Rishi Sunak is the UK's new prime minister: BBC News Review

167,990 views ・ 2022-10-26

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
The UK has its third prime minister in seven weeks.
0
640
4400
Vương quốc Anh có thủ tướng thứ ba trong bảy tuần.
00:05
This is News Review from BBC Learning English.
1
5040
2840
Đây là News Review từ BBC Learning English.
00:07
I'm Sian. And I'm Beth.
2
7880
2240
Tôi là Sian. Và tôi là Bê.
00:10
Make sure you watch to the end to learn vocabulary to talk about this story.
3
10120
3760
Hãy chắc chắn rằng bạn xem đến cuối để học từ vựng để nói về câu chuyện này.
00:13
And remember, subscribe to our channel, like this video
4
13880
4800
Và hãy nhớ, đăng ký kênh của chúng tôi, thích video này
00:18
and try the quiz on our website.
5
18680
2680
và thử làm bài kiểm tra trên trang web của chúng tôi.
00:21
Now, today's story.
6
21360
2480
Bây giờ, câu chuyện của ngày hôm nay.
00:25
Rishi Sunak has taken over from Liz Truss
7
25160
3760
Rishi Sunak đã tiếp quản Liz Truss
00:28
after she spent just 45 days in office.
8
28920
4400
sau khi bà chỉ nắm quyền 45 ngày.
00:33
Truss resigned after being heavily criticised
9
33320
3520
Truss đã từ chức sau khi bị chỉ trích nặng nề
00:36
for her economic plan which saw the value of the pound drop significantly.
10
36840
6400
vì kế hoạch kinh tế khiến giá trị của đồng bảng Anh giảm đáng kể.
00:43
Rishi Sunak, the UK's first
11
43360
2720
Rishi Sunak, thủ tướng người Anh gốc Á đầu tiên của Vương quốc
00:46
British Asian prime minister, will have urgent issues to deal with,
12
46080
4960
Anh, sẽ có những vấn đề cấp bách cần giải quyết,
00:51
including the ongoing cost-of-living crisis.
13
51040
3720
bao gồm cả cuộc khủng hoảng chi phí sinh hoạt đang diễn ra.
00:54
Opposition parties are calling for a general election.
14
54760
4200
Các đảng đối lập kêu gọi tổ chức tổng tuyển cử.
00:59
OK. So Beth, you've been looking at the headlines.
15
59440
2280
ĐƯỢC RỒI. Vì vậy, Beth, bạn đã xem các tiêu đề.
01:01
What's the vocabulary?
16
61720
1640
Từ vựng là gì?
01:03
We have 'bruising', 'Rishinomics' and 'steep learning curve'.
17
63360
8240
Chúng tôi có 'bầm tím', 'Rishinomics' và 'đường cong học tập dốc'.
01:11
This is News Review from BBC Learning English.
18
71600
3720
Đây là News Review từ BBC Learning English.
01:21
OK, let's have a look at our first headline.
19
81560
2320
OK, chúng ta hãy xem tiêu đề đầu tiên của chúng tôi.
01:23
This one is from The Times.
20
83880
4120
Cái này là từ The Times.
01:33
OK. So, a bit of context.
21
93600
1800
ĐƯỢC RỒI. Vì vậy, một chút bối cảnh.
01:35
Liz Truss beat Rishi Sunak earlier in a leadership contest this summer.
22
95400
6320
Liz Truss đã đánh bại Rishi Sunak trước đó trong một cuộc thi lãnh đạo vào mùa hè này.
01:41
Now, the headline says he's bounced back.
23
101960
2400
Bây giờ, tiêu đề nói rằng anh ta bị trả lại.
01:44
So he's returned quickly.
24
104360
2560
Vì vậy, anh ấy đã trở lại một cách nhanh chóng.
01:46
He's now Prime Minister.
25
106920
1840
Bây giờ ông ấy là Thủ tướng.
01:48
But The Times described that defeat as 'bruising'.
26
108760
4520
Nhưng The Times đã mô tả thất bại đó là 'bầm dập'.
01:53
So, a bruise is something you get when you hurt yourself. Right?
27
113280
4080
Vì vậy, một vết bầm tím là thứ bạn nhận được khi bạn làm tổn thương chính mình. Đúng?
01:57
Exactly. So, a 'bruise' as a noun
28
117360
3160
Một cách chính xác. Vì vậy, 'vết bầm tím' như một danh từ
02:00
is that kind of dark
29
120520
1320
là loại
02:01
area of skin when you walk into a table
30
121840
3800
vùng da sẫm màu khi bạn bước vào bàn
02:05
or something like that. And if you touch it, it's quite painful.
31
125640
4240
hoặc thứ gì đó tương tự. Và nếu bạn chạm vào nó, nó khá đau.
02:09
So, the headline is saying that this was a bruising,
32
129880
3320
Vì vậy, tiêu đề nói rằng đây là một trận bầm dập,
02:13
meaning a painful defeat for Rishi Sunak.
33
133200
3280
nghĩa là một thất bại đau đớn cho Rishi Sunak.
02:16
Yes. And here it also means that it damages his... or damaged
34
136480
4880
Đúng. Và ở đây nó cũng có nghĩa là nó làm tổn hại... hoặc làm tổn hại
02:21
his reputation or confidence. So, the loss damaged his reputation.
35
141480
5080
danh tiếng hoặc sự tự tin của anh ấy. Vì vậy, sự mất mát làm hỏng danh tiếng của mình.
02:26
So, like a bruise damages your skin. That's right.
36
146560
2560
Vì vậy, giống như một vết bầm tím làm hỏng làn da của bạn. Đúng rồi.
02:29
Yeah, and we can hear this adjective 'bruising' in other news headlines,
37
149120
5160
Vâng, và chúng ta có thể nghe tính từ 'bầm tím' này trong các tiêu đề tin tức khác,
02:34
particularly when it comes to sports. Now Sian, yesterday,
38
154280
4400
đặc biệt khi nói đến thể thao. Bây giờ Sian, hôm qua
02:38
my football team lost, five-nil!
39
158680
3560
, đội bóng đá của tôi đã thua, 5-0!
02:42
That's a bruising loss, but are there any other words
40
162240
4360
Đó là một mất mát nặng nề, nhưng có từ nào khác
02:46
we could use instead of 'bruising'?
41
166600
2480
chúng ta có thể sử dụng thay cho từ 'bầm tím' không?
02:49
Well, bruising isn't that common,
42
169080
1400
Chà, bầm tím không phổ biến lắm,
02:50
it's not really heard in everyday conversation.
43
170480
2400
nó không thực sự được nghe thấy trong cuộc trò chuyện hàng ngày.
02:52
So, you might describe a defeat or a loss as 'painful', 'bitter'
44
172880
4720
Vì vậy, bạn có thể mô tả một thất bại hoặc mất mát là 'đau đớn', 'cay đắng'
02:57
or sometimes 'sore' as well.
45
177600
2720
hoặc đôi khi là 'đau đớn'.
03:00
OK, let's have a look at that again.
46
180320
1280
OK, chúng ta hãy xem xét điều đó một lần nữa.
03:09
OK, let's have our next headline.
47
189960
2040
OK, chúng ta hãy có tiêu đề tiếp theo của chúng tôi.
03:12
This one is from The Telegraph.
48
192000
3000
Cái này là từ The Telegraph.
03:21
OK. So, the headline writer
49
201493
1307
ĐƯỢC RỒI. Vì vậy, người viết tiêu đề
03:22
thinks that more pain is coming,
50
202800
3080
nghĩ rằng sẽ có thêm nhiều nỗi đau nữa,
03:25
and specifically that Rishinomics will cause this pain.
51
205880
4200
và cụ thể là Rishinomics sẽ gây ra nỗi đau này.
03:30
But, 'Rishinomics', what is that?
52
210080
2200
Nhưng, 'Rishinomics', đó là gì?
03:32
It doesn't even sound like a word.
53
212280
1880
Nó thậm chí không giống như một từ.
03:34
Well, 'Rishinomics' is a playful way of combining his name, Rishi,
54
214160
7080
Chà, 'Rishinomics' là một cách vui nhộn để kết hợp tên của anh ấy, Rishi,
03:41
with the suffix '-nomics' that comes from economics.
55
221240
3560
với hậu tố '-nomics' xuất phát từ kinh tế học.
03:44
So, literally, 'Rishinomics'
56
224800
1920
Vì vậy, theo nghĩa đen, 'Rishinomics'
03:46
means the economics of Rishi.
57
226720
4200
có nghĩa là kinh tế của Rishi.
03:50
OK. So, is it normal to combine a name with the suffix '-nomics'?
58
230920
5280
ĐƯỢC RỒI. Vì vậy, việc kết hợp tên với hậu tố '-nomics' có bình thường không?
03:56
Well, it is if you're talking about a politician and their economic policies.
59
236200
5720
Chà, đó là nếu bạn đang nói về một chính trị gia và các chính sách kinh tế của họ.
04:01
Now, recently, a lot of people have been criticising
60
241920
2920
Bây giờ, gần đây, rất nhiều người đã chỉ trích
04:04
-Trussonomics - that's the economic policies of Liz Truss.
61
244840
4240
-Trussonomics - đó là các chính sách kinh tế của Liz Truss.
04:09
And you also might have heard of Reaganomics from the 1980s in the USA.
62
249080
5920
Và bạn cũng có thể đã nghe nói về Reaganomics từ những năm 1980 ở Hoa Kỳ.
04:15
OK. So, can I start talking about Sianonomics?
63
255000
3680
ĐƯỢC RỒI. Vì vậy, tôi có thể bắt đầu nói về Sianonomics không?
04:18
Not really, no.
64
258680
1520
Không thực sự, không.
04:20
I mean, if you get into government,
65
260200
2480
Ý tôi là, nếu bạn vào chính phủ,
04:22
and you become in charge of all of finance, then, yes.
66
262680
2600
và bạn chịu trách nhiệm về tất cả tài chính, thì, vâng.
04:25
Let's hope that never happens.
67
265320
2200
Hãy hy vọng điều đó không bao giờ xảy ra.
04:27
Let's look at all of that again.
68
267520
2720
Hãy nhìn lại tất cả những điều đó một lần nữa.
04:37
OK, next headline please, Beth
69
277000
2320
OK, làm ơn cho tiêu đề tiếp theo, Beth
04:39
This one is from the Financial Times.
70
279400
2560
Cái này từ Financial Times.
04:48
OK. So, the headline says that the new prime minister will need
71
288280
4324
ĐƯỢC RỒI. Vì vậy, tiêu đề nói rằng thủ tướng mới sẽ cần
04:52
to face issues on a world stage.
72
292604
2516
phải đối mặt với các vấn đề trên trường thế giới.
04:55
So, that means the whole world will be watching how he does his job. Now,
73
295160
5120
Vì vậy, điều đó có nghĩa là cả thế giới sẽ theo dõi cách anh ấy làm công việc của mình. Bây giờ,
05:00
I know what a curve is, this is a curve,
74
300280
2960
tôi biết đường cong là gì, đây là đường cong,
05:03
but what is a 'steep learning curve'?
75
303240
2800
nhưng 'đường cong học tập dốc' là gì?
05:06
Well, if you picture a graph,
76
306040
2560
Chà, nếu bạn hình dung một biểu đồ,
05:08
like this, when he starts his job,
77
308600
5080
như thế này, khi anh ấy bắt đầu công việc của mình,
05:13
he doesn't have a lot of experience being a prime minister,
78
313680
3480
anh ấy không có nhiều kinh nghiệm làm thủ tướng,
05:17
but he has to learn a lot
79
317160
2200
nhưng anh ấy phải học hỏi rất nhiều
05:19
right at the beginning. OK. So, the headline
80
319360
2640
ngay từ đầu. ĐƯỢC RỒI. Vì vậy, tiêu đề
05:22
says or means that at the start of the job
81
322000
2760
nói hoặc có nghĩa là khi bắt đầu công việc
05:24
he will learn a lot.
82
324760
1080
, anh ấy sẽ học được rất nhiều điều.
05:25
Yes, definitely.
83
325840
1560
Vâng chắc chắn.
05:27
He'll learn a lot quickly, and this learning curve is described as steep.
84
327400
5040
Anh ấy sẽ học được rất nhiều điều một cách nhanh chóng và đường cong học tập này được mô tả là dốc.
05:32
Now, if you think about a steep hill,
85
332440
2680
Bây giờ, nếu bạn nghĩ về một ngọn đồi dốc,
05:35
it means it's really difficult
86
335120
2000
điều đó có nghĩa là rất khó
05:37
to climb it. It's not like this, easy,
87
337120
2840
để leo lên nó. Nó không phải như thế này, dễ dàng,
05:39
it's steep. So, it's also a difficult job.
88
339960
3200
nó dốc. Vì vậy, nó cũng là một công việc khó khăn.
05:43
Yeah. So, steep really emphasises how quickly
89
343160
3320
Ừ. Vì vậy, dốc thực sự nhấn mạnh
05:46
he will need to learn. And can we use this in other situations?
90
346480
4200
anh ấy sẽ cần học nhanh như thế nào. Và chúng ta có thể sử dụng điều này trong các tình huống khác không?
05:50
Yes, we can. So, when you start a new job, then
91
350680
3320
Vâng, chúng tôi có thể. Vì vậy, khi bạn bắt đầu một công việc mới,
05:54
definitely, it can be a steep learning curve.
92
354000
2320
chắc chắn, đó có thể là một chặng đường học tập khó khăn.
05:56
Also, when you leave home for the first time,
93
356320
2320
Ngoài ra, khi bạn rời khỏi nhà lần đầu tiên,
05:58
there is a lot to learn very quickly.
94
358640
1440
có rất nhiều điều phải học rất nhanh.
06:00
How do you cook for yourself?
95
360080
1040
Làm thế nào để bạn nấu ăn cho chính mình?
06:01
Do the laundry? All this stuff.
96
361120
2680
Giặt ủi? Tất cả những thứ này.
06:03
Yeah. If you move to a new country,
97
363800
1080
Ừ. Nếu bạn chuyển đến một quốc gia mới
06:04
and also have to learn a new language, that can be a very steep learning curve.
98
364880
4280
và cũng phải học một ngôn ngữ mới, đó có thể là một đường cong học tập rất dốc.
06:09
Definitely. But, if you're in that situation,
99
369160
1960
Chắc chắn. Nhưng, nếu bạn đang ở trong tình huống đó,
06:11
don't worry, we're here to help.
100
371120
1960
đừng lo lắng, chúng tôi ở đây để giúp đỡ.
06:13
So, let's look at that again.
101
373080
2600
Vì vậy, chúng ta hãy nhìn vào đó một lần nữa.
06:22
OK. So, we've had 'bruising',
102
382480
3680
ĐƯỢC RỒI. Thế là bị 'bầm dập' rồi
06:26
it's painful.
103
386160
1840
, đau lắm.
06:28
'Rishinomics', the economics of Rishi Sunak.
104
388000
4040
'Rishinomics', kinh tế học của Rishi Sunak.
06:32
And 'steep learning curve', learning a lot
105
392040
3200
Và 'đường cong học tập dốc', học rất nhiều
06:35
very quickly.
106
395240
1440
rất nhanh.
06:36
Don't forget, there is a quiz on our website,
107
396680
2320
Đừng quên, có một bài kiểm tra trên trang web của chúng tôi,
06:39
bbclearningenglish.com Thank you for joining us, goodbye. Bye.
108
399000
5720
bbclearningenglish.com Cảm ơn bạn đã tham gia cùng chúng tôi, tạm biệt. Từ biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7