Rich countries to pay for climate damage: BBC News Review

92,776 views ・ 2022-11-23

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:01
Rich nations agree to pay poorer countries
0
1280
2880
تتفق الدول الغنية على دفع تعويضات للدول الفقيرة
00:04
for damage caused by climate change.
1
4160
2800
عن الأضرار الناجمة عن تغير المناخ.
00:06
This is News Review from BBC Learning English.
2
6960
2760
هذه مراجعة الأخبار من BBC Learning English.
00:09
I'm Neil. And I'm Beth.
3
9720
2120
أنا نيل. وأنا بيث.
00:11
Make sure you watch to the end to learn vocabulary to talk about this story.
4
11840
4080
تأكد من أنك تشاهد حتى النهاية لتتعلم مفردات تتحدث عن هذه القصة.
00:15
Don't forget to subscribe to our channel, like this video
5
15920
3320
لا تنس الاشتراك في قناتنا ، مثل هذا الفيديو
00:19
and try the quiz on our website.
6
19240
2400
وجرب الاختبار على موقعنا.
00:21
Now, let's hear the story.
7
21640
2360
الآن ، دعنا نسمع القصة. يعاني
00:24
People in the world's poorest countries
8
24800
2680
الناس في أفقر دول العالم من
00:27
suffer the devastating effects of climate change more
9
27480
3800
الآثار المدمرة لتغير المناخ أكثر
00:31
than anyone else. Now, rich nations have agreed to pay
10
31280
4720
من أي شخص آخر. الآن ، وافقت الدول الغنية على الدفع
00:36
into a fund to help countries damaged by the industrial activity
11
36000
4840
في صندوق لمساعدة البلدان المتضررة من النشاط الصناعي
00:40
of the developed world.
12
40840
2280
في العالم المتقدم.
00:43
The UN's climate chief says this will benefit the most vulnerable around the world.
13
43120
6040
يقول مسؤول المناخ في الأمم المتحدة إن هذا سيفيد الفئات الأكثر ضعفاً في جميع أنحاء العالم.
00:49
Some are calling the deal
14
49160
1760
يصف البعض الصفقة بأنها
00:50
a historic victory, but others worry it is not enough.
15
50920
6040
نصر تاريخي ، لكن آخرين يخشون من أنها ليست كافية. لقد
00:56
You've been looking at the headlines, Beth.
16
56960
1400
كنت تبحث في العناوين الرئيسية ، بيث.
00:58
What's the vocabulary?
17
58360
1240
ما هي المفردات؟
00:59
We have 'empty', 'game changer' and 'hot air'.
18
59600
6320
لدينا "فارغة" و "تغيير قواعد اللعبة" و "هواء ساخن".
01:05
This is News Review from BBC Learning English.
19
65920
3920
هذه مراجعة الأخبار من BBC Learning English.
01:16
Let's have a look at our first headline.
20
76520
2120
دعونا نلقي نظرة على عنواننا الأول.
01:18
This is from The Conversation.
21
78640
2760
هذا من المحادثة.
01:29
So, the headline is saying this could be a breakthrough,
22
89880
2880
لذا ، العنوان الرئيسي يقول إن هذا يمكن أن يكون اختراقًا ،
01:32
that means a really big development, or it could be an 'empty promise'.
23
92760
4200
وهذا يعني تطورًا كبيرًا حقًا ، أو يمكن أن يكون "وعدًا فارغًا".
01:36
And we're looking at the word 'empty'.
24
96960
2760
ونحن ننظر إلى كلمة "فارغ".
01:39
Now, Beth, I always have a mug of tea before we start recording.
25
99720
5080
الآن ، بيث ، لدي دائمًا كوب من الشاي قبل أن نبدأ التسجيل. لقد
01:44
I've drunk it now and it is 'empty'.
26
104800
2600
شربتها الآن وهي "فارغة". لا يوجد
01:47
There's nothing in it. Is there a connection in the meaning?
27
107400
3560
شيء فيه. هل هناك علاقة في المعنى؟
01:50
Well, we do often associate 'empty' with physical objects.
28
110960
3680
حسنًا ، غالبًا ما نربط "فارغة" بالأشياء المادية.
01:54
So, like your mug is empty,
29
114680
2400
لذلك ، مثل الكوب الخاص بك فارغ ، لا
01:57
it contains nothing now, but it's not only for the inside of objects.
30
117080
4480
يحتوي على أي شيء الآن ، ولكنه ليس فقط لداخل الأشياء.
02:01
So, we can also use it with words.
31
121560
2280
لذلك ، يمكننا أيضًا استخدامها مع الكلمات.
02:03
Things that you say, like promises.
32
123840
2440
الأشياء التي تقولها مثل الوعود.
02:06
Yeah. And when we use it in that way we are saying
33
126280
2800
نعم. وعندما نستخدمها بهذه الطريقة فإننا نقول أن
02:09
those words are meaningless, really.  
34
129080
2400
هذه الكلمات لا معنى لها حقًا.
02:11
Exactly. So, the headline writer says
35
131480
2480
بالضبط. لذا ، يقول الكاتب الرئيسي
02:13
'empty climate promise', that means they think that the developed
36
133960
4160
"وعد مناخي فارغ" ، وهذا يعني أنهم يعتقدون أن
02:18
countries might not actually give the money to the developing countries.  
37
138120
4000
البلدان المتقدمة قد لا تقدم الأموال فعليًا إلى البلدان النامية.
02:22
And we can use 'empty', in this sense, with other nouns. For example, 'empty words'
38
142120
5480
ويمكننا استخدام كلمة "فارغ" ، بهذا المعنى ، مع الأسماء الأخرى. على سبيل المثال ، "كلمات فارغة"
02:27
or 'empty threats'. That's when you say you will do something,
39
147680
4160
أو "تهديدات فارغة". هذا عندما تقول أنك ستفعل شيئًا ،
02:31
but you don't. Exactly. In fact, Neil,
40
151840
2320
لكنك لا تفعل ذلك. بالضبط. في الواقع يا نيل ،
02:34
don't you say every week that you'll buy me a coffee and then you don't.
41
154160
3440
ألا تقل كل أسبوع أنك ستشتري لي قهوة ثم لا تفعل.
02:37
Yes. That is an 'empty' promise.
42
157600
2400
نعم. هذا وعد "فارغ".
02:40
I also say to my kids
43
160000
1680
أقول أيضًا لأولادي
02:41
"you're getting nothing for Christmas because your room is so untidy",
44
161680
4320
"لن تحصل على أي شيء في عيد الميلاد لأن غرفتك غير مرتبة" ،
02:46
but that is an empty threat.
45
166000
1200
لكن هذا تهديد فارغ.
02:47
Of course I'm going to buy them something for Christmas.
46
167200
3040
بالطبع سأشتري لهم شيئًا لعيد الميلاد.
02:50
Let's have a look at that again.
47
170240
1680
دعونا نلقي نظرة على ذلك مرة أخرى.
02:59
Let's have a look at our next headline.
48
179560
2120
دعونا نلقي نظرة على عنواننا التالي.
03:01
This is from RTE.
49
181680
2200
هذا من RTE.
03:08
And we are looking at the expression 'game-changer'.
50
188840
3080
ونحن ننظر إلى عبارة "يغير قواعد اللعبة".
03:11
Now, I know what a 'game' is.
51
191960
2400
الآن ، أعرف ما هي "اللعبة".
03:14
It's the World Cup at the moment.
52
194360
1600
إنها كأس العالم في الوقت الحالي.
03:15
There are 'games' on every day. But, together with 'changer',
53
195960
4160
هناك "ألعاب" في كل يوم. لكن مع مصطلح "المغير" ،
03:20
there's a different meaning. What's the sense?
54
200120
2280
هناك معنى مختلف. ما معنى ذلك؟
03:22
Well, a 'game changer' means something is
55
202400
2360
حسنًا ، "مغير اللعبة" يعني أن شيئًا ما
03:24
so significant that it actually changes the way that something is done,
56
204760
4880
مهم جدًا لدرجة أنه يغير بالفعل الطريقة التي يتم بها عمل شيء ما ،
03:29
or the way that it is thought about. Now, 'game' here
57
209640
3040
أو الطريقة التي يتم التفكير بها. الآن ، "اللعبة" هنا
03:32
doesn't mean a game that you play.
58
212680
1680
لا تعني اللعبة التي تلعبها.
03:34
It's actually just the situation, and the situation here
59
214360
3640
إنه في الواقع الوضع فقط ، والوضع هنا
03:38
is that developed countries are giving money to poorer nations
60
218000
4440
هو أن الدول المتقدمة تقدم الأموال للدول الفقيرة
03:42
because of climate damage.
61
222440
1400
بسبب الأضرار المناخية.
03:43
Yeah, and that new agreement is seen as a significant development
62
223840
4600
نعم ، ويُنظر إلى هذه الاتفاقية الجديدة على أنها تطور هام
03:48
so we can call it a 'game-changer'.
63
228440
3200
لذا يمكننا تسميتها "تغيير قواعد اللعبة".
03:51
Are there any other uses?
64
231800
1240
هل هناك استخدامات أخرى؟
03:53
Well, it's usually used for big things rather than minor developments.
65
233080
5600
حسنًا ، يتم استخدامه عادةً للأشياء الكبيرة بدلاً من التطورات الصغيرة.
03:58
So, we can use it with ideas, like inventions, or events.
66
238680
3920
لذلك ، يمكننا استخدامه مع الأفكار ، مثل الاختراعات أو الأحداث.
04:02
Yes, and talking of inventions, the really obvious
67
242600
3080
نعم ، وبالحديث عن الاختراعات ، فإن
04:05
and good example is the smartphone.
68
245680
3000
المثال الواضح والجيد حقًا هو الهاتف الذكي.
04:08
It has been a complete 'game-changer'.
69
248680
2080
لقد كانت "لعبة تغيير" كاملة.
04:10
It changes the way we do lots of things.
70
250760
2720
إنه يغير الطريقة التي نقوم بها بالكثير من الأشياء.
04:13
Yeah. We can now connect to the internet anywhere.
71
253480
2640
نعم. يمكننا الآن الاتصال بالإنترنت في أي مكان.
04:16
Let's take a look at that one more time.
72
256120
2160
دعونا نلقي نظرة على ذلك مرة أخرى.
04:24
Let's have a look at our next headline.
73
264960
2200
دعونا نلقي نظرة على عنواننا التالي.
04:27
This is from The Telegraph.
74
267160
2320
هذا من التلغراف.
04:34
And the expression we are looking at is 'hot air' and the meaning
75
274560
3720
والتعبير الذي ننظر إليه هو "الهواء الساخن"
04:38
seems obvious, 'air' which is 'hot', like a hairdryer. Right?
76
278280
4040
ويبدو المعنى واضحًا ، "الهواء" وهو "ساخن" ، مثل مجفف الشعر. يمين؟
04:42
Well, that's not what it means here,
77
282320
2200
حسنًا ، هذا ليس ما يعنيه هنا ،
04:44
so 'hot air' is actually something that sounds impressive,
78
284520
4080
لذا فإن "الهواء الساخن" هو في الواقع شيء يبدو مثيرًا للإعجاب ،
04:48
but, in reality, it means nothing. It's nonsense!
79
288600
3040
لكنه في الواقع لا يعني شيئًا. كلام فارغ!
04:52
Yeah. So, according to the writer,
80
292120
2800
نعم. لذلك ، وفقًا للكاتب ،
04:54
all of the discussion, all of the agreements were nonsense.
81
294920
3040
كل النقاش ، كل الاتفاقات كانت هراء.
04:57
They were meaningless. They were 'hot air'.
82
297960
3400
كانت بلا معنى. كانوا "هواء ساخن".
05:01
Now, 'hot air' is quite informal, isn't it?
83
301360
2360
الآن ، "الهواء الساخن" غير رسمي تمامًا ، أليس كذلك؟
05:03
Yes, it is. And it's also quite rude. If you say that
84
303720
3280
نعم إنه كذلك. وهو أيضًا وقح للغاية. إذا قلت أن
05:07
what someone is saying is 'hot air',
85
307000
2680
ما يقوله شخص ما هو "كلام فارغ" ،
05:09
then they're probably going to be quite offended.
86
309680
1920
فمن المحتمل أن يشعر بالإهانة.
05:11
OK. I'll avoid that expression, then.
87
311600
2720
نعم. سأتجنب هذا التعبير ، إذن.
05:14
Are there any alternatives we could use?
88
314320
2560
هل هناك بدائل يمكننا استخدامها؟
05:16
Yeah, well 'hot air' is informal and rude and
89
316880
3240
نعم ، حسنًا ، "الهواء الساخن" غير رسمي وغير مهذب
05:20
there are some even ruder expressions, we're not even going to mention them here.
90
320120
4520
وهناك بعض التعبيرات الأكثر فظًا ، ولن نذكرها هنا حتى.
05:24
But you could say that someone is talking rubbish,
91
324640
2200
لكن يمكنك القول أن شخصًا ما يتحدث بالقمامة ،
05:26
or talking nonsense. Again, a little bit informal and rude.
92
326840
3960
أو يتحدث بالهراء. مرة أخرى ، قليلا غير رسمي وغير مهذب.
05:30
And, as we often see, there is a double meaning in this headline.
93
330960
4200
وكما نرى كثيرًا ، هناك معنى مزدوج لهذا العنوان.
05:35
Can you explain it?
94
335160
1360
هل يمكنك تفسير ذلك؟
05:36
Yeah, so, with climate change, the planet is literally heating up, it's getting hotter.
95
336560
5880
نعم ، لذلك ، مع تغير المناخ ، يزداد حرارة الكوكب حرفيًا ، ويزداد سخونة.
05:42
So, yeah, here we've got 'hot air', and that is what the planet has.
96
342480
3920
حسنًا ، لدينا هنا "هواء ساخن" ، وهذا ما يمتلكه الكوكب.
05:46
OK. Let's have a look at that one more time.
97
346440
3080
نعم. دعونا نلقي نظرة على ذلك مرة أخرى. لقد
05:55
We've had 'empty', meaningless.  
98
355560
2800
كان لدينا "فارغ" ، لا معنى له.
05:58
'Game-changer', something that causes a significant change.
99
358360
4160
"يغير قواعد اللعبة" ، وهو أمر يؤدي إلى تغيير كبير.
06:02
And 'hot air', it sounds impressive, but it's nonsense.
100
362520
2280
و "الهواء الساخن" ، يبدو مثيرًا للإعجاب ، لكنه هراء.
06:04
Don't forget there is a quiz on our website bbclearningenglish.com
101
364800
4520
لا تنس أن هناك اختبارًا قصيرًا على موقعنا الإلكتروني bbclearningenglish.com
06:09
Thank you for joining us and goodbye. Bye.
102
369320
2720
شكرًا لانضمامك إلينا وداعًا. الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7