BOX SET: The White Elephant 🐘 comedy drama episodes 6-10! Learn English while you laugh 🤣💀

24,337 views ・ 2022-08-14

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:22
Oh, hi Peter.
0
22400
955
أوه ، مرحبا بيتر.
00:23
Hi.
1
23355
565
أهلاً.
00:26
Are you OK?
2
26480
1880
هل أنت بخير؟
00:28
Yes, perfect.
3
28360
1880
نعم ممتاز.
00:31
It doesn't look very perfect.
4
31760
2320
لا تبدو مثالية للغاية.
00:34
Well. it is. It's just something took me by surprise.
5
34080
4925
حسنًا. إنها. إنه مجرد شيء فاجأني.
00:40
Look.
6
40080
500
00:40
Ten pounds.
7
40580
1992
ينظر.
£ 10.
00:42
Yes, it's my first ever tip.
8
42572
3639
نعم ، إنها أول نصيحة لي على الإطلاق.
00:46
Oh, how sweet. Oh, and it's a really
9
46211
4858
أوه ، كم هو حلو. أوه ، إنها
00:51
big tip too. Well done, you deserve it - but
10
51069
4773
نصيحة كبيرة حقًا أيضًا. أحسنت صنعًا ، فأنت تستحق ذلك - لكن من
00:55
you better get back out there and earn
11
55842
1788
الأفضل لك أن تعود إلى هناك وتكسب
00:57
some more.
12
57630
975
المزيد.
00:58
Oh yes, OK. Thanks Mary.
13
58605
3525
أوه نعم ، حسنًا. شكرا ماري.
01:08
Ah, Mary. I need you to wash those  pans
14
68160
2418
آه ، ماري. أريدك أن تغسل تلك الأواني
01:10
as quick as possible please.
15
70578
500
بأسرع ما يمكن من فضلك.
01:11
OK.
16
71078
1002
نعم.
01:15
Gordon, could you lend me ten pounds?
17
75520
2817
جوردون ، هل يمكنك إقراضي عشرة جنيهات؟
01:18
I need it for the milkman.
18
78337
2276
أحتاجه للحليب.
01:20
Very well. There you go - ten pounds.
19
80800
2983
جيد جدا. ها أنت ذا - عشرة جنيهات.
01:24
Thank you.
20
84551
1289
شكرًا لك.
01:28
Mary! I can't believe it. I've lost that tip
21
88320
3965
ماري! لا أصدق ذلك. لقد فقدت تلك الإكرامية
01:32
that I was given. I thought I put it in my
22
92285
2258
التي أعطيت لي. ظننت أنني وضعته في
01:34
back pocket and then I went into the restaurant...
23
94543
1451
جيبي الخلفي ثم دخلت المطعم ...
01:35
Oh dear Peter. A tip. How very touching.
24
95994
3268
يا عزيزي بيتر. تلميح. كم هو مؤثر جدا.
01:39
It was his first, and it was a nice touch.
25
99262
3719
كانت الأولى له ، وكانت لمسة لطيفة.
01:44
Hang on, Gordon. Didn't I see you pick
26
104282
1197
انتظر يا جوردون. ألم أراك تلتقط
01:45
something up off the floor a minute ago?
27
105479
2823
شيئًا عن الأرض منذ دقيقة؟
01:49
I don't, I don't think so, no.
28
109454
2414
لا أعتقد ذلك ، لا.
01:51
Hmm, I see Gordon. Well, seeing as you're
29
111868
3356
حسنًا ، أرى جوردون. حسنًا ، نظرًا لأنك
01:55
a kind and generous and well-paid man,
30
115224
3457
رجل طيب وكريم ويتقاضى أجرًا جيدًا ،
01:58
you could give Peter ten pounds
31
118681
2483
يمكنك منح بيتر عشرة جنيهات
02:01
just out of the goodness of your heart.
32
121164
5836
فقط من طيبة قلبك.
02:14
Thank you.
33
134000
1000
شكرًا لك.
02:41
Has anyone seen Gordon at all?
34
161760
1960
هل رأى أي شخص غوردون على الإطلاق؟
02:43
He hasn't arrived yet.
35
163720
1209
لم يصل بعد.
02:44
Oh no, we've got three customers all at once.
36
164929
2842
أوه لا ، لدينا ثلاثة عملاء دفعة واحدة.
02:48
What are we going to do?
37
168160
1031
ماذا علينا ان نفعل؟
02:49
Calm down Peter. Have you given them all menus?
38
169191
3577
اهدأ بيتر. هل أعطيتهم كل القوائم؟
02:52
No, I haven't.
39
172768
1152
لا ، لم أفعل.
02:55
Oh dear. It's seven o'clock, and where is Gordon?  
40
175920
3040
يا عزيزي. إنها السابعة وأين هو جوردون؟
03:00
Oh, he sent a text. He's broken down
41
180080
5080
أوه ، لقد أرسل رسالة نصية. لقد انهار
03:05
and he's going to be late. That's all I need.
42
185160
2509
وسيتأخر. هذا كل ما احتاجه.
03:08
I'm going to have to call the emergency chef.
43
188400
2296
سأضطر إلى الاتصال بشيف الطوارئ.
03:10
I'll heat up the oven and get the plates ready,
44
190696
3144
سأسخن الفرن وأجهز الأطباق ،
03:14
and offer the customers a free glass of wine.
45
194400
2787
وأقدم للعملاء كأسًا مجانيًا من النبيذ.
03:17
Great idea, and I'll hold the fort.
46
197187
4434
فكرة رائعة ، وسأحمل الحصن.
03:22
Oh come on Gordon, this feels like an eternity.
47
202400
4144
هيا يا جوردون ، هذا يبدو وكأنه الأبدية.
03:26
They've already chosen what they want.
48
206544
1864
لقد اختاروا بالفعل ما يريدون.
03:28
One beef, two duck, one salad - or is it
49
208408
3861
لحم بقر ، بطة ، سلطة - أم
03:32
one duck, two beef?
50
212269
1090
بطة واحدة ، اثنتان من اللحم البقري؟
03:33
Where is Gordon? What am I going to
51
213359
2744
أين جوردون؟ ماذا
03:36
say to them? Oh dear. Look, wine.
52
216103
2642
سأقول لهم؟ يا عزيزي. انظروا ، نبيذ.
03:38
Thank you.
53
218745
1895
شكرًا لك.
03:40
That was for the customer.
54
220640
1677
كان ذلك للعميل.
03:42
Oh, sorry.
55
222317
1493
أه آسف.
03:43
Take this one to them and tell them
56
223810
2190
خذ هذا إليهم وأخبرهم أنه
03:46
there will be a slight delay while we search
57
226000
2257
سيكون هناك تأخير طفيف أثناء البحث
03:48
for the freshest ingredients.
58
228257
2378
عن المكونات الطازجة. أن تأتي
03:55
Better late than never. We've got a big order on.
59
235440
2915
متأخرا أفضل من ألا تأتي أبدا. لدينا طلب كبير على.
03:58
You're going to have to make up for lost time.
60
238355
2045
سيكون عليك تعويض الوقت الضائع.
04:00
I know, I know. All in good time. Now, I'll make
61
240400
3574
اعلم اعلم. جميعها بوقت جميل. الآن ، سأصنع
04:03
one of my special chef sauces, shall I?
62
243974
2263
واحدة من صلصات الشيف الخاصة ، أليس كذلك؟ الوقت
04:06
It's a bit late in the day for that.
63
246237
2040
متأخر قليلاً في اليوم لذلك.
04:08
Why?
64
248277
911
لماذا؟
04:09
Everyone's gone. They said time is money
65
249188
2372
ذهب الجميع. قالوا إن الوقت هو المال
04:11
and they've run out of time.
66
251560
1625
وقد نفد الوقت لديهم.
04:13
And we're gonna run out of money.
67
253185
1800
وسينفد المال.
04:14
Can't you just get on the bus next time
68
254985
2394
ألا يمكنك فقط ركوب الحافلة في المرة القادمة التي
04:17
you come to work Gordon? It's much more reliable.
69
257379
2781
تأتي فيها إلى عمل جوردون؟ إنه أكثر موثوقية.
04:20
You can borrow my bike if you like.
70
260160
3030
يمكنك استعارة دراجتي إذا أردت.
04:41
Mary, today is your lucky day.
71
281440
2919
ماري ، اليوم هو يومك المحظوظ.
04:44
Oh really, Gordon. Why is that?
72
284359
1957
أوه حقا يا جوردون. لماذا هذا؟
04:46
I have made a fabulous meal using just
73
286316
3001
لقد أعددت وجبة رائعة باستخدام
04:49
one large pan, so not much washing- up for you.
74
289317
3923
مقلاة كبيرة واحدة فقط ، لذا لا تحتاجين إلى غسلها كثيرًا.
04:53
Oh, lucky me!
75
293266
1735
أوه ، أنا محظوظ!
04:55
Yes, and it's nearly ready.
76
295001
2199
نعم ، وهو جاهز تقريبًا.
04:57
Just one more chilli for luck. Peter!
77
297200
7360
فقط فلفل واحد آخر من أجل الحظ. نفذ!
05:04
Yes, Mr Gordon. You called?
78
304587
2257
نعم سيد جوردون. أنت إتصلت؟
05:06
I want you to take that pan to table three
79
306844
2202
أريدك أن تأخذ هذا المقلاة إلى الجدول الثالث
05:09
and watch their faces light up with
80
309046
2809
وتشاهد وجوههم تضيء
05:11
amazement. Now be careful.
81
311855
1750
بدهشة. الآن كن حذرا.
05:15
Do you want a hand?
82
315200
2640
هل تريد المساعدة؟
05:17
It's OK Mary, leave this with me.
83
317879
4481
لا بأس يا ماري ، اترك هذا معي.
05:22
This is my signature dish. The recipe
84
322375
2610
هذا هو طبق التوقيع الخاص بي.
05:24
fell into my lap when I worked at one of the
85
324985
1584
سقطت الوصفة في حضني عندما عملت في أحد
05:26
world's top restaurants. But you wouldn't
86
326569
2612
أفضل المطاعم في العالم. لكنك لم
05:29
have heard of it.
87
329181
725
05:29
Oh, wouldn't I? Well, it has got a lot
88
329906
2920
تسمع به.
أوه ، أليس كذلك؟ حسنًا ، يحتوي على الكثير
05:32
of chilli in it, so it's not to everyone's taste.
89
332826
2227
من الفلفل الحار ، لذا فهو لا يناسب ذوق الجميع.
05:35
Water, water!
90
335053
2288
المياه المياه!
05:37
Where's the fire? Where's the fire?
91
337341
1750
أين النار؟ أين النار؟
05:39
No fire. Chilli! Too much chilli. They don't like it.
92
339091
4258
لا نار. تشيلي! الكثير من الفلفل الحار. لا يحبون ذلك.
05:43
Idiots! They don't know good food
93
343320
2068
أغبياء! إنهم لا يعرفون الطعام الجيد
05:45
when they've seen it.
94
345388
1100
عندما يرونه.
05:46
They want something plain - simpler.
95
346488
1949
يريدون شيئًا عاديًا - أبسط.
05:48
Boring you mean. Huh, all right. I'll  have to
96
348437
3645
مملة تقصد. هاه ، حسنًا. سآخذ
05:52
make a spaghetti bolognese. Well, now
97
352082
1665
لعمل سباغيتي بولونيز. حسنًا ، الآن
05:53
I need some pots and pans!
98
353747
1774
أنا بحاجة إلى بعض القدور والمقالي!
05:55
There's a stroke of luck - I washed all these!
99
355521
4116
هناك ضربة حظ - لقد غسلت كل هؤلاء!
06:02
Better luck next time.
100
362240
1893
حظ أوفر في المرة القادمة.
06:30
Hi Peter. How's everything?
101
390480
2618
اهلا بيتر. كيف الأحوال؟ هل
06:33
Still enjoying working here?
102
393098
902
ما زلت تستمتع بالعمل هنا؟
06:34
Oh yes. It's a great restaurant. I love it here.
103
394000
4179
نعم بالتأكيد. إنه مطعم رائع. أحبه هنا.
06:38
Good, good.
104
398179
3261
جيد جيد.
06:41
Do you want to know a secret?
105
401440
1280
هل تريد ان تعرف سر؟
06:45
Go on then.
106
405840
827
يذهب في ذلك الحين.
06:46
I can't tell anyone but I've just  entered us
107
406667
4142
لا يمكنني إخبار أي شخص ولكني دخلت للتو
06:50
into the Restaurant of the Year awards
108
410809
1950
في جائزة أفضل مطعم للعام
06:52
in the best newcomer category.
109
412759
2217
في فئة أفضل وافد جديد.
06:54
Hopefully we'll be nominated.
110
414976
2513
نأمل أن يتم ترشيحنا.
06:57
That's great news, well done.
111
417489
2494
هذه أخبار رائعة ، أحسنت.
06:59
Mum's the word - can't tell anyone until it's
112
419983
3199
أمي هي الكلمة - لا يمكنني إخبار أي شخص حتى يتم
07:03
officially announced.
113
423182
1397
الإعلان عنها رسميًا.
07:04
My lips are sealed.
114
424579
1971
شفايفي مغلقه.
07:07
See you Celia.
115
427979
1930
أراك سيليا.
07:11
What are you smirking at?
116
431040
1710
ماذا تبتسم في؟
07:12
Nothing.
117
432750
787
لا شئ.
07:16
Oh, go on then. Celia's just told me a big secret.
118
436161
4719
أوه ، استمر بعد ذلك. أخبرتني سيليا للتو بسر كبير.
07:20
What?
119
440902
2298
ماذا؟ لقد تم
07:23
We've been nominated for Restaurant
120
443200
1960
ترشيحنا
07:25
of the Year award - but keep it under wraps, eh?
121
445160
2925
لجائزة مطعم العام - ولكن أبقها طي الكتمان ، أليس كذلك؟
07:28
No way! Gosh, Restaurant of the Year.
122
448085
4708
مستحيل! يا قوش ، مطعم العام.
07:32
Me - a winner!
123
452793
1970
أنا - فائز!
07:34
You want something, Gordon?
124
454763
1450
هل تريد شيئًا يا (جوردون)؟
07:36
No, no, no - well, you're probably going
125
456213
3290
لا ، لا ، لا - حسنًا ، ربما
07:39
to find out anyway. A little dicky bird
126
459503
2846
ستكتشف ذلك على أي حال. أخبرني عصفور صغير صغير
07:42
just told me that I have won Restaurant of the Year
127
462349
2438
أنني فزت بجائزة مطعم العام
07:44
award - but ssshhh, keep it to yourself.
128
464787
2712
- لكن ssshhh ، احتفظ بها لنفسك.
07:47
OK, I won't let the cat out of the bag.
129
467499
2741
حسنًا ، لن أترك القطة تخرج من الحقيبة.
07:52
Except there's no cat to let out.
130
472800
2750
إلا أنه لا يوجد قطة لتخرج.
07:57
The awards aren't for another six months.
131
477918
3095
الجوائز ليست لستة أشهر أخرى.
08:01
We can't have won.
132
481013
1589
لا يمكننا الفوز.
08:02
She's right Gordon.
133
482602
1313
إنها على حق جوردون.
08:03
I've only just put the entry form in.
134
483915
1525
لقد وضعت استمارة المشاركة للتو.
08:07
What's up? Cat got your tongue?
135
487840
4000
ما الأمر؟ القطة اكلت لسانك؟
08:31
That's it! I have had it up to here.
136
511840
4160
هذا كل شيء! لقد حصلت عليه حتى هنا.
08:36
Gordon - you seem angrier than normal.
137
516000
2667
جوردون - تبدو أكثر غضباً من المعتاد.
08:38
How can I work in these conditions -
138
518667
2793
كيف يمكنني العمل في هذه الظروف -
08:41
with staff everywhere and the noise.
139
521460
1988
مع الموظفين في كل مكان والضوضاء.
08:43
It is driving me up the wall. Why can't I work
140
523448
2461
إنه يقودني إلى الحائط. لماذا لا يمكنني العمل
08:45
in a professional kitchen like I used to?
141
525909
2948
في مطبخ احترافي كما اعتدت؟
08:48
Because you got the sack?
142
528857
1482
لأنك حصلت على الكيس؟
08:50
We had creative differences, that's all.
143
530339
2243
كان لدينا اختلافات إبداعية ، هذا كل شيء.
08:52
OK, OK. But don't blow a fuse.
144
532582
2634
حسنا حسنا. لكن لا تنفخ الفتيل.
08:55
Anyway, I am fed up to the back teeth with it.
145
535216
1809
على أي حال ، لقد سئمت الأسنان الخلفية معها. لقد
08:57
I've had enough.
146
537025
1364
اكتفيت.
08:59
Oh! He's like a bear with a sore head.
147
539840
4200
أوه! إنه مثل الدب برأس مؤلم.
09:04
He does seem to be at the end of his tether.
148
544057
2903
يبدو أنه في نهاية حبله.
09:06
Celia - have you got anybody else who can
149
546962
1742
سيليا - هل لديك أي شخص آخر يمكنه
09:08
do the cooking tonight?
150
548704
1054
الطبخ الليلة؟
09:09
No, the standby chef has got shingles.
151
549758
2944
لا ، الطاهي الاحتياط لديه القوباء المنطقية.
09:12
We can't be open today without a chef.
152
552702
2301
لا يمكننا أن نكون مفتوحين اليوم بدون طاه.
09:15
I could have a go. I cooked a pizza once -
153
555003
3507
يمكنني الذهاب. لقد قمت بطهي بيتزا مرة واحدة -
09:18
although it was a frozen one from the supermarket.
154
558510
4090
على الرغم من أنها كانت مجمدة من السوبر ماركت. لا
09:22
It's OK Peter. I'll go and talk to him.
155
562600
4280
بأس يا بيتر. سأذهب وأتحدث معه.
09:35
I'm sorry for losing it. I just wanted to
156
575232
2701
أنا آسف لخسارته. أردت فقط أن
09:37
let you know how I felt.
157
577933
1606
أخبرك بما شعرت به.
09:39
We understand. OK, are you ready
158
579539
3968
نحن نتفهم. حسنًا ، هل أنت جاهز
09:43
to start preparing food?
159
583507
1420
لبدء تحضير الطعام؟
09:44
Yes, of course. I'm gonna make one of my
160
584927
1938
نعم بالطبع. سأصنع واحدة من
09:46
special beef wellingtons.
161
586865
2975
لحم البقر الخاص بي ويلينجتون.
09:51
What did you say to him?
162
591760
1904
ماذا قلت له؟ لقد
09:56
I just told him that a very important
163
596240
2596
أخبرته للتو أن
09:58
food critic had booked a table here tonight
164
598836
2482
ناقدًا مهمًا للطعام قد حجز طاولة هنا الليلة
10:01
and might be writing about his food.
165
601318
2288
وربما يكتب عن طعامه.
10:03
But we don't have any reservations
166
603606
1810
لكن ليس لدينا أي تحفظات
10:05
tonight, do we?
167
605416
2541
الليلة ، أليس كذلك؟
10:07
He doesn't need to know that.
168
607957
2395
لا يحتاج إلى معرفة ذلك.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7