Sold: Most expensive piece of 20th century art: BBC News Review

61,818 views ใƒป 2022-05-31

BBC Learning English


ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุฃุฏู†ุงู‡ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ. ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ู…ุชุฑุฌู…ุฉ ุชุชู… ุชุฑุฌู…ุชู‡ุง ุขู„ูŠู‹ุง.

00:00
Warhol's Marilyn Monroe
0
600
2400
ุฃุตุจุญุช ู…ุงุฑู„ูŠู† ู…ูˆู†ุฑูˆ ู…ู† ูˆุงุฑู‡ูˆู„
00:03
becomes the most expensive piece of 20th century art.
1
3000
5640
ุฃุบู„ู‰ ู‚ุทุนุฉ ูู†ูŠุฉ ููŠ ุงู„ู‚ุฑู† ุงู„ุนุดุฑูŠู†.
00:08
This is News Review from BBC Learning English.
2
8640
3160
ู‡ุฐู‡ ู…ุฑุงุฌุนุฉ ุงู„ุฃุฎุจุงุฑ ู…ู† BBC Learning English.
00:11
Hello, I'm Rob and joining me
3
11800
2040
ู…ุฑุญุจู‹ุง ุŒ ุฃู†ุง ุฑูˆุจ ูˆุงู†ุถู…ู…ุช ุฅู„ูŠ
00:13
to talk about the language behind this story is Neil. Hello Neil.
4
13840
4240
ู„ู„ุญุฏูŠุซ ุนู† ุงู„ู„ุบุฉ ูˆุฑุงุก ู‡ุฐู‡ ุงู„ู‚ุตุฉ ู‡ูŠ ู†ูŠู„. ู…ุฑุญุจุง ู†ูŠู„.
00:18
Hi Rob. Hi everyone.
5
18080
1720
ู…ุฑุญุจุง ุฑูˆุจ. ู…ุฑุญุจุงู‹ ุฌู…ูŠุนุงู‹.
00:19
If you want to test yourself on the vocabulary,
6
19800
2120
ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุฑุบุจ ููŠ ุงุฎุชุจุงุฑ ู†ูุณูƒ ุนู„ู‰ ุงู„ู…ูุฑุฏุงุช ุŒ
00:21
there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
7
21920
4200
ูู‡ู†ุงูƒ ุงุฎุชุจุงุฑ ู‚ุตูŠุฑ ุนู„ู‰ ู…ูˆู‚ุนู†ุง ุนู„ู‰ bbclearningenglish.com.
00:26
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
8
26120
4760
ู„ูƒู† ุงู„ุขู† ุŒ ุฏุนู†ุง ู†ุณู…ุน ุงู„ู…ุฒูŠุฏ ุนู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ู‚ุตุฉ ู…ู† ุชู‚ุฑูŠุฑ ุจูŠ ุจูŠ ุณูŠ ู†ูŠูˆุฒ:
00:47
So, a portrait of Marilyn Monroe by the American pop artist Andy Warhol
9
47600
6560
ู„ุฐุง ุŒ ูุฅู† ุตูˆุฑุฉ ู…ุงุฑู„ูŠู† ู…ูˆู†ุฑูˆ ู„ูู†ุงู† ุงู„ุจูˆุจ โ€‹โ€‹ุงู„ุฃู…ุฑูŠูƒูŠ ุขู†ุฏูŠ ูˆุงุฑู‡ูˆู„
00:54
has set a world record.
10
54160
2000
ู‚ุฏ ุณุฌู„ุช ุฑู‚ู…ุงู‹ ู‚ูŠุงุณูŠุงู‹ ุนุงู„ู…ูŠุงู‹.
00:56
It was auctioned and sold for over $195 million
11
56160
5320
ุชู… ุจูŠุนู‡ุง ุจุงู„ู…ุฒุงุฏ ุงู„ุนู„ู†ูŠ ูˆุจูŠุนู‡ุง ุจุฃูƒุซุฑ ู…ู† 195 ู…ู„ูŠูˆู† ุฏูˆู„ุงุฑ ุŒ
01:01
and that makes it the most expensive piece of 20th century art ever sold.
12
61480
6280
ู…ู…ุง ูŠุฌุนู„ู‡ุง ุฃุบู„ู‰ ู‚ุทุนุฉ ูู†ูŠุฉ ููŠ ุงู„ู‚ุฑู† ุงู„ุนุดุฑูŠู† ุชู… ุจูŠุนู‡ุง ุนู„ู‰ ุงู„ุฅุทู„ุงู‚.
01:07
And you've chosen three words from news headlines about this story, haven't you?
13
67760
4400
ูˆู‚ุฏ ุงุฎุชุฑุช ุซู„ุงุซ ูƒู„ู…ุงุช ู…ู† ุนู†ุงูˆูŠู† ุงู„ุฃุฎุจุงุฑ ุญูˆู„ ู‡ุฐู‡ ุงู„ู‚ุตุฉ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
01:12
What are they please?
14
72160
1720
ู…ุงุฐุง ูŠุฑูŠุฏูˆู†ุŸ
01:13
I have, yes. We have 'iconic', 'fetches' and 'enthral'.
15
73880
8000
ู„ุฏูŠ ู†ุนู…. ู„ุฏูŠู†ุง "ู…ุจุฏุน" ูˆ " ุฌู„ุจ" ูˆ "ุขุณุฑ".
01:21
That's 'iconic', 'fetches' and 'enthral'.
16
81880
4440
ู‡ุฐุง "ู…ุจุฏุน" ูˆ " ูŠุฌู„ุจ" ูˆ "ุขุณุฑ".
01:26
OK. Let's look at the first headline then please.
17
86320
3880
ู†ุนู…. ุฏุนูˆู†ุง ู†ู„ู‚ูŠ ู†ุธุฑุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ุนู†ูˆุงู† ุงู„ุฃูˆู„ ุซู… ู…ู† ูุถู„ูƒ.
01:30
So, the first headline comes from The Guardian in the UK and it is:
18
90200
4880
ุฅุฐู† ุŒ ุงู„ุนู†ูˆุงู† ุงู„ุฃูˆู„ ูŠุฃุชูŠ ู…ู† The Guardian ููŠ ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ ูˆู‡ูˆ:
01:44
So, that's 'iconic' โ€” very famous; represents an idea.
19
104360
5240
ุฅุฐู† ุŒ ู‡ุฐุง "ู…ุจุฏุน" - ู…ุดู‡ูˆุฑ ุฌุฏู‹ุง ุ› ูŠู…ุซู„ ููƒุฑุฉ.
01:49
That's right, yes. And this word 'iconic' is an adjective,
20
109600
4440
ู‡ุฐุง ุตุญูŠุญ ุŒ ู†ุนู…. ูˆู‡ุฐู‡ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ "ุฃูŠู‚ูˆู†ูŠุฉ" ู‡ูŠ ุตูุฉ ุŒ
01:54
but it's helpful if we break it down and look at that first part: 'icon'.
21
114040
5240
ู„ูƒู†ู‡ุง ู…ููŠุฏุฉ ุฅุฐุง ู‚ุณู…ู†ุงู‡ุง ูˆู†ุธุฑู†ุง ุฅู„ู‰ ุงู„ุฌุฒุก ุงู„ุฃูˆู„: "ุฃูŠู‚ูˆู†ุฉ".
01:59
Now, we see the word 'icon' in a couple of contexts,
22
119280
3280
ุงู„ุขู† ุŒ ู†ุฑู‰ ูƒู„ู…ุฉ "ุฑู…ุฒ" ููŠ ุณูŠุงู‚ูŠู† ุŒ
02:02
don't we, Rob? Can you tell us?
23
122560
2320
ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒ ูŠุง ุฑูˆุจุŸ ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฅุฎุจุงุฑู†ุงุŸ
02:04
Yeah. So, we've got the religious idea:
24
124880
3520
ู†ุนู…. ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ู„ุฏูŠู†ุง ุงู„ููƒุฑุฉ ุงู„ุฏูŠู†ูŠุฉ:
02:08
something that people perhaps look up to or worship.
25
128400
5120
ุดูŠุก ุฑุจู…ุง ูŠุจุญุซ ุนู†ู‡ ุงู„ู†ุงุณ ุฃูˆ ูŠุนุจุฏูˆู‡.
02:13
And then you've got that little thing on your computer:
26
133520
2400
ูˆุจุนุฏ ุฐู„ูƒ ูŠูƒูˆู† ู„ุฏูŠูƒ ู‡ุฐุง ุงู„ุดูŠุก ุงู„ุตุบูŠุฑ ุนู„ู‰ ุฌู‡ุงุฒ ุงู„ูƒู…ุจูŠูˆุชุฑ ุงู„ุฎุงุต ุจูƒ:
02:15
an 'icon' that you click on.
27
135920
2400
"ุฃูŠู‚ูˆู†ุฉ" ุชู†ู‚ุฑ ุนู„ูŠู‡ุง.
02:18
That's right, yeah. And the thing that connects those two 'icons'
28
138320
4000
ู‡ุฐุง ุตุญูŠุญ ุŒ ุฃุฌู„. ูˆุงู„ุดูŠุก ุงู„ุฐูŠ ูŠุฑุจุท ุจูŠู† ู‡ุฐูŠู† "ุงู„ุฃูŠู‚ูˆู†ุงุช"
02:22
is that they represent something.
29
142320
2720
ู‡ูˆ ุฃู†ู‡ู…ุง ูŠู…ุซู„ุงู† ุดูŠุฆู‹ุง ู…ุง.
02:25
The religious 'icon' represents the religion that you follow
30
145040
5000
ุชู…ุซู„ "ุงู„ุฃูŠู‚ูˆู†ุฉ" ุงู„ุฏูŠู†ูŠุฉ ุงู„ุฏูŠู† ุงู„ุฐูŠ ุชุชุจุนู‡
02:30
and the little thing that you click, on your computer,
31
150040
3640
ูˆุงู„ู‚ู„ูŠู„ ุงู„ุฐูŠ ุชู†ู‚ุฑ ุนู„ูŠู‡ ุŒ ุนู„ู‰ ุฌู‡ุงุฒ ุงู„ูƒู…ุจูŠูˆุชุฑ ุงู„ุฎุงุต ุจูƒ ุŒ
02:33
represents the area that you want to go to.
32
153680
3560
ูŠู…ุซู„ ุงู„ู…ู†ุทู‚ุฉ ุงู„ุชูŠ ุชุฑูŠุฏ ุงู„ุฐู‡ุงุจ ุฅู„ูŠู‡ุง.
02:37
And so, with this word 'iconic' as an adjective,
33
157240
3600
ูˆู‡ูƒุฐุง ุŒ ุจู‡ุฐู‡ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ "ุฃูŠู‚ูˆู†ูŠุฉ" ูƒุตูุฉ ุŒ
02:40
what we mean is that something represents a certain era,
34
160840
5040
ู…ุง ู†ุนู†ูŠู‡ ู‡ูˆ ุฃู† ุดูŠุฆู‹ุง ู…ุง ูŠู…ุซู„ ุญู‚ุจุฉ ู…ุนูŠู†ุฉ ุŒ
02:45
a certain idea.
35
165880
2000
ููƒุฑุฉ ู…ุนูŠู†ุฉ.
02:47
And so, in the headline here, it's saying that
36
167880
3040
ูˆู‡ูƒุฐุง ุŒ ููŠ ุงู„ุนู†ูˆุงู† ุงู„ุฑุฆูŠุณูŠ ู‡ู†ุง ุŒ ูŠู‚ูˆู„ ุฅู†
02:50
the portrait of Marilyn Monroe is 'iconic'
37
170920
2680
ุตูˆุฑุฉ ู…ุงุฑู„ูŠู† ู…ูˆู†ุฑูˆ "ู…ุจุฏุนุฉ"
02:53
because it represents that whole pop art era.
38
173600
3200
ู„ุฃู†ู‡ุง ุชู…ุซู„ ุญู‚ุจุฉ ูู† ุงู„ุจูˆุจ โ€‹โ€‹ุจุฑู…ุชู‡ุง.
02:56
Mmm. And I read in the news recently about Maradona
39
176800
3680
ู…ู…ู…. ูˆู‚ุฏ ู‚ุฑุฃุช ููŠ ุงู„ุฃุฎุจุงุฑ ู…ุคุฎุฑู‹ุง ุนู† ู…ุงุฑุงุฏูˆู†ุง
03:00
and a special T-shirt, an 'iconic' T shirt, that was sold.
40
180480
4280
ูˆู‚ู…ูŠุต ุฎุงุต ุŒ ุชูŠ ุดูŠุฑุช "ู…ุจุฏุน" ุŒ ุชู… ุจูŠุนู‡.
03:04
That's right, yeah. Maradona, the...
41
184760
2440
ู‡ุฐุง ุตุญูŠุญ ุŒ ุฃุฌู„. ู…ุงุฑุงุฏูˆู†ุง ุŒ ...
03:07
one of the world's most famous and greatest footballers of all time โ€”
42
187200
4520
ุฃุญุฏ ุฃุดู‡ุฑ ูˆุฃุนุธู… ู„ุงุนุจูŠ ูƒุฑุฉ ุงู„ู‚ุฏู… ููŠ ุงู„ุนุงู„ู… -
03:11
the shirt he wore during a World Cup match in the 1980s,
43
191720
4520
ุงู„ู‚ู…ูŠุต ุงู„ุฐูŠ ุงุฑุชุฏุงู‡ ุฎู„ุงู„ ุฅุญุฏู‰ ู…ุจุงุฑูŠุงุช ูƒุฃุณ ุงู„ุนุงู„ู… ููŠ ุงู„ุซู…ุงู†ูŠู†ูŠุงุช ุŒ
03:16
in which he scored one absolutely amazing goal,
44
196240
3520
ุญูŠุซ ุณุฌู„ ู‡ุฏูู‹ุง ุฑุงุฆุนู‹ุง ู„ู„ุบุงูŠุฉ ุŒ
03:19
one of the best goals ever,
45
199760
2400
ูˆุฃุญุฏ ุฃูุถู„ ุงู„ุฃู‡ุฏุงู ุนู„ู‰ ุงู„ุฅุทู„ุงู‚ ุŒ
03:22
and one goal where he used his hand โ€” it's an 'iconic' shirt
46
202160
5120
ูˆูˆุงุญุฏ ุงู„ู‡ุฏู ุญูŠุซ ุงุณุชุฎุฏู… ูŠุฏู‡ - ุฅู†ู‡ ู‚ู…ูŠุต "ู…ุจุฏุน"
03:27
because it represents the two sides of Maradona's genius.
47
207280
4520
ู„ุฃู†ู‡ ูŠู…ุซู„ ุฌุงู†ุจูŠ ุนุจู‚ุฑูŠุฉ ู…ุงุฑุงุฏูˆู†ุง.
03:31
Mmm. And I don't know about you, but back in the 1990s
48
211800
2960
ู…ู…ู…. ูˆุฃู†ุง ู„ุง ุฃุนุฑู ุนู†ูƒ ุŒ ู„ูƒู† ููŠ ุงู„ุชุณุนูŠู†ูŠุงุช
03:34
I was a big fan of the Spice Girls.
49
214760
2080
ูƒู†ุช ู…ู† ุฃุดุฏ ุงู„ู…ุนุฌุจูŠู† ุจู€ Spice Girls. ู„ู‚ุฏ
03:36
They were an 'iconic' pop band from that era, weren't they?
50
216840
4520
ูƒุงู†ูˆุง ูุฑู‚ุฉ ุจูˆุจ "ุฃูŠู‚ูˆู†ูŠุฉ" ู…ู† ุชู„ูƒ ุงู„ุญู‚ุจุฉ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
03:41
That's right, yes.
51
221360
1080
ู‡ุฐุง ุตุญูŠุญ ุŒ ู†ุนู….
03:42
You can imagine a picture of the Spice Girls with their individual looks:
52
222440
5880
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุชุฎูŠู„ ุตูˆุฑุฉ ู„ู€ Spice Girls ุจู…ุธู‡ุฑู‡ู† ุงู„ูุฑุฏูŠ:
03:48
they are 'iconic': they represent what it was like in the 1990s.
53
228320
6120
ุฅู†ู‡ู† "ู…ุจุฏุนุงุช": ูŠู…ุซู„ู† ู…ุง ูƒุงู† ุนู„ูŠู‡ ุงู„ุญุงู„ ููŠ ุงู„ุชุณุนูŠู†ูŠุงุช.
03:54
Yeah, OK. Great. Well, let's have a summary now of that word:
54
234440
4360
ู†ุนู… ู…ูˆุงูู‚. ุนุธูŠู…. ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู„ู†ุญุตู„ ุงู„ุขู† ุนู„ู‰ ู…ู„ุฎุต ู„ู‡ุฐู‡ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ:
04:06
OK. Talking of 'iconic', the Great Barrier Reef symbolises the beauty
55
246640
4960
ุญุณู†ู‹ุง. ุจุงู„ุญุฏูŠุซ ุนู† "ุงู„ุฃูŠู‚ูˆู†ูŠุฉ" ุŒ ูŠุฑู…ุฒ ุงู„ุญุงุฌุฒ ุงู„ู…ุฑุฌุงู†ูŠ ุงู„ุนุธูŠู… ุฅู„ู‰ ุงู„ุฌู…ุงู„
04:11
and also the fragile nature of Earth's beauty
56
251600
3800
ูˆูƒุฐู„ูƒ ุงู„ุทุจูŠุนุฉ ุงู„ู‡ุดุฉ ู„ุฌู…ุงู„ ุงู„ุฃุฑุถ
04:15
and we talked about that on News Review, didn't we, Neil?
57
255400
2240
ูˆุชุญุฏุซู†ุง ุนู† ุฐู„ูƒ ููŠ News Review ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒ ูŠุง ู†ูŠู„ุŸ ู„ู‚ุฏ
04:17
We did and all you have to do to learn all the vocabulary in that programme
58
257640
3720
ูุนู„ู†ุง ูˆูƒู„ ู…ุง ุนู„ูŠูƒ ูุนู„ู‡ ู„ุชุนู„ู… ูƒู„ ุงู„ู…ูุฑุฏุงุช ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ุจุฑู†ุงู…ุฌ
04:21
is click the link below.
59
261360
2680
ู‡ูˆ ุงู„ู†ู‚ุฑ ุนู„ู‰ ุงู„ุฑุงุจุท ุฃุฏู†ุงู‡.
04:24
OK. Let's move on now to your next headline please.
60
264040
3080
ู†ุนู…. ุฏุนู†ุง ู†ู†ุชู‚ู„ ุงู„ุขู† ุฅู„ู‰ ุงู„ุนู†ูˆุงู† ุงู„ุชุงู„ูŠ ู…ู† ูุถู„ูƒ.
04:27
Yeah. The next headline comes from RTE, which is from Ireland, and it is:
61
267120
5880
ู†ุนู…. ุงู„ุนู†ูˆุงู† ุงู„ุชุงู„ูŠ ูŠุฃุชูŠ ู…ู† RTE ุŒ ูˆู‡ูˆ ู…ู† ุฃูŠุฑู„ู†ุฏุง ุŒ ูˆู‡ูˆ:
04:43
That's 'fetches' โ€” sells for a certain amount of money.
62
283440
4640
ู‡ุฐุง "ุงู„ุฌู„ุจ" - ูŠุจูŠุน ุจู…ุจู„ุบ ู…ุนูŠู† ู…ู† ุงู„ู…ุงู„.
04:48
Yeah. Now, 'fetches' โ€” the verb 'fetch' โ€” is an old English word
63
288080
5720
ู†ุนู…. ุงู„ุขู† ุŒ "ุงู„ุฌู„ุจ" - ุงู„ูุนู„ "ุงู„ุฌู„ุจ" - ู‡ูˆ ูƒู„ู…ุฉ ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ู‚ุฏูŠู…ุฉ
04:53
and it's got a sense of going somewhere to get something.
64
293800
4640
ูˆู„ุฏูŠู‡ุง ุฅุญุณุงุณ ุจุงู„ุฐู‡ุงุจ ุฅู„ู‰ ู…ูƒุงู† ู…ุง ู„ู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ุดูŠุก ู…ุง.
04:58
And there's actually... there's an old nursery rhyme, isn't there, Rob?
65
298440
3360
ูˆู‡ู†ุงูƒ ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ... ู‚ุงููŠุฉ ุญุถุงู†ุฉ ู‚ุฏูŠู…ุฉ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒ ูŠุง ุฑูˆุจุŸ
05:01
Ah, yeah. You're thinking of Jack and Jill.
66
301800
2240
ุงู‡ ู†ุนู…. ุฃู†ุช ุชููƒุฑ ููŠ ุฌุงูƒ ูˆุฌูŠู„.
05:04
'Jack and Jill went up the hill To fetch a pail of water.'
67
304040
4440
"ุฌุงูƒ ูˆุฌูŠู„ ุตุนุฏุง ุงู„ุชู„ ู„ุฌู„ุจ ุณุทู„ ู…ู† ุงู„ู…ุงุก."
05:08
Yeah, to 'fetch' a pail of water:
68
308480
1640
ู†ุนู… ุŒ ู„ุฌู„ุจ ุณุทู„ ู…ู† ุงู„ู…ุงุก:
05:10
to go up the hill and get it and bring it back.
69
310120
3640
ุฃู† ุชุตุนุฏ ุงู„ุชู„ ูˆุชุญุถุฑู‡ ูˆุชุนูŠุฏู‡.
05:13
And we use this word โ€” it's pretty informal โ€”
70
313760
3720
ูˆู†ุณุชุฎุฏู… ู‡ุฐู‡ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ - ุฅู†ู‡ุง ุบูŠุฑ ุฑุณู…ูŠุฉ ุฅู„ู‰ ุญุฏ ู…ุง -
05:17
to mean go and get me something, often used with 'me'.
71
317480
3600
ู„ุชุนู†ูŠ ุงุฐู‡ุจ ูˆุฃุญุถุฑ ู„ูŠ ุดูŠุฆู‹ุง ุŒ ูˆุบุงู„ุจู‹ุง ู…ุง ุชุณุชุฎุฏู… ู…ุน "ุฃู†ุง".
05:21
So: 'Rob, could you go and fetch me a coffee please,' for example.
72
321080
4240
ู„ุฐุง: "ุฑูˆุจ ุŒ ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃู† ุชุฐู‡ุจ ูˆุชุญุถุฑ ู„ูŠ ู‚ู‡ูˆุฉ ู…ู† ูุถู„ูƒ ุŒ" ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„.
05:25
OK. A good example โ€” I'm not going to do it now...!
73
325320
2680
ู†ุนู…. ู…ุซุงู„ ุฌูŠุฏ - ู„ู† ุฃูุนู„ ุฐู„ูƒ ุงู„ุขู† ...!
05:28
But here, 'fetches' in the headline, we're not talking about
74
328000
2840
ู„ูƒู† ู‡ู†ุง ุŒ "ุงู„ุฌู„ุจ" ููŠ ุงู„ุนู†ูˆุงู† ุŒ ู†ุญู† ู„ุง ู†ุชุญุฏุซ ุนู†
05:30
physically getting something; it's more to do with getting a price.
75
330840
4600
ุงู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ุดูŠุก ู…ุง ุฌุณุฏูŠู‹ุง ุ› ูŠุชุนู„ู‚ ุงู„ุฃู…ุฑ ุฃูƒุซุฑ ุจุงู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ุงู„ุณุนุฑ.
05:35
That's right. But you gave the...
76
335440
1920
ุตุญูŠุญ. ู„ูƒู†ูƒ ุฃุนุทูŠุช ...
05:37
gave away the key there, Rob: 'getting' a price.
77
337360
3000
ุชุฎู„ุช ุนู† ุงู„ู…ูุชุงุญ ู‡ู†ุงูƒ ุŒ ุฑูˆุจ: "ุงู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰" ุณุนุฑ.
05:40
So, it's a different kind of usage here.
78
340360
2840
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ุฅู†ู‡ ู†ูˆุน ู…ุฎุชู„ู ู…ู† ุงู„ุงุณุชุฎุฏุงู… ู‡ู†ุง.
05:43
We're talking about something attracting a certain price, usually in an auction,
79
343200
6160
ู†ุญู† ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ุดูŠุก ู…ุง ูŠุฌุฐุจ ุณุนุฑู‹ุง ู…ุนูŠู†ู‹ุง ุŒ ุนุงุฏุฉู‹ ููŠ ู…ุฒุงุฏ ุŒ
05:49
but the thing that connects it to the other meaning of 'fetch' โ€”
80
349360
4440
ูˆู„ูƒู† ุงู„ุดูŠุก ุงู„ุฐูŠ ูŠุฑุจุทู‡ ุจุงู„ู…ุนู†ู‰ ุงู„ุขุฎุฑ ู„ู€ "ุงู„ุฌู„ุจ" -
05:53
going to get โ€” is obtaining: getting something.
81
353800
4400
ุณูˆู ุชุญุตู„ - ู‡ูˆ ุงู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰: ุงู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ุดูŠุก ู…ุง.
05:58
We don't use this when we're talking about things with...
82
358200
3760
ู„ุง ู†ุณุชุฎุฏู… ู‡ุฐุง ุนู†ุฏู…ุง ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ุฃุดูŠุงุก ู…ุน ...
06:01
with fixed prices โ€” sorry. We talk about it...
83
361960
3000
ุจุฃุณุนุงุฑ ุซุงุจุชุฉ - ุขุณู. ู†ุชุญุฏุซ ุนู†ู‡ุง ...
06:04
we use it when we're talking about, usually, auctions.
84
364960
3160
ู†ุณุชุฎุฏู…ู‡ุง ุนู†ุฏู…ุง ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ุงู„ู…ุฒุงุฏุงุช ุนุงุฏุฉ.
06:08
Now, Rob, you had an old bike that you sold recently, didn't you,
85
368120
4360
ุงู„ุขู† ุŒ ุฑูˆุจ ุŒ ูƒุงู† ู„ุฏูŠูƒ ุฏุฑุงุฌุฉ ู‚ุฏูŠู…ุฉ ู‚ู…ุช ุจุจูŠุนู‡ุง ู…ุคุฎุฑู‹ุง ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒ ุŒ
06:12
on one of those online auction sites?
86
372480
3040
ููŠ ุฃุญุฏ ู…ูˆุงู‚ุน ุงู„ู…ุฒุงุฏุงุช ุนุจุฑ ุงู„ุฅู†ุชุฑู†ุชุŸ
06:15
Yes, I did. It's quite a special bike, actually,
87
375520
2400
ู†ุนู… ูุนู„ุช. ุฅู†ู‡ุง ุฏุฑุงุฌุฉ ุฎุงุตุฉ ุฌุฏู‹ุง ุŒ ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ุŒ
06:17
and amazingly it 'fetched' a very good price.
88
377920
2720
ูˆุงู„ู…ุซูŠุฑ ู„ู„ุฏู‡ุดุฉ ุฃู†ู‡ุง `` ุฌู„ุจุช '' ุณุนุฑู‹ุง ุฌูŠุฏู‹ุง ู„ู„ุบุงูŠุฉ.
06:20
It 'fetched' a higher price than the one I originally paid for it,
89
380640
3520
ู„ู‚ุฏ `` ุฌู„ุจุช '' ุณุนุฑู‹ุง ุฃุนู„ู‰ ู…ู† ุงู„ุณุนุฑ ุงู„ุฐูŠ ุฏูุนุชู‡ ููŠ ุงู„ุฃุตู„ ุŒ
06:24
so I was quite pleased about that.
90
384160
2040
ู„ุฐู„ูƒ ูƒู†ุช ุณุนูŠุฏู‹ุง ุฌุฏู‹ุง ุจุฐู„ูƒ.
06:26
Lucky you, Rob!
91
386200
2320
ุฃู†ุช ู…ุญุธูˆุธ ูŠุง ุฑูˆุจ!
06:28
Right. Shall we 'fetch' some examples now?
92
388520
3560
ูŠู…ูŠู†. ู‡ู„ ูŠุฌุจ ุนู„ูŠู†ุง "ุฌู„ุจ" ุจุนุถ ุงู„ุฃู…ุซู„ุฉ ุงู„ุขู†ุŸ
06:32
Good idea. Let's have a summary:
93
392080
2240
ููƒุฑู‡ ุฌูŠุฏู‡. ุฏุนูˆู†ุง ู†ุญุตู„ ุนู„ู‰ ู…ู„ุฎุต:
06:41
Are you interested in money and lifestyle?
94
401560
3320
ู‡ู„ ุฃู†ุช ู…ู‡ุชู… ุจุงู„ู…ุงู„ ูˆู†ู…ุท ุงู„ุญูŠุงุฉุŸ
06:44
Well, we have a 6 Minute English programme all about that.
95
404880
4000
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู„ุฏูŠู†ุง ุจุฑู†ุงู…ุฌ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ู„ู…ุฏุฉ 6 ุฏู‚ุงุฆู‚ ูƒู„ ุดูŠุก ุนู† ุฐู„ูƒ.
06:48
How can people watch it, Neil?
96
408880
2040
ูƒูŠู ูŠู…ูƒู† ู„ู„ู†ุงุณ ู…ุดุงู‡ุฏุชู‡ ูŠุง ู†ูŠู„ุŸ
06:50
Who doesn't like money and lifestyle?
97
410920
2040
ู…ู† ู„ุง ูŠุญุจ ุงู„ู…ุงู„ ูˆู†ู…ุท ุงู„ุญูŠุงุฉุŸ
06:52
All people need to do is click below.
98
412960
3960
ูƒู„ ู…ุง ูŠุญุชุงุฌู‡ ุงู„ู†ุงุณ ู‡ูˆ ุงู„ู†ู‚ุฑ ุฃุฏู†ุงู‡.
06:56
Yeah, just click down there.
99
416920
1520
ู†ุนู… ุŒ ูู‚ุท ุงู†ู‚ุฑ ู‡ู†ุงูƒ.
06:58
And now, Neil, could we have your next headline please?
100
418440
3640
ูˆุงู„ุขู† ุŒ ู†ูŠู„ ุŒ ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุงู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ุงู„ุนู†ูˆุงู† ุงู„ุชุงู„ูŠ ู…ู† ูุถู„ูƒุŸ
07:02
Yes, we have a headline from thewire.in from India and it is:
101
422080
5880
ู†ุนู… ุŒ ู„ุฏูŠู†ุง ุนู†ูˆุงู† ุฑุฆูŠุณูŠ ู…ู† thewire.in ู…ู† ุงู„ู‡ู†ุฏ ูˆู‡ูˆ:
07:15
That's 'enthral' โ€” keep your attention; be extremely exciting.
102
435560
5520
ู‡ุฐุง "ุณุงุญุฑ" - ุญุงูุธ ุนู„ู‰ ุงู†ุชุจุงู‡ูƒ ุ› ูƒู† ู…ุซูŠุฑู‹ุง ู„ู„ุบุงูŠุฉ.
07:21
Yes, it's a lovely word: 'enthral'... 'enthral'.
103
441080
3520
ู†ุนู… ุŒ ุฅู†ู‡ุง ูƒู„ู…ุฉ ุฌู…ูŠู„ุฉ: "ุณุงุญุฑ" ... "ุณุงุญุฑ".
07:24
And we're not just talking about
104
444600
2680
ูˆู†ุญู† ู„ุง ู†ุชุญุฏุซ ูู‚ุท ุนู†
07:27
ordinary levels of excitement, are we, Rob?
105
447280
2720
ุงู„ู…ุณุชูˆูŠุงุช ุงู„ุนุงุฏูŠุฉ ู…ู† ุงู„ุฅุซุงุฑุฉ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒ ูŠุง ุฑูˆุจุŸ
07:30
No, this is about something that is very, very exciting
106
450000
2600
ู„ุง ุŒ ู‡ุฐุง ูŠุชุนู„ู‚ ุจุดูŠุก ู…ุซูŠุฑ ู„ู„ุบุงูŠุฉ
07:32
and it captures your attention, so you can't think about anything else.
107
452600
3400
ูˆูŠุฌุฐุจ ุงู†ุชุจุงู‡ูƒ ุŒ ู„ุฐู„ูƒ ู„ุง ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ุชููƒูŠุฑ ููŠ ุฃูŠ ุดูŠุก ุขุฎุฑ.
07:36
You're really hooked on this thing that you're watching or reading.
108
456000
5400
ุฃู†ุช ุญู‚ู‹ุง ู…ุฏู…ู† ุนู„ู‰ ู‡ุฐุง ุงู„ุดูŠุก ุงู„ุฐูŠ ุชุดุงู‡ุฏู‡ ุฃูˆ ุชู‚ุฑุฃู‡.
07:41
Yeah. So, we're talking about really exciting sporting events,
109
461400
5480
ู†ุนู…. ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ู†ุญู† ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ุฃุญุฏุงุซ ุฑูŠุงุถูŠุฉ ู…ุซูŠุฑุฉ ุญู‚ู‹ุง ุŒ
07:46
for example, where you just cannot take your eyes off it.
110
466880
4480
ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ุญูŠุซ ู„ุง ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃู† ุชุบู…ุถ ุนูŠู†ูŠูƒ ุนู†ู‡ุง.
07:51
Films, TV series:
111
471360
2560
ุฃูู„ุงู… ุŒ ู…ุณู„ุณู„ุงุช ุชู„ูุฒูŠูˆู†ูŠุฉ:
07:53
you've been watching Squid Games โ€” is that right, Rob?
112
473920
3000
ูƒู†ุช ุชุดุงู‡ุฏ ุฃู„ุนุงุจ Squid - ู‡ู„ ู‡ุฐุง ุตุญูŠุญ ูŠุง ุฑูˆุจุŸ
07:56
Indeed, yes.
113
476920
1960
ู†ุนู… ูุนู„ุง.
07:58
The Squid Games โ€” what a brilliant series.
114
478880
2000
ุฃู„ุนุงุจ Squid - ูŠุง ู„ู‡ุง ู…ู† ุณู„ุณู„ุฉ ุฑุงุฆุนุฉ.
08:00
I was 'enthralled'.
115
480880
1360
ู„ู‚ุฏ ุชุฃุซุฑุช.
08:02
I just couldn't take my eyes off the TV.
116
482240
2520
ู„ู… ุฃุณุชุทุน ุฑูุน ุนูŠู†ูŠ ุนู† ุงู„ุชู„ูุฒูŠูˆู†.
08:04
I wanted to watch the next episode and the next episode...
117
484760
3400
ูƒู†ุช ุฃุฑุบุจ ููŠ ู…ุดุงู‡ุฏุฉ ุงู„ุญู„ู‚ุฉ ุงู„ุชุงู„ูŠุฉ ูˆุงู„ุญู„ู‚ุฉ ุงู„ุชุงู„ูŠุฉ ... ูˆู‚ุฏ
08:08
and it took my mind off other things as well,
118
488160
1720
ุงุณุชุญูˆุฐุช ุนู„ู‰ ุฃุดูŠุงุก ุฃุฎุฑู‰ ุฃูŠุถู‹ุง ุŒ
08:09
so I found it very 'enthralling' and, as I say, I was 'enthralled'.
119
489880
4080
ู„ุฐู„ูƒ ูˆุฌุฏุช ุฃู†ู‡ุง "ุขุณุฑุฉ" ู„ู„ุบุงูŠุฉ ุŒ ูˆูƒู…ุง ู‚ู„ุช ุŒ ูƒู†ุช "ู…ูุชูˆู†ู‹ุง".
08:13
OK. So, you've used two different versions there of an adjective.
120
493960
3600
ู†ุนู…. ุฅุฐุงู‹ ุŒ ู„ู‚ุฏ ุงุณุชุฎุฏู…ุช ู†ุณุฎุชูŠู† ู…ุฎุชู„ูุชูŠู† ู…ู† ุงู„ุตูุฉ ู‡ู†ุงูƒ.
08:17
We have the verb to 'enthral', but you said 'enthralled'
121
497560
4680
ู„ุฏูŠู†ุง ูุนู„ "ุขุณุฑ" ุŒ ู„ูƒู†ูƒ ู‚ู„ุช "ู…ูุชูˆู†"
08:22
and also it was 'enthralling' and that's how we describe these things
122
502240
5160
ูˆูƒุงู† ุฃูŠุถู‹ุง "ุขุณุฑู‹ุง" ูˆู‡ุฐุง ู…ุง ู†ุตูู‡ ุจู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃุดูŠุงุก
08:27
that totally take our attention and excite us.
123
507400
4320
ุงู„ุชูŠ ุชู„ูุช ุงู†ุชุจุงู‡ู†ุง ุชู…ุงู…ู‹ุง ูˆุชุซูŠุฑู†ุง.
08:31
A bit like News Review, I hope.
124
511720
2640
ู‚ู„ูŠู„ุง ู…ุซู„ News Review ุŒ ุนู„ู‰ ู…ุง ุขู…ู„.
08:34
Absolutely! The definition of 'enthralling'...!
125
514360
2400
ู‚ุทุนุงู‹! ุชุนุฑูŠู "ุขุณุฑ" ...!
08:36
OK. Let's have a summary:
126
516760
2360
ู†ุนู…. ู„ู†ุญุตู„ ุนู„ู‰ ู…ู„ุฎุต:
08:47
OK. It's time now to recap the vocabulary we've discussed today please, Neil.
127
527720
4600
ุญุณู†ู‹ุง. ุญุงู† ุงู„ูˆู‚ุช ุงู„ุขู† ู„ุชู„ุฎูŠุต ุงู„ู…ูุฑุฏุงุช ุงู„ุชูŠ ู†ุงู‚ุดู†ุงู‡ุง ุงู„ูŠูˆู… ู…ู† ูุถู„ูƒ ุŒ ู†ูŠู„.
08:52
Yes, we had 'iconic' โ€” very famous; represents an idea.
128
532320
6240
ู†ุนู… ุŒ ูƒุงู† ู„ุฏูŠู†ุง "ู…ุจุฏุน" - ู…ุดู‡ูˆุฑ ุฌุฏู‹ุง ุ› ูŠู…ุซู„ ููƒุฑุฉ.
08:58
'Fetches' โ€” sells for a certain amount of money.
129
538560
3360
"ุงู„ุฌู„ุจ" - ุชุจูŠุน ู…ู‚ุงุจู„ ู…ุจู„ุบ ู…ุนูŠู† ู…ู† ุงู„ู…ุงู„.
09:01
And 'enthral' โ€” keep your total attention; be extremely exciting.
130
541920
6800
ูˆ "ุขุณุฑ" - ุญุงูุธ ุนู„ู‰ ุงู†ุชุจุงู‡ูƒ ุงู„ูƒุงู…ู„ ุ› ูƒู† ู…ุซูŠุฑู‹ุง ู„ู„ุบุงูŠุฉ.
09:08
OK. If you want to test your understanding of those words,
131
548720
2680
ู†ุนู…. ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุฑุบุจ ููŠ ุงุฎุชุจุงุฑ ูู‡ู…ูƒ ู„ู‡ุฐู‡ ุงู„ูƒู„ู…ุงุช ุŒ
09:11
we have a quiz on our website at bbclearningenglish.com
132
551400
4520
ูู„ุฏูŠู†ุง ุงุฎุชุจุงุฑ ุนู„ู‰ ู…ูˆู‚ุนู†ุง ุนู„ู‰ ุงู„ูˆูŠุจ bbclearningenglish.com
09:15
and that's a good place to go to for lots of other Learning English resources.
133
555920
4160
ูˆู‡ูˆ ู…ูƒุงู† ุฌูŠุฏ ู„ู„ุฐู‡ุงุจ ุฅู„ูŠู‡ ู„ู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ู…ูˆุงุฑุฏ ุชุนู„ู… ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุฃุฎุฑู‰.
09:20
And don't forget to check us out on social media as well.
134
560080
3280
ูˆู„ุง ุชู†ุณู‰ ุชูู‚ุฏู†ุง ุนู„ู‰ ูˆุณุงุฆู„ ุงู„ุชูˆุงุตู„ ุงู„ุงุฌุชู…ุงุนูŠ ุฃูŠุถู‹ุง.
09:23
Right, well, that's the end of News Review for today.
135
563360
2680
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู‡ุฐู‡ ู†ู‡ุงูŠุฉ News Review ู„ู‡ุฐุง ุงู„ูŠูˆู….
09:26
Thanks so much for watching and we'll see you next time. Goodbye!
136
566040
3400
ุดูƒุฑู‹ุง ุฌุฒูŠู„ุงู‹ ุนู„ู‰ ุงู„ู…ุดุงู‡ุฏุฉ ูˆุณู†ุฑุงูƒ ููŠ ุงู„ู…ุฑุฉ ุงู„ู‚ุงุฏู…ุฉ. ู…ุน ุงู„ุณู„ุงู…ุฉ! ู…ุน
09:29
Goodbye!
137
569440
1760
ุงู„ุณู„ุงู…ุฉ!
ุญูˆู„ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน

ุณูŠู‚ุฏู… ู„ูƒ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน ู…ู‚ุงุทุน ููŠุฏูŠูˆ YouTube ุงู„ู…ููŠุฏุฉ ู„ุชุนู„ู… ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ. ุณุชุฑู‰ ุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุชูŠ ูŠุชู… ุชุฏุฑูŠุณู‡ุง ู…ู† ู‚ุจู„ ู…ุฏุฑุณูŠู† ู…ู† ุงู„ุฏุฑุฌุฉ ุงู„ุฃูˆู„ู‰ ู…ู† ุฌู…ูŠุน ุฃู†ุญุงุก ุงู„ุนุงู„ู…. ุงู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ู…ุนุฑูˆุถุฉ ุนู„ู‰ ูƒู„ ุตูุญุฉ ููŠุฏูŠูˆ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ู…ู† ู‡ู†ุงูƒ. ูŠุชู… ุชู…ุฑูŠุฑ ุงู„ุชุฑุฌู…ุงุช ุจุงู„ุชุฒุงู…ู† ู…ุน ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ. ุฅุฐุง ูƒุงู† ู„ุฏูŠูƒ ุฃูŠ ุชุนู„ูŠู‚ุงุช ุฃูˆ ุทู„ุจุงุช ุŒ ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ุงุชุตุงู„ ุจู†ุง ุจุงุณุชุฎุฏุงู… ู†ู…ูˆุฐุฌ ุงู„ุงุชุตุงู„ ู‡ุฐุง.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7