BOX SET: The White Elephant 🐘 comedy drama episodes 6-10! Learn English while you laugh 🤣💀
24,428 views ・ 2022-08-14
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:22
Oh, hi Peter.
0
22400
955
やあ、ピーター。
00:23
Hi.
1
23355
565
やあ。
00:26
Are you OK?
2
26480
1880
大丈夫ですか?
00:28
Yes, perfect.
3
28360
1880
はい、完璧です。
00:31
It doesn't look very perfect.
4
31760
2320
とても完璧には見えません。
00:34
Well. it is. It's just something took me by surprise.
5
34080
4925
良い。 です。 それはただ私を驚かせたものです。
00:40
Look.
6
40080
500
00:40
Ten pounds.
7
40580
1992
見て。
10ポンド。
00:42
Yes, it's my first ever tip.
8
42572
3639
はい、初めてのヒントです。
00:46
Oh, how sweet. Oh, and it's a really
9
46211
4858
ああ、なんて甘い。 ああ、それも本当に
00:51
big tip too. Well done, you deserve it - but
10
51069
4773
大きなヒントです。 よくやった、あなたはそれに値する - しかし、
00:55
you better get back out there and earn
11
55842
1788
そこに戻ってもっと稼ぐほうがいい
00:57
some more.
12
57630
975
.
00:58
Oh yes, OK. Thanks Mary.
13
58605
3525
ええ、わかりました。 ありがとうメアリー。
01:08
Ah, Mary. I need you to wash those
pans
14
68160
2418
ああ、メアリー。 それらの
鍋
01:10
as quick as possible please.
15
70578
500
をできるだけ早く洗う必要があります。
01:11
OK.
16
71078
1002
わかった。
01:15
Gordon, could you lend me ten pounds?
17
75520
2817
ゴードン、10ポンド貸してくれる?
01:18
I need it for the milkman.
18
78337
2276
牛乳屋さんに必要です。
01:20
Very well. There you go - ten pounds.
19
80800
2983
結構。 ほら、10ポンド。
01:24
Thank you.
20
84551
1289
ありがとうございました。
01:28
Mary! I can't believe it. I've lost that tip
21
88320
3965
メアリー! 信じられない。 私は与えられたそのヒントを失いました
01:32
that I was given. I thought I put it in my
22
92285
2258
。 私はそれを後ろのポケットに入れたと思っ
01:34
back pocket and then I went into the restaurant...
23
94543
1451
てレストランに行きました...
01:35
Oh dear Peter. A tip. How very touching.
24
95994
3268
ああ親愛なるピーター。 先端。 とても感動的です。
01:39
It was his first, and it was a nice touch.
25
99262
3719
それは彼にとって初めてのことで、いい感じでした。
01:44
Hang on, Gordon. Didn't I see you pick
26
104282
1197
ちょっと待って、ゴードン。
01:45
something up off the floor a minute ago?
27
105479
2823
1 分前に床から何かを拾っているのを見ませんでしたか?
01:49
I don't, I don't think so, no.
28
109454
2414
いいえ、そうは思いません。
01:51
Hmm, I see Gordon. Well, seeing as you're
29
111868
3356
うーん、ゴードンが見えます。 ええと、あなた
01:55
a kind and generous and well-paid man,
30
115224
3457
は親切で寛大で高給取りの人なので、心の善意から
01:58
you could give Peter ten pounds
31
118681
2483
ピーターに 10 ポンドあげることができ
02:01
just out of the goodness of your heart.
32
121164
5836
ます。
02:14
Thank you.
33
134000
1000
ありがとうございました。
02:41
Has anyone seen Gordon at all?
34
161760
1960
ゴードンを見た人はいますか?
02:43
He hasn't arrived yet.
35
163720
1209
彼はまだ到着していません。
02:44
Oh no, we've got three customers all at once.
36
164929
2842
いやいや、一度に3人のお客さんが来ました。
02:48
What are we going to do?
37
168160
1031
何しようか?
02:49
Calm down Peter. Have you given them all menus?
38
169191
3577
落ち着けピーター。 あなたは彼らにすべてのメニューを与えましたか?
02:52
No, I haven't.
39
172768
1152
いいえ、していません。
02:55
Oh dear. It's seven o'clock, and where is Gordon?
40
175920
3040
まあ。 7時だけど、ゴードンはどこ?
03:00
Oh, he sent a text. He's broken down
41
180080
5080
ああ、彼はテキストを送った。 彼は故障し
03:05
and he's going to be late. That's all I need.
42
185160
2509
ていて、遅刻しそうです。 それが私が必要なものすべてです。
03:08
I'm going to have to call the emergency chef.
43
188400
2296
緊急シェフに電話する必要があります。
03:10
I'll heat up the oven and get the plates ready,
44
190696
3144
オーブンを温めてお皿を準備し
03:14
and offer the customers a free glass of wine.
45
194400
2787
、お客様に無料のグラス ワインを提供します。
03:17
Great idea, and I'll hold the fort.
46
197187
4434
いい考えだ、砦は私が守る。
03:22
Oh come on Gordon, this feels like an eternity.
47
202400
4144
ああ、ゴードン、これは永遠のように感じます。
03:26
They've already chosen what they want.
48
206544
1864
彼らはすでに欲しいものを選んでいます。
03:28
One beef, two duck, one salad - or is it
49
208408
3861
ビーフ 1 匹、アヒル 2 匹、サラダ 1 匹、または
03:32
one duck, two beef?
50
212269
1090
アヒル 1 匹、ビーフ 2 匹ですか?
03:33
Where is Gordon? What am I going to
51
213359
2744
ゴードンはどこ? 私は
03:36
say to them? Oh dear. Look, wine.
52
216103
2642
彼らに何を言うつもりですか? まあ。 ほら、ワイン。
03:38
Thank you.
53
218745
1895
ありがとうございました。
03:40
That was for the customer.
54
220640
1677
それはお客様のためでした。
03:42
Oh, sorry.
55
222317
1493
あ、ごめんなさい。
03:43
Take this one to them and tell them
56
223810
2190
これを持っ
03:46
there will be a slight delay while we search
57
226000
2257
03:48
for the freshest ingredients.
58
228257
2378
て、新鮮な食材を探している間、少し遅れることを伝えてください。
03:55
Better late than never. We've got a big order on.
59
235440
2915
遅いよりはましです。 大量の注文があります。
03:58
You're going to have to make up for lost time.
60
238355
2045
失った時間を取り戻さなければなりません。
04:00
I know, I know. All in good time. Now, I'll make
61
240400
3574
分かってる。 すべての良い時間で。 では
04:03
one of my special chef sauces, shall I?
62
243974
2263
、特製シェフのソースを作りましょうか?
04:06
It's a bit late in the day for that.
63
246237
2040
そのためには、少し遅い時間です。
04:08
Why?
64
248277
911
なんで?
04:09
Everyone's gone. They said time is money
65
249188
2372
誰もいなくなった。 彼らは、時は金
04:11
and they've run out of time.
66
251560
1625
なりであり、時間切れだと言いました。
04:13
And we're gonna run out of money.
67
253185
1800
そして、私たちはお金を使い果たすつもりです。 ゴードンさん
04:14
Can't you just get on the bus next time
68
254985
2394
、次に出勤するときはバスに乗れないの
04:17
you come to work Gordon? It's much more reliable.
69
257379
2781
? それははるかに信頼性があります。
04:20
You can borrow my bike if you like.
70
260160
3030
よろしければ、私の自転車を借りることができます。
04:41
Mary, today is your lucky day.
71
281440
2919
メアリー、今日はあなたの幸運な日です。
04:44
Oh really, Gordon. Why is that?
72
284359
1957
ああ、本当に、ゴードン。 何故ですか?
04:46
I have made a fabulous meal using just
73
286316
3001
私はたった 1 つの大きな鍋を使って素晴らしい食事を作った
04:49
one large pan, so not much washing- up for you.
74
289317
3923
ので、洗い物はあまり必要ありません。
04:53
Oh, lucky me!
75
293266
1735
ああ、ラッキー!
04:55
Yes, and it's nearly ready.
76
295001
2199
はい、ほぼ準備完了です。
04:57
Just one more chilli for luck. Peter!
77
297200
7360
幸運を祈る唐辛子をもう 1 つだけ。 ピーター!
05:04
Yes, Mr Gordon. You called?
78
304587
2257
はい、ゴードンさん。 きみが呼んだ?
05:06
I want you to take that pan to table three
79
306844
2202
その鍋をテーブル 3 に持って行って
05:09
and watch their faces light up with
80
309046
2809
、彼らの顔が驚きで明るくなるのを見てほしい
05:11
amazement. Now be careful.
81
311855
1750
. 今、注意してください。
05:15
Do you want a hand?
82
315200
2640
手が欲しいですか?
05:17
It's OK Mary, leave this with me.
83
317879
4481
大丈夫です、メアリー、これは私に任せてください。
05:22
This is my signature dish. The recipe
84
322375
2610
これは私の代表的な料理です。
05:24
fell into my lap when I worked at one of the
85
324985
1584
私が世界のトップレストランの1つで働いていたとき、レシピは私の膝の上に落ちました
05:26
world's top restaurants. But you wouldn't
86
326569
2612
. しかし、あなたはそれを聞いたことがないでしょう
05:29
have heard of it.
87
329181
725
05:29
Oh, wouldn't I? Well, it has got a lot
88
329906
2920
。
ああ、そうでしょう? まあ、唐辛子がたくさん入っている
05:32
of chilli in it, so it's not to everyone's taste.
89
332826
2227
ので、万人向けではありません。
05:35
Water, water!
90
335053
2288
水、水!
05:37
Where's the fire? Where's the fire?
91
337341
1750
火はどこ? 火はどこ?
05:39
No fire. Chilli! Too much chilli. They don't like it.
92
339091
4258
火がありません。 チリ! 唐辛子が多すぎる。 彼らはそれが好きではありません。
05:43
Idiots! They don't know good food
93
343320
2068
ばか! 彼らは
05:45
when they've seen it.
94
345388
1100
それを見たときに良い食べ物を知りません。
05:46
They want something plain - simpler.
95
346488
1949
彼らは単純なものを望んでいます。
05:48
Boring you mean. Huh, all right. I'll
have to
96
348437
3645
つまらない。 ええ、大丈夫です。 スパゲッティ
ボロネーゼを
05:52
make a spaghetti bolognese. Well, now
97
352082
1665
作らなきゃいけないんだ。 さて
05:53
I need some pots and pans!
98
353747
1774
、鍋とフライパンが必要です!
05:55
There's a stroke of luck - I washed all these!
99
355521
4116
運が良かった - 私はこれらすべてを洗いました!
06:02
Better luck next time.
100
362240
1893
次回は頑張ってください。
06:30
Hi Peter. How's everything?
101
390480
2618
こんにちはピーター。 調子どう?
06:33
Still enjoying working here?
102
393098
902
ここでの仕事を楽しんでいますか?
06:34
Oh yes. It's a great restaurant. I love it here.
103
394000
4179
そうそう。 素晴らしいレストランです。 私はここが大好きです。
06:38
Good, good.
104
398179
3261
いい、いい。
06:41
Do you want to know a secret?
105
401440
1280
秘密を知りたいですか?
06:45
Go on then.
106
405840
827
続けてください。
06:46
I can't tell anyone but I've just
entered us
107
406667
4142
誰にも言えません
06:50
into the Restaurant of the Year awards
108
410809
1950
が、レストラン オブ ザ イヤー
06:52
in the best newcomer category.
109
412759
2217
アワードのベスト ニューカマー部門にエントリーしました。
06:54
Hopefully we'll be nominated.
110
414976
2513
ノミネートされることを願っています。
06:57
That's great news, well done.
111
417489
2494
それは素晴らしいニュースです。
06:59
Mum's the word - can't tell anyone until it's
112
419983
3199
ママの言葉 - 公式に発表されるまで誰にも言えません
07:03
officially announced.
113
423182
1397
。
07:04
My lips are sealed.
114
424579
1971
私の唇は封印されています。
07:07
See you Celia.
115
427979
1930
またセリア。
07:11
What are you smirking at?
116
431040
1710
あなたは何ににやにや笑っていますか?
07:12
Nothing.
117
432750
787
何もない。
07:16
Oh, go on then. Celia's just told me a big secret.
118
436161
4719
ああ、続けてください。 セリアが大きな秘密を教えてくれた。
07:20
What?
119
440902
2298
何?
07:23
We've been nominated for Restaurant
120
443200
1960
レストラン
07:25
of the Year award - but keep it under wraps, eh?
121
445160
2925
オブ ザ イヤー賞にノミネートされましたが、秘密にしておきましょう。
07:28
No way! Gosh, Restaurant of the Year.
122
448085
4708
とんでもない! Gosh、レストラン オブ ザ イヤー。
07:32
Me - a winner!
123
452793
1970
私 - 勝者!
07:34
You want something, Gordon?
124
454763
1450
ゴードン、何か欲しい?
07:36
No, no, no - well, you're probably going
125
456213
3290
いいえ、いいえ、いいえ-まあ、とにかく調べることになるでしょ
07:39
to find out anyway. A little dicky bird
126
459503
2846
う。
07:42
just told me that I have won Restaurant of the Year
127
462349
2438
私がレストラン・オブ・ザ・イヤー賞を受賞したことを小鳥が教えてくれました
07:44
award - but ssshhh, keep it to yourself.
128
464787
2712
が、内緒にしておいてください。
07:47
OK, I won't let the cat out of the bag.
129
467499
2741
わかった、猫をバッグから出さないよ。
07:52
Except there's no cat to let out.
130
472800
2750
放す猫がいないことを除いて。
07:57
The awards aren't for another six months.
131
477918
3095
賞はあと 6 か月間ありません。
08:01
We can't have won.
132
481013
1589
勝てなかった。
08:02
She's right Gordon.
133
482602
1313
彼女は正しいゴードンです。
08:03
I've only just put the entry form in.
134
483915
1525
エントリーフォームを入れたばかりですが、
08:07
What's up? Cat got your tongue?
135
487840
4000
どうしたの? 猫はあなたの舌を持っていますか?
08:31
That's it! I have had it up to here.
136
511840
4160
それでおしまい! ここまで持ってきました。
08:36
Gordon - you seem angrier than normal.
137
516000
2667
ゴードン - いつもより怒っているようですね。
08:38
How can I work in these conditions -
138
518667
2793
このような状況でどのように仕事をすればよいでしょうか?
08:41
with staff everywhere and the noise.
139
521460
1988
いたるところにスタッフがいて、騒がしいです。
08:43
It is driving me up the wall. Why can't I work
140
523448
2461
それは私を壁に押し上げています。
08:45
in a professional kitchen like I used to?
141
525909
2948
以前のようにプロのキッチンで働けないのはなぜですか?
08:48
Because you got the sack?
142
528857
1482
袋を手に入れたからですか?
08:50
We had creative differences, that's all.
143
530339
2243
創造的な違いがありました。それだけです。
08:52
OK, OK. But don't blow a fuse.
144
532582
2634
はいはい。 しかし、ヒューズを飛ばさないでください。
08:55
Anyway, I am fed up to the back teeth with it.
145
535216
1809
とにかく、私はそれで奥歯にうんざりしています。
08:57
I've had enough.
146
537025
1364
十分頂きました。
08:59
Oh! He's like a bear with a sore head.
147
539840
4200
おー! 彼は頭が痛いクマのようです。
09:04
He does seem to be at the end of his tether.
148
544057
2903
彼はテザーの終わりにいるようです。
09:06
Celia - have you got anybody else who can
149
546962
1742
セリア - 今夜料理をしてくれる人は他にい
09:08
do the cooking tonight?
150
548704
1054
ますか?
09:09
No, the standby chef has got shingles.
151
549758
2944
いいえ、待機シェフは帯状疱疹を患っています。
09:12
We can't be open today without a chef.
152
552702
2301
今日もシェフがいなければ営業できません。
09:15
I could have a go. I cooked a pizza once -
153
555003
3507
試してみます。 私はピザを一度調理しました
09:18
although it was a frozen one from the supermarket.
154
558510
4090
- それはスーパーマーケットからの冷凍ピザでしたが.
09:22
It's OK Peter. I'll go and talk to him.
155
562600
4280
大丈夫だよピーター。 私は行って彼と話します。
09:35
I'm sorry for losing it. I just wanted to
156
575232
2701
なくしてすみません。 自分の気持ちを
09:37
let you know how I felt.
157
577933
1606
伝えたかっただけです。
09:39
We understand. OK, are you ready
158
579539
3968
わかりました。 よし、
09:43
to start preparing food?
159
583507
1420
食事の準備を始めようか。
09:44
Yes, of course. I'm gonna make one of my
160
584927
1938
はい、もちろん。
09:46
special beef wellingtons.
161
586865
2975
特製のビーフウェリントンを作るつもりです。
09:51
What did you say to him?
162
591760
1904
あなたは彼に何と言いましたか。
09:56
I just told him that a very important
163
596240
2596
非常に重要な
09:58
food critic had booked a table here tonight
164
598836
2482
料理評論家が今夜ここにテーブルを予約してい
10:01
and might be writing about his food.
165
601318
2288
て、彼の料理について書いているかもしれないと彼に話しました。
10:03
But we don't have any reservations
166
603606
1810
でも、今夜は予約がありません
10:05
tonight, do we?
167
605416
2541
よね?
10:07
He doesn't need to know that.
168
607957
2395
彼はそれを知る必要はありません。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。