’m wondering how much
105
304240
1440
Hmmm, maintenant je me demande combien
05:05
my Pokémon card collection would sell for.
106
305680
2120
ma collection de cartes Pokémon se vendrait.
05:07
If only I could find it!
107
307800
1880
Si seulement je pouvais le trouver !
05:09
Well, while you look for your collection,
108
309680
1680
Eh bien, pendant que vous cherchez votre collection,
05:11
Sam, let’s recap the vocabulary from this
109
311360
2160
Sam, récapitulons le vocabulaire de ce
05:13
programme all about NFTs which are digital
110
313520
3040
programme sur les NFT qui sont des
05:16
artefacts or items that are produced
111
316560
2320
artefacts numériques ou des éléments qui sont produits
05:18
and stored as electronic versions.
112
318880
2240
et stockés sous forme de versions électroniques.
05:21
NFTs are virtual collectables –
113
321120
2640
Les NFT sont des objets de collection virtuels -
05:23
desirable objects that people search for and collect.
114
323760
3480
des objets désirables que les gens recherchent et collectionnent.
05:27
And they are non-fungible meaning they
115
327240
2280
Et ils sont non fongibles, ce qui signifie qu'ils
05:29
have special and unique characteristics that
116
329520
2160
ont des caractéristiques spéciales et uniques qui
05:31
cannot be interchanged with anything else.
117
331680
2320
ne peuvent être échangées avec quoi que ce soit d'autre.
05:34
If something is rogue it behaves in a different
118
334000
2720
Si quelque chose est malveillant, il se comporte
05:36
way from what’s normal or expected, often causing damage.
119
336720
4320
différemment de ce qui est normal ou attendu, causant souvent des dommages.
05:41
The wild west describes a chaotic
120
341040
2000
Le Far West décrit une
05:43
situation without laws or controls.
121
343040
2400
situation chaotique sans lois ni contrôles.
05:45
And finally, a pyramid scheme is a business scam
122
345440
3360
Et enfin, un système pyramidal est une arnaque commerciale
05:48
where money is gained dishonestly.
123
348800
2400
où l'argent est gagné de manière malhonnête.
05:51
If you’d like to know more about non-fungible tokens,
124
351200
2720
Si vous souhaitez en savoir plus sur les jetons non fongibles, le
05:53
bitcoin and other trending internet topics
125
353920
2160
bitcoin et d'autres sujets Internet tendances,
05:56
there’s plenty to find on the BBC website.
126
356080
2400
vous trouverez de nombreuses informations sur le site Web de la BBC.
05:58
And for more interesting conversation and
127
358480
1920
Et pour une conversation plus intéressante et
06:00
useful vocabulary, remember to join us again
128
360400
2720
un vocabulaire utile, n'oubliez pas de nous rejoindre
06:03
soon here at 6 Minute English. Bye for now!
129
363120
3120
bientôt ici à 6 Minute English. Au revoir!
06:06
Bye!
130
366240
480
Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7