Rich countries to pay for climate damage: BBC News Review

92,776 views ・ 2022-11-23

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:01
Rich nations agree to pay poorer countries
0
1280
2880
Negara-negara kaya setuju untuk membayar negara-negara miskin
00:04
for damage caused by climate change.
1
4160
2800
atas kerusakan yang disebabkan oleh perubahan iklim.
00:06
This is News Review from BBC Learning English.
2
6960
2760
Ini Review Berita dari BBC Learning English.
00:09
I'm Neil. And I'm Beth.
3
9720
2120
Saya Nil. Dan saya Beth.
00:11
Make sure you watch to the end to learn vocabulary to talk about this story.
4
11840
4080
Pastikan Anda menonton sampai akhir untuk mempelajari kosakata untuk membicarakan cerita ini.
00:15
Don't forget to subscribe to our channel, like this video
5
15920
3320
Jangan lupa untuk berlangganan saluran kami, sukai video ini
00:19
and try the quiz on our website.
6
19240
2400
dan coba kuis di situs web kami.
00:21
Now, let's hear the story.
7
21640
2360
Sekarang, mari kita dengar ceritanya.
00:24
People in the world's poorest countries
8
24800
2680
Orang-orang di negara-negara termiskin di dunia
00:27
suffer the devastating effects of climate change more
9
27480
3800
menderita dampak perubahan iklim yang menghancurkan lebih
00:31
than anyone else. Now, rich nations have agreed to pay
10
31280
4720
dari siapa pun. Sekarang, negara-negara kaya telah setuju untuk membayar
00:36
into a fund to help countries damaged by the industrial activity
11
36000
4840
dana untuk membantu negara-negara yang rusak akibat aktivitas industri
00:40
of the developed world.
12
40840
2280
negara maju.
00:43
The UN's climate chief says this will benefit the most vulnerable around the world.
13
43120
6040
Kepala iklim PBB mengatakan ini akan menguntungkan yang paling rentan di seluruh dunia.
00:49
Some are calling the deal
14
49160
1760
Beberapa menyebut kesepakatan itu
00:50
a historic victory, but others worry it is not enough.
15
50920
6040
sebagai kemenangan bersejarah, tetapi yang lain khawatir itu tidak cukup.
00:56
You've been looking at the headlines, Beth.
16
56960
1400
Anda telah melihat berita utama, Beth.
00:58
What's the vocabulary?
17
58360
1240
Apa kosakatanya?
00:59
We have 'empty', 'game changer' and 'hot air'.
18
59600
6320
Kami memiliki 'kosong', 'pengubah permainan' dan 'udara panas'.
01:05
This is News Review from BBC Learning English.
19
65920
3920
Ini Review Berita dari BBC Learning English.
01:16
Let's have a look at our first headline.
20
76520
2120
Mari kita lihat judul pertama kita.
01:18
This is from The Conversation.
21
78640
2760
Ini dari Percakapan.
01:29
So, the headline is saying this could be a breakthrough,
22
89880
2880
Jadi, judulnya mengatakan ini bisa menjadi terobosan,
01:32
that means a really big development, or it could be an 'empty promise'.
23
92760
4200
itu berarti perkembangan yang sangat besar, atau bisa jadi 'janji kosong'.
01:36
And we're looking at the word 'empty'.
24
96960
2760
Dan kami sedang melihat kata 'kosong'.
01:39
Now, Beth, I always have a mug of tea before we start recording.
25
99720
5080
Sekarang, Beth, aku selalu minum secangkir teh sebelum kita mulai rekaman.
01:44
I've drunk it now and it is 'empty'.
26
104800
2600
Saya sudah meminumnya sekarang dan 'kosong'.
01:47
There's nothing in it. Is there a connection in the meaning?
27
107400
3560
Tidak ada apa-apa di dalamnya. Apakah ada hubungannya dalam arti?
01:50
Well, we do often associate 'empty' with physical objects.
28
110960
3680
Nah, kita memang sering mengasosiasikan 'kosong' dengan benda fisik.
01:54
So, like your mug is empty,
29
114680
2400
Jadi, seperti cangkir Anda kosong,
01:57
it contains nothing now, but it's not only for the inside of objects.
30
117080
4480
tidak ada isinya sekarang, tetapi tidak hanya untuk bagian dalam benda.
02:01
So, we can also use it with words.
31
121560
2280
Jadi, kita juga bisa menggunakannya dengan kata-kata.
02:03
Things that you say, like promises.
32
123840
2440
Hal-hal yang Anda katakan, seperti janji.
02:06
Yeah. And when we use it in that way we are saying
33
126280
2800
Ya. Dan ketika kita menggunakannya dengan cara itu kita mengatakan
02:09
those words are meaningless, really.  
34
129080
2400
kata-kata itu tidak ada artinya, sungguh.
02:11
Exactly. So, the headline writer says
35
131480
2480
Tepat. Jadi, penulis tajuk utama mengatakan
02:13
'empty climate promise', that means they think that the developed
36
133960
4160
'janji iklim kosong', artinya mereka berpikir bahwa
02:18
countries might not actually give the money to the developing countries.  
37
138120
4000
negara maju mungkin tidak benar-benar memberikan uangnya kepada negara berkembang.
02:22
And we can use 'empty', in this sense, with other nouns. For example, 'empty words'
38
142120
5480
Dan kita bisa menggunakan 'kosong', dalam pengertian ini, dengan kata benda lainnya. Misalnya, 'kata-kata kosong'
02:27
or 'empty threats'. That's when you say you will do something,
39
147680
4160
atau 'ancaman kosong'. Saat itulah Anda mengatakan Anda akan melakukan sesuatu,
02:31
but you don't. Exactly. In fact, Neil,
40
151840
2320
tetapi Anda tidak melakukannya. Tepat. Faktanya, Neil,
02:34
don't you say every week that you'll buy me a coffee and then you don't.
41
154160
3440
bukankah kamu mengatakan setiap minggu bahwa kamu akan membelikanku kopi dan kemudian kamu tidak melakukannya.
02:37
Yes. That is an 'empty' promise.
42
157600
2400
Ya. Itu adalah janji 'kosong'.
02:40
I also say to my kids
43
160000
1680
Saya juga mengatakan kepada anak-anak saya
02:41
"you're getting nothing for Christmas because your room is so untidy",
44
161680
4320
"kamu tidak mendapatkan apa-apa untuk Natal karena kamarmu sangat tidak rapi",
02:46
but that is an empty threat.
45
166000
1200
tetapi itu adalah ancaman kosong.
02:47
Of course I'm going to buy them something for Christmas.
46
167200
3040
Tentu saja saya akan membelikan mereka sesuatu untuk Natal. Mari
02:50
Let's have a look at that again.
47
170240
1680
kita lihat lagi.
02:59
Let's have a look at our next headline.
48
179560
2120
Mari kita lihat judul berikutnya.
03:01
This is from RTE.
49
181680
2200
Ini dari RT.
03:08
And we are looking at the expression 'game-changer'.
50
188840
3080
Dan kami sedang melihat ekspresi 'game-changer'.
03:11
Now, I know what a 'game' is.
51
191960
2400
Sekarang, saya tahu apa itu 'permainan'.
03:14
It's the World Cup at the moment.
52
194360
1600
Ini adalah Piala Dunia saat ini.
03:15
There are 'games' on every day. But, together with 'changer',
53
195960
4160
Ada 'permainan' setiap hari. Tapi, bersama dengan 'changer',
03:20
there's a different meaning. What's the sense?
54
200120
2280
ada arti yang berbeda. Apa artinya?
03:22
Well, a 'game changer' means something is
55
202400
2360
Ya, 'pengubah permainan' berarti sesuatu yang
03:24
so significant that it actually changes the way that something is done,
56
204760
4880
begitu signifikan sehingga benar-benar mengubah cara sesuatu dilakukan,
03:29
or the way that it is thought about. Now, 'game' here
57
209640
3040
atau cara memikirkannya. Nah, 'permainan' di sini
03:32
doesn't mean a game that you play.
58
212680
1680
bukan berarti permainan yang Anda mainkan.
03:34
It's actually just the situation, and the situation here
59
214360
3640
Ini sebenarnya hanya situasinya, dan situasinya di sini
03:38
is that developed countries are giving money to poorer nations
60
218000
4440
adalah negara-negara maju memberikan uang kepada negara-negara miskin
03:42
because of climate damage.
61
222440
1400
karena kerusakan iklim.
03:43
Yeah, and that new agreement is seen as a significant development
62
223840
4600
Ya, dan kesepakatan baru itu dipandang sebagai perkembangan yang signifikan
03:48
so we can call it a 'game-changer'.
63
228440
3200
sehingga kami dapat menyebutnya sebagai 'pengubah permainan'.
03:51
Are there any other uses?
64
231800
1240
Apakah ada kegunaan lain?
03:53
Well, it's usually used for big things rather than minor developments.
65
233080
5600
Yah, itu biasanya digunakan untuk hal-hal besar daripada perkembangan kecil.
03:58
So, we can use it with ideas, like inventions, or events.
66
238680
3920
Jadi, kita bisa menggunakannya dengan ide, seperti penemuan, atau acara.
04:02
Yes, and talking of inventions, the really obvious
67
242600
3080
Ya, dan berbicara tentang penemuan, contoh yang sangat jelas
04:05
and good example is the smartphone.
68
245680
3000
dan bagus adalah smartphone.
04:08
It has been a complete 'game-changer'.
69
248680
2080
Itu telah menjadi 'pengubah permainan' yang lengkap.
04:10
It changes the way we do lots of things.
70
250760
2720
Itu mengubah cara kita melakukan banyak hal.
04:13
Yeah. We can now connect to the internet anywhere.
71
253480
2640
Ya. Kita sekarang dapat terhubung ke internet di mana saja.
04:16
Let's take a look at that one more time.
72
256120
2160
Mari kita lihat sekali lagi.
04:24
Let's have a look at our next headline.
73
264960
2200
Mari kita lihat judul berikutnya.
04:27
This is from The Telegraph.
74
267160
2320
Ini dari The Telegraph.
04:34
And the expression we are looking at is 'hot air' and the meaning
75
274560
3720
Dan ungkapan yang kita lihat adalah 'udara panas' dan artinya
04:38
seems obvious, 'air' which is 'hot', like a hairdryer. Right?
76
278280
4040
tampak jelas, 'udara' yang 'panas', seperti pengering rambut. Benar?
04:42
Well, that's not what it means here,
77
282320
2200
Nah, bukan itu yang dimaksud di sini,
04:44
so 'hot air' is actually something that sounds impressive,
78
284520
4080
jadi 'udara panas' sebenarnya adalah sesuatu yang terdengar mengesankan,
04:48
but, in reality, it means nothing. It's nonsense!
79
288600
3040
tetapi kenyataannya tidak ada artinya. Ini omong kosong!
04:52
Yeah. So, according to the writer,
80
292120
2800
Ya. Jadi, menurut penulis,
04:54
all of the discussion, all of the agreements were nonsense.
81
294920
3040
semua pembahasan, semua kesepakatan itu omong kosong.
04:57
They were meaningless. They were 'hot air'.
82
297960
3400
Mereka tidak ada artinya. Mereka adalah 'udara panas'.
05:01
Now, 'hot air' is quite informal, isn't it?
83
301360
2360
Sekarang, 'udara panas' cukup informal, bukan?
05:03
Yes, it is. And it's also quite rude. If you say that
84
303720
3280
Ya itu. Dan itu juga cukup kasar. Jika Anda mengatakan bahwa
05:07
what someone is saying is 'hot air',
85
307000
2680
apa yang dikatakan seseorang adalah 'udara panas',
05:09
then they're probably going to be quite offended.
86
309680
1920
mereka mungkin akan tersinggung.
05:11
OK. I'll avoid that expression, then.
87
311600
2720
OKE. Aku akan menghindari ungkapan itu, kalau begitu.
05:14
Are there any alternatives we could use?
88
314320
2560
Apakah ada alternatif yang bisa kita gunakan?
05:16
Yeah, well 'hot air' is informal and rude and
89
316880
3240
Ya, 'udara panas' bersifat informal dan kasar dan
05:20
there are some even ruder expressions, we're not even going to mention them here.
90
320120
4520
bahkan ada beberapa ekspresi yang lebih kasar, kami bahkan tidak akan menyebutkannya di sini.
05:24
But you could say that someone is talking rubbish,
91
324640
2200
Tetapi Anda bisa mengatakan bahwa seseorang berbicara sampah,
05:26
or talking nonsense. Again, a little bit informal and rude.
92
326840
3960
atau berbicara omong kosong. Sekali lagi, sedikit informal dan kasar.
05:30
And, as we often see, there is a double meaning in this headline.
93
330960
4200
Dan, seperti yang sering kita lihat, ada makna ganda di headline ini.
05:35
Can you explain it?
94
335160
1360
Bisakah Anda menjelaskannya?
05:36
Yeah, so, with climate change, the planet is literally heating up, it's getting hotter.
95
336560
5880
Ya, jadi, dengan perubahan iklim, planet ini benar-benar memanas, semakin panas.
05:42
So, yeah, here we've got 'hot air', and that is what the planet has.
96
342480
3920
Jadi, ya, di sini kita punya 'udara panas', dan itulah yang dimiliki planet ini.
05:46
OK. Let's have a look at that one more time.
97
346440
3080
OKE. Mari kita lihat sekali lagi.
05:55
We've had 'empty', meaningless.  
98
355560
2800
Kami sudah 'kosong', tidak berarti.
05:58
'Game-changer', something that causes a significant change.
99
358360
4160
'Game-changer', sesuatu yang menyebabkan perubahan signifikan.
06:02
And 'hot air', it sounds impressive, but it's nonsense.
100
362520
2280
Dan 'udara panas', kedengarannya mengesankan, tapi itu tidak masuk akal.
06:04
Don't forget there is a quiz on our website bbclearningenglish.com
101
364800
4520
Jangan lupa ada kuis di website kami bbclearningenglish.com
06:09
Thank you for joining us and goodbye. Bye.
102
369320
2720
Terima kasih telah bergabung bersama kami dan selamat tinggal. Selamat tinggal.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7