Driverless car trial: BBC News Review

69,890 views ・ 2022-04-05

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Driverless cars: would you travel in one?
0
360
3360
Samochody bez kierowcy: czy podróżowałbyś jednym?
00:03
Well, there's a trial taking place in the UK
1
3720
2560
Cóż, w Wielkiej Brytanii trwają testy,
00:06
to see if they can be used on public roads.
2
6280
3440
aby sprawdzić, czy można ich używać na drogach publicznych.
00:09
Hello, I'm Rob and this is News Review from BBC Learning English
3
9720
5080
Cześć, jestem Rob, a to jest przegląd wiadomości z BBC Learning English.
00:14
and to talk about the story, I'm joined by Neil. Hello Neil.
4
14800
3080
Aby porozmawiać o tej historii, dołącza do mnie Neil. Cześć Neil.
00:17
Hi Rob. Hello everybody.
5
17880
1920
Cześć Rob. Cześć wszystkim.
00:19
Yes, if you'd like to test yourself on the vocabulary
6
19800
2360
Tak, jeśli chcesz sprawdzić się w słownictwie, które
00:22
that you hear in this programme, there's a quiz on our website
7
22160
3080
słyszysz w tym programie, na naszej stronie internetowej bbclearningenglish.com dostępny jest quiz
00:25
at bbclearningenglish.com.
8
25240
2840
.
00:28
But now, let's hear some more about the story from this BBC News report:
9
28080
3800
Ale teraz posłuchajmy więcej o historii z tego raportu BBC News:
01:06
So, driverless cars: it's a technology that is coming
10
66720
4400
A więc samochody bez kierowcy: to technologia, która nadchodzi
01:11
and they make people feel a little bit nervous,
11
71120
2400
i powoduje, że ludzie czują się trochę zdenerwowani,
01:13
but there is a trial going on in the UK at the moment,
12
73520
3960
ale w Wielkiej Brytanii trwa obecnie próba ,
01:17
in the city of Milton Keynes,
13
77480
2040
w mieście Milton Keynes,
01:19
to test and see how safe they are
14
79520
2440
aby przetestować i zobaczyć, jak bezpieczne są,
01:21
before they can start being used properly.
15
81960
4640
zanim zaczną być właściwie używane.
01:26
Yes, and we've got three words and expressions
16
86600
2440
Tak, i mamy trzy słowa i wyrażenia,
01:29
that we can use to talk about this news story.
17
89040
3000
których możemy użyć, aby opowiedzieć o tej wiadomości.
01:32
What are they please, Neil?
18
92040
1640
Co to jest, proszę, Neil?
01:33
We have: 'kick off', 'large-scale' and 'hit'.
19
93680
6840
Mamy: „rozpoczęcie”, „ wielką skalę” i „uderzenie”.
01:40
That's 'kick off', 'large-scale' and 'hit'.
20
100520
3960
To „rozpoczęcie”, „ wielka skala” i „uderzenie”.
01:44
OK. Well, let's have a look at your first news headline
21
104480
3280
OK. Cóż, spójrzmy na pierwszy nagłówek wiadomości,
01:47
to learn about one of those words. What is it please?
22
107760
2560
aby poznać jedno z tych słów. Co to jest proszę?
01:50
OK. So, looking in the Times newspaper —
23
110320
3320
OK. Tak więc, przeglądając gazetę Times —
01:53
that's from the UK — we have the headline:
24
113640
3080
pochodzącą z Wielkiej Brytanii — mamy nagłówek:
02:03
That's 'kick off' — begin; start.
25
123600
3880
To jest „rozpoczęcie” — początek; początek.
02:07
That's right. 'Kick off' is a phrasal verb,
26
127480
3280
Zgadza się. „Kick off” to czasownik frazowy,
02:10
made up of the first part, 'kick',
27
130760
2400
składający się z pierwszej części „kick”,
02:13
and then the particle 'off'.
28
133160
4320
a następnie partykuły „off”.
02:17
And we hear this expression used in football, don't we?
29
137480
4160
Słyszymy to wyrażenie używane w piłce nożnej, prawda?
02:21
Yeah. So, at the beginning of a football match
30
141640
2760
Tak. Tak więc na początku meczu piłkarskiego
02:24
there is 'the kick-off'; that's a noun.
31
144400
1960
następuje „rozpoczęcie”; to jest rzeczownik.
02:26
Or the players 'kick off' as a verb and it means just start the game.
32
146360
5080
Lub gracze „rozpoczynają” jako czasownik i oznacza to po prostu rozpoczęcie gry.
02:31
Obviously, in football you 'kick' the ball
33
151440
2440
Oczywiście w piłce nożnej „kopniesz” piłkę,
02:33
and so 'kick off' means start the football match.
34
153880
3880
a więc „rozpoczęcie” oznacza rozpoczęcie meczu piłkarskiego.
02:37
So, are we talking about football in this story here?
35
157760
3480
Czy w tej historii mówimy o piłce nożnej?
02:41
Well, actually we're not, no.
36
161240
1840
Cóż, właściwie nie jesteśmy, nie.
02:43
So, 'kick off' originates from football but it can be used
37
163080
4560
Tak więc „rozpoczęcie” wywodzi się z piłki nożnej, ale może być używane
02:47
in a wide variety of other contexts,
38
167640
3480
w wielu innych kontekstach,
02:51
just meaning to start something.
39
171120
3240
po prostu oznaczając rozpoczęcie czegoś.
02:54
Although, actually in this story there is a connection to football
40
174360
3320
Chociaż w rzeczywistości ta historia ma związek z piłką nożną,
02:57
because the trial involves footballers
41
177680
3080
ponieważ w procesie biorą udział piłkarze
03:00
from the team MK Dons — transporting them around —
42
180760
3400
z drużyny MK Dons — przewożący ich —
03:04
so the headline writer has had a bit of fun there;
43
184160
3200
więc autor nagłówka miał trochę zabawy;
03:07
he's using 'kick off' to mean start something in general,
44
187360
5320
używa słowa „rozpoczęcie”, aby ogólnie coś rozpocząć,
03:12
but there is a connection to its original meaning about football.
45
192680
4280
ale istnieje związek z jego pierwotnym znaczeniem dotyczącym piłki nożnej.
03:16
Yeah, I get that. Right, OK.
46
196960
1600
Tak, rozumiem. W porządku.
03:18
And it's quite an informal expression, this one, as well, isn't it?
47
198560
3000
I to dość nieformalne wyrażenie, to też, prawda?
03:21
That's right, yes. You wouldn't see in...
48
201560
2960
Zgadza się, tak. Nie zobaczyłbyś w… no
03:24
you know, sort of, official documentation
49
204520
2360
wiesz, oficjalnej dokumentacji
03:26
about the start of something —
50
206880
2040
dotyczącej początku czegoś —
03:28
you wouldn't see the verb 'kick off',
51
208920
2160
nie zobaczyłbyś czasownika „rozpocząć”,
03:31
but we use it all the time and it's OK to use in headlines, obviously.
52
211080
4480
ale używamy go cały czas i można go używać w nagłówkach, oczywiście.
03:35
Yeah. OK. So, we 'kick something off' or we 'kick off something':
53
215560
3760
Tak. OK. Więc „rozpoczynamy coś” lub „rozpoczynamy coś”: w
03:39
that's the kind of way we use it generally, yeah?
54
219320
2120
ten sposób ogólnie tego używamy, tak?
03:41
That's right. The verb can be separated
55
221440
2160
Zgadza się. Czasownik można rozdzielić,
03:43
so that means you could put something in the beginning:
56
223600
2760
co oznacza, że ​​można umieścić coś na początku:
03:46
we can 'kick off the project' or 'kick the project off'.
57
226360
5160
możemy „rozpocząć projekt” lub „rozpocząć projekt”.
03:51
OK. Great. Let's have a summary then of that phrase:
58
231520
3400
OK. Świetnie. Podsumujmy więc to zdanie:
04:02
So, we've been talking about 'kick off',
59
242600
2200
Mówiliśmy o „kick off”,
04:04
but we use the word 'kick' in another English expression,
60
244800
3720
ale używamy słowa „kick” w innym angielskim wyrażeniu „
04:08
'to kick something into the long grass',
61
248520
2480
kopać coś w wysoką trawę”
04:11
and we talked about this expression in one of our videos:
62
251000
3040
i rozmawialiśmy o tym w jednym z naszych filmów:
04:14
The English We Speak.
63
254040
1640
The English We Speak.
04:15
How can we watch that video again please, Neil?
64
255680
2480
Jak możemy ponownie obejrzeć ten film, proszę, Neil?
04:18
Yes, don't 'kick it into the long grass';
65
258160
2080
Tak, nie „kopnij go w wysoką trawę”;
04:20
watch this video by clicking on the link below.
66
260240
3920
obejrzyj ten film, klikając poniższy link.
04:24
Yeah, it's just down below there. Great. OK.
67
264160
2520
Tak, jest tam na dole. Świetnie. OK.
04:26
Let's have a look at your next headline please.
68
266680
3000
Spójrzmy na następny nagłówek, proszę.
04:29
OK. The next headline comes from BBC News and it is:
69
269680
5920
OK. Następny nagłówek pochodzi z BBC News i brzmi:
04:42
That's 'large-scale' — involving many people or things.
70
282120
4840
To jest „na dużą skalę” — z udziałem wielu ludzi lub rzeczy.
04:46
Yeah. So, 'large-scale' — here an adjective made up of two parts.
71
286960
5120
Tak. A więc „na dużą skalę” — tutaj przymiotnik złożony z dwóch części.
04:52
'Large' — obviously that means big.
72
292080
2720
„Duży” — oczywiście oznacza to duży.
04:54
And 'scale' — and 'scale' refers to the size of something
73
294800
5480
A „skala” — a „skala” odnosi się do rozmiaru czegoś
05:00
and it isn't necessarily something big or small.
74
300280
4480
i niekoniecznie jest to coś dużego lub małego.
05:04
'Scale' in itself is neutral; it needs something to modify it,
75
304760
4400
„Skala” sama w sobie jest neutralna; potrzebuje czegoś, aby go zmodyfikować, na
05:09
like 'large' in this example.
76
309160
2960
przykład „duże” w tym przykładzie.
05:12
'Large-scale'. OK. But, when I use maps, I see a 'scale' on there.
77
312120
4120
„Na dużą skalę”. OK. Ale kiedy używam map, widzę tam „skalę”.
05:16
Is that a similar thing? Is that related?
78
316240
2440
Czy to podobna sprawa? Czy to jest powiązane?
05:18
Yeah, that's right. So, when you look at the...
79
318680
2120
Tak to prawda. Więc kiedy spojrzysz na…
05:20
look at a map, you'll see there is a 'scale'
80
320800
2760
spójrz na mapę, zobaczysz, że jest tam „skala”,
05:23
and it tells you what the relationship is
81
323560
3080
która mówi ci, jaki jest związek
05:26
between the size of the map and the size of the real thing
82
326640
3800
między rozmiarem mapy a rozmiarem prawdziwej rzeczy,
05:30
that the map is describing.
83
330440
3560
którą jest mapa opisując.
05:34
Yeah, very useful indeed.
84
334000
2160
Tak, bardzo przydatne.
05:36
So, 'large-scale' is about lots of things and people or about a large area.
85
336160
4560
Tak więc „duża skala” dotyczy wielu rzeczy i ludzi lub dużego obszaru.
05:40
So, sometimes we might see 'large-scale' flooding
86
340720
3800
Więc czasami możemy zobaczyć powodzie na dużą skalę
05:44
after a storm over a large area, yeah?
87
344520
2800
po burzy na dużym obszarze, tak?
05:47
Yeah, that's right, Rob. So, as you said,
88
347320
3000
Tak, zgadza się, Rob. Tak więc, jak powiedziałeś,
05:50
in this example it's a 'large-scale' project
89
350320
3960
w tym przykładzie jest to projekt lub eksperyment na dużą skalę z
05:54
or experiment involving a lot of people,
90
354280
3440
udziałem wielu ludzi,
05:57
but 'large-scale' can also be used to describe a geographical area
91
357720
5440
ale słowo „duża skala” może być również użyte do opisania obszaru geograficznego, na
06:03
that's affected by something.
92
363160
1680
który coś wpływa.
06:04
So, as you said, 'large-scale' destruction
93
364840
3480
Tak więc, jak powiedziałeś, „wielkiej skali” zniszczenie
06:08
or devastation caused by a natural disaster.
94
368320
4480
lub dewastacja spowodowana klęską żywiołową.
06:12
And we also know that the recent Covid pandemic —
95
372800
2680
Wiemy też, że ostatnia pandemia Covid-19
06:15
that's had a 'large-scale' impact on the economy, on businesses.
96
375480
4760
wywarła „wielki wpływ” na gospodarkę, na przedsiębiorstwa.
06:20
That's right. Yes, exactly, yeah.
97
380240
2280
Zgadza się. Tak, dokładnie tak.
06:22
The Covid-19 has had a really 'large-scale' impact:
98
382520
3560
Covid-19 wywarł wpływ na naprawdę „dużą skalę”:
06:26
a huge 'scale'.
99
386080
2160
ogromną „skalę”.
06:28
OK. Let's now have a summary of that expression:
100
388240
4400
OK. A teraz podsumujmy to wyrażenie:
06:40
Something that had 'large-scale' devastation last year
101
400680
3960
coś, co w zeszłym roku spowodowało zniszczenia na „dużą skalę”,
06:44
was the tornadoes that happened across parts of the USA
102
404640
4440
to tornada, które miały miejsce w niektórych częściach USA, o czym
06:49
and we talked about that on News Review,
103
409080
2760
rozmawialiśmy w News Review,
06:51
and you can watch that video again. So, tell us how please, Neil.
104
411840
3480
i możesz ponownie obejrzeć ten film. Więc powiedz nam, proszę, Neil.
06:55
Yeah, to see that story about the terrible 'large-scale' destruction
105
415320
2760
Tak, aby zobaczyć tę historię o straszliwych zniszczeniach „na dużą skalę”
06:58
caused by those tornadoes, just click on the link below.
106
418080
4520
spowodowanych przez te tornada, wystarczy kliknąć poniższy link.
07:02
Thank you. Right, it's time now to look at your next headline please.
107
422600
3800
Dziękuję. W porządku, nadszedł czas, aby spojrzeć na następny nagłówek.
07:06
Yeah, my next headline comes from Autocar,
108
426400
4760
Tak, mój następny nagłówek pochodzi z Autocar,
07:11
a magazine dedicated to cars, and the headline is:
109
431160
5160
magazynu poświęconego samochodom, a nagłówek brzmi:
07:22
So, the word is 'hit' — make an impact on.
110
442200
3840
Więc słowo to „hit” — wywrzeć wpływ.
07:26
Yeah. Now, 'hit' is one of those words in English
111
446040
3320
Tak. Teraz „hit” to jedno z tych słów w języku angielskim,
07:29
that has lots and lots and lots of different meanings,
112
449360
3000
które ma wiele, wiele, wiele różnych znaczeń,
07:32
as we've discovered researching this programme,
113
452360
2680
jak odkryliśmy badając ten program,
07:35
haven't we, Rob? Yeah!
114
455040
2000
prawda, Rob? Tak!
07:37
But, in this headline, we have a quite common expression
115
457040
4480
Ale w tym nagłówku mamy dość powszechne wyrażenie
07:41
hidden in this headline: 'hit the road'.
116
461520
3320
ukryte w tym nagłówku: „rusz w drogę”.
07:44
Now, we use the expression 'hit the road' to mean go:
117
464840
3440
Teraz używamy wyrażenia „uderz w drogę”, aby oznaczać iść:
07:48
go somewhere, leave.
118
468280
2040
iść gdzieś, wyjść.
07:50
For example, if we were at a party
119
470320
3440
Na przykład, gdybyśmy byli na imprezie
07:53
and you, Rob, wanted to stay longer than me
120
473760
3240
i ty, Rob, chciałeś zostać dłużej ode mnie,
07:57
and then it was getting really late, I might say to you:
121
477000
2160
a wtedy robiłoby się naprawdę późno, mógłbym ci powiedzieć:
07:59
'Come on, Rob. It's time to hit the road.'
122
479160
2440
„Chodź, Rob. Czas ruszać w drogę.
08:01
And it means leave, but actually in this...
123
481600
3560
I to znaczy odejść, ale właściwie w tym…
08:05
the sense of 'hit' in this sentence is not connected to that;
124
485160
4400
sens „trafienia” w tym zdaniu nie jest z tym powiązany; chodzi
08:09
it's more to do with impact in general, isn't it?
125
489560
5600
bardziej o ogólny wpływ, prawda?
08:15
Yeah, and we're not talking about physical impact.
126
495160
2440
Tak, i nie mówimy o wpływie fizycznym.
08:17
I mean, this could...
127
497600
1200
To znaczy, to mogłoby...
08:18
we could argue this is a bad choice of word,
128
498800
2600
moglibyśmy argumentować, że to zły dobór słowa,
08:21
because 'hit' sounds like something's going to crash,
129
501400
2360
ponieważ "trafienie" brzmi jak coś, co ma się rozbić,
08:23
but we're using it more figuratively, aren't we?
130
503760
2360
ale używamy tego bardziej w przenośni, prawda ?
08:26
Yeah. So, we're talking about the impact —
131
506120
2760
Tak. Mówimy więc o wpływie —
08:28
the metaphorical or figurative impact —
132
508880
3600
metaforycznym lub przenośnym —
08:32
of this trial on the roads of a city in...
133
512480
5360
tego procesu na drogi miasta w...
08:37
in the UK — Milton Keynes.
134
517840
2080
w Wielkiej Brytanii — Milton Keynes.
08:39
So, when we say that it's going to 'hit' it means that it's going to start
135
519920
4040
Tak więc, kiedy mówimy, że „ uderzy”, oznacza to, że zacznie się
08:43
and that there will be an impact,
136
523960
2680
i że nastąpi uderzenie,
08:46
because it's a noticeable thing
137
526640
2320
ponieważ jest to zauważalna rzecz,
08:48
for driverless cars to suddenly be used on the roads.
138
528960
5160
gdy samochody bez kierowcy nagle pojawiają się na drogach.
08:54
And... so, 'hit' is a good headline word to use in this context.
139
534120
3880
I… tak więc „trafienie” jest dobrym nagłówkiem do użycia w tym kontekście.
08:58
Yeah, it's short and it's dramatic, so that's perfect for a headline.
140
538000
5000
Tak, jest krótki i dramatyczny, więc idealnie nadaje się na nagłówek.
09:03
Yeah. We could say... going back to the coronavirus pandemic,
141
543000
3040
Tak. Moglibyśmy powiedzieć… wracając do pandemii koronawirusa,
09:06
we could say that, you know, the effects of coronavirus —
142
546040
2720
moglibyśmy powiedzieć, że skutki koronawirusa „
09:08
it's 'hit' the economy. It's had an impact on the economy.
143
548760
3160
uderzają” w gospodarkę. Odbiło się to na gospodarce.
09:11
Yeah, it's 'hit' the economy.
144
551920
1800
Tak, to „uderzenie” w gospodarkę.
09:13
It's 'hit' the whole population.
145
553720
2400
To „uderzenie” w całą populację.
09:16
And we can also talk about, you know,
146
556120
1640
Możemy też mówić o tym, że
09:17
a new piece of technology has 'hit' the shelves or 'hit' the market.
147
557760
5120
nowa technologia „trafiła” na półki lub „trafiła” na rynek.
09:22
A new type of phone may have 'hit' the market.
148
562880
2840
Nowy typ telefonu mógł „trafić” na rynek.
09:25
Again, it's connected to impact,
149
565720
2240
Ponownie, jest to związane z uderzeniem,
09:27
which makes it close to the meaning of that original 'hit',
150
567960
4120
co zbliża go do znaczenia oryginalnego „uderzenia”,
09:32
meaning, you know, smash something with force.
151
572080
3960
co oznacza, wiesz, roztrzaskanie czegoś siłą.
09:36
Great. Thank you for making that clearer.
152
576040
1560
Świetnie. Dziękuję za wyjaśnienie tego.
09:37
Let's have a summary of that word 'hit':
153
577600
3680
Podsumujmy to słowo „hit”:
09:49
OK. It's time now, Neil, to recap the vocabulary that we've discussed today.
154
589160
4880
OK. Nadszedł czas, Neil, na podsumowanie słownictwa, o którym dzisiaj rozmawialiśmy.
09:54
Yes, we have heard 'kick off', meaning begin or start.
155
594040
4560
Tak, słyszeliśmy „kick off”, co oznacza początek lub początek.
09:58
'Large-scale' — involving many people or things.
156
598600
4800
„Na dużą skalę” — z udziałem wielu osób lub rzeczy.
10:03
And 'hit' — make an impact on.
157
603400
3720
I „trafić” — wywrzeć wpływ na.
10:07
And now, don't forget — you can test yourself
158
607120
2280
A teraz nie zapomnij — możesz sprawdzić się
10:09
on the words and the phrases that we've talked about today
159
609400
3440
w słowach i wyrażeniach, o których mówiliśmy dzisiaj,
10:12
in a quiz and that's on our website
160
612840
2360
w quizie, który jest dostępny na naszej stronie internetowej
10:15
at bbclearningenglish.com.
161
615200
2400
pod adresem bbclearningenglish.com.
10:17
That's the place to go to to check out all our Learning English materials
162
617600
4200
To miejsce, w którym możesz sprawdzić wszystkie nasze materiały do ​​nauki języka angielskiego
10:21
and don't forget, of course — we're on social media as well.
163
621800
2920
i oczywiście nie zapomnij — jesteśmy również w mediach społecznościowych.
10:24
Well, that's the end of News Review for today.
164
624720
1800
Cóż, to koniec przeglądu wiadomości na dziś.
10:26
Thank you for watching and we'll see you next time. Bye bye!
165
626520
3520
Dziękujemy za oglądanie i do zobaczenia następnym razem. PA pa!
10:30
Goodbye.
166
630040
2240
Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7