Driverless car trial: BBC News Review

69,819 views ・ 2022-04-05

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:00
Driverless cars: would you travel in one?
0
360
3360
Mobil tanpa pengemudi: apakah Anda akan bepergian dengan satu mobil?
00:03
Well, there's a trial taking place in the UK
1
3720
2560
Nah, ada uji coba yang dilakukan di Inggris
00:06
to see if they can be used on public roads.
2
6280
3440
untuk melihat apakah bisa digunakan di jalan umum.
00:09
Hello, I'm Rob and this is News Review from BBC Learning English
3
9720
5080
Halo, saya Rob dan ini Review Berita dari BBC Learning English
00:14
and to talk about the story, I'm joined by Neil. Hello Neil.
4
14800
3080
dan untuk membicarakan ceritanya, saya bergabung dengan Neil. Halo Neil.
00:17
Hi Rob. Hello everybody.
5
17880
1920
Hai Rob. Halo semua.
00:19
Yes, if you'd like to test yourself on the vocabulary
6
19800
2360
Ya, jika Anda ingin menguji kosakata
00:22
that you hear in this programme, there's a quiz on our website
7
22160
3080
yang Anda dengar dalam program ini, ada kuis di situs web kami
00:25
at bbclearningenglish.com.
8
25240
2840
di bbclearningenglish.com.
00:28
But now, let's hear some more about the story from this BBC News report:
9
28080
3800
Tapi sekarang, mari kita dengar lebih banyak tentang cerita dari laporan BBC News ini:
01:06
So, driverless cars: it's a technology that is coming
10
66720
4400
Jadi, mobil tanpa pengemudi: ini adalah teknologi yang akan datang
01:11
and they make people feel a little bit nervous,
11
71120
2400
dan membuat orang merasa sedikit gugup,
01:13
but there is a trial going on in the UK at the moment,
12
73520
3960
tetapi sedang ada uji coba di Inggris saat ini ,
01:17
in the city of Milton Keynes,
13
77480
2040
di kota Milton Keynes,
01:19
to test and see how safe they are
14
79520
2440
untuk menguji dan melihat seberapa amannya
01:21
before they can start being used properly.
15
81960
4640
sebelum dapat mulai digunakan dengan benar.
01:26
Yes, and we've got three words and expressions
16
86600
2440
Ya, dan kami memiliki tiga kata dan ungkapan
01:29
that we can use to talk about this news story.
17
89040
3000
yang dapat kami gunakan untuk membicarakan berita ini.
01:32
What are they please, Neil?
18
92040
1640
Apa yang mereka tolong, Neil?
01:33
We have: 'kick off', 'large-scale' and 'hit'.
19
93680
6840
Kami memiliki: 'kick off', 'skala besar' dan 'hit'.
01:40
That's 'kick off', 'large-scale' and 'hit'.
20
100520
3960
Itu 'kick off', 'skala besar' dan 'hit'.
01:44
OK. Well, let's have a look at your first news headline
21
104480
3280
OKE. Baiklah, mari kita lihat judul berita pertama Anda
01:47
to learn about one of those words. What is it please?
22
107760
2560
untuk mempelajari salah satu kata tersebut. Tolong apa itu?
01:50
OK. So, looking in the Times newspaper —
23
110320
3320
OKE. Jadi, lihat di surat kabar Times —
01:53
that's from the UK — we have the headline:
24
113640
3080
dari Inggris — kami mendapat tajuk utama:
02:03
That's 'kick off' — begin; start.
25
123600
3880
Itu 'mulai' — mulai; awal.
02:07
That's right. 'Kick off' is a phrasal verb,
26
127480
3280
Itu benar. 'Kick off' adalah kata kerja phrasal,
02:10
made up of the first part, 'kick',
27
130760
2400
terdiri dari bagian pertama, 'kick',
02:13
and then the particle 'off'.
28
133160
4320
dan kemudian partikel 'off'.
02:17
And we hear this expression used in football, don't we?
29
137480
4160
Dan kita mendengar ungkapan ini digunakan dalam sepak bola, bukan?
02:21
Yeah. So, at the beginning of a football match
30
141640
2760
Ya. Jadi, di awal pertandingan sepak bola
02:24
there is 'the kick-off'; that's a noun.
31
144400
1960
ada 'kick-off'; itu kata benda.
02:26
Or the players 'kick off' as a verb and it means just start the game.
32
146360
5080
Atau para pemain 'memulai' sebagai kata kerja dan artinya baru memulai permainan.
02:31
Obviously, in football you 'kick' the ball
33
151440
2440
Jelas, dalam sepak bola Anda 'menendang' bola
02:33
and so 'kick off' means start the football match.
34
153880
3880
dan 'kick off' berarti memulai pertandingan sepak bola.
02:37
So, are we talking about football in this story here?
35
157760
3480
Jadi, apakah kita berbicara tentang sepak bola dalam cerita ini?
02:41
Well, actually we're not, no.
36
161240
1840
Yah, sebenarnya kita tidak, tidak.
02:43
So, 'kick off' originates from football but it can be used
37
163080
4560
Jadi, 'kick off' berasal dari sepak bola tetapi dapat digunakan
02:47
in a wide variety of other contexts,
38
167640
3480
dalam berbagai konteks lain,
02:51
just meaning to start something.
39
171120
3240
hanya berarti memulai sesuatu.
02:54
Although, actually in this story there is a connection to football
40
174360
3320
Padahal, sebenarnya di cerita ini ada kaitannya dengan sepak bola
02:57
because the trial involves footballers
41
177680
3080
karena uji cobanya melibatkan pesepakbola
03:00
from the team MK Dons — transporting them around —
42
180760
3400
dari tim MK Dons — membawa mereka berkeliling —
03:04
so the headline writer has had a bit of fun there;
43
184160
3200
jadi penulis headline bersenang-senang di sana;
03:07
he's using 'kick off' to mean start something in general,
44
187360
5320
dia menggunakan 'kick off' yang berarti memulai sesuatu secara umum,
03:12
but there is a connection to its original meaning about football.
45
192680
4280
tetapi ada hubungannya dengan arti aslinya tentang sepak bola.
03:16
Yeah, I get that. Right, OK.
46
196960
1600
Ya, saya mengerti. Benar, oke.
03:18
And it's quite an informal expression, this one, as well, isn't it?
47
198560
3000
Dan itu ekspresi yang cukup informal, yang ini juga, bukan?
03:21
That's right, yes. You wouldn't see in...
48
201560
2960
Itu benar, ya. Anda tidak akan melihat di...
03:24
you know, sort of, official documentation
49
204520
2360
Anda tahu, semacam, dokumentasi resmi
03:26
about the start of something —
50
206880
2040
tentang awal dari sesuatu —
03:28
you wouldn't see the verb 'kick off',
51
208920
2160
Anda tidak akan melihat kata kerja 'kick off',
03:31
but we use it all the time and it's OK to use in headlines, obviously.
52
211080
4480
tetapi kami menggunakannya sepanjang waktu dan tidak apa-apa untuk digunakan dalam berita utama, jelas sekali.
03:35
Yeah. OK. So, we 'kick something off' or we 'kick off something':
53
215560
3760
Ya. OKE. Jadi, kita 'memulai sesuatu' atau kita 'memulai sesuatu':
03:39
that's the kind of way we use it generally, yeah?
54
219320
2120
itulah cara yang biasanya kita gunakan, ya?
03:41
That's right. The verb can be separated
55
221440
2160
Itu benar. Kata kerjanya dapat dipisahkan
03:43
so that means you could put something in the beginning:
56
223600
2760
sehingga artinya Anda dapat meletakkan sesuatu di awal:
03:46
we can 'kick off the project' or 'kick the project off'.
57
226360
5160
kita dapat 'memulai proyek' atau 'memulai proyek'.
03:51
OK. Great. Let's have a summary then of that phrase:
58
231520
3400
OKE. Besar. Mari kita rangkum frasa itu:
04:02
So, we've been talking about 'kick off',
59
242600
2200
Jadi, kita telah berbicara tentang 'kick off',
04:04
but we use the word 'kick' in another English expression,
60
244800
3720
tetapi kita menggunakan kata 'kick' dalam ungkapan bahasa Inggris lainnya,
04:08
'to kick something into the long grass',
61
248520
2480
'to kick something into the long grass',
04:11
and we talked about this expression in one of our videos:
62
251000
3040
dan kita membicarakan hal ini ekspresi dalam salah satu video kami:
04:14
The English We Speak.
63
254040
1640
The English We Speak.
04:15
How can we watch that video again please, Neil?
64
255680
2480
Bagaimana kita bisa menonton video itu lagi, Neil?
04:18
Yes, don't 'kick it into the long grass';
65
258160
2080
Ya, jangan 'menendangnya ke rumput panjang';
04:20
watch this video by clicking on the link below.
66
260240
3920
tonton video ini dengan klik link dibawah ini.
04:24
Yeah, it's just down below there. Great. OK.
67
264160
2520
Ya, itu hanya di bawah sana. Besar. OKE. Mari
04:26
Let's have a look at your next headline please.
68
266680
3000
kita lihat judul Anda selanjutnya.
04:29
OK. The next headline comes from BBC News and it is:
69
269680
5920
OKE. Judul berikutnya berasal dari BBC News dan itu adalah:
04:42
That's 'large-scale' — involving many people or things.
70
282120
4840
Itu 'berskala besar' — melibatkan banyak orang atau benda.
04:46
Yeah. So, 'large-scale' — here an adjective made up of two parts.
71
286960
5120
Ya. Jadi, 'berskala besar' — di sini kata sifat terdiri dari dua bagian.
04:52
'Large' — obviously that means big.
72
292080
2720
'Besar' — jelas itu berarti besar.
04:54
And 'scale' — and 'scale' refers to the size of something
73
294800
5480
Dan 'skala' — dan 'skala' mengacu pada ukuran sesuatu
05:00
and it isn't necessarily something big or small.
74
300280
4480
dan itu belum tentu sesuatu yang besar atau kecil.
05:04
'Scale' in itself is neutral; it needs something to modify it,
75
304760
4400
'Skala' itu sendiri netral; perlu sesuatu untuk mengubahnya,
05:09
like 'large' in this example.
76
309160
2960
seperti 'besar' dalam contoh ini.
05:12
'Large-scale'. OK. But, when I use maps, I see a 'scale' on there.
77
312120
4120
'Berskala besar'. OKE. Tapi, saat saya menggunakan peta, saya melihat 'skala' di sana.
05:16
Is that a similar thing? Is that related?
78
316240
2440
Apakah itu hal yang serupa? Apakah itu terkait?
05:18
Yeah, that's right. So, when you look at the...
79
318680
2120
Ya itu benar. Jadi, saat Anda melihat...
05:20
look at a map, you'll see there is a 'scale'
80
320800
2760
lihat peta, Anda akan melihat ada 'skala'
05:23
and it tells you what the relationship is
81
323560
3080
dan ini memberi tahu Anda apa hubungan
05:26
between the size of the map and the size of the real thing
82
326640
3800
antara ukuran peta dan ukuran sebenarnya dari
05:30
that the map is describing.
83
330440
3560
peta itu. menggambarkan.
05:34
Yeah, very useful indeed.
84
334000
2160
Ya, memang sangat berguna.
05:36
So, 'large-scale' is about lots of things and people or about a large area.
85
336160
4560
Jadi, 'berskala besar' adalah tentang banyak hal dan orang atau tentang area yang luas.
05:40
So, sometimes we might see 'large-scale' flooding
86
340720
3800
Jadi, terkadang kita mungkin melihat banjir 'berskala besar'
05:44
after a storm over a large area, yeah?
87
344520
2800
setelah badai di area yang luas, ya?
05:47
Yeah, that's right, Rob. So, as you said,
88
347320
3000
Ya, benar, Rob. Jadi, seperti yang Anda katakan,
05:50
in this example it's a 'large-scale' project
89
350320
3960
dalam contoh ini adalah proyek atau eksperimen 'berskala besar' yang
05:54
or experiment involving a lot of people,
90
354280
3440
melibatkan banyak orang,
05:57
but 'large-scale' can also be used to describe a geographical area
91
357720
5440
tetapi 'berskala besar' juga dapat digunakan untuk mendeskripsikan area geografis
06:03
that's affected by something.
92
363160
1680
yang dipengaruhi oleh sesuatu.
06:04
So, as you said, 'large-scale' destruction
93
364840
3480
Jadi, seperti yang Anda katakan, kehancuran atau kehancuran 'berskala besar'
06:08
or devastation caused by a natural disaster.
94
368320
4480
yang disebabkan oleh bencana alam.
06:12
And we also know that the recent Covid pandemic —
95
372800
2680
Dan kita juga tahu bahwa pandemi Covid baru-baru ini —
06:15
that's had a 'large-scale' impact on the economy, on businesses.
96
375480
4760
berdampak 'berskala besar' pada ekonomi, pada bisnis.
06:20
That's right. Yes, exactly, yeah.
97
380240
2280
Itu benar. Ya, persis, ya.
06:22
The Covid-19 has had a really 'large-scale' impact:
98
382520
3560
Covid-19 benar-benar berdampak 'skala besar':
06:26
a huge 'scale'.
99
386080
2160
'skala' yang sangat besar.
06:28
OK. Let's now have a summary of that expression:
100
388240
4400
OKE. Sekarang mari kita rangkum ungkapan itu:
06:40
Something that had 'large-scale' devastation last year
101
400680
3960
Sesuatu yang memiliki kehancuran 'berskala besar' tahun lalu
06:44
was the tornadoes that happened across parts of the USA
102
404640
4440
adalah tornado yang terjadi di beberapa bagian AS
06:49
and we talked about that on News Review,
103
409080
2760
dan kita membicarakannya di News Review,
06:51
and you can watch that video again. So, tell us how please, Neil.
104
411840
3480
dan Anda dapat menonton video itu lagi. Jadi, beri tahu kami caranya, Neil.
06:55
Yeah, to see that story about the terrible 'large-scale' destruction
105
415320
2760
Ya, untuk melihat cerita tentang kehancuran 'berskala besar' yang mengerikan
06:58
caused by those tornadoes, just click on the link below.
106
418080
4520
yang disebabkan oleh tornado tersebut, klik saja tautan di bawah ini.
07:02
Thank you. Right, it's time now to look at your next headline please.
107
422600
3800
Terima kasih. Benar, saatnya sekarang untuk melihat tajuk utama Anda berikutnya.
07:06
Yeah, my next headline comes from Autocar,
108
426400
4760
Ya, tajuk utama saya berikutnya berasal dari Autocar,
07:11
a magazine dedicated to cars, and the headline is:
109
431160
5160
sebuah majalah yang didedikasikan untuk mobil, dan tajuk utamanya adalah:
07:22
So, the word is 'hit' — make an impact on.
110
442200
3840
Jadi, kata 'hit' — beri dampak pada.
07:26
Yeah. Now, 'hit' is one of those words in English
111
446040
3320
Ya. Sekarang, 'hit' adalah salah satu kata dalam bahasa Inggris
07:29
that has lots and lots and lots of different meanings,
112
449360
3000
yang memiliki banyak sekali arti yang berbeda,
07:32
as we've discovered researching this programme,
113
452360
2680
seperti yang kami temukan saat meneliti program ini,
07:35
haven't we, Rob? Yeah!
114
455040
2000
bukan, Rob? Ya!
07:37
But, in this headline, we have a quite common expression
115
457040
4480
Namun, dalam tajuk utama ini, kami memiliki ekspresi yang cukup umum
07:41
hidden in this headline: 'hit the road'.
116
461520
3320
tersembunyi di tajuk utama ini: 'mengemudi jalan'.
07:44
Now, we use the expression 'hit the road' to mean go:
117
464840
3440
Sekarang, kami menggunakan ungkapan 'mengemudi jalan' yang berarti pergi:
07:48
go somewhere, leave.
118
468280
2040
pergi ke suatu tempat, pergi.
07:50
For example, if we were at a party
119
470320
3440
Misalnya, jika kita berada di sebuah pesta
07:53
and you, Rob, wanted to stay longer than me
120
473760
3240
dan Anda, Rob, ingin tinggal lebih lama dari saya
07:57
and then it was getting really late, I might say to you:
121
477000
2160
dan kemudian hari sudah sangat larut, saya akan mengatakan kepada Anda: '
07:59
'Come on, Rob. It's time to hit the road.'
122
479160
2440
Ayo, Rob. Saatnya berangkat.'
08:01
And it means leave, but actually in this...
123
481600
3560
Dan itu berarti pergi, tapi sebenarnya dalam hal ini...
08:05
the sense of 'hit' in this sentence is not connected to that;
124
485160
4400
arti 'memukul' dalam kalimat ini tidak berhubungan dengan itu;
08:09
it's more to do with impact in general, isn't it?
125
489560
5600
ini lebih berkaitan dengan dampak secara umum, bukan?
08:15
Yeah, and we're not talking about physical impact.
126
495160
2440
Ya, dan kita tidak berbicara tentang dampak fisik.
08:17
I mean, this could...
127
497600
1200
Maksud saya, ini bisa...
08:18
we could argue this is a bad choice of word,
128
498800
2600
kita bisa berargumen bahwa ini adalah pilihan kata yang buruk,
08:21
because 'hit' sounds like something's going to crash,
129
501400
2360
karena 'hit' terdengar seperti sesuatu akan jatuh,
08:23
but we're using it more figuratively, aren't we?
130
503760
2360
tapi kita menggunakannya lebih kiasan, bukan?
08:26
Yeah. So, we're talking about the impact —
131
506120
2760
Ya. Jadi, kita berbicara tentang dampak —
08:28
the metaphorical or figurative impact —
132
508880
3600
dampak metaforis atau figuratif —
08:32
of this trial on the roads of a city in...
133
512480
5360
dari uji coba ini di jalan-jalan kota di...
08:37
in the UK — Milton Keynes.
134
517840
2080
di Inggris Raya — Milton Keynes.
08:39
So, when we say that it's going to 'hit' it means that it's going to start
135
519920
4040
Jadi, ketika kita mengatakan bahwa itu akan 'menabrak' itu berarti itu akan mulai
08:43
and that there will be an impact,
136
523960
2680
dan akan ada dampaknya,
08:46
because it's a noticeable thing
137
526640
2320
karena itu adalah hal yang terlihat
08:48
for driverless cars to suddenly be used on the roads.
138
528960
5160
ketika mobil tanpa pengemudi tiba-tiba digunakan di jalan raya.
08:54
And... so, 'hit' is a good headline word to use in this context.
139
534120
3880
Dan... jadi, 'memukul' adalah kata utama yang bagus untuk digunakan dalam konteks ini.
08:58
Yeah, it's short and it's dramatic, so that's perfect for a headline.
140
538000
5000
Ya, pendek dan dramatis, jadi itu sempurna untuk tajuk utama.
09:03
Yeah. We could say... going back to the coronavirus pandemic,
141
543000
3040
Ya. Kita dapat mengatakan... kembali ke pandemi virus corona,
09:06
we could say that, you know, the effects of coronavirus —
142
546040
2720
kita dapat mengatakan bahwa, Anda tahu, efek virus corona —
09:08
it's 'hit' the economy. It's had an impact on the economy.
143
548760
3160
ini 'memukul' perekonomian. Itu berdampak pada perekonomian.
09:11
Yeah, it's 'hit' the economy.
144
551920
1800
Ya, itu 'memukul' ekonomi.
09:13
It's 'hit' the whole population.
145
553720
2400
Ini 'memukul' seluruh populasi.
09:16
And we can also talk about, you know,
146
556120
1640
Dan kita juga dapat berbicara tentang, Anda tahu,
09:17
a new piece of technology has 'hit' the shelves or 'hit' the market.
147
557760
5120
teknologi baru telah 'hit' rak atau 'hit' pasar.
09:22
A new type of phone may have 'hit' the market.
148
562880
2840
Ponsel tipe baru mungkin sudah 'hit' di pasaran.
09:25
Again, it's connected to impact,
149
565720
2240
Sekali lagi, ini terkait dengan dampak,
09:27
which makes it close to the meaning of that original 'hit',
150
567960
4120
yang membuatnya dekat dengan arti 'pukulan' asli itu,
09:32
meaning, you know, smash something with force.
151
572080
3960
artinya, Anda tahu, menghancurkan sesuatu dengan kekuatan.
09:36
Great. Thank you for making that clearer.
152
576040
1560
Besar. Terima kasih telah membuatnya lebih jelas.
09:37
Let's have a summary of that word 'hit':
153
577600
3680
Mari kita rangkum kata 'hit' itu:
09:49
OK. It's time now, Neil, to recap the vocabulary that we've discussed today.
154
589160
4880
Oke. Saatnya sekarang, Neil, untuk merangkum kosa kata yang telah kita bahas hari ini.
09:54
Yes, we have heard 'kick off', meaning begin or start.
155
594040
4560
Ya, kita pernah mendengar kata 'kick off', artinya mulai atau start.
09:58
'Large-scale' — involving many people or things.
156
598600
4800
'Skala besar' — melibatkan banyak orang atau benda.
10:03
And 'hit' — make an impact on.
157
603400
3720
Dan 'hit' — membuat dampak pada.
10:07
And now, don't forget — you can test yourself
158
607120
2280
Dan sekarang, jangan lupa — Anda dapat menguji diri sendiri
10:09
on the words and the phrases that we've talked about today
159
609400
3440
dengan kata dan frasa yang telah kita bicarakan hari ini
10:12
in a quiz and that's on our website
160
612840
2360
dalam kuis dan itu ada di situs web kami
10:15
at bbclearningenglish.com.
161
615200
2400
di bbclearningenglish.com.
10:17
That's the place to go to to check out all our Learning English materials
162
617600
4200
Itu adalah tempat untuk melihat semua materi Belajar Bahasa Inggris kami
10:21
and don't forget, of course — we're on social media as well.
163
621800
2920
dan jangan lupa, tentu saja — kami juga ada di media sosial.
10:24
Well, that's the end of News Review for today.
164
624720
1800
Nah, sekian News Review hari ini.
10:26
Thank you for watching and we'll see you next time. Bye bye!
165
626520
3520
Terima kasih telah menonton dan sampai jumpa lagi. Sampai jumpa!
10:30
Goodbye.
166
630040
2240
Selamat tinggal.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7