Sold: Most expensive piece of 20th century art: BBC News Review

61,385 views ・ 2022-05-31

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Warhol's Marilyn Monroe
0
600
2400
Marilyn Monroe de Warhol se
00:03
becomes the most expensive piece of 20th century art.
1
3000
5640
convierte en la obra de arte más cara del siglo XX.
00:08
This is News Review from BBC Learning English.
2
8640
3160
Esta es una revisión de noticias de BBC Learning English.
00:11
Hello, I'm Rob and joining me
3
11800
2040
Hola, soy Rob y Neil se une a mí
00:13
to talk about the language behind this story is Neil. Hello Neil.
4
13840
4240
para hablar sobre el lenguaje detrás de esta historia. Hola Neil.
00:18
Hi Rob. Hi everyone.
5
18080
1720
hola roberto Hola a todos.
00:19
If you want to test yourself on the vocabulary,
6
19800
2120
Si quiere ponerse a prueba con el vocabulario,
00:21
there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
7
21920
4200
hay un cuestionario en nuestro sitio web en bbclearningenglish.com.
00:26
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
8
26120
4760
Pero ahora, escuchemos más sobre esta historia en este informe de BBC News:
00:47
So, a portrait of Marilyn Monroe by the American pop artist Andy Warhol
9
47600
6560
Entonces, un retrato de Marilyn Monroe realizado por el artista pop estadounidense Andy Warhol
00:54
has set a world record.
10
54160
2000
ha establecido un récord mundial.
00:56
It was auctioned and sold for over $195 million
11
56160
5320
Fue subastado y vendido por más de $ 195 millones
01:01
and that makes it the most expensive piece of 20th century art ever sold.
12
61480
6280
y eso lo convierte en la obra de arte del siglo XX más cara jamás vendida.
01:07
And you've chosen three words from news headlines about this story, haven't you?
13
67760
4400
Y has elegido tres palabras de los titulares de las noticias sobre esta historia, ¿no es así?
01:12
What are they please?
14
72160
1720
¿Cuáles son por favor?
01:13
I have, yes. We have 'iconic', 'fetches' and 'enthral'.
15
73880
8000
Tengo sí. Tenemos 'icónico', 'busca' y 'entusiasmado'.
01:21
That's 'iconic', 'fetches' and 'enthral'.
16
81880
4440
Eso es 'icónico', 'busca' y 'cautivador'.
01:26
OK. Let's look at the first headline then please.
17
86320
3880
ESTÁ BIEN. Miremos el primer titular entonces por favor.
01:30
So, the first headline comes from The Guardian in the UK and it is:
18
90200
4880
Entonces, el primer titular proviene de The Guardian en el Reino Unido y es:
01:44
So, that's 'iconic' — very famous; represents an idea.
19
104360
5240
Entonces, eso es 'icónico', muy famoso; representa una idea.
01:49
That's right, yes. And this word 'iconic' is an adjective,
20
109600
4440
Así es, sí. Y esta palabra 'icónico' es un adjetivo,
01:54
but it's helpful if we break it down and look at that first part: 'icon'.
21
114040
5240
pero es útil si la desglosamos y miramos la primera parte: 'icono'.
01:59
Now, we see the word 'icon' in a couple of contexts,
22
119280
3280
Ahora, vemos la palabra 'icono' en un par de contextos,
02:02
don't we, Rob? Can you tell us?
23
122560
2320
¿no, Rob? ¿Puedes decirnos?
02:04
Yeah. So, we've got the religious idea:
24
124880
3520
Sí. Entonces, tenemos la idea religiosa:
02:08
something that people perhaps look up to or worship.
25
128400
5120
algo que la gente tal vez admire o adore.
02:13
And then you've got that little thing on your computer:
26
133520
2400
Y luego tienes esa pequeña cosa en tu computadora:
02:15
an 'icon' that you click on.
27
135920
2400
un 'icono' en el que haces clic.
02:18
That's right, yeah. And the thing that connects those two 'icons'
28
138320
4000
Así es, sí. Y lo que conecta esos dos 'iconos'
02:22
is that they represent something.
29
142320
2720
es que representan algo.
02:25
The religious 'icon' represents the religion that you follow
30
145040
5000
El 'icono' religioso representa la religión que sigues
02:30
and the little thing that you click, on your computer,
31
150040
3640
y la pequeña cosa en la que haces clic, en tu computadora,
02:33
represents the area that you want to go to.
32
153680
3560
representa el área a la que quieres ir.
02:37
And so, with this word 'iconic' as an adjective,
33
157240
3600
Y así, con esta palabra 'icónico' como adjetivo,
02:40
what we mean is that something represents a certain era,
34
160840
5040
lo que queremos decir es que algo representa cierta época
02:45
a certain idea.
35
165880
2000
, cierta idea.
02:47
And so, in the headline here, it's saying that
36
167880
3040
Y así, en el titular aquí , dice que
02:50
the portrait of Marilyn Monroe is 'iconic'
37
170920
2680
el retrato de Marilyn Monroe es 'icónico'
02:53
because it represents that whole pop art era.
38
173600
3200
porque representa toda la era del arte pop.
02:56
Mmm. And I read in the news recently about Maradona
39
176800
3680
Mmm. Y leí en las noticias recientemente sobre Maradona
03:00
and a special T-shirt, an 'iconic' T shirt, that was sold.
40
180480
4280
y una camiseta especial, una camiseta 'icónica', que se vendió.
03:04
That's right, yeah. Maradona, the...
41
184760
2440
Así es, sí. Maradona, el...
03:07
one of the world's most famous and greatest footballers of all time —
42
187200
4520
uno de los futbolistas más famosos y más grandes del mundo de todos los tiempos:
03:11
the shirt he wore during a World Cup match in the 1980s,
43
191720
4520
la camiseta que usó durante un partido de la Copa del Mundo en la década de 1980,
03:16
in which he scored one absolutely amazing goal,
44
196240
3520
en el que anotó un gol absolutamente asombroso,
03:19
one of the best goals ever,
45
199760
2400
uno de los mejores goles de la historia,
03:22
and one goal where he used his hand — it's an 'iconic' shirt
46
202160
5120
y uno gol en el que usó la mano : es una camiseta 'icónica'
03:27
because it represents the two sides of Maradona's genius.
47
207280
4520
porque representa los dos lados del genio de Maradona.
03:31
Mmm. And I don't know about you, but back in the 1990s
48
211800
2960
Mmm. Y no sé ustedes, pero en la década de 1990
03:34
I was a big fan of the Spice Girls.
49
214760
2080
yo era un gran fanático de las Spice Girls.
03:36
They were an 'iconic' pop band from that era, weren't they?
50
216840
4520
Eran una banda de pop 'icónica' de esa época, ¿no?
03:41
That's right, yes.
51
221360
1080
Así es, sí.
03:42
You can imagine a picture of the Spice Girls with their individual looks:
52
222440
5880
Puedes imaginarte una foto de las Spice Girls con sus looks individuales
03:48
they are 'iconic': they represent what it was like in the 1990s.
53
228320
6120
: son 'icónicas': representan cómo era en la década de 1990.
03:54
Yeah, OK. Great. Well, let's have a summary now of that word:
54
234440
4360
Sí, ok. Gran. Bien, hagamos ahora un resumen de esa palabra:
04:06
OK. Talking of 'iconic', the Great Barrier Reef symbolises the beauty
55
246640
4960
OK. Hablando de 'icónico', la Gran Barrera de Coral simboliza la belleza
04:11
and also the fragile nature of Earth's beauty
56
251600
3800
y también la naturaleza frágil de la belleza de la Tierra
04:15
and we talked about that on News Review, didn't we, Neil?
57
255400
2240
y hablamos de eso en News Review, ¿no es así, Neil?
04:17
We did and all you have to do to learn all the vocabulary in that programme
58
257640
3720
Lo hicimos y todo lo que tienes que hacer para aprender todo el vocabulario en ese programa
04:21
is click the link below.
59
261360
2680
es hacer clic en el enlace de abajo.
04:24
OK. Let's move on now to your next headline please.
60
264040
3080
ESTÁ BIEN. Pasemos ahora a su siguiente titular, por favor.
04:27
Yeah. The next headline comes from RTE, which is from Ireland, and it is:
61
267120
5880
Sí. El siguiente titular proviene de RTE, que es de Irlanda, y es:
04:43
That's 'fetches' — sells for a certain amount of money.
62
283440
4640
Eso es 'obtener': se vende por una cierta cantidad de dinero.
04:48
Yeah. Now, 'fetches' — the verb 'fetch' — is an old English word
63
288080
5720
Sí. Ahora, 'buscar', el verbo 'buscar', es una palabra inglesa antigua
04:53
and it's got a sense of going somewhere to get something.
64
293800
4640
y tiene el sentido de ir a algún lugar para conseguir algo.
04:58
And there's actually... there's an old nursery rhyme, isn't there, Rob?
65
298440
3360
Y en realidad hay... hay una vieja canción infantil, ¿no, Rob?
05:01
Ah, yeah. You're thinking of Jack and Jill.
66
301800
2240
Ah sí. Estás pensando en Jack y Jill.
05:04
'Jack and Jill went up the hill To fetch a pail of water.'
67
304040
4440
'Jack y Jill subieron la colina para traer un balde de agua.'
05:08
Yeah, to 'fetch' a pail of water:
68
308480
1640
Sí, para 'ir a buscar' un balde de agua
05:10
to go up the hill and get it and bring it back.
69
310120
3640
: subir la colina, tomarlo y traerlo de regreso.
05:13
And we use this word — it's pretty informal —
70
313760
3720
Y usamos esta palabra , es bastante informal,
05:17
to mean go and get me something, often used with 'me'.
71
317480
3600
para significar ve y tráeme algo, a menudo se usa con 'yo'.
05:21
So: 'Rob, could you go and fetch me a coffee please,' for example.
72
321080
4240
Entonces: 'Rob, ¿podrías ir a buscarme un café, por favor', por ejemplo.
05:25
OK. A good example — I'm not going to do it now...!
73
325320
2680
ESTÁ BIEN. Un buen ejemplo: ¡no voy a hacerlo ahora...!
05:28
But here, 'fetches' in the headline, we're not talking about
74
328000
2840
Pero aquí, 'busca' en el titular, no estamos hablando de
05:30
physically getting something; it's more to do with getting a price.
75
330840
4600
obtener algo físicamente; tiene más que ver con obtener un precio.
05:35
That's right. But you gave the...
76
335440
1920
Así es. Pero diste la...
05:37
gave away the key there, Rob: 'getting' a price.
77
337360
3000
regalaste la llave ahí, Rob: 'conseguir' un precio.
05:40
So, it's a different kind of usage here.
78
340360
2840
Entonces, es un tipo diferente de uso aquí.
05:43
We're talking about something attracting a certain price, usually in an auction,
79
343200
6160
Estamos hablando de algo que atrae un cierto precio, generalmente en una subasta,
05:49
but the thing that connects it to the other meaning of 'fetch' —
80
349360
4440
pero lo que lo conecta con el otro significado de 'buscar' (
05:53
going to get — is obtaining: getting something.
81
353800
4400
ir a buscar) es obtener: obtener algo.
05:58
We don't use this when we're talking about things with...
82
358200
3760
No usamos esto cuando hablamos de cosas con...
06:01
with fixed prices — sorry. We talk about it...
83
361960
3000
con precios fijos, lo siento. Hablamos de eso...
06:04
we use it when we're talking about, usually, auctions.
84
364960
3160
lo usamos cuando hablamos, por lo general, de subastas.
06:08
Now, Rob, you had an old bike that you sold recently, didn't you,
85
368120
4360
Ahora, Rob, tenías una bicicleta vieja que vendiste recientemente, ¿no es así,
06:12
on one of those online auction sites?
86
372480
3040
en uno de esos sitios de subastas en línea?
06:15
Yes, I did. It's quite a special bike, actually,
87
375520
2400
Sí, lo hice. Es una bicicleta bastante especial, en realidad,
06:17
and amazingly it 'fetched' a very good price.
88
377920
2720
y sorprendentemente 'obtuvo' un muy buen precio.
06:20
It 'fetched' a higher price than the one I originally paid for it,
89
380640
3520
'Obtuvo' un precio más alto que el que pagué originalmente por él,
06:24
so I was quite pleased about that.
90
384160
2040
así que estaba bastante satisfecho con eso.
06:26
Lucky you, Rob!
91
386200
2320
¡Qué suerte, Rob!
06:28
Right. Shall we 'fetch' some examples now?
92
388520
3560
Derecho. ¿Vamos a 'buscar' algunos ejemplos ahora?
06:32
Good idea. Let's have a summary:
93
392080
2240
Buena idea. Hagamos un resumen:
06:41
Are you interested in money and lifestyle?
94
401560
3320
¿Está interesado en el dinero y el estilo de vida?
06:44
Well, we have a 6 Minute English programme all about that.
95
404880
4000
Bueno, tenemos un programa de inglés de 6 minutos sobre eso.
06:48
How can people watch it, Neil?
96
408880
2040
¿Cómo puede la gente verlo, Neil?
06:50
Who doesn't like money and lifestyle?
97
410920
2040
¿A quién no le gusta el dinero y el estilo de vida?
06:52
All people need to do is click below.
98
412960
3960
Todo lo que las personas deben hacer es hacer clic a continuación.
06:56
Yeah, just click down there.
99
416920
1520
Sí, haz clic ahí abajo.
06:58
And now, Neil, could we have your next headline please?
100
418440
3640
Y ahora, Neil, ¿podríamos tener tu próximo titular, por favor?
07:02
Yes, we have a headline from thewire.in from India and it is:
101
422080
5880
Sí, tenemos un titular de thewire.in de la India y es:
07:15
That's 'enthral' — keep your attention; be extremely exciting.
102
435560
5520
Eso es 'fascinante': mantén tu atención; ser extremadamente emocionante.
07:21
Yes, it's a lovely word: 'enthral'... 'enthral'.
103
441080
3520
Sí, es una palabra preciosa: 'enthral'... 'enthral'.
07:24
And we're not just talking about
104
444600
2680
Y no estamos hablando solo de
07:27
ordinary levels of excitement, are we, Rob?
105
447280
2720
niveles ordinarios de excitación, ¿verdad, Rob?
07:30
No, this is about something that is very, very exciting
106
450000
2600
No, se trata de algo que es muy, muy emocionante
07:32
and it captures your attention, so you can't think about anything else.
107
452600
3400
y capta tu atención, así que no puedes pensar en nada más.
07:36
You're really hooked on this thing that you're watching or reading.
108
456000
5400
Estás realmente enganchado a esto que estás viendo o leyendo.
07:41
Yeah. So, we're talking about really exciting sporting events,
109
461400
5480
Sí. Entonces, estamos hablando de eventos deportivos realmente emocionantes,
07:46
for example, where you just cannot take your eyes off it.
110
466880
4480
por ejemplo, en los que simplemente no puedes apartar la vista.
07:51
Films, TV series:
111
471360
2560
Películas, series de televisión:
07:53
you've been watching Squid Games — is that right, Rob?
112
473920
3000
has estado viendo Squid Games, ¿ es así, Rob?
07:56
Indeed, yes.
113
476920
1960
De hecho si.
07:58
The Squid Games — what a brilliant series.
114
478880
2000
The Squid Games: qué serie tan brillante.
08:00
I was 'enthralled'.
115
480880
1360
Estaba 'encantado'.
08:02
I just couldn't take my eyes off the TV.
116
482240
2520
Simplemente no podía apartar los ojos de la televisión.
08:04
I wanted to watch the next episode and the next episode...
117
484760
3400
Quería ver el próximo episodio y el próximo episodio...
08:08
and it took my mind off other things as well,
118
488160
1720
y también distrajo mi mente de otras cosas,
08:09
so I found it very 'enthralling' and, as I say, I was 'enthralled'.
119
489880
4080
así que lo encontré muy 'fascinante' y, como digo, estaba 'cautivado'.
08:13
OK. So, you've used two different versions there of an adjective.
120
493960
3600
ESTÁ BIEN. Entonces, has usado dos versiones diferentes de un adjetivo.
08:17
We have the verb to 'enthral', but you said 'enthralled'
121
497560
4680
Tenemos el verbo 'enthral', pero dijiste 'enthraled'
08:22
and also it was 'enthralling' and that's how we describe these things
122
502240
5160
y también fue 'enthralling' y así es como describimos estas cosas
08:27
that totally take our attention and excite us.
123
507400
4320
que nos llaman la atención y nos emocionan por completo.
08:31
A bit like News Review, I hope.
124
511720
2640
Un poco como News Review, espero.
08:34
Absolutely! The definition of 'enthralling'...!
125
514360
2400
¡Absolutamente! La definición de 'fascinante'...!
08:36
OK. Let's have a summary:
126
516760
2360
ESTÁ BIEN. Hagamos un resumen:
08:47
OK. It's time now to recap the vocabulary we've discussed today please, Neil.
127
527720
4600
OK. Ahora es el momento de recapitular el vocabulario que hemos discutido hoy, por favor, Neil.
08:52
Yes, we had 'iconic' — very famous; represents an idea.
128
532320
6240
Sí, teníamos 'icónico', muy famoso; representa una idea.
08:58
'Fetches' — sells for a certain amount of money.
129
538560
3360
'Fetches' — vende por una cierta cantidad de dinero.
09:01
And 'enthral' — keep your total attention; be extremely exciting.
130
541920
6800
Y 'entusiasmado': mantén tu atención total; ser extremadamente emocionante.
09:08
OK. If you want to test your understanding of those words,
131
548720
2680
ESTÁ BIEN. Si desea evaluar su comprensión de esas palabras,
09:11
we have a quiz on our website at bbclearningenglish.com
132
551400
4520
tenemos un cuestionario en nuestro sitio web en bbclaringenglish.com
09:15
and that's a good place to go to for lots of other Learning English resources.
133
555920
4160
y ese es un buen lugar para consultar muchos otros recursos para aprender inglés.
09:20
And don't forget to check us out on social media as well.
134
560080
3280
Y no olvides visitarnos también en las redes sociales.
09:23
Right, well, that's the end of News Review for today.
135
563360
2680
Correcto, bueno, ese es el final de News Review por hoy.
09:26
Thanks so much for watching and we'll see you next time. Goodbye!
136
566040
3400
Muchas gracias por mirar y nos vemos la próxima vez. ¡Adiós!
09:29
Goodbye!
137
569440
1760
¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7