Why are people collecting NFTs? - 6 Minute English

42,918 views ・ 2022-04-30

BBC Learning English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from
0
7040
1840
Merhaba. Bu, BBC Learning English'ten 6 Dakikalık İngilizce
00:08
BBC Learning English. I’m Neil.
1
8880
2080
. Ben Neil. Ben
00:10
And I’m Sam.
2
10960
960
de Sam'im.
00:11
People collect all kinds of things for a hobby,
3
11920
2400
İnsanlar
00:14
from stamps and coins to comics and football
4
14320
2400
pul ve madeni paralardan çizgi romanlara ve futbol
00:16
stickers. Do you collect anything, Sam?
5
16720
2680
çıkartmalarına kadar her türlü şeyi bir hobi için toplarlar. Bir şey topluyor musun, Sam?
00:19
I used to have a big collection of Pokémon
6
19400
2360
Eskiden büyük bir Pokémon
00:21
cards but I have no idea where they are now.
7
21760
2960
kartı koleksiyonum vardı ama şimdi nerede oldukları hakkında hiçbir fikrim yok.
00:24
Well maybe you should start looking for them
8
24720
1920
Pekala, belki de onları aramaya başlamalısın
00:26
because all kinds of collectables – that’s objects
9
26640
3200
çünkü her türlü koleksiyon ürünü - yani
00:29
that people want to collect – are selling for
10
29840
2240
insanların toplamak istediği nesneler -
00:32
big money on the internet. It’s all part of a new
11
32080
2880
internette büyük paralara satılıyor. Bunların hepsi,
00:34
tech craze called non-fungible tokens, or NFTs for short.
12
34960
4480
misli olmayan jetonlar veya kısaca NFT'ler adı verilen yeni bir teknoloji çılgınlığının parçası .
00:39
Non-fungible tokens?
13
39440
1760
Değiştirilemez jetonlar?
00:41
Basically NTFs are unique, one-of-kind items
14
41200
3440
Temel olarak NTF'ler,
00:44
that can be bought and sold like any physical
15
44640
2480
herhangi bir fiziksel nesne gibi alınıp satılabilen,
00:47
object but only exist in the digital world.
16
47120
3360
ancak yalnızca dijital dünyada var olan benzersiz, türünün tek örneği öğelerdir.
00:50
‘Tokens’ can be thought of as certificates
17
50480
2400
"Jetonlar",
00:52
of ownership for these virtual possessions.
18
52880
2520
bu sanal mülkler için sahiplik sertifikaları olarak düşünülebilir.
00:55
Hmmm, OK. I understand the ‘token’ part
19
55400
4040
Hmm tamam. "Belirteç" kısmını anlıyorum
00:59
but what does ‘non-fungible’ mean?
20
59440
2400
ama "mübadele edilemez" ne anlama geliyor?
01:01
If something is ‘fungible’ it can be interchanged,
21
61840
3200
Bir şey "geçilebilir" ise,
01:05
like money for example. With money you can swap
22
65040
2800
örneğin para gibi değiştirilebilir. Para ile
01:07
a £10 note for two £5 notes and it will have the same value.
23
67840
4320
10 sterlinlik bir banknotu iki 5 sterlinlik banknotla takas edebilirsiniz ve aynı değere sahip olacaktır.
01:12
So, something non-fungible cannot be interchanged
24
72160
3280
Yani, misli olmayan bir şey
01:15
with something else. Is that because it has
25
75440
2120
başka bir şeyle değiştirilemez. Bu,
01:17
special features that make it unique?
26
77560
2840
onu benzersiz kılan özel özelliklere sahip olduğu için mi?
01:20
Exactly. Imagine something totally
27
80400
2160
Kesinlikle. Mona Lisa gibi tamamen benzersiz bir şey hayal edin
01:22
unique like the Mona Lisa. You can take a photo
28
82560
2640
. Tablonun fotoğrafını çekebilir
01:25
of the painting or buy a copy of it, but there will
29
85200
2720
veya bir kopyasını satın alabilirsiniz, ancak
01:27
only ever be the one original painting.
30
87920
2640
yalnızca bir orijinal tablo olacaktır.
01:30
I can see that the Mona Lisa is one-of-a-kind
31
90560
3280
Mona Lisa'nın türünün tek örneği
01:33
and extremely valuable, but it’s not for sale on the internet!
32
93840
4000
ve son derece değerli olduğunu görebiliyorum, ancak internette satılık değil!
01:37
True, but lots of other things are, from signed
33
97840
2480
Doğru, ancak imzalı
01:40
celebrity artwork to virtual football cards.
34
100320
3040
ünlü sanat eserlerinden sanal futbol kartlarına kadar pek çok başka şey var.
01:43
NFTs are like autographed photos –
35
103360
2720
NFT'ler imzalı fotoğraflar gibidir -
01:46
collectors want something no-one else has,
36
106080
2360
koleksiyoncular,
01:48
even though there’s nothing physical
37
108440
1640
01:50
they actually own and keep.
38
110080
1680
gerçekte sahip oldukları ve sakladıkları fiziksel hiçbir şey olmasa da, başka hiç kimsede olmayan bir şey isterler.
01:51
And the value of NFTs is going up and up?
39
111760
3520
Ve NFT'lerin değeri giderek artıyor mu?
01:55
Massively. A digital sticker of French footballer,
40
115280
3040
Büyük ölçüde. Fransız futbolcu
01:58
Kylian Mbappé, recently sold for £25,000!
41
118320
4400
Kylian Mbappé'nin dijital çıkartması kısa süre önce 25.000 £'a satıldı!
02:02
Which reminds me of my quiz question, Sam.
42
122720
2480
Bu da bana sınav sorumu hatırlattı, Sam.
02:05
In June 2021, Sir Tim Berners-Lee sold the
43
125200
3400
Haziran 2021'de Sir Tim Berners-Lee,
02:08
original source code he used to invent the
44
128600
2280
02:10
World Wide Web as an NFT at a charity auction.
45
130880
3560
World Wide Web'i bir NFT olarak icat etmek için kullandığı orijinal kaynak kodunu bir yardım müzayedesinde sattı.
02:14
The sale started at $1000 but how much
46
134440
2600
Satış 1000 dolardan başladı, ancak
02:17
did the source code eventually sell for? Was it:
47
137040
2880
kaynak kodu sonunda ne kadar sattı? Öyle miydi:
02:19
a) 5.4 thousand dollars?
48
139920
2480
a) 5.4 bin dolar mı?
02:22
b) 5.4 million dollars? or,
49
142400
2400
b) 5.4 milyon dolar mı? veya
02:24
c) 5.4 billion dollars?
50
144800
3240
c) 5.4 milyar dolar mı?
02:28
If you’re asking me how much the internet
51
148040
2760
İnternet kaça
02:30
sold for, I’d say c) 5.4 billion dollars.
52
150800
4800
satıldı diye sorarsanız c) 5.4 milyar dolar derim.
02:35
OK, Sam, we’ll find out later if that’s right.
53
155600
2640
Tamam Sam, bunun doğru olup olmadığını daha sonra öğreneceğiz.
02:38
Sir Tim Berners-Lee famously never made
54
158240
2560
Sir Tim Berners-Lee,
02:40
any money from the World Wide Web, insisting
55
160800
2880
02:43
that his invention should be free for everyone.
56
163680
2720
buluşunun herkes için ücretsiz olması gerektiğinde ısrar ederek World Wide Web'den hiç para kazanmadığı ünlüdür.
02:46
But the world of NFTs is controversial and
57
166400
3040
Ancak NFT'lerin dünyası tartışmalı ve
02:49
not everyone thinks Sir Tim should be getting involved.
58
169440
3280
herkes Sir Tim'in dahil olması gerektiğini düşünmüyor. "
02:52
That’s certainly the view of Shona Ghosh,
59
172720
2240
02:54
technology editor at the ‘The Insider’ website,
60
174960
2640
The Insider" web sitesinin teknoloji editörü Shona Ghosh'un
02:57
as she told BBC World Service programme, Tech Tent:
61
177600
3040
BBC World Service programı Tech Tent'e verdiği demeçte kesinlikle bu görüş var:
03:00
I think there’s a balance to be struck between
62
180640
2320
Bence
03:02
exploring new technologies and Sir Tim Berners-Lee
63
182960
3600
yeni teknolojileri keşfetmekle Sir Tim Berners-Lee
03:06
is an amazing figure but NFTs are a wild west.
64
186560
5000
harika bir şey arasında kurulacak bir denge var. rakam ancak NFT'ler vahşi bir batıdır. NFT'lerle
03:11
Not everything associated with NFTs are rogue,
65
191560
3560
ilgili her şey haydut değildir,
03:15
but these so-called digital collectables
66
195120
2400
ancak bu sözde dijital koleksiyonlar
03:17
are going for lots of money.
67
197520
1840
çok paraya gidiyor.
03:19
Internet NFTs are very new and there are
68
199360
2880
İnternet NFT'leri çok yeni ve
03:22
no rules controlling what can be sold and
69
202240
2720
neyin ne kadara satılabileceğini kontrol eden hiçbir kural yok
03:24
for how much, so Shona describes them as a wild west.
70
204960
4960
, bu yüzden Shona onları vahşi batı olarak tanımlıyor.
03:29
The Wild West means a situation where
71
209920
2320
Vahşi Batı, Amerika Birleşik Devletleri'nin batı kesiminin erken dönem tarihi gibi, hiçbir yasa veya denetim olmadığı için insanların istediklerini yapabilecekleri bir durum anlamına gelir
03:32
people can do whatever they want because
72
212240
1840
03:34
there are no laws or controls, like the early
73
214080
2480
03:36
history of the western part of the United States.
74
216560
2640
.
03:39
She also calls some things about NFTs rogue -
75
219200
3920
Ayrıca NFT'ler hakkında bazı şeyleri haydut olarak adlandırıyor -
03:43
behaving differently from what’s normal or expected,
76
223120
3440
normalden veya beklenenden farklı,
03:46
often in a way that causes damage.
77
226560
2880
genellikle hasara neden olacak şekilde davranmak. BBC World Service Tech Tent'in sunucusu Rory Cellan-Jones'un açıkladığı gibi,
03:49
Love them or hate them, there are strong opinions
78
229440
2320
onları sevin ya da onlardan nefret edin,
03:51
on both sides of the NFT debate, as Rory Cellan-Jones,
79
231760
3600
NFT tartışmasının her iki tarafında da güçlü görüşler var
03:55
presenter of BBC World Service’s Tech Tent, explains:
80
235360
3680
:
03:59
To some NFTs are a brilliant innovation
81
239040
2960
Bazı NFT'ler,
04:02
which has promised to put a value on digital artefacts.
82
242000
3600
dijitale bir değer katmayı vaat eden parlak bir yeniliktir. eserler.
04:05
To others they’re little more than a dubious
83
245600
2240
Diğerleri için, jetonların oluşturulma şeklinden dolayı çevre üzerinde zararlı bir etkisi olan şüpheli bir piramit şemasından biraz daha fazlasıdır
04:07
pyramid scheme with a damaging impact on
84
247840
2640
04:10
the environment because of the way the tokens are created.
85
250480
3200
.
04:13
Some people are suspicious of the large amounts
86
253680
2560
Bazı insanlar,
04:16
of money collectors are willing to pay, comparing
87
256240
3000
04:19
NFTs to pyramid schemes - business tricks or scams
88
259240
4680
NFT'leri piramit şemalarına (
04:23
where money is obtained dishonestly.
89
263920
2640
paranın dürüst olmayan bir şekilde elde edildiği ticari hileler veya dolandırıcılık) benzeterek, tahsildarların ödemeye istekli oldukları büyük miktarlardan şüpheleniyorlar.
04:26
But for others NFTs are a legitimate and useful way
90
266560
3240
Ancak diğerleri için, NFT'ler, elektronik versiyonlar olarak üretilen ve depolanan
04:29
to put a price on rare digital artefacts –
91
269800
2840
04:32
items, such as images, videos and music,
92
272640
2800
resimler, videolar ve müzik gibi nadir bulunan dijital eserlere fiyat biçmenin meşru ve yararlı bir yoludur
04:35
that are produced and stored as electronic versions.
93
275440
3040
.
04:38
Items like, for example, the original source
94
278480
2880
Örneğin,
04:41
code for the internet. So how much money
95
281360
2160
internet için orijinal kaynak kodu gibi öğeler.
04:43
did Sir Tim Berners-Lee raise for charity
96
283520
2400
Sör Tim Berners-Lee onu sattığında hayır işi için ne kadar para topladı
04:45
when he sold it off, Neil?
97
285920
1600
, Neil?
04:47
In my quiz question I asked Sam how
98
287520
2160
Sınav sorumda Sam'e
04:49
much the NFT of the original internet
99
289680
2240
orijinal internet
04:51
source code sold for at auction.
100
291920
2560
kaynak kodunun NFT'sinin açık artırmada ne kadara satıldığını sordum.
04:54
I said c) 5.4 billion dollars. Was I right?
101
294480
3120
c) 5.4 milyar dolar dedim. Haklı mıyım?
04:57
You were… wrong! In fact it was less -
102
297600
2880
Sen... yanıldın! Aslında daha azdı -
05:00
5.4 million dollars – but still far too
103
300480
2560
5.4 milyon dolardı - ama yine de
05:03
expensive for me to collect.
104
303040
1200
toplamam için çok pahalıydı.
05:04
Hmmm, now I’m wondering how much
105
304240
1440
Hmmm, şimdi
05:05
my Pokémon card collection would sell for.
106
305680
2120
Pokémon kart koleksiyonumun ne kadara satılacağını merak ediyorum.
05:07
If only I could find it!
107
307800
1880
Keşke onu bulabilseydim!
05:09
Well, while you look for your collection,
108
309680
1680
Pekala, sen koleksiyonunu ararken
05:11
Sam, let’s recap the vocabulary from this
109
311360
2160
Sam,
05:13
programme all about NFTs which are digital
110
313520
3040
dijital
05:16
artefacts or items that are produced
111
316560
2320
eserler veya
05:18
and stored as electronic versions.
112
318880
2240
elektronik versiyonlar olarak üretilen ve saklanan öğeler olan NFT'ler hakkındaki tüm bu programdaki kelimeleri özetleyelim.
05:21
NFTs are virtual collectables –
113
321120
2640
NFT'ler sanal koleksiyon öğeleridir -
05:23
desirable objects that people search for and collect.
114
323760
3480
insanların arayıp topladığı arzu edilen nesnelerdir .
05:27
And they are non-fungible meaning they
115
327240
2280
Ve takas edilemezler, yani başka hiçbir şeyle değiştirilemeyecek
05:29
have special and unique characteristics that
116
329520
2160
özel ve benzersiz özelliklere sahiptirler
05:31
cannot be interchanged with anything else.
117
331680
2320
.
05:34
If something is rogue it behaves in a different
118
334000
2720
Bir şey hileliyse,
05:36
way from what’s normal or expected, often causing damage.
119
336720
4320
normalden veya beklenenden farklı bir şekilde davranır ve genellikle hasara neden olur.
05:41
The wild west describes a chaotic
120
341040
2000
Vahşi batı,
05:43
situation without laws or controls.
121
343040
2400
yasaların veya kontrollerin olmadığı kaotik bir durumu anlatır.
05:45
And finally, a pyramid scheme is a business scam
122
345440
3360
Ve son olarak, bir piramit şeması,
05:48
where money is gained dishonestly.
123
348800
2400
dürüst olmayan bir şekilde para kazanılan bir iş dolandırıcılığıdır.
05:51
If you’d like to know more about non-fungible tokens,
124
351200
2720
Değiştirilemez jetonlar,
05:53
bitcoin and other trending internet topics
125
353920
2160
bitcoin ve diğer trend internet konuları hakkında daha fazla bilgi edinmek isterseniz
05:56
there’s plenty to find on the BBC website.
126
356080
2400
BBC web sitesinde bulabileceğiniz çok şey var.
05:58
And for more interesting conversation and
127
358480
1920
Ve daha fazla ilgi çekici sohbet ve
06:00
useful vocabulary, remember to join us again
128
360400
2720
kullanışlı kelime dağarcığı için
06:03
soon here at 6 Minute English. Bye for now!
129
363120
3120
yakında burada 6 Dakika İngilizce'de tekrar bize katılmayı unutmayın. Şimdilik hoşça kal!
06:06
Bye!
130
366240
480
Hoşçakal!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7