Sold: Most expensive piece of 20th century art: BBC News Review

61,385 views ・ 2022-05-31

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Warhol's Marilyn Monroe
0
600
2400
La Marilyn Monroe di Warhol
00:03
becomes the most expensive piece of 20th century art.
1
3000
5640
diventa l' opera d'arte più costosa del XX secolo.
00:08
This is News Review from BBC Learning English.
2
8640
3160
Questa è la rassegna delle notizie della BBC Learning English.
00:11
Hello, I'm Rob and joining me
3
11800
2040
Ciao, sono Rob e insieme a me
00:13
to talk about the language behind this story is Neil. Hello Neil.
4
13840
4240
per parlare del linguaggio dietro questa storia c'è Neil. Ciao Neil.
00:18
Hi Rob. Hi everyone.
5
18080
1720
Ciao Rob. Ciao a tutti.
00:19
If you want to test yourself on the vocabulary,
6
19800
2120
Se vuoi metterti alla prova sul vocabolario,
00:21
there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
7
21920
4200
c'è un quiz sul nostro sito web all'indirizzo bbclearningenglish.com.
00:26
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
8
26120
4760
Ma ora, ascoltiamo di più su questa storia da questo rapporto della BBC News:
00:47
So, a portrait of Marilyn Monroe by the American pop artist Andy Warhol
9
47600
6560
Quindi, un ritratto di Marilyn Monroe dell'artista pop americano Andy Warhol
00:54
has set a world record.
10
54160
2000
ha stabilito un record mondiale.
00:56
It was auctioned and sold for over $195 million
11
56160
5320
È stato messo all'asta e venduto per oltre 195 milioni di dollari
01:01
and that makes it the most expensive piece of 20th century art ever sold.
12
61480
6280
e questo lo rende l' opera d'arte del XX secolo più costosa mai venduta.
01:07
And you've chosen three words from news headlines about this story, haven't you?
13
67760
4400
E hai scelto tre parole dai titoli delle notizie su questa storia, vero?
01:12
What are they please?
14
72160
1720
Cosa sono per favore?
01:13
I have, yes. We have 'iconic', 'fetches' and 'enthral'.
15
73880
8000
Sì, sì. Abbiamo 'iconico', 'fetches' e 'enthral'.
01:21
That's 'iconic', 'fetches' and 'enthral'.
16
81880
4440
Questo è 'iconico', 'fetches' e 'enthral'.
01:26
OK. Let's look at the first headline then please.
17
86320
3880
OK. Diamo un'occhiata al primo titolo allora per favore.
01:30
So, the first headline comes from The Guardian in the UK and it is:
18
90200
4880
Quindi, il primo titolo viene da The Guardian nel Regno Unito ed è:
01:44
So, that's 'iconic' — very famous; represents an idea.
19
104360
5240
Quindi, è "iconico" - molto famoso; rappresenta un'idea
01:49
That's right, yes. And this word 'iconic' is an adjective,
20
109600
4440
Esatto, sì. E questa parola 'iconico' è un aggettivo,
01:54
but it's helpful if we break it down and look at that first part: 'icon'.
21
114040
5240
ma è utile scomporla e guardare la prima parte: 'icona'.
01:59
Now, we see the word 'icon' in a couple of contexts,
22
119280
3280
Ora, vediamo la parola "icona" in un paio di contesti,
02:02
don't we, Rob? Can you tell us?
23
122560
2320
vero, Rob? Ci puoi dire?
02:04
Yeah. So, we've got the religious idea:
24
124880
3520
Sì. Quindi, abbiamo l'idea religiosa:
02:08
something that people perhaps look up to or worship.
25
128400
5120
qualcosa che le persone forse ammirano o adorano.
02:13
And then you've got that little thing on your computer:
26
133520
2400
E poi hai quella piccola cosa sul tuo computer:
02:15
an 'icon' that you click on.
27
135920
2400
un'icona su cui fai clic.
02:18
That's right, yeah. And the thing that connects those two 'icons'
28
138320
4000
Esatto, sì. E la cosa che collega queste due "icone"
02:22
is that they represent something.
29
142320
2720
è che rappresentano qualcosa.
02:25
The religious 'icon' represents the religion that you follow
30
145040
5000
L'icona religiosa rappresenta la religione che segui
02:30
and the little thing that you click, on your computer,
31
150040
3640
e la piccola cosa che clicchi, sul tuo computer,
02:33
represents the area that you want to go to.
32
153680
3560
rappresenta l'area in cui vuoi andare.
02:37
And so, with this word 'iconic' as an adjective,
33
157240
3600
E così, con questa parola 'iconico' come aggettivo,
02:40
what we mean is that something represents a certain era,
34
160840
5040
ciò che intendiamo è che qualcosa rappresenta una certa epoca,
02:45
a certain idea.
35
165880
2000
una certa idea.
02:47
And so, in the headline here, it's saying that
36
167880
3040
E così, nel titolo qui, si dice che
02:50
the portrait of Marilyn Monroe is 'iconic'
37
170920
2680
il ritratto di Marilyn Monroe è 'iconico'
02:53
because it represents that whole pop art era.
38
173600
3200
perché rappresenta l'intera epoca della pop art.
02:56
Mmm. And I read in the news recently about Maradona
39
176800
3680
Mmm. E ho letto di recente nelle notizie di Maradona
03:00
and a special T-shirt, an 'iconic' T shirt, that was sold.
40
180480
4280
e di una maglietta speciale, una maglietta "iconica", che è stata venduta.
03:04
That's right, yeah. Maradona, the...
41
184760
2440
Esatto, sì. Maradona, il...
03:07
one of the world's most famous and greatest footballers of all time —
42
187200
4520
uno dei calciatori più famosi e più grandi al mondo di tutti i tempi —
03:11
the shirt he wore during a World Cup match in the 1980s,
43
191720
4520
la maglia che indossò durante una partita della Coppa del Mondo negli anni '80,
03:16
in which he scored one absolutely amazing goal,
44
196240
3520
in cui segnò un gol assolutamente incredibile,
03:19
one of the best goals ever,
45
199760
2400
uno dei più belli di sempre,
03:22
and one goal where he used his hand — it's an 'iconic' shirt
46
202160
5120
e uno gol dove ha usato la mano: è una maglia 'iconica'
03:27
because it represents the two sides of Maradona's genius.
47
207280
4520
perché rappresenta le due facce del genio di Maradona.
03:31
Mmm. And I don't know about you, but back in the 1990s
48
211800
2960
Mmm. E non so te, ma negli anni '90
03:34
I was a big fan of the Spice Girls.
49
214760
2080
ero una grande fan delle Spice Girls.
03:36
They were an 'iconic' pop band from that era, weren't they?
50
216840
4520
Erano un gruppo pop 'iconico' di quell'epoca, vero?
03:41
That's right, yes.
51
221360
1080
Esatto, sì.
03:42
You can imagine a picture of the Spice Girls with their individual looks:
52
222440
5880
Puoi immaginare un'immagine delle Spice Girls con i loro look individuali:
03:48
they are 'iconic': they represent what it was like in the 1990s.
53
228320
6120
sono 'iconiche': rappresentano com'era negli anni '90.
03:54
Yeah, OK. Great. Well, let's have a summary now of that word:
54
234440
4360
Sì, ok. Grande. Bene, facciamo un riassunto ora di quella parola:
04:06
OK. Talking of 'iconic', the Great Barrier Reef symbolises the beauty
55
246640
4960
OK. Parlando di "iconica", la Grande Barriera Corallina simboleggia la bellezza
04:11
and also the fragile nature of Earth's beauty
56
251600
3800
e anche la fragile natura della bellezza della Terra
04:15
and we talked about that on News Review, didn't we, Neil?
57
255400
2240
e ne abbiamo parlato su News Review, vero Neil? L'
04:17
We did and all you have to do to learn all the vocabulary in that programme
58
257640
3720
abbiamo fatto e tutto ciò che devi fare per imparare tutto il vocabolario in quel programma
04:21
is click the link below.
59
261360
2680
è fare clic sul link sottostante.
04:24
OK. Let's move on now to your next headline please.
60
264040
3080
OK. Passiamo ora al tuo prossimo titolo, per favore.
04:27
Yeah. The next headline comes from RTE, which is from Ireland, and it is:
61
267120
5880
Sì. Il titolo successivo viene da RTE, che viene dall'Irlanda, ed è:
04:43
That's 'fetches' — sells for a certain amount of money.
62
283440
4640
Questo è "recupera" - vende per una certa somma di denaro.
04:48
Yeah. Now, 'fetches' — the verb 'fetch' — is an old English word
63
288080
5720
Sì. Ora, 'fetches' — il verbo 'fetch' — è una vecchia parola inglese
04:53
and it's got a sense of going somewhere to get something.
64
293800
4640
e ha il senso di andare da qualche parte per prendere qualcosa.
04:58
And there's actually... there's an old nursery rhyme, isn't there, Rob?
65
298440
3360
E in realtà c'è... c'è una vecchia filastrocca, vero, Rob?
05:01
Ah, yeah. You're thinking of Jack and Jill.
66
301800
2240
Ah sì. Stai pensando a Jack e Jill.
05:04
'Jack and Jill went up the hill To fetch a pail of water.'
67
304040
4440
"Jack e Jill sono saliti sulla collina per andare a prendere un secchio d'acqua".
05:08
Yeah, to 'fetch' a pail of water:
68
308480
1640
Sì, per 'prendere' un secchio d'acqua:
05:10
to go up the hill and get it and bring it back.
69
310120
3640
per salire sulla collina e prenderlo e riportarlo indietro.
05:13
And we use this word — it's pretty informal —
70
313760
3720
E usiamo questa parola - è piuttosto informale -
05:17
to mean go and get me something, often used with 'me'.
71
317480
3600
per indicare vai a prendermi qualcosa, spesso usata con 'me'.
05:21
So: 'Rob, could you go and fetch me a coffee please,' for example.
72
321080
4240
Quindi: "Rob, potresti andare a prendermi un caffè per favore", per esempio.
05:25
OK. A good example — I'm not going to do it now...!
73
325320
2680
OK. Un buon esempio: non lo farò adesso...!
05:28
But here, 'fetches' in the headline, we're not talking about
74
328000
2840
Ma qui, "recupera" nel titolo, non stiamo parlando di
05:30
physically getting something; it's more to do with getting a price.
75
330840
4600
ottenere fisicamente qualcosa; ha più a che fare con l'ottenere un prezzo.
05:35
That's right. But you gave the...
76
335440
1920
Giusto. Ma hai dato la...
05:37
gave away the key there, Rob: 'getting' a price.
77
337360
3000
hai dato via la chiave lì, Rob: 'ottenere' un prezzo.
05:40
So, it's a different kind of usage here.
78
340360
2840
Quindi, è un diverso tipo di utilizzo qui.
05:43
We're talking about something attracting a certain price, usually in an auction,
79
343200
6160
Stiamo parlando di qualcosa che attrae un certo prezzo, di solito in un'asta,
05:49
but the thing that connects it to the other meaning of 'fetch' —
80
349360
4440
ma la cosa che lo collega all'altro significato di 'prendere' –
05:53
going to get — is obtaining: getting something.
81
353800
4400
andare a prendere – è ottenere: ottenere qualcosa.
05:58
We don't use this when we're talking about things with...
82
358200
3760
Non lo usiamo quando parliamo di cose con...
06:01
with fixed prices — sorry. We talk about it...
83
361960
3000
con prezzi fissi — mi dispiace. Ne parliamo... lo
06:04
we use it when we're talking about, usually, auctions.
84
364960
3160
usiamo quando parliamo, di solito, di aste.
06:08
Now, Rob, you had an old bike that you sold recently, didn't you,
85
368120
4360
Ora, Rob, avevi una vecchia bici che hai venduto di recente, vero,
06:12
on one of those online auction sites?
86
372480
3040
su uno di quei siti di aste online?
06:15
Yes, I did. It's quite a special bike, actually,
87
375520
2400
Si l'ho fatto. È una bici piuttosto speciale, in realtà,
06:17
and amazingly it 'fetched' a very good price.
88
377920
2720
e sorprendentemente ha "raggiunto" un prezzo molto buono.
06:20
It 'fetched' a higher price than the one I originally paid for it,
89
380640
3520
Ha "preso" un prezzo più alto di quello che l'avevo originariamente pagato,
06:24
so I was quite pleased about that.
90
384160
2040
quindi ne sono rimasto piuttosto soddisfatto.
06:26
Lucky you, Rob!
91
386200
2320
Beato te, Roby!
06:28
Right. Shall we 'fetch' some examples now?
92
388520
3560
Giusto. Vogliamo "recuperare" alcuni esempi ora?
06:32
Good idea. Let's have a summary:
93
392080
2240
Buona idea. Facciamo un riassunto:
06:41
Are you interested in money and lifestyle?
94
401560
3320
sei interessato ai soldi e allo stile di vita?
06:44
Well, we have a 6 Minute English programme all about that.
95
404880
4000
Bene, abbiamo un programma di inglese di 6 minuti tutto su questo.
06:48
How can people watch it, Neil?
96
408880
2040
Come fa la gente a guardarlo, Neil? A
06:50
Who doesn't like money and lifestyle?
97
410920
2040
chi non piacciono i soldi e lo stile di vita?
06:52
All people need to do is click below.
98
412960
3960
Tutto quello che le persone devono fare è cliccare qui sotto.
06:56
Yeah, just click down there.
99
416920
1520
Sì, fai clic laggiù.
06:58
And now, Neil, could we have your next headline please?
100
418440
3640
E ora, Neil, potremmo avere il tuo prossimo titolo per favore?
07:02
Yes, we have a headline from thewire.in from India and it is:
101
422080
5880
Sì, abbiamo un titolo da thewire.in dall'India ed è:
07:15
That's 'enthral' — keep your attention; be extremely exciting.
102
435560
5520
Questo è "affascinante" - mantieni la tua attenzione; essere estremamente eccitante.
07:21
Yes, it's a lovely word: 'enthral'... 'enthral'.
103
441080
3520
Sì, è una bella parola: 'incantare'... 'incantare'.
07:24
And we're not just talking about
104
444600
2680
E non stiamo parlando solo di
07:27
ordinary levels of excitement, are we, Rob?
105
447280
2720
normali livelli di eccitazione, vero, Rob?
07:30
No, this is about something that is very, very exciting
106
450000
2600
No, si tratta di qualcosa che è molto, molto eccitante
07:32
and it captures your attention, so you can't think about anything else.
107
452600
3400
e che cattura la tua attenzione, quindi non puoi pensare ad altro.
07:36
You're really hooked on this thing that you're watching or reading.
108
456000
5400
Sei davvero preso da questa cosa che stai guardando o leggendo.
07:41
Yeah. So, we're talking about really exciting sporting events,
109
461400
5480
Sì. Quindi, stiamo parlando di eventi sportivi davvero entusiasmanti,
07:46
for example, where you just cannot take your eyes off it.
110
466880
4480
ad esempio, da cui non riesci proprio a distogliere lo sguardo.
07:51
Films, TV series:
111
471360
2560
Film, serie TV: hai
07:53
you've been watching Squid Games — is that right, Rob?
112
473920
3000
guardato Squid Games, vero Rob?
07:56
Indeed, yes.
113
476920
1960
Si, certo.
07:58
The Squid Games — what a brilliant series.
114
478880
2000
The Squid Games: che serie brillante.
08:00
I was 'enthralled'.
115
480880
1360
Ero "affascinato".
08:02
I just couldn't take my eyes off the TV.
116
482240
2520
Non riuscivo a staccare gli occhi dalla TV.
08:04
I wanted to watch the next episode and the next episode...
117
484760
3400
Volevo guardare l'episodio successivo e l'episodio successivo...
08:08
and it took my mind off other things as well,
118
488160
1720
e mi ha distratto anche da altre cose,
08:09
so I found it very 'enthralling' and, as I say, I was 'enthralled'.
119
489880
4080
quindi l'ho trovato molto 'affascinante' e, come ho detto, ero 'affascinato'.
08:13
OK. So, you've used two different versions there of an adjective.
120
493960
3600
OK. Quindi, hai usato due diverse versioni di un aggettivo.
08:17
We have the verb to 'enthral', but you said 'enthralled'
121
497560
4680
Abbiamo il verbo 'affascinante', ma tu hai detto 'affascinato'
08:22
and also it was 'enthralling' and that's how we describe these things
122
502240
5160
ed era anche 'affascinante' ed è così che descriviamo queste cose
08:27
that totally take our attention and excite us.
123
507400
4320
che catturano totalmente la nostra attenzione e ci entusiasmano.
08:31
A bit like News Review, I hope.
124
511720
2640
Un po' come News Review, spero.
08:34
Absolutely! The definition of 'enthralling'...!
125
514360
2400
Assolutamente! La definizione di 'affascinante'...!
08:36
OK. Let's have a summary:
126
516760
2360
OK. Facciamo un riassunto:
08:47
OK. It's time now to recap the vocabulary we've discussed today please, Neil.
127
527720
4600
OK. È ora di ricapitolare il vocabolario di cui abbiamo discusso oggi, per favore, Neil.
08:52
Yes, we had 'iconic' — very famous; represents an idea.
128
532320
6240
Sì, abbiamo avuto "iconico" - molto famoso; rappresenta un'idea
08:58
'Fetches' — sells for a certain amount of money.
129
538560
3360
'Recupera' - vende per una certa somma di denaro.
09:01
And 'enthral' — keep your total attention; be extremely exciting.
130
541920
6800
E 'affascinante': mantieni la tua totale attenzione; essere estremamente eccitante.
09:08
OK. If you want to test your understanding of those words,
131
548720
2680
OK. Se vuoi mettere alla prova la tua comprensione di queste parole,
09:11
we have a quiz on our website at bbclearningenglish.com
132
551400
4520
abbiamo un quiz sul nostro sito web all'indirizzo bbclearningenglish.com
09:15
and that's a good place to go to for lots of other Learning English resources.
133
555920
4160
e questo è un buon posto dove andare per molte altre risorse per l'apprendimento dell'inglese.
09:20
And don't forget to check us out on social media as well.
134
560080
3280
E non dimenticare di darci un'occhiata anche sui social media.
09:23
Right, well, that's the end of News Review for today.
135
563360
2680
Bene, bene, questa è la fine di News Review per oggi.
09:26
Thanks so much for watching and we'll see you next time. Goodbye!
136
566040
3400
Grazie mille per la visione e alla prossima. Arrivederci!
09:29
Goodbye!
137
569440
1760
Arrivederci!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7