Rich countries to pay for climate damage: BBC News Review

92,748 views ・ 2022-11-23

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Rich nations agree to pay poorer countries
0
1280
2880
As nações ricas concordam em pagar aos países mais pobres
00:04
for damage caused by climate change.
1
4160
2800
pelos danos causados ​​pelas mudanças climáticas.
00:06
This is News Review from BBC Learning English.
2
6960
2760
Esta é a News Review da BBC Learning English.
00:09
I'm Neil. And I'm Beth.
3
9720
2120
Eu sou Neil. E eu sou a Beth.
00:11
Make sure you watch to the end to learn vocabulary to talk about this story.
4
11840
4080
Certifique-se de assistir até o final para aprender o vocabulário para falar sobre esta história.
00:15
Don't forget to subscribe to our channel, like this video
5
15920
3320
Não se esqueça de se inscrever em nosso canal, curtir este vídeo
00:19
and try the quiz on our website.
6
19240
2400
e experimentar o quiz em nosso site.
00:21
Now, let's hear the story.
7
21640
2360
Agora, vamos ouvir a história.
00:24
People in the world's poorest countries
8
24800
2680
As pessoas nos países mais pobres do mundo
00:27
suffer the devastating effects of climate change more
9
27480
3800
sofrem os efeitos devastadores das mudanças climáticas mais do
00:31
than anyone else. Now, rich nations have agreed to pay
10
31280
4720
que qualquer outra pessoa. Agora, as nações ricas concordaram em pagar
00:36
into a fund to help countries damaged by the industrial activity
11
36000
4840
um fundo para ajudar os países prejudicados pela atividade industrial
00:40
of the developed world.
12
40840
2280
do mundo desenvolvido.
00:43
The UN's climate chief says this will benefit the most vulnerable around the world.
13
43120
6040
O chefe do clima da ONU diz que isso beneficiará os mais vulneráveis ​​em todo o mundo.
00:49
Some are calling the deal
14
49160
1760
Alguns consideram o acordo
00:50
a historic victory, but others worry it is not enough.
15
50920
6040
uma vitória histórica, mas outros temem que não seja suficiente.
00:56
You've been looking at the headlines, Beth.
16
56960
1400
Você tem olhado para as manchetes, Beth.
00:58
What's the vocabulary?
17
58360
1240
Qual é o vocabulário?
00:59
We have 'empty', 'game changer' and 'hot air'.
18
59600
6320
Temos 'vazio', 'mudança de jogo' e 'ar quente'.
01:05
This is News Review from BBC Learning English.
19
65920
3920
Esta é a News Review da BBC Learning English.
01:16
Let's have a look at our first headline.
20
76520
2120
Vamos dar uma olhada em nosso primeiro título.
01:18
This is from The Conversation.
21
78640
2760
Isso é do The Conversation.
01:29
So, the headline is saying this could be a breakthrough,
22
89880
2880
Então, a manchete está dizendo que isso pode ser um avanço
01:32
that means a really big development, or it could be an 'empty promise'.
23
92760
4200
, significa um grande desenvolvimento, ou pode ser uma 'promessa vazia'.
01:36
And we're looking at the word 'empty'.
24
96960
2760
E estamos olhando para a palavra 'vazio'.
01:39
Now, Beth, I always have a mug of tea before we start recording.
25
99720
5080
Agora, Beth, eu sempre tomo uma caneca de chá antes de começarmos a gravar.
01:44
I've drunk it now and it is 'empty'.
26
104800
2600
Eu bebi agora e está 'vazio'.
01:47
There's nothing in it. Is there a connection in the meaning?
27
107400
3560
Não há nada nele. Existe uma conexão no significado?
01:50
Well, we do often associate 'empty' with physical objects.
28
110960
3680
Bem, frequentemente associamos 'vazio' a objetos físicos.
01:54
So, like your mug is empty,
29
114680
2400
Então, como sua caneca está vazia,
01:57
it contains nothing now, but it's not only for the inside of objects.
30
117080
4480
ela não contém nada agora, mas não é só pelo interior dos objetos.
02:01
So, we can also use it with words.
31
121560
2280
Então, também podemos usá-lo com palavras.
02:03
Things that you say, like promises.
32
123840
2440
Coisas que você diz, como promessas.
02:06
Yeah. And when we use it in that way we are saying
33
126280
2800
Sim. E quando usamos dessa forma, estamos dizendo que
02:09
those words are meaningless, really.  
34
129080
2400
essas palavras não têm sentido, na verdade.
02:11
Exactly. So, the headline writer says
35
131480
2480
Exatamente. Então, o autor da manchete diz
02:13
'empty climate promise', that means they think that the developed
36
133960
4160
'promessa climática vazia', isso significa que eles acham que os
02:18
countries might not actually give the money to the developing countries.  
37
138120
4000
países desenvolvidos podem não dar o dinheiro para os países em desenvolvimento.
02:22
And we can use 'empty', in this sense, with other nouns. For example, 'empty words'
38
142120
5480
E podemos usar 'empty', nesse sentido, com outros substantivos. Por exemplo, 'palavras vazias'
02:27
or 'empty threats'. That's when you say you will do something,
39
147680
4160
ou 'ameaças vazias'. É quando você diz que vai fazer algo,
02:31
but you don't. Exactly. In fact, Neil,
40
151840
2320
mas não faz. Exatamente. Na verdade, Neil,
02:34
don't you say every week that you'll buy me a coffee and then you don't.
41
154160
3440
não diga toda semana que vai me pagar um café e depois não vai.
02:37
Yes. That is an 'empty' promise.
42
157600
2400
Sim. Essa é uma promessa 'vazia'.
02:40
I also say to my kids
43
160000
1680
Eu também digo aos meus filhos
02:41
"you're getting nothing for Christmas because your room is so untidy",
44
161680
4320
"você não vai ganhar nada no Natal porque seu quarto está tão desarrumado",
02:46
but that is an empty threat.
45
166000
1200
mas isso é uma ameaça vazia.
02:47
Of course I'm going to buy them something for Christmas.
46
167200
3040
Claro que vou comprar algo para eles no Natal.
02:50
Let's have a look at that again.
47
170240
1680
Vamos dar uma olhada nisso novamente.
02:59
Let's have a look at our next headline.
48
179560
2120
Vamos dar uma olhada em nossa próxima manchete.
03:01
This is from RTE.
49
181680
2200
Isso é da RTE.
03:08
And we are looking at the expression 'game-changer'.
50
188840
3080
E estamos olhando para a expressão 'game-changer'.
03:11
Now, I know what a 'game' is.
51
191960
2400
Agora, eu sei o que é um 'jogo'.
03:14
It's the World Cup at the moment.
52
194360
1600
É a Copa do Mundo no momento.
03:15
There are 'games' on every day. But, together with 'changer',
53
195960
4160
Há 'jogos' todos os dias. Mas, junto com 'changer',
03:20
there's a different meaning. What's the sense?
54
200120
2280
há um significado diferente. Qual é o sentido?
03:22
Well, a 'game changer' means something is
55
202400
2360
Bem, um 'game changer' significa que algo é
03:24
so significant that it actually changes the way that something is done,
56
204760
4880
tão significativo que realmente muda a maneira como algo é feito
03:29
or the way that it is thought about. Now, 'game' here
57
209640
3040
ou a maneira como é pensado. Agora, 'jogo' aqui
03:32
doesn't mean a game that you play.
58
212680
1680
não significa um jogo que você joga.
03:34
It's actually just the situation, and the situation here
59
214360
3640
Na verdade, é apenas a situação, e a situação aqui
03:38
is that developed countries are giving money to poorer nations
60
218000
4440
é que os países desenvolvidos estão dando dinheiro para as nações mais pobres
03:42
because of climate damage.
61
222440
1400
por causa dos danos climáticos.
03:43
Yeah, and that new agreement is seen as a significant development
62
223840
4600
Sim, e esse novo acordo é visto como um desenvolvimento significativo,
03:48
so we can call it a 'game-changer'.
63
228440
3200
então podemos chamá-lo de 'mudança de jogo'.
03:51
Are there any other uses?
64
231800
1240
Existem outros usos?
03:53
Well, it's usually used for big things rather than minor developments.
65
233080
5600
Bem, geralmente é usado para grandes coisas, em vez de desenvolvimentos menores.
03:58
So, we can use it with ideas, like inventions, or events.
66
238680
3920
Assim, podemos usá-lo com ideias, como invenções ou eventos.
04:02
Yes, and talking of inventions, the really obvious
67
242600
3080
Sim, e por falar em invenções, o exemplo realmente óbvio
04:05
and good example is the smartphone.
68
245680
3000
e bom é o smartphone.
04:08
It has been a complete 'game-changer'.
69
248680
2080
Foi uma 'virada de jogo' completa.
04:10
It changes the way we do lots of things.
70
250760
2720
Isso muda a maneira como fazemos muitas coisas.
04:13
Yeah. We can now connect to the internet anywhere.
71
253480
2640
Sim. Agora podemos nos conectar à internet em qualquer lugar.
04:16
Let's take a look at that one more time.
72
256120
2160
Vamos dar uma olhada nisso mais uma vez.
04:24
Let's have a look at our next headline.
73
264960
2200
Vamos dar uma olhada em nossa próxima manchete.
04:27
This is from The Telegraph.
74
267160
2320
Isso é do The Telegraph.
04:34
And the expression we are looking at is 'hot air' and the meaning
75
274560
3720
E a expressão que estamos vendo é 'ar quente' e o significado
04:38
seems obvious, 'air' which is 'hot', like a hairdryer. Right?
76
278280
4040
parece óbvio, 'ar' que é 'quente', como um secador de cabelo. Certo?
04:42
Well, that's not what it means here,
77
282320
2200
Bem, não é isso que significa aqui,
04:44
so 'hot air' is actually something that sounds impressive,
78
284520
4080
então 'ar quente' é realmente algo que parece impressionante,
04:48
but, in reality, it means nothing. It's nonsense!
79
288600
3040
mas, na realidade, não significa nada. É um absurdo!
04:52
Yeah. So, according to the writer,
80
292120
2800
Sim. Então, de acordo com o escritor,
04:54
all of the discussion, all of the agreements were nonsense.
81
294920
3040
toda a discussão, todos os acordos eram absurdos.
04:57
They were meaningless. They were 'hot air'.
82
297960
3400
Eles não tinham sentido. Eles eram 'ar quente'.
05:01
Now, 'hot air' is quite informal, isn't it?
83
301360
2360
Agora, 'ar quente' é bastante informal, não é?
05:03
Yes, it is. And it's also quite rude. If you say that
84
303720
3280
É sim. E também é bastante rude. Se você disser que o
05:07
what someone is saying is 'hot air',
85
307000
2680
que alguém está dizendo é 'palavra'
05:09
then they're probably going to be quite offended.
86
309680
1920
, provavelmente essa pessoa ficará bastante ofendida.
05:11
OK. I'll avoid that expression, then.
87
311600
2720
OK. Vou evitar essa expressão, então.
05:14
Are there any alternatives we could use?
88
314320
2560
Existem alternativas que poderíamos usar?
05:16
Yeah, well 'hot air' is informal and rude and
89
316880
3240
Sim, bem, 'ar quente' é informal e rude e
05:20
there are some even ruder expressions, we're not even going to mention them here.
90
320120
4520
existem algumas expressões ainda mais rudes, nem vamos mencioná-las aqui.
05:24
But you could say that someone is talking rubbish,
91
324640
2200
Mas você poderia dizer que alguém está falando besteira
05:26
or talking nonsense. Again, a little bit informal and rude.
92
326840
3960
ou bobagem. Mais uma vez, um pouco informal e rude.
05:30
And, as we often see, there is a double meaning in this headline.
93
330960
4200
E, como muitas vezes vemos, há um duplo sentido nesta manchete.
05:35
Can you explain it?
94
335160
1360
Você pode explicar isso?
05:36
Yeah, so, with climate change, the planet is literally heating up, it's getting hotter.
95
336560
5880
Sim, então, com as mudanças climáticas, o planeta está literalmente esquentando, está ficando mais quente.
05:42
So, yeah, here we've got 'hot air', and that is what the planet has.
96
342480
3920
Então, sim, aqui temos 'ar quente', e é isso que o planeta tem.
05:46
OK. Let's have a look at that one more time.
97
346440
3080
OK. Vamos dar uma olhada nisso mais uma vez.
05:55
We've had 'empty', meaningless.  
98
355560
2800
Tivemos 'vazio', sem sentido.
05:58
'Game-changer', something that causes a significant change.
99
358360
4160
'Game-changer', algo que causa uma mudança significativa.
06:02
And 'hot air', it sounds impressive, but it's nonsense.
100
362520
2280
E 'ar quente', parece impressionante, mas é um absurdo.
06:04
Don't forget there is a quiz on our website bbclearningenglish.com
101
364800
4520
Não se esqueça que há um questionário em nosso site bbclearningenglish.com
06:09
Thank you for joining us and goodbye. Bye.
102
369320
2720
Obrigado por se juntar a nós e adeus. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7