Sold: Most expensive piece of 20th century art: BBC News Review

61,576 views ・ 2022-05-31

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:00
Warhol's Marilyn Monroe
0
600
2400
Marilyn Monroe karya Warhol
00:03
becomes the most expensive piece of 20th century art.
1
3000
5640
menjadi karya seni abad ke-20 yang paling mahal.
00:08
This is News Review from BBC Learning English.
2
8640
3160
Ini Review Berita dari BBC Learning English.
00:11
Hello, I'm Rob and joining me
3
11800
2040
Halo, saya Rob dan bergabung dengan saya
00:13
to talk about the language behind this story is Neil. Hello Neil.
4
13840
4240
untuk berbicara tentang bahasa di balik cerita ini adalah Neil. Halo Neil.
00:18
Hi Rob. Hi everyone.
5
18080
1720
Hai Rob. Halo semuanya.
00:19
If you want to test yourself on the vocabulary,
6
19800
2120
Jika Anda ingin menguji kosakata Anda sendiri ,
00:21
there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
7
21920
4200
ada kuis di situs web kami di bbclearningenglish.com.
00:26
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
8
26120
4760
Tapi sekarang, mari kita dengar lebih banyak tentang cerita ini dari laporan BBC News ini:
00:47
So, a portrait of Marilyn Monroe by the American pop artist Andy Warhol
9
47600
6560
Jadi, potret Marilyn Monroe oleh artis pop Amerika Andy Warhol
00:54
has set a world record.
10
54160
2000
telah memecahkan rekor dunia.
00:56
It was auctioned and sold for over $195 million
11
56160
5320
Itu dilelang dan dijual seharga lebih dari $ 195 juta
01:01
and that makes it the most expensive piece of 20th century art ever sold.
12
61480
6280
dan itu menjadikannya karya seni abad ke-20 termahal yang pernah dijual.
01:07
And you've chosen three words from news headlines about this story, haven't you?
13
67760
4400
Dan Anda telah memilih tiga kata dari berita utama tentang kisah ini, bukan?
01:12
What are they please?
14
72160
1720
Tolong apa mereka?
01:13
I have, yes. We have 'iconic', 'fetches' and 'enthral'.
15
73880
8000
Saya punya, ya. Kami memiliki 'ikonik', 'mengambil' dan 'mempesona'.
01:21
That's 'iconic', 'fetches' and 'enthral'.
16
81880
4440
Itu 'ikonik', 'mengambil' dan 'mempesona'.
01:26
OK. Let's look at the first headline then please.
17
86320
3880
OKE. Mari kita lihat judul pertama kemudian silakan.
01:30
So, the first headline comes from The Guardian in the UK and it is:
18
90200
4880
Jadi, judul pertama berasal dari The Guardian di Inggris dan itu adalah:
01:44
So, that's 'iconic' — very famous; represents an idea.
19
104360
5240
Jadi, itu 'ikonik' — sangat terkenal; mewakili sebuah ide.
01:49
That's right, yes. And this word 'iconic' is an adjective,
20
109600
4440
Itu benar, ya. Dan kata 'ikonik' ini adalah kata sifat,
01:54
but it's helpful if we break it down and look at that first part: 'icon'.
21
114040
5240
tetapi akan sangat membantu jika kita memecahnya dan melihat bagian pertama: 'ikon'.
01:59
Now, we see the word 'icon' in a couple of contexts,
22
119280
3280
Sekarang, kita melihat kata 'ikon' dalam beberapa konteks,
02:02
don't we, Rob? Can you tell us?
23
122560
2320
bukan, Rob? Bisakah Anda memberi tahu kami?
02:04
Yeah. So, we've got the religious idea:
24
124880
3520
Ya. Jadi, kami memiliki ide religius:
02:08
something that people perhaps look up to or worship.
25
128400
5120
sesuatu yang mungkin dipuja atau disembah orang.
02:13
And then you've got that little thing on your computer:
26
133520
2400
Dan kemudian Anda memiliki hal kecil di komputer Anda:
02:15
an 'icon' that you click on.
27
135920
2400
sebuah 'ikon' yang Anda klik.
02:18
That's right, yeah. And the thing that connects those two 'icons'
28
138320
4000
Itu benar, ya. Dan hal yang menghubungkan kedua 'ikon' itu
02:22
is that they represent something.
29
142320
2720
adalah mereka merepresentasikan sesuatu.
02:25
The religious 'icon' represents the religion that you follow
30
145040
5000
'Ikon' agama mewakili agama yang Anda ikuti
02:30
and the little thing that you click, on your computer,
31
150040
3640
dan hal kecil yang Anda klik, di komputer,
02:33
represents the area that you want to go to.
32
153680
3560
mewakili area yang ingin Anda tuju.
02:37
And so, with this word 'iconic' as an adjective,
33
157240
3600
Jadi, dengan kata 'ikonik' ini sebagai kata sifat,
02:40
what we mean is that something represents a certain era,
34
160840
5040
yang kami maksud adalah sesuatu yang mewakili era tertentu,
02:45
a certain idea.
35
165880
2000
ide tertentu.
02:47
And so, in the headline here, it's saying that
36
167880
3040
Jadi, di tajuk utama di sini, dikatakan bahwa
02:50
the portrait of Marilyn Monroe is 'iconic'
37
170920
2680
potret Marilyn Monroe 'ikonik'
02:53
because it represents that whole pop art era.
38
173600
3200
karena mewakili seluruh era seni pop.
02:56
Mmm. And I read in the news recently about Maradona
39
176800
3680
Mmm. Dan saya membaca di berita baru-baru ini tentang Maradona
03:00
and a special T-shirt, an 'iconic' T shirt, that was sold.
40
180480
4280
dan T-shirt khusus, T-shirt 'ikonik', yang dijual.
03:04
That's right, yeah. Maradona, the...
41
184760
2440
Itu benar, ya. Maradona,
03:07
one of the world's most famous and greatest footballers of all time —
42
187200
4520
salah satu pesepakbola paling terkenal dan terhebat di dunia sepanjang masa —
03:11
the shirt he wore during a World Cup match in the 1980s,
43
191720
4520
kaus yang dia kenakan selama pertandingan Piala Dunia pada 1980-an,
03:16
in which he scored one absolutely amazing goal,
44
196240
3520
di mana dia mencetak satu gol yang benar-benar luar biasa,
03:19
one of the best goals ever,
45
199760
2400
salah satu gol terbaik yang pernah ada,
03:22
and one goal where he used his hand — it's an 'iconic' shirt
46
202160
5120
dan satu tujuan di mana dia menggunakan tangannya — itu adalah kemeja 'ikonik'
03:27
because it represents the two sides of Maradona's genius.
47
207280
4520
karena mewakili dua sisi kejeniusan Maradona.
03:31
Mmm. And I don't know about you, but back in the 1990s
48
211800
2960
Mmm. Dan saya tidak tahu tentang Anda, tetapi di tahun 1990-an
03:34
I was a big fan of the Spice Girls.
49
214760
2080
saya adalah penggemar berat Spice Girls.
03:36
They were an 'iconic' pop band from that era, weren't they?
50
216840
4520
Mereka adalah band pop 'ikonik' dari era itu, bukan?
03:41
That's right, yes.
51
221360
1080
Itu benar, ya.
03:42
You can imagine a picture of the Spice Girls with their individual looks:
52
222440
5880
Anda dapat membayangkan gambar Spice Girls dengan penampilan masing-masing:
03:48
they are 'iconic': they represent what it was like in the 1990s.
53
228320
6120
mereka 'ikonik': mereka mewakili seperti apa di tahun 1990-an.
03:54
Yeah, OK. Great. Well, let's have a summary now of that word:
54
234440
4360
Ya, oke. Besar. Baiklah, mari kita rangkum sekarang dari kata itu:
04:06
OK. Talking of 'iconic', the Great Barrier Reef symbolises the beauty
55
246640
4960
Oke. Berbicara tentang 'ikonik', Great Barrier Reef melambangkan keindahan
04:11
and also the fragile nature of Earth's beauty
56
251600
3800
dan juga sifat rapuh keindahan Bumi
04:15
and we talked about that on News Review, didn't we, Neil?
57
255400
2240
dan kita membicarakannya di News Review, bukan, Neil?
04:17
We did and all you have to do to learn all the vocabulary in that programme
58
257640
3720
Kami melakukannya dan yang harus Anda lakukan untuk mempelajari semua kosakata dalam program itu
04:21
is click the link below.
59
261360
2680
adalah mengklik tautan di bawah ini.
04:24
OK. Let's move on now to your next headline please.
60
264040
3080
OKE. Mari kita lanjutkan sekarang ke judul berikutnya.
04:27
Yeah. The next headline comes from RTE, which is from Ireland, and it is:
61
267120
5880
Ya. Judul berikutnya berasal dari RTE, yang berasal dari Irlandia, dan itu adalah:
04:43
That's 'fetches' — sells for a certain amount of money.
62
283440
4640
Itu 'mengambil' — dijual dengan sejumlah uang.
04:48
Yeah. Now, 'fetches' — the verb 'fetch' — is an old English word
63
288080
5720
Ya. Nah, 'fetches' — kata kerja 'fetch' — adalah kata bahasa Inggris kuno
04:53
and it's got a sense of going somewhere to get something.
64
293800
4640
dan memiliki arti pergi ke suatu tempat untuk mendapatkan sesuatu.
04:58
And there's actually... there's an old nursery rhyme, isn't there, Rob?
65
298440
3360
Dan sebenarnya ada... ada sajak anak-anak lama, bukan, Rob?
05:01
Ah, yeah. You're thinking of Jack and Jill.
66
301800
2240
Ah, ya. Anda memikirkan Jack dan Jill.
05:04
'Jack and Jill went up the hill To fetch a pail of water.'
67
304040
4440
'Jack dan Jill pergi ke atas bukit untuk mengambil seember air.'
05:08
Yeah, to 'fetch' a pail of water:
68
308480
1640
Ya, untuk 'mengambil' seember air:
05:10
to go up the hill and get it and bring it back.
69
310120
3640
naik ke atas bukit dan mengambilnya dan membawanya kembali.
05:13
And we use this word — it's pretty informal —
70
313760
3720
Dan kami menggunakan kata ini — cukup informal —
05:17
to mean go and get me something, often used with 'me'.
71
317480
3600
yang berarti pergi dan ambilkan sesuatu untukku, sering digunakan dengan 'aku'.
05:21
So: 'Rob, could you go and fetch me a coffee please,' for example.
72
321080
4240
Jadi: 'Rob, tolong ambilkan saya kopi,' misalnya.
05:25
OK. A good example — I'm not going to do it now...!
73
325320
2680
OKE. Contoh yang bagus — saya tidak akan melakukannya sekarang...!
05:28
But here, 'fetches' in the headline, we're not talking about
74
328000
2840
Tapi di sini, 'mengambil' di tajuk utama, kita tidak berbicara tentang
05:30
physically getting something; it's more to do with getting a price.
75
330840
4600
mendapatkan sesuatu secara fisik; ini lebih berkaitan dengan mendapatkan harga.
05:35
That's right. But you gave the...
76
335440
1920
Itu benar. Tapi Anda memberikan ...
05:37
gave away the key there, Rob: 'getting' a price.
77
337360
3000
memberikan kunci di sana, Rob: 'mendapatkan' harga.
05:40
So, it's a different kind of usage here.
78
340360
2840
Jadi, ini jenis penggunaan yang berbeda di sini.
05:43
We're talking about something attracting a certain price, usually in an auction,
79
343200
6160
Kita berbicara tentang sesuatu yang menarik harga tertentu, biasanya dalam lelang,
05:49
but the thing that connects it to the other meaning of 'fetch' —
80
349360
4440
tetapi hal yang menghubungkannya dengan arti lain dari 'mengambil' —
05:53
going to get — is obtaining: getting something.
81
353800
4400
akan mendapatkan — adalah memperoleh: mendapatkan sesuatu.
05:58
We don't use this when we're talking about things with...
82
358200
3760
Kami tidak menggunakan ini saat membicarakan hal-hal dengan...
06:01
with fixed prices — sorry. We talk about it...
83
361960
3000
dengan harga tetap — maaf. Kami membicarakannya...
06:04
we use it when we're talking about, usually, auctions.
84
364960
3160
kami menggunakannya saat membicarakan, biasanya, lelang.
06:08
Now, Rob, you had an old bike that you sold recently, didn't you,
85
368120
4360
Nah, Rob, kamu punya sepeda tua yang kamu jual baru-baru ini, kan,
06:12
on one of those online auction sites?
86
372480
3040
di salah satu situs lelang online itu?
06:15
Yes, I did. It's quite a special bike, actually,
87
375520
2400
Ya saya lakukan. Sebenarnya ini adalah motor yang cukup istimewa,
06:17
and amazingly it 'fetched' a very good price.
88
377920
2720
dan luar biasa itu 'mengambil' harga yang sangat bagus.
06:20
It 'fetched' a higher price than the one I originally paid for it,
89
380640
3520
Itu 'mengambil' harga yang lebih tinggi daripada yang saya bayarkan sebelumnya,
06:24
so I was quite pleased about that.
90
384160
2040
jadi saya cukup senang tentang itu.
06:26
Lucky you, Rob!
91
386200
2320
Beruntunglah kamu, Rob!
06:28
Right. Shall we 'fetch' some examples now?
92
388520
3560
Benar. Haruskah kita 'mengambil' beberapa contoh sekarang?
06:32
Good idea. Let's have a summary:
93
392080
2240
Ide bagus. Mari kita rangkum:
06:41
Are you interested in money and lifestyle?
94
401560
3320
Apakah Anda tertarik dengan uang dan gaya hidup?
06:44
Well, we have a 6 Minute English programme all about that.
95
404880
4000
Ya, kami memiliki program Bahasa Inggris 6 Menit tentang itu.
06:48
How can people watch it, Neil?
96
408880
2040
Bagaimana orang bisa menontonnya, Neil?
06:50
Who doesn't like money and lifestyle?
97
410920
2040
Siapa yang tidak suka uang dan gaya hidup?
06:52
All people need to do is click below.
98
412960
3960
Semua orang perlu lakukan adalah klik di bawah ini.
06:56
Yeah, just click down there.
99
416920
1520
Ya, klik saja di bawah sana.
06:58
And now, Neil, could we have your next headline please?
100
418440
3640
Dan sekarang, Neil, bisakah kami meminta berita utama Anda berikutnya?
07:02
Yes, we have a headline from thewire.in from India and it is:
101
422080
5880
Ya, kami memiliki tajuk utama dari thewire.in dari India dan itu adalah:
07:15
That's 'enthral' — keep your attention; be extremely exciting.
102
435560
5520
Itu 'memukau' — tetap perhatikan; menjadi sangat menarik.
07:21
Yes, it's a lovely word: 'enthral'... 'enthral'.
103
441080
3520
Ya, itu kata yang indah: 'memikat'... 'memikat'.
07:24
And we're not just talking about
104
444600
2680
Dan kita tidak hanya berbicara tentang
07:27
ordinary levels of excitement, are we, Rob?
105
447280
2720
kegembiraan biasa, kan, Rob?
07:30
No, this is about something that is very, very exciting
106
450000
2600
Tidak, ini tentang sesuatu yang sangat, sangat menarik
07:32
and it captures your attention, so you can't think about anything else.
107
452600
3400
dan menarik perhatian Anda, jadi Anda tidak bisa memikirkan hal lain.
07:36
You're really hooked on this thing that you're watching or reading.
108
456000
5400
Anda benar-benar terpikat pada hal yang Anda tonton atau baca ini.
07:41
Yeah. So, we're talking about really exciting sporting events,
109
461400
5480
Ya. Jadi, kita berbicara tentang acara olahraga yang sangat menarik,
07:46
for example, where you just cannot take your eyes off it.
110
466880
4480
misalnya, di mana Anda tidak bisa mengalihkan pandangan.
07:51
Films, TV series:
111
471360
2560
Film, serial TV:
07:53
you've been watching Squid Games — is that right, Rob?
112
473920
3000
Anda telah menonton Squid Games — benarkah itu, Rob?
07:56
Indeed, yes.
113
476920
1960
Memang, ya.
07:58
The Squid Games — what a brilliant series.
114
478880
2000
The Squid Games — seri yang brilian.
08:00
I was 'enthralled'.
115
480880
1360
Saya 'terpesona'.
08:02
I just couldn't take my eyes off the TV.
116
482240
2520
Aku hanya tidak bisa mengalihkan pandanganku dari TV.
08:04
I wanted to watch the next episode and the next episode...
117
484760
3400
Saya ingin menonton episode berikutnya dan episode berikutnya...
08:08
and it took my mind off other things as well,
118
488160
1720
dan itu mengalihkan pikiran saya dari hal-hal lain juga,
08:09
so I found it very 'enthralling' and, as I say, I was 'enthralled'.
119
489880
4080
jadi saya merasa sangat 'memikat' dan, seperti yang saya katakan, saya 'terpesona'.
08:13
OK. So, you've used two different versions there of an adjective.
120
493960
3600
OKE. Jadi, Anda telah menggunakan dua versi yang berbeda dari sebuah kata sifat.
08:17
We have the verb to 'enthral', but you said 'enthralled'
121
497560
4680
Kami memiliki kata kerja untuk 'memikat', tetapi Anda mengatakan 'terpesona'
08:22
and also it was 'enthralling' and that's how we describe these things
122
502240
5160
dan juga 'memikat' dan begitulah cara kami menjelaskan hal-hal ini
08:27
that totally take our attention and excite us.
123
507400
4320
yang benar-benar menarik perhatian kami dan menggairahkan kami.
08:31
A bit like News Review, I hope.
124
511720
2640
Sedikit seperti News Review, saya harap.
08:34
Absolutely! The definition of 'enthralling'...!
125
514360
2400
Sangat! Definisi 'memikat'...!
08:36
OK. Let's have a summary:
126
516760
2360
OKE. Mari kita rangkum:
08:47
OK. It's time now to recap the vocabulary we've discussed today please, Neil.
127
527720
4600
Oke. Sekarang waktunya untuk merangkum kosa kata yang telah kita diskusikan hari ini, Neil.
08:52
Yes, we had 'iconic' — very famous; represents an idea.
128
532320
6240
Ya, kami memiliki 'ikonik' — sangat terkenal; mewakili sebuah ide.
08:58
'Fetches' — sells for a certain amount of money.
129
538560
3360
'Fetches' — menjual sejumlah uang tertentu.
09:01
And 'enthral' — keep your total attention; be extremely exciting.
130
541920
6800
Dan 'mempesona' — pertahankan perhatian total Anda ; menjadi sangat menarik.
09:08
OK. If you want to test your understanding of those words,
131
548720
2680
OKE. Jika Anda ingin menguji pemahaman Anda tentang kata-kata tersebut,
09:11
we have a quiz on our website at bbclearningenglish.com
132
551400
4520
kami memiliki kuis di situs web kami di bbclearningenglish.com
09:15
and that's a good place to go to for lots of other Learning English resources.
133
555920
4160
dan itu adalah tempat yang baik untuk mencari banyak sumber Belajar Bahasa Inggris lainnya.
09:20
And don't forget to check us out on social media as well.
134
560080
3280
Dan jangan lupa untuk memeriksa kami di media sosial juga.
09:23
Right, well, that's the end of News Review for today.
135
563360
2680
Oke, sekian News Review hari ini.
09:26
Thanks so much for watching and we'll see you next time. Goodbye!
136
566040
3400
Terima kasih banyak telah menonton dan sampai jumpa lagi. Selamat tinggal!
09:29
Goodbye!
137
569440
1760
Selamat tinggal!
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7