Rishi Sunak is the UK's new prime minister: BBC News Review

168,816 views ・ 2022-10-26

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
The UK has its third prime minister in seven weeks.
0
640
4400
المملكة المتحدة لديها رئيس وزراء ثالث في سبعة أسابيع.
00:05
This is News Review from BBC Learning English.
1
5040
2840
هذه مراجعة الأخبار من BBC Learning English.
00:07
I'm Sian. And I'm Beth.
2
7880
2240
أنا سيان. وأنا بيث.
00:10
Make sure you watch to the end to learn vocabulary to talk about this story.
3
10120
3760
تأكد من أنك تشاهد حتى النهاية لتتعلم مفردات تتحدث عن هذه القصة.
00:13
And remember, subscribe to our channel, like this video
4
13880
4800
وتذكر ، اشترك في قناتنا ، مثل هذا الفيديو
00:18
and try the quiz on our website.
5
18680
2680
وجرب الاختبار على موقعنا.
00:21
Now, today's story.
6
21360
2480
الآن ، قصة اليوم.
00:25
Rishi Sunak has taken over from Liz Truss
7
25160
3760
تسلمت ريشي سوناك المسؤولية من ليز تروس
00:28
after she spent just 45 days in office.
8
28920
4400
بعد أن أمضت 45 يومًا فقط في المنصب.
00:33
Truss resigned after being heavily criticised
9
33320
3520
استقالت تروس بعد تعرضها لانتقادات شديدة
00:36
for her economic plan which saw the value of the pound drop significantly.
10
36840
6400
بسبب خطتها الاقتصادية التي شهدت انخفاض قيمة الجنيه بشكل كبير.
00:43
Rishi Sunak, the UK's first
11
43360
2720
ريشي سوناك ، أول
00:46
British Asian prime minister, will have urgent issues to deal with,
12
46080
4960
رئيس وزراء بريطاني آسيوي في المملكة المتحدة ، سيكون لديه قضايا ملحة للتعامل معها ،
00:51
including the ongoing cost-of-living crisis.
13
51040
3720
بما في ذلك أزمة تكلفة المعيشة المستمرة.
00:54
Opposition parties are calling for a general election.
14
54760
4200
تطالب أحزاب المعارضة بإجراء انتخابات عامة.
00:59
OK. So Beth, you've been looking at the headlines.
15
59440
2280
نعم. إذن بيث ، كنت تبحث في العناوين الرئيسية.
01:01
What's the vocabulary?
16
61720
1640
ما هي المفردات؟
01:03
We have 'bruising', 'Rishinomics' and 'steep learning curve'.
17
63360
8240
لدينا "الكدمات" و "Rishinomics" و "منحنى التعلم الحاد".
01:11
This is News Review from BBC Learning English.
18
71600
3720
هذه مراجعة الأخبار من BBC Learning English.
01:21
OK, let's have a look at our first headline.
19
81560
2320
حسنًا ، دعنا نلقي نظرة على أول عنوان لدينا.
01:23
This one is from The Times.
20
83880
4120
هذا من التايمز.
01:33
OK. So, a bit of context.
21
93600
1800
نعم. لذا ، القليل من السياق.
01:35
Liz Truss beat Rishi Sunak earlier in a leadership contest this summer.
22
95400
6320
فازت ليز تروس على ريشي سوناك في وقت سابق في مسابقة القيادة هذا الصيف.
01:41
Now, the headline says he's bounced back.
23
101960
2400
الآن ، العنوان يقول أنه ارتد.
01:44
So he's returned quickly.
24
104360
2560
لذلك عاد بسرعة.
01:46
He's now Prime Minister.
25
106920
1840
هو الآن رئيس الوزراء.
01:48
But The Times described that defeat as 'bruising'.
26
108760
4520
لكن صحيفة التايمز وصفت تلك الهزيمة بأنها "كدمات".
01:53
So, a bruise is something you get when you hurt yourself. Right?
27
113280
4080
لذا ، فإن الكدمة هي شيء تحصل عليه عندما تؤذي نفسك. يمين؟
01:57
Exactly. So, a 'bruise' as a noun
28
117360
3160
بالضبط. لذا ، فإن "الكدمة" كاسم
02:00
is that kind of dark
29
120520
1320
هو ذلك النوع من
02:01
area of skin when you walk into a table
30
121840
3800
المنطقة الداكنة من الجلد عندما تمشي على طاولة
02:05
or something like that. And if you touch it, it's quite painful.
31
125640
4240
أو شيء من هذا القبيل. وإذا لمستها ، فهذا مؤلم للغاية.
02:09
So, the headline is saying that this was a bruising,
32
129880
3320
لذا ، فإن العنوان يقول أن هذه كانت كدمة ، وهذا
02:13
meaning a painful defeat for Rishi Sunak.
33
133200
3280
يعني هزيمة مؤلمة لريشي سوناك.
02:16
Yes. And here it also means that it damages his... or damaged
34
136480
4880
نعم. وهنا يعني أيضًا أنه يضر ... أو يضر
02:21
his reputation or confidence. So, the loss damaged his reputation.
35
141480
5080
بسمعته أو ثقته. لذلك ، أضرت الخسارة بسمعته.
02:26
So, like a bruise damages your skin. That's right.
36
146560
2560
لذلك ، مثل الكدمات تضر بشرتك. صحيح.
02:29
Yeah, and we can hear this adjective 'bruising' in other news headlines,
37
149120
5160
نعم ، ويمكننا سماع هذه الصفة "الكدمات" في عناوين الأخبار الأخرى ،
02:34
particularly when it comes to sports. Now Sian, yesterday,
38
154280
4400
لا سيما عندما يتعلق الأمر بالرياضة. الآن سيان ، بالأمس ،
02:38
my football team lost, five-nil!
39
158680
3560
خسر فريق كرة القدم ، خمسة لا شيء!
02:42
That's a bruising loss, but are there any other words
40
162240
4360
هذه خسارة مؤلمة ، لكن هل هناك أي كلمات أخرى
02:46
we could use instead of 'bruising'?
41
166600
2480
يمكننا استخدامها بدلاً من "الكدمات"؟
02:49
Well, bruising isn't that common,
42
169080
1400
حسنًا ، الكدمات ليست شائعة ،
02:50
it's not really heard in everyday conversation.
43
170480
2400
ولا تُسمع حقًا في المحادثات اليومية.
02:52
So, you might describe a defeat or a loss as 'painful', 'bitter'
44
172880
4720
لذلك ، قد تصف الهزيمة أو الخسارة بأنها "مؤلمة" أو "مريرة"
02:57
or sometimes 'sore' as well.
45
177600
2720
أو أحيانًا "مؤلمة" أيضًا.
03:00
OK, let's have a look at that again.
46
180320
1280
حسنًا ، دعنا نلقي نظرة على ذلك مرة أخرى.
03:09
OK, let's have our next headline.
47
189960
2040
حسنًا ، فلنلقِ العنوان التالي.
03:12
This one is from The Telegraph.
48
192000
3000
هذا واحد من التلغراف.
03:21
OK. So, the headline writer
49
201493
1307
نعم. لذلك ، يعتقد كاتب العنوان
03:22
thinks that more pain is coming,
50
202800
3080
أن المزيد من الألم قادم ،
03:25
and specifically that Rishinomics will cause this pain.
51
205880
4200
وعلى وجه التحديد أن Rishinomics سوف تسبب هذا الألم.
03:30
But, 'Rishinomics', what is that?
52
210080
2200
لكن ، "Rishinomics" ، ما هذا؟
03:32
It doesn't even sound like a word.
53
212280
1880
حتى أنها لا تبدو وكأنها كلمة.
03:34
Well, 'Rishinomics' is a playful way of combining his name, Rishi,
54
214160
7080
حسنًا ، "Rishinomics" هي طريقة مرحة للجمع بين اسمه ، Rishi ،
03:41
with the suffix '-nomics' that comes from economics.
55
221240
3560
مع اللاحقة "-nomics" التي تأتي من علم الاقتصاد.
03:44
So, literally, 'Rishinomics'
56
224800
1920
لذا ، تعني كلمة "ريشينوميكس" ، حرفياً ،
03:46
means the economics of Rishi.
57
226720
4200
اقتصاديات ريشي.
03:50
OK. So, is it normal to combine a name with the suffix '-nomics'?
58
230920
5280
نعم. لذا ، هل من الطبيعي دمج الاسم مع اللاحقة "-nomics"؟
03:56
Well, it is if you're talking about a politician and their economic policies.
59
236200
5720
حسنًا ، هذا إذا كنت تتحدث عن سياسي وسياساته الاقتصادية.
04:01
Now, recently, a lot of people have been criticising
60
241920
2920
الآن ، مؤخرًا ، انتقد الكثير من الناس
04:04
-Trussonomics - that's the economic policies of Liz Truss.
61
244840
4240
-Trussonomics- تلك هي السياسات الاقتصادية لليز تروس.
04:09
And you also might have heard of Reaganomics from the 1980s in the USA.
62
249080
5920
وربما سمعت أيضًا عن ريغانوميكس من الثمانينيات في الولايات المتحدة.
04:15
OK. So, can I start talking about Sianonomics?
63
255000
3680
نعم. لذا ، هل يمكنني البدء في الحديث عن علم السيولوجيا؟
04:18
Not really, no.
64
258680
1520
لا حقا لا.
04:20
I mean, if you get into government,
65
260200
2480
أعني ، إذا دخلت الحكومة ،
04:22
and you become in charge of all of finance, then, yes.
66
262680
2600
وأصبحت مسؤولاً عن كل التمويل ، إذن ، نعم.
04:25
Let's hope that never happens.
67
265320
2200
دعونا نأمل ألا يحدث ذلك أبدًا.
04:27
Let's look at all of that again.
68
267520
2720
دعونا نلقي نظرة على كل ذلك مرة أخرى.
04:37
OK, next headline please, Beth
69
277000
2320
حسنًا ، العنوان التالي من فضلك ، بيث
04:39
This one is from the Financial Times.
70
279400
2560
هذا من صحيفة الفاينانشيال تايمز.
04:48
OK. So, the headline says that the new prime minister will need
71
288280
4324
نعم. لذا ، يقول العنوان إن رئيس الوزراء الجديد سيحتاج
04:52
to face issues on a world stage.
72
292604
2516
إلى مواجهة القضايا على المسرح العالمي.
04:55
So, that means the whole world will be watching how he does his job. Now,
73
295160
5120
لذلك ، هذا يعني أن العالم بأسره سيراقب كيف يؤدي وظيفته. الآن ،
05:00
I know what a curve is, this is a curve,
74
300280
2960
أعرف ما هو المنحنى ، هذا منحنى ،
05:03
but what is a 'steep learning curve'?
75
303240
2800
لكن ما هو "منحنى التعلم الحاد"؟
05:06
Well, if you picture a graph,
76
306040
2560
حسنًا ، إذا صورت رسمًا بيانيًا ،
05:08
like this, when he starts his job,
77
308600
5080
مثل هذا ، عندما يبدأ وظيفته ،
05:13
he doesn't have a lot of experience being a prime minister,
78
313680
3480
ليس لديه الكثير من الخبرة كرئيس للوزراء ،
05:17
but he has to learn a lot
79
317160
2200
لكن عليه أن يتعلم الكثير
05:19
right at the beginning. OK. So, the headline
80
319360
2640
في البداية. نعم. لذلك ، العنوان الرئيسي
05:22
says or means that at the start of the job
81
322000
2760
يقول أو يعني أنه في بداية العمل
05:24
he will learn a lot.
82
324760
1080
سيتعلم الكثير.
05:25
Yes, definitely.
83
325840
1560
نعم بالتأكيد.
05:27
He'll learn a lot quickly, and this learning curve is described as steep.
84
327400
5040
سيتعلم الكثير بسرعة ، ويوصف منحنى التعلم هذا بأنه شديد الانحدار.
05:32
Now, if you think about a steep hill,
85
332440
2680
الآن ، إذا فكرت في تلة شديدة الانحدار ،
05:35
it means it's really difficult
86
335120
2000
فهذا يعني أنه من الصعب حقًا
05:37
to climb it. It's not like this, easy,
87
337120
2840
تسلقها. الأمر ليس هكذا ، إنه سهل ،
05:39
it's steep. So, it's also a difficult job.
88
339960
3200
إنه شديد الانحدار. لذا ، فهي أيضًا مهمة صعبة.
05:43
Yeah. So, steep really emphasises how quickly
89
343160
3320
نعم. لذلك ، يؤكد حاد حقًا مدى السرعة التي
05:46
he will need to learn. And can we use this in other situations?
90
346480
4200
سيحتاجها للتعلم. وهل يمكننا استخدام هذا في مواقف أخرى؟
05:50
Yes, we can. So, when you start a new job, then
91
350680
3320
نعم نستطيع. لذلك ، عندما تبدأ وظيفة جديدة ، فمن
05:54
definitely, it can be a steep learning curve.
92
354000
2320
المؤكد أنه يمكن أن يكون منحنى تعليمي حاد.
05:56
Also, when you leave home for the first time,
93
356320
2320
أيضًا ، عندما تغادر المنزل لأول مرة ،
05:58
there is a lot to learn very quickly.
94
358640
1440
هناك الكثير لتتعلمه بسرعة كبيرة.
06:00
How do you cook for yourself?
95
360080
1040
كيف تطبخ لنفسك؟
06:01
Do the laundry? All this stuff.
96
361120
2680
يغسل الملابس؟ كل هذه الاشياء.
06:03
Yeah. If you move to a new country,
97
363800
1080
نعم. إذا انتقلت إلى بلد جديد ،
06:04
and also have to learn a new language, that can be a very steep learning curve.
98
364880
4280
وكان عليك أيضًا تعلم لغة جديدة ، فقد يكون ذلك منحنى تعليميًا شديد الانحدار.
06:09
Definitely. But, if you're in that situation,
99
369160
1960
قطعاً. ولكن ، إذا كنت في هذا الموقف ،
06:11
don't worry, we're here to help.
100
371120
1960
فلا داعي للقلق ، فنحن هنا للمساعدة.
06:13
So, let's look at that again.
101
373080
2600
لذا ، دعونا نلقي نظرة على ذلك مرة أخرى.
06:22
OK. So, we've had 'bruising',
102
382480
3680
نعم. لذا ، لدينا "كدمات" ،
06:26
it's painful.
103
386160
1840
إنه أمر مؤلم.
06:28
'Rishinomics', the economics of Rishi Sunak.
104
388000
4040
"Rishinomics" ، اقتصاديات ريشي سوناك.
06:32
And 'steep learning curve', learning a lot
105
392040
3200
و "منحنى التعلم الحاد" ، تعلم الكثير
06:35
very quickly.
106
395240
1440
بسرعة كبيرة.
06:36
Don't forget, there is a quiz on our website,
107
396680
2320
لا تنس ، هناك اختبار قصير على موقعنا ،
06:39
bbclearningenglish.com Thank you for joining us, goodbye. Bye.
108
399000
5720
bbclearningenglish.com شكرًا لك على انضمامك إلينا ، وداعًا. الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7