Rishi Sunak is the UK's new prime minister: BBC News Review

167,895 views ・ 2022-10-26

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
The UK has its third prime minister in seven weeks.
0
640
4400
بریتانیا سومین نخست وزیر خود را در هفت هفته گذشته دارد.
00:05
This is News Review from BBC Learning English.
1
5040
2840
این بررسی خبری از آموزش انگلیسی BBC است.
00:07
I'm Sian. And I'm Beth.
2
7880
2240
من سیان هستم. و من بث هستم.
00:10
Make sure you watch to the end to learn vocabulary to talk about this story.
3
10120
3760
برای یادگیری واژگان برای صحبت در مورد این داستان حتما تا آخر تماشا کنید.
00:13
And remember, subscribe to our channel, like this video
4
13880
4800
و به یاد داشته باشید، در کانال ما مشترک شوید ، این ویدیو
00:18
and try the quiz on our website.
5
18680
2680
را لایک کنید و امتحان را در وب سایت ما امتحان کنید.
00:21
Now, today's story.
6
21360
2480
حالا داستان امروز
00:25
Rishi Sunak has taken over from Liz Truss
7
25160
3760
ریشی سوناک پس از گذراندن تنها 45 روز از لیز تراس، مسئولیت را
00:28
after she spent just 45 days in office.
8
28920
4400
بر عهده گرفت.
00:33
Truss resigned after being heavily criticised
9
33320
3520
تراس پس از انتقاد شدید
00:36
for her economic plan which saw the value of the pound drop significantly.
10
36840
6400
به دلیل طرح اقتصادی خود استعفا داد که باعث کاهش قابل توجه ارزش پوند شد.
00:43
Rishi Sunak, the UK's first
11
43360
2720
ریشی سوناک، اولین
00:46
British Asian prime minister, will have urgent issues to deal with,
12
46080
4960
نخست‌وزیر آسیایی بریتانیا، مسائلی فوری برای مقابله با آن خواهد داشت،
00:51
including the ongoing cost-of-living crisis.
13
51040
3720
از جمله بحران جاری هزینه‌های زندگی.
00:54
Opposition parties are calling for a general election.
14
54760
4200
احزاب مخالف خواستار برگزاری انتخابات سراسری هستند.
00:59
OK. So Beth, you've been looking at the headlines.
15
59440
2280
خوب. بنابراین بث، شما به سرفصل ها نگاه کرده اید.
01:01
What's the vocabulary?
16
61720
1640
واژگان چیست؟
01:03
We have 'bruising', 'Rishinomics' and 'steep learning curve'.
17
63360
8240
ما "کبودی"، "ریشینومیکس" و "منحنی یادگیری شیب دار" داریم.
01:11
This is News Review from BBC Learning English.
18
71600
3720
این بررسی خبری از آموزش انگلیسی BBC است.
01:21
OK, let's have a look at our first headline.
19
81560
2320
خوب، بیایید نگاهی به عنوان اول خود بیندازیم.
01:23
This one is from The Times.
20
83880
4120
این یکی از روزنامه تایمز است.
01:33
OK. So, a bit of context.
21
93600
1800
خوب. بنابراین، کمی زمینه.
01:35
Liz Truss beat Rishi Sunak earlier in a leadership contest this summer.
22
95400
6320
لیز تراس اوایل تابستان امسال در یک رقابت رهبری ریشی سوناک را شکست داد.
01:41
Now, the headline says he's bounced back.
23
101960
2400
حالا، تیتر می گوید که او برگشته است.
01:44
So he's returned quickly.
24
104360
2560
بنابراین او به سرعت بازگشت.
01:46
He's now Prime Minister.
25
106920
1840
او اکنون نخست وزیر است
01:48
But The Times described that defeat as 'bruising'.
26
108760
4520
اما تایمز آن شکست را «کبودی» توصیف کرد.
01:53
So, a bruise is something you get when you hurt yourself. Right?
27
113280
4080
بنابراین، کبودی چیزی است که وقتی به خودتان صدمه می زنید دچار آن می شوید. درست؟
01:57
Exactly. So, a 'bruise' as a noun
28
117360
3160
دقیقا. بنابراین، "کبودی" به عنوان یک
02:00
is that kind of dark
29
120520
1320
اسم آن نوع
02:01
area of skin when you walk into a table
30
121840
3800
ناحیه تیره پوست است که وقتی وارد یک میز
02:05
or something like that. And if you touch it, it's quite painful.
31
125640
4240
یا چیزی شبیه به آن می شوید. و اگر آن را لمس کنید، بسیار دردناک است.
02:09
So, the headline is saying that this was a bruising,
32
129880
3320
بنابراین، تیتر این است که این یک کبودی بود،
02:13
meaning a painful defeat for Rishi Sunak.
33
133200
3280
یعنی شکستی دردناک برای ریشی سوناک.
02:16
Yes. And here it also means that it damages his... or damaged
34
136480
4880
آره. و در اینجا نیز به این معنی است که به او آسیب می
02:21
his reputation or confidence. So, the loss damaged his reputation.
35
141480
5080
رساند یا به اعتبار یا اعتماد او لطمه می زند. بنابراین، این ضرر به شهرت او لطمه زد.
02:26
So, like a bruise damages your skin. That's right.
36
146560
2560
بنابراین، مانند کبودی به پوست شما آسیب می رساند. درست است.
02:29
Yeah, and we can hear this adjective 'bruising' in other news headlines,
37
149120
5160
بله، و ما می توانیم این صفت "کبودی" را در سایر عناوین خبری بشنویم،
02:34
particularly when it comes to sports. Now Sian, yesterday,
38
154280
4400
به ویژه در مورد ورزش. حالا سیان دیروز
02:38
my football team lost, five-nil!
39
158680
3560
تیم فوتبالم باخت پنج بر صفر!
02:42
That's a bruising loss, but are there any other words
40
162240
4360
این یک از دست دادن کبودی است، اما آیا کلمات دیگری وجود دارد که
02:46
we could use instead of 'bruising'?
41
166600
2480
بتوانیم به جای "کبودی" استفاده کنیم؟
02:49
Well, bruising isn't that common,
42
169080
1400
خب، کبودی چندان رایج
02:50
it's not really heard in everyday conversation.
43
170480
2400
نیست، واقعاً در مکالمات روزمره شنیده نمی شود.
02:52
So, you might describe a defeat or a loss as 'painful', 'bitter'
44
172880
4720
بنابراین، ممکن است شکست یا باخت را «دردناک»، «تلخ»
02:57
or sometimes 'sore' as well.
45
177600
2720
یا گاهی اوقات «دردناک» توصیف کنید.
03:00
OK, let's have a look at that again.
46
180320
1280
خوب، بیایید دوباره به آن نگاه کنیم.
03:09
OK, let's have our next headline.
47
189960
2040
خوب، بیایید تیتر بعدی خود را داشته باشیم.
03:12
This one is from The Telegraph.
48
192000
3000
این یکی از تلگراف است.
03:21
OK. So, the headline writer
49
201493
1307
خوب. بنابراین، تیتر نویس
03:22
thinks that more pain is coming,
50
202800
3080
فکر می کند که درد بیشتری در راه است،
03:25
and specifically that Rishinomics will cause this pain.
51
205880
4200
و به طور خاص که Rishinomics باعث این درد خواهد شد.
03:30
But, 'Rishinomics', what is that?
52
210080
2200
اما، "Rishinomics"، آن چیست؟
03:32
It doesn't even sound like a word.
53
212280
1880
حتی به یک کلمه هم نمی رسد.
03:34
Well, 'Rishinomics' is a playful way of combining his name, Rishi,
54
214160
7080
خوب، "Rishinomics" روشی بازیگوش برای ترکیب نام او، Rishi،
03:41
with the suffix '-nomics' that comes from economics.
55
221240
3560
با پسوند "-nomics" است که از علم اقتصاد می آید.
03:44
So, literally, 'Rishinomics'
56
224800
1920
بنابراین، به معنای واقعی کلمه، "Rishinomics"
03:46
means the economics of Rishi.
57
226720
4200
به معنای اقتصاد ریشی است.
03:50
OK. So, is it normal to combine a name with the suffix '-nomics'?
58
230920
5280
خوب. بنابراین، آیا ترکیب یک نام با پسوند "-nomics" طبیعی است؟
03:56
Well, it is if you're talking about a politician and their economic policies.
59
236200
5720
خوب، اگر شما در مورد یک سیاستمدار و سیاست های اقتصادی آنها صحبت می کنید.
04:01
Now, recently, a lot of people have been criticising
60
241920
2920
در حال حاضر، اخیرا، بسیاری از مردم انتقاد کرده اند
04:04
-Trussonomics - that's the economic policies of Liz Truss.
61
244840
4240
-Trussonomics - این سیاست های اقتصادی لیز تراس است.
04:09
And you also might have heard of Reaganomics from the 1980s in the USA.
62
249080
5920
و همچنین ممکن است در مورد ریگانومیکس از دهه 1980 در ایالات متحده شنیده باشید.
04:15
OK. So, can I start talking about Sianonomics?
63
255000
3680
خوب. بنابراین، آیا می توانم درباره Sianonomics صحبت کنم؟
04:18
Not really, no.
64
258680
1520
نه واقعا نه
04:20
I mean, if you get into government,
65
260200
2480
منظورم این است که اگر وارد دولت شوید
04:22
and you become in charge of all of finance, then, yes.
66
262680
2600
و مسئول کل امور مالی شوید، بله.
04:25
Let's hope that never happens.
67
265320
2200
بیایید امیدوار باشیم که هرگز این اتفاق نیفتد.
04:27
Let's look at all of that again.
68
267520
2720
بیایید دوباره به همه اینها نگاه کنیم.
04:37
OK, next headline please, Beth
69
277000
2320
خوب، تیتر بعدی لطفا، بت
04:39
This one is from the Financial Times.
70
279400
2560
این یکی از فایننشال تایمز است.
04:48
OK. So, the headline says that the new prime minister will need
71
288280
4324
خوب. بنابراین، تیتر می گوید که نخست وزیر جدید باید
04:52
to face issues on a world stage.
72
292604
2516
با مسائلی در صحنه جهانی مواجه شود.
04:55
So, that means the whole world will be watching how he does his job. Now,
73
295160
5120
بنابراین، این بدان معناست که تمام جهان به نحوه انجام کار او نگاه خواهند کرد. اکنون،
05:00
I know what a curve is, this is a curve,
74
300280
2960
من می دانم که منحنی چیست، این یک منحنی است،
05:03
but what is a 'steep learning curve'?
75
303240
2800
اما "منحنی یادگیری شیب دار" چیست؟
05:06
Well, if you picture a graph,
76
306040
2560
خوب، اگر نموداری را به تصویر بکشید،
05:08
like this, when he starts his job,
77
308600
5080
مانند این، وقتی کارش را شروع می کند،
05:13
he doesn't have a lot of experience being a prime minister,
78
313680
3480
تجربه زیادی از نخست وزیر بودن ندارد،
05:17
but he has to learn a lot
79
317160
2200
اما باید در همان ابتدا چیزهای زیادی یاد بگیرد
05:19
right at the beginning. OK. So, the headline
80
319360
2640
. خوب. بنابراین، عنوان
05:22
says or means that at the start of the job
81
322000
2760
می گوید یا به این معنی است که در شروع کار
05:24
he will learn a lot.
82
324760
1080
او چیزهای زیادی یاد خواهد گرفت.
05:25
Yes, definitely.
83
325840
1560
بله قطعا.
05:27
He'll learn a lot quickly, and this learning curve is described as steep.
84
327400
5040
او به سرعت چیزهای زیادی یاد خواهد گرفت و این منحنی یادگیری به عنوان شیب دار توصیف می شود.
05:32
Now, if you think about a steep hill,
85
332440
2680
حالا، اگر به یک تپه شیب دار فکر می کنید، به
05:35
it means it's really difficult
86
335120
2000
این معنی است
05:37
to climb it. It's not like this, easy,
87
337120
2840
که بالا رفتن از آن واقعاً دشوار است. اینجوری نیست، آسونه،
05:39
it's steep. So, it's also a difficult job.
88
339960
3200
شیب داره. بنابراین، آن نیز یک کار دشوار است.
05:43
Yeah. So, steep really emphasises how quickly
89
343160
3320
آره بنابراین، تند واقعاً تأکید می کند
05:46
he will need to learn. And can we use this in other situations?
90
346480
4200
که او چقدر سریع نیاز به یادگیری دارد. و آیا می توانیم از این در شرایط دیگر استفاده کنیم؟
05:50
Yes, we can. So, when you start a new job, then
91
350680
3320
بله ما میتوانیم. بنابراین، هنگامی که یک کار جدید را شروع می کنید،
05:54
definitely, it can be a steep learning curve.
92
354000
2320
قطعاً می تواند یک منحنی یادگیری شیب دار باشد.
05:56
Also, when you leave home for the first time,
93
356320
2320
همچنین، وقتی برای اولین بار خانه را ترک می کنید،
05:58
there is a lot to learn very quickly.
94
358640
1440
چیزهای زیادی برای یادگیری سریع وجود دارد.
06:00
How do you cook for yourself?
95
360080
1040
چگونه برای خود آشپزی می کنید؟
06:01
Do the laundry? All this stuff.
96
361120
2680
لباس ها را بشور؟ این همه چیز
06:03
Yeah. If you move to a new country,
97
363800
1080
آره اگر به یک کشور جدید نقل مکان کنید،
06:04
and also have to learn a new language, that can be a very steep learning curve.
98
364880
4280
و همچنین مجبور به یادگیری یک زبان جدید هستید، این می تواند یک منحنی یادگیری بسیار شیب دار باشد.
06:09
Definitely. But, if you're in that situation,
99
369160
1960
قطعا. اما، اگر در چنین موقعیتی هستید،
06:11
don't worry, we're here to help.
100
371120
1960
نگران نباشید، ما اینجا هستیم تا کمک کنیم.
06:13
So, let's look at that again.
101
373080
2600
بنابراین، بیایید دوباره به آن نگاه کنیم.
06:22
OK. So, we've had 'bruising',
102
382480
3680
خوب. بنابراین، ما "کبودی" داشته
06:26
it's painful.
103
386160
1840
ایم، دردناک است.
06:28
'Rishinomics', the economics of Rishi Sunak.
104
388000
4040
«ریشینومیکس»، اقتصاد ریشی سوناک.
06:32
And 'steep learning curve', learning a lot
105
392040
3200
و "منحنی یادگیری شیب دار"، یادگیری
06:35
very quickly.
106
395240
1440
خیلی سریع.
06:36
Don't forget, there is a quiz on our website,
107
396680
2320
فراموش نکنید، یک مسابقه در وب سایت ما وجود دارد،
06:39
bbclearningenglish.com Thank you for joining us, goodbye. Bye.
108
399000
5720
bbclearningenglish.com از اینکه به ما پیوستید، خداحافظ. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7