Driverless car trial: BBC News Review

69,819 views ・ 2022-04-05

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Driverless cars: would you travel in one?
0
360
3360
السيارات ذاتية القيادة: هل تسافر في واحدة؟
00:03
Well, there's a trial taking place in the UK
1
3720
2560
حسنًا ، هناك تجربة تجري في المملكة المتحدة
00:06
to see if they can be used on public roads.
2
6280
3440
لمعرفة ما إذا كان يمكن استخدامها على الطرق العامة.
00:09
Hello, I'm Rob and this is News Review from BBC Learning English
3
9720
5080
مرحبًا ، أنا روب وهذه News Review من BBC Learning English
00:14
and to talk about the story, I'm joined by Neil. Hello Neil.
4
14800
3080
وللحديث عن القصة ، انضم إليّ نيل. مرحبا نيل.
00:17
Hi Rob. Hello everybody.
5
17880
1920
مرحبا روب. مرحبا جميعا.
00:19
Yes, if you'd like to test yourself on the vocabulary
6
19800
2360
نعم ، إذا كنت ترغب في اختبار نفسك على المفردات
00:22
that you hear in this programme, there's a quiz on our website
7
22160
3080
التي تسمعها في هذا البرنامج ، فهناك اختبار قصير على موقعنا
00:25
at bbclearningenglish.com.
8
25240
2840
على bbclearningenglish.com.
00:28
But now, let's hear some more about the story from this BBC News report:
9
28080
3800
لكن الآن ، دعنا نسمع المزيد عن القصة من تقرير بي بي سي نيوز هذا:
01:06
So, driverless cars: it's a technology that is coming
10
66720
4400
إذن ، السيارات ذاتية القيادة: إنها تقنية قادمة
01:11
and they make people feel a little bit nervous,
11
71120
2400
وتجعل الناس يشعرون ببعض التوتر ،
01:13
but there is a trial going on in the UK at the moment,
12
73520
3960
ولكن هناك تجربة جارية في المملكة المتحدة في الوقت الحالي ،
01:17
in the city of Milton Keynes,
13
77480
2040
في مدينة ميلتون كينز ،
01:19
to test and see how safe they are
14
79520
2440
لاختبار ومعرفة مدى أمانها
01:21
before they can start being used properly.
15
81960
4640
قبل البدء في استخدامها بشكل صحيح.
01:26
Yes, and we've got three words and expressions
16
86600
2440
نعم ، ولدينا ثلاث كلمات وتعابير
01:29
that we can use to talk about this news story.
17
89040
3000
يمكننا استخدامها للحديث عن هذه القصة الإخبارية.
01:32
What are they please, Neil?
18
92040
1640
ما هم من فضلك ، نيل؟
01:33
We have: 'kick off', 'large-scale' and 'hit'.
19
93680
6840
لدينا: "ركلة البداية" و "على نطاق واسع" و "ضرب".
01:40
That's 'kick off', 'large-scale' and 'hit'.
20
100520
3960
هذه هي "ركلة البداية" و "على نطاق واسع" و "ضرب".
01:44
OK. Well, let's have a look at your first news headline
21
104480
3280
نعم. حسنًا ، دعنا نلقي نظرة على أول عنوان إخباري لك
01:47
to learn about one of those words. What is it please?
22
107760
2560
للتعرف على إحدى هذه الكلمات. ما هو من فضلك؟
01:50
OK. So, looking in the Times newspaper —
23
110320
3320
نعم. لذا ، بالنظر في صحيفة التايمز -
01:53
that's from the UK — we have the headline:
24
113640
3080
هذا من المملكة المتحدة - لدينا العنوان الرئيسي:
02:03
That's 'kick off' — begin; start.
25
123600
3880
هذا "انطلاق" - ابدأ ؛ يبدأ.
02:07
That's right. 'Kick off' is a phrasal verb,
26
127480
3280
صحيح. "Kick off" هو فعل أصلي
02:10
made up of the first part, 'kick',
27
130760
2400
يتكون من الجزء الأول ، "kick" ،
02:13
and then the particle 'off'.
28
133160
4320
ثم الجسيم "off".
02:17
And we hear this expression used in football, don't we?
29
137480
4160
ونسمع هذا التعبير المستخدم في كرة القدم ، أليس كذلك؟
02:21
Yeah. So, at the beginning of a football match
30
141640
2760
نعم. لذلك ، في بداية مباراة كرة القدم
02:24
there is 'the kick-off'; that's a noun.
31
144400
1960
هناك "البداية" ؛ هذا اسم.
02:26
Or the players 'kick off' as a verb and it means just start the game.
32
146360
5080
أو "يبدأ" اللاعبون كفعل وهذا يعني مجرد بدء اللعبة.
02:31
Obviously, in football you 'kick' the ball
33
151440
2440
من الواضح ، في كرة القدم "ركل" الكرة ،
02:33
and so 'kick off' means start the football match.
34
153880
3880
وبالتالي فإن "ركلة البداية" تعني بدء مباراة كرة القدم.
02:37
So, are we talking about football in this story here?
35
157760
3480
إذن ، هل نتحدث عن كرة القدم في هذه القصة هنا؟
02:41
Well, actually we're not, no.
36
161240
1840
حسنًا ، في الواقع لسنا كذلك ، لا.
02:43
So, 'kick off' originates from football but it can be used
37
163080
4560
لذا ، فإن كلمة "انطلاق" تنبع من كرة القدم ولكن يمكن استخدامها
02:47
in a wide variety of other contexts,
38
167640
3480
في مجموعة متنوعة من السياقات الأخرى ،
02:51
just meaning to start something.
39
171120
3240
بمعنى أن تبدأ شيئًا ما.
02:54
Although, actually in this story there is a connection to football
40
174360
3320
على الرغم من وجود صلة في هذه القصة بكرة القدم
02:57
because the trial involves footballers
41
177680
3080
لأن التجربة تتضمن لاعبي كرة قدم
03:00
from the team MK Dons — transporting them around —
42
180760
3400
من فريق MK Dons - نقلهم من مكان لآخر -
03:04
so the headline writer has had a bit of fun there;
43
184160
3200
لذلك كان الكاتب الرئيسي قد استمتع قليلاً هناك ؛
03:07
he's using 'kick off' to mean start something in general,
44
187360
5320
إنه يستخدم كلمة "ركلة البداية" لتعني بدء شيء ما بشكل عام ،
03:12
but there is a connection to its original meaning about football.
45
192680
4280
ولكن هناك صلة بالمعنى الأصلي لكرة القدم.
03:16
Yeah, I get that. Right, OK.
46
196960
1600
نعم ، فهمت ذلك. حق طيب.
03:18
And it's quite an informal expression, this one, as well, isn't it?
47
198560
3000
وهو تعبير غير رسمي تمامًا ، هذا أيضًا ، أليس كذلك؟
03:21
That's right, yes. You wouldn't see in...
48
201560
2960
هذا صحيح ، نعم. لن ترى في ... كما
03:24
you know, sort of, official documentation
49
204520
2360
تعلم ، نوعًا ما ، وثائق رسمية
03:26
about the start of something —
50
206880
2040
حول بداية شيء ما -
03:28
you wouldn't see the verb 'kick off',
51
208920
2160
لن ترى الفعل "يبدأ" ،
03:31
but we use it all the time and it's OK to use in headlines, obviously.
52
211080
4480
لكننا نستخدمه طوال الوقت ولا بأس من استخدامه في العناوين الرئيسية ، بوضوح.
03:35
Yeah. OK. So, we 'kick something off' or we 'kick off something':
53
215560
3760
نعم. نعم. لذلك ، نحن "نطلق شيئًا ما" أو "نطلق شيئًا ما":
03:39
that's the kind of way we use it generally, yeah?
54
219320
2120
هذا هو نوع الطريقة التي نستخدمها بها بشكل عام ، أليس كذلك؟
03:41
That's right. The verb can be separated
55
221440
2160
صحيح. يمكن فصل الفعل ،
03:43
so that means you could put something in the beginning:
56
223600
2760
وهذا يعني أنه يمكنك وضع شيء ما في البداية:
03:46
we can 'kick off the project' or 'kick the project off'.
57
226360
5160
يمكننا "بدء المشروع" أو "بدء المشروع".
03:51
OK. Great. Let's have a summary then of that phrase:
58
231520
3400
نعم. عظيم. دعنا نحصل على ملخص لهذه العبارة:
04:02
So, we've been talking about 'kick off',
59
242600
2200
لذلك ، كنا نتحدث عن "kick off" ،
04:04
but we use the word 'kick' in another English expression,
60
244800
3720
لكننا نستخدم كلمة "kick" في تعبير إنجليزي آخر ،
04:08
'to kick something into the long grass',
61
248520
2480
"لطرح شيء ما في العشب الطويل" ،
04:11
and we talked about this expression in one of our videos:
62
251000
3040
وتحدثنا عن هذا التعبير في أحد مقاطع الفيديو الخاصة بنا:
04:14
The English We Speak.
63
254040
1640
The English We Speak.
04:15
How can we watch that video again please, Neil?
64
255680
2480
كيف يمكننا مشاهدة هذا الفيديو مرة أخرى من فضلك يا نيل؟
04:18
Yes, don't 'kick it into the long grass';
65
258160
2080
نعم ، لا "ترفسها في العشب الطويل" ؛
04:20
watch this video by clicking on the link below.
66
260240
3920
شاهد هذا الفيديو بالضغط على الرابط أدناه.
04:24
Yeah, it's just down below there. Great. OK.
67
264160
2520
نعم ، إنه بالأسفل هناك. عظيم. نعم.
04:26
Let's have a look at your next headline please.
68
266680
3000
دعنا نلقي نظرة على العنوان التالي من فضلك.
04:29
OK. The next headline comes from BBC News and it is:
69
269680
5920
نعم. العنوان التالي يأتي من بي بي سي نيوز وهو:
04:42
That's 'large-scale' — involving many people or things.
70
282120
4840
هذا "واسع النطاق" - يشمل العديد من الأشخاص أو الأشياء.
04:46
Yeah. So, 'large-scale' — here an adjective made up of two parts.
71
286960
5120
نعم. إذن ، "على نطاق واسع" - هنا صفة مكونة من جزأين.
04:52
'Large' — obviously that means big.
72
292080
2720
"كبير" - من الواضح أن هذا يعني كبير.
04:54
And 'scale' — and 'scale' refers to the size of something
73
294800
5480
ويشير "المقياس" - و "المقياس" إلى حجم شيء ما
05:00
and it isn't necessarily something big or small.
74
300280
4480
وليس بالضرورة شيئًا كبيرًا أو صغيرًا.
05:04
'Scale' in itself is neutral; it needs something to modify it,
75
304760
4400
"المقياس" في حد ذاته محايد ؛ يحتاج إلى شيء ما لتعديله ،
05:09
like 'large' in this example.
76
309160
2960
مثل "كبير" في هذا المثال.
05:12
'Large-scale'. OK. But, when I use maps, I see a 'scale' on there.
77
312120
4120
"على نطاق واسع". نعم. لكن عندما أستخدم الخرائط ، أرى "مقياسًا" هناك.
05:16
Is that a similar thing? Is that related?
78
316240
2440
هل هذا شيء مشابه؟ هل هذا مرتبط؟
05:18
Yeah, that's right. So, when you look at the...
79
318680
2120
نعم هذا صحيح. لذلك ، عندما تنظر إلى ...
05:20
look at a map, you'll see there is a 'scale'
80
320800
2760
انظر إلى الخريطة ، سترى أن هناك "مقياسًا"
05:23
and it tells you what the relationship is
81
323560
3080
ويخبرك بالعلاقة
05:26
between the size of the map and the size of the real thing
82
326640
3800
بين حجم الخريطة وحجم الشيء الحقيقي
05:30
that the map is describing.
83
330440
3560
الذي تمثله الخريطة وصف.
05:34
Yeah, very useful indeed.
84
334000
2160
نعم ، مفيد جدا حقا.
05:36
So, 'large-scale' is about lots of things and people or about a large area.
85
336160
4560
لذا ، فإن "المقياس الكبير" يتعلق بالكثير من الأشياء والأشخاص أو حول منطقة كبيرة.
05:40
So, sometimes we might see 'large-scale' flooding
86
340720
3800
لذا ، في بعض الأحيان قد نشهد فيضانات "واسعة النطاق"
05:44
after a storm over a large area, yeah?
87
344520
2800
بعد عاصفة على مساحة كبيرة ، أليس كذلك؟
05:47
Yeah, that's right, Rob. So, as you said,
88
347320
3000
نعم ، هذا صحيح ، روب. لذا ، كما قلت ،
05:50
in this example it's a 'large-scale' project
89
350320
3960
في هذا المثال هو مشروع أو تجربة "واسعة النطاق"
05:54
or experiment involving a lot of people,
90
354280
3440
يشارك فيها الكثير من الناس ،
05:57
but 'large-scale' can also be used to describe a geographical area
91
357720
5440
ولكن يمكن أيضًا استخدام مصطلح "واسع النطاق" لوصف منطقة جغرافية
06:03
that's affected by something.
92
363160
1680
تتأثر بشيء ما.
06:04
So, as you said, 'large-scale' destruction
93
364840
3480
لذا ، كما قلت ، دمار أو دمار "واسع النطاق"
06:08
or devastation caused by a natural disaster.
94
368320
4480
سببته كارثة طبيعية.
06:12
And we also know that the recent Covid pandemic —
95
372800
2680
ونعلم أيضًا أن جائحة كوفيد الأخير - كان له تأثير "واسع النطاق" على الاقتصاد والأعمال.
06:15
that's had a 'large-scale' impact on the economy, on businesses.
96
375480
4760
06:20
That's right. Yes, exactly, yeah.
97
380240
2280
صحيح. نعم ، بالضبط ، نعم.
06:22
The Covid-19 has had a really 'large-scale' impact:
98
382520
3560
كان لـ Covid-19 تأثير "واسع النطاق" حقًا: "
06:26
a huge 'scale'.
99
386080
2160
نطاق" هائل.
06:28
OK. Let's now have a summary of that expression:
100
388240
4400
نعم. لنحصل الآن على ملخص لهذا التعبير:
06:40
Something that had 'large-scale' devastation last year
101
400680
3960
الشيء الذي كان له دمار "واسع النطاق" العام الماضي
06:44
was the tornadoes that happened across parts of the USA
102
404640
4440
هو الأعاصير التي حدثت في أجزاء من الولايات المتحدة الأمريكية
06:49
and we talked about that on News Review,
103
409080
2760
وتحدثنا عن ذلك في News Review ،
06:51
and you can watch that video again. So, tell us how please, Neil.
104
411840
3480
ويمكنك مشاهدة هذا الفيديو مرة أخرى. لذا ، أخبرنا كيف من فضلك ، نيل.
06:55
Yeah, to see that story about the terrible 'large-scale' destruction
105
415320
2760
نعم ، لرؤية تلك القصة حول الدمار "واسع النطاق" الرهيب الذي
06:58
caused by those tornadoes, just click on the link below.
106
418080
4520
تسببت فيه تلك الأعاصير ، ما عليك سوى النقر على الرابط أدناه.
07:02
Thank you. Right, it's time now to look at your next headline please.
107
422600
3800
شكرًا لك. حسنًا ، حان الوقت الآن لإلقاء نظرة على العنوان التالي من فضلك.
07:06
Yeah, my next headline comes from Autocar,
108
426400
4760
نعم ، يأتي العنوان الرئيسي التالي من
07:11
a magazine dedicated to cars, and the headline is:
109
431160
5160
مجلة Autocar المخصصة للسيارات ، والعنوان الرئيسي هو:
07:22
So, the word is 'hit' — make an impact on.
110
442200
3840
إذن ، الكلمة هي "hit" - اجعل لها تأثيرًا.
07:26
Yeah. Now, 'hit' is one of those words in English
111
446040
3320
نعم. الآن ، كلمة 'hit' هي واحدة من تلك الكلمات في اللغة الإنجليزية
07:29
that has lots and lots and lots of different meanings,
112
449360
3000
التي تحتوي على الكثير والكثير والكثير من المعاني المختلفة ،
07:32
as we've discovered researching this programme,
113
452360
2680
كما اكتشفنا البحث في هذا البرنامج ،
07:35
haven't we, Rob? Yeah!
114
455040
2000
أليس كذلك يا روب؟ نعم!
07:37
But, in this headline, we have a quite common expression
115
457040
4480
ولكن ، في هذا العنوان ، لدينا تعبير شائع جدًا
07:41
hidden in this headline: 'hit the road'.
116
461520
3320
مخفي في هذا العنوان: "اصطدم بالطريق".
07:44
Now, we use the expression 'hit the road' to mean go:
117
464840
3440
الآن ، نستخدم تعبير "اصطدم بالطريق" ليعني انطلق:
07:48
go somewhere, leave.
118
468280
2040
اذهب إلى مكان ما ، ارحل.
07:50
For example, if we were at a party
119
470320
3440
على سبيل المثال ، إذا كنا في حفلة وأردت
07:53
and you, Rob, wanted to stay longer than me
120
473760
3240
أنت ، يا روب ، البقاء لفترة أطول مني
07:57
and then it was getting really late, I might say to you:
121
477000
2160
ثم تأخر الوقت حقًا ، فقد أقول لك:
07:59
'Come on, Rob. It's time to hit the road.'
122
479160
2440
'تعال يا روب. حان الوقت لتصل إلى الطريق.
08:01
And it means leave, but actually in this...
123
481600
3560
وهذا يعني المغادرة ، ولكن في الواقع في هذا ...
08:05
the sense of 'hit' in this sentence is not connected to that;
124
485160
4400
فإن الإحساس "بالضرب" في هذه الجملة ليس مرتبطًا بذلك ؛
08:09
it's more to do with impact in general, isn't it?
125
489560
5600
يتعلق الأمر بالتأثير بشكل عام ، أليس كذلك؟
08:15
Yeah, and we're not talking about physical impact.
126
495160
2440
نعم ، نحن لا نتحدث عن التأثير الجسدي.
08:17
I mean, this could...
127
497600
1200
أعني ، يمكن أن ...
08:18
we could argue this is a bad choice of word,
128
498800
2600
يمكننا القول أن هذا اختيار سيء للكلمة ،
08:21
because 'hit' sounds like something's going to crash,
129
501400
2360
لأن كلمة "ضرب" تبدو وكأن شيئًا ما سيتعطل ،
08:23
but we're using it more figuratively, aren't we?
130
503760
2360
لكننا نستخدمها بشكل مجازي ، أليس كذلك؟
08:26
Yeah. So, we're talking about the impact —
131
506120
2760
نعم. لذلك ، نحن نتحدث عن التأثير -
08:28
the metaphorical or figurative impact —
132
508880
3600
الأثر المجازي أو المجازي -
08:32
of this trial on the roads of a city in...
133
512480
5360
لهذه التجربة على طرق مدينة في ...
08:37
in the UK — Milton Keynes.
134
517840
2080
في المملكة المتحدة - ميلتون كينز.
08:39
So, when we say that it's going to 'hit' it means that it's going to start
135
519920
4040
لذلك ، عندما نقول إنها ستضرب ، فهذا يعني أنها ستبدأ
08:43
and that there will be an impact,
136
523960
2680
وأنه سيكون هناك تأثير ،
08:46
because it's a noticeable thing
137
526640
2320
لأنه أمر ملحوظ أن يتم استخدام
08:48
for driverless cars to suddenly be used on the roads.
138
528960
5160
السيارات ذاتية القيادة فجأة على الطرق.
08:54
And... so, 'hit' is a good headline word to use in this context.
139
534120
3880
وهكذا ، فإن كلمة "hit" هي كلمة رئيسية جيدة لاستخدامها في هذا السياق.
08:58
Yeah, it's short and it's dramatic, so that's perfect for a headline.
140
538000
5000
نعم ، إنها قصيرة ومثيرة ، لذا فهي مثالية لعنوان رئيسي.
09:03
Yeah. We could say... going back to the coronavirus pandemic,
141
543000
3040
نعم. يمكننا القول ... بالعودة إلى جائحة الفيروس التاجي ، يمكننا القول ، كما تعلمون ، آثار الفيروس التاجي - إنه `` يضرب '' الاقتصاد. كان
09:06
we could say that, you know, the effects of coronavirus —
142
546040
2720
09:08
it's 'hit' the economy. It's had an impact on the economy.
143
548760
3160
له تأثير على الاقتصاد.
09:11
Yeah, it's 'hit' the economy.
144
551920
1800
نعم ، لقد "ضرب" الاقتصاد.
09:13
It's 'hit' the whole population.
145
553720
2400
إنه "يضرب" جميع السكان.
09:16
And we can also talk about, you know,
146
556120
1640
ويمكننا أيضًا أن نتحدث عن ، كما تعلمون ، أن
09:17
a new piece of technology has 'hit' the shelves or 'hit' the market.
147
557760
5120
قطعة تقنية جديدة "وصلت" إلى الرفوف أو "ضربت" السوق. قد يكون
09:22
A new type of phone may have 'hit' the market.
148
562880
2840
نوع جديد من الهواتف قد "وصل" إلى السوق.
09:25
Again, it's connected to impact,
149
565720
2240
مرة أخرى ، إنه مرتبط بالتأثير ،
09:27
which makes it close to the meaning of that original 'hit',
150
567960
4120
مما يجعله قريبًا من معنى تلك `` الضربة '' الأصلية ،
09:32
meaning, you know, smash something with force.
151
572080
3960
مما يعني ، كما تعلم ، تحطيم شيء ما بالقوة.
09:36
Great. Thank you for making that clearer.
152
576040
1560
عظيم. شكرا لك لجعل ذلك أكثر وضوحا.
09:37
Let's have a summary of that word 'hit':
153
577600
3680
دعونا نحصل على ملخص لهذه الكلمة "ضرب":
09:49
OK. It's time now, Neil, to recap the vocabulary that we've discussed today.
154
589160
4880
حسنًا. حان الوقت الآن ، نيل ، لتلخيص المفردات التي ناقشناها اليوم.
09:54
Yes, we have heard 'kick off', meaning begin or start.
155
594040
4560
نعم ، لقد سمعنا كلمة "انطلاقة" ، بمعنى البدء أو البدء.
09:58
'Large-scale' — involving many people or things.
156
598600
4800
"واسع النطاق" - يشمل العديد من الأشخاص أو الأشياء.
10:03
And 'hit' — make an impact on.
157
603400
3720
و "ضرب" - إحداث تأثير على.
10:07
And now, don't forget — you can test yourself
158
607120
2280
والآن ، لا تنس - يمكنك اختبار نفسك
10:09
on the words and the phrases that we've talked about today
159
609400
3440
على الكلمات والعبارات التي تحدثنا عنها اليوم
10:12
in a quiz and that's on our website
160
612840
2360
في اختبار وهذا موجود على موقعنا
10:15
at bbclearningenglish.com.
161
615200
2400
على bbclearningenglish.com.
10:17
That's the place to go to to check out all our Learning English materials
162
617600
4200
هذا هو المكان المناسب للذهاب إليه للتحقق من جميع مواد تعلم اللغة الإنجليزية
10:21
and don't forget, of course — we're on social media as well.
163
621800
2920
ولا تنسى ، بالطبع - نحن على وسائل التواصل الاجتماعي أيضًا.
10:24
Well, that's the end of News Review for today.
164
624720
1800
حسنًا ، هذه نهاية News Review لهذا اليوم.
10:26
Thank you for watching and we'll see you next time. Bye bye!
165
626520
3520
شكرا لك على المشاهدة وسنراك في المرة القادمة. وداعا وداعا! مع
10:30
Goodbye.
166
630040
2240
السلامة.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7