The language of wine - 6 Minute English

104,434 views ・ 2021-07-22

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hi. Neil from BBC Learning English here.
0
160
2960
أهلاً. نيل من BBC Learning English هنا.
00:03
Just to let you know, we are offering a
1
3120
1920
فقط لإعلامك ، نقدم
00:05
new weekly extra episode of 6 Minute English -
2
5040
3760
حلقة أسبوعية إضافية جديدة مدتها 6 دقائق باللغة الإنجليزية -
00:08
exclusively on our website!
3
8800
2160
حصريًا على موقعنا على الإنترنت!
00:10
So, go to bbclearingenglish.com
4
10960
3200
لذا ، انتقل إلى bbclearingenglish.com
00:14
to hear Georgina and I discussing
5
14160
2000
لسماع أنا وجورجينا نناقش
00:16
how colour can affect your mood.
6
16160
2400
كيف يمكن أن يؤثر اللون على مزاجك.
00:18
It’s available now. So, see you there! bbclearingenglish.com
7
18560
5002
إنه متاح الآن. لذا أراك هناك! bbclearingenglish.com
00:31
Hello. This is 6 Minute
8
31600
1520
مرحبًا. هذه 6 دقائق
00:33
English from BBC
9
33120
1120
للغة الإنجليزية من BBC
00:34
Learning English. I'm Sam.
10
34240
2000
Learning English. أنا سام.
00:36
And I'm Rob.
11
36240
1600
وأنا روب.
00:37
Rob, would you describe
12
37840
1200
روب ، هل تصف
00:39
yourself as a wine connoisseur?
13
39040
2400
نفسك بأنك متذوق النبيذ؟
00:41
If you mean am I someone who
14
41440
1440
إذا كنت تقصد أنني شخص
00:42
enjoys wine and knows a lot
15
42880
1680
يستمتع بالنبيذ وأعرف الكثير
00:44
about it, then no - although
16
44560
2560
عنه ، فلا - على الرغم من أن
00:47
the enjoy part is true -
17
47120
1920
جزء الاستمتاع حقيقي -
00:49
particularly a nice glass of red.
18
49040
2880
لا سيما كوب أحمر لطيف.
00:51
Of course, wine might not
19
51920
1760
بالطبع ، قد لا
00:53
be everybody s cup of tea -
20
53680
1840
يكون النبيذ هو فنجان الشاي للجميع -
00:55
not something they like -
21
55520
1600
وليس شيئًا يحلو لهم -
00:57
but wine has been an
22
57120
1200
لكن النبيذ كان
00:58
important part of
23
58320
960
جزءًا مهمًا من
00:59
history and language.
24
59280
1760
التاريخ واللغة.
01:01
And even if you don't drink
25
61040
1280
وحتى إذا كنت لا تشرب
01:02
alcohol, wine can be used
26
62320
2080
الكحول ، فيمكن استخدام النبيذ
01:04
as a commodity you can
27
64400
1360
كسلعة يمكنك
01:05
invest in and sell
28
65760
1440
الاستثمار فيها وبيعها
01:07
at an auction.
29
67200
1120
في المزاد.
01:08
And that brings me on
30
68320
920
وهذا يقودني
01:09
to my quiz question, Rob.
31
69240
2112
إلى سؤال الاختبار الخاص بي ، روب.
01:11
In 2018, a bottle of wine
32
71352
2328
في عام 2018 ، بيعت زجاجة نبيذ
01:13
dating back to 1774 sold
33
73680
3200
يعود تاريخها إلى عام 1774
01:16
at auction in eastern France
34
76880
1600
في مزاد بشرق فرنسا
01:18
for a record-breaking price.
35
78480
2800
بسعر قياسي.
01:21
Do you know how much
36
81280
960
هل تعرف كم
01:22
it was sold for? Was it...
37
82240
2320
تم بيعها؟ هل كان ...
01:24
a) $20,800
38
84560
3040
أ) 20800 دولار
01:27
b) $120,800
39
87600
3840
ب) 120800 دولار
01:31
or c) $220,800?
40
91440
4606
أم ج) 220800 دولار؟
01:36
I know wine can fetch
41
96046
994
أعلم أن النبيذ يمكن أن يجلب
01:37
a high price - but not as
42
97040
1680
سعرًا مرتفعًا - ولكن ليس
01:38
high as some of those
43
98720
1040
مرتفعًا مثل بعض هذه
01:39
options, so I'll
44
99760
1360
الخيارات ، لذلك
01:41
say a) $20,800.
45
101120
3280
سأقول أ) 20800 دولار.
01:44
I'll reveal the answer
46
104400
1200
سأكشف عن الإجابة
01:45
later on. But let's talk
47
105600
1840
لاحقًا. لكن دعونا نتحدث
01:47
more about wine now.
48
107440
1520
أكثر عن النبيذ الآن. يمكن شرب
01:48
A glass of the stuff
49
108960
1280
كوب من الأشياء
01:50
can be sipped and
50
110240
1440
01:51
savoured or just glugged.
51
111680
3040
وتذوقها أو لصقها فقط.
01:54
Glug is a good word,
52
114720
1520
Glug هي كلمة جيدة ،
01:56
meaning drink in large
53
116240
1200
وتعني الشراب في
01:57
gulps or mouthfuls - not
54
117440
2160
جرعات كبيرة أو مآخذ - وليس
01:59
something a wine expert
55
119600
1920
شيئًا يفعله خبير النبيذ
02:01
would do. For some
56
121520
1360
. بالنسبة لبعض
02:02
people, drinking and
57
122880
960
الناس ، يعتبر شرب
02:03
serving wine is
58
123840
960
النبيذ وتقديمه
02:04
almost an art-form.
59
124800
1680
تقريبًا شكلاً من أشكال الفن.
02:06
If you go to a restaurant,
60
126480
1200
إذا ذهبت إلى مطعم ،
02:07
there might be a sommelier -
61
127680
1920
فقد يكون هناك ساقي -
02:09
a person whose job is
62
129600
1520
شخص وظيفته
02:11
to serve and give advice
63
131120
1360
تقديم النبيذ وتقديم المشورة
02:12
about wine. They may
64
132480
1840
بشأنه. قد يكون
02:14
have had years of
65
134320
960
لديهم سنوات من
02:15
training to learn about
66
135280
1200
التدريب للتعرف على
02:16
the different types of
67
136480
1200
أنواع مختلفة من
02:17
wine and the individual
68
137680
1600
النبيذ والنكهات الفردية
02:19
flavours or aromas,
69
139280
2080
أو الروائح ،
02:21
known as notes.
70
141360
2080
والمعروفة باسم الملاحظات.
02:23
This job has fascinated
71
143440
1680
أذهلت هذه الوظيفة
02:25
journalist and author
72
145120
1200
الصحفية والمؤلفة بيانكا
02:26
Bianca Bosker. She wrote
73
146320
1680
بوسكر. كتبت
02:28
a book called 'Cork Dorks'.
74
148000
2240
كتابًا بعنوان "كورك دوركس".
02:30
And here she is talking
75
150240
1440
وها هي تتحدث
02:31
on the BBC World
76
151680
880
في برنامج BBC World
02:32
Service programme The
77
152560
1440
Service The
02:34
Why Factor describing her
78
154000
1760
Why Factor ، واصفة
02:35
fascination with sommeliers
79
155760
2960
افتتانها بالسقاة ،
02:38
These were people who had
80
158720
1840
هؤلاء كانوا أشخاصًا
02:40
taken wine, which I always
81
160560
1600
تناولوا النبيذ ، والذي كنت
02:42
thought of as a thing of
82
162160
1440
أعتبره دائمًا شيئًا
02:43
pleasure, something you
83
163600
1120
ممتعًا ، شيء
02:44
turn to after a long stressful
84
164720
1920
تلجأ إليه بعد يوم طويل مرهق
02:46
day, and turned it into
85
166640
1680
، وتحولت إلى
02:48
something approaching
86
168320
1120
شيء يقترب من
02:49
sheer God-awful pain.
87
169440
2550
مجرد ألم رهيب.
02:51
They licked rocks, trained
88
171990
1530
قاموا بلعق الصخور ، وتدريب
02:53
their palates, they
89
173520
1200
أذواقهم ،
02:54
divorced their spouses
90
174720
1520
وطلقوا أزواجهم
02:56
to spend more time
91
176240
880
لقضاء المزيد من الوقت في
02:57
reviewing flash cards -
92
177120
1760
مراجعة البطاقات التعليمية - لقد
02:58
they had hired voice
93
178880
1280
استأجروا
03:00
coaches and memory
94
180160
1120
مدربين صوت ومدربين للذاكرة
03:01
coaches, they took dance
95
181280
1360
، وأخذوا
03:02
classes to learn how to
96
182640
1280
دروسًا في الرقص لتعلم كيفية
03:03
move more gracefully
97
183920
1280
التحرك بشكل أكثر رشاقة
03:05
across the dining room floor.
98
185200
2480
عبر أرضية غرفة الطعام.
03:07
Like me, Bianca thought
99
187680
1440
مثلي ، اعتقدت Bianca أن
03:09
drinking wine was a
100
189120
1120
شرب الخمر كان
03:10
pleasurable activity -
101
190240
1600
نشاطًا ممتعًا - وهو
03:11
something that helped
102
191840
880
الشيء الذي ساعدها على
03:12
her relax after a long
103
192720
1520
الاسترخاء بعد
03:14
stressful day. So she
104
194240
1680
يوم طويل مرهق. لذلك
03:15
was surprised at how
105
195920
1120
فوجئت بكيفية
03:17
sommeliers turned this
106
197040
1280
تحويل السقاة هذا
03:18
activity into 'something
107
198320
2000
النشاط إلى "شيء
03:20
approaching sheer
108
200320
1600
يقترب من
03:21
God-awful pain'.
109
201920
1680
الألم الهائل المروع".
03:23
The word 'sheer' is used
110
203600
1680
تُستخدم كلمة "محض"
03:25
to emphasise the amount
111
205280
1360
للتأكيد على مقدار
03:26
of something - or to mean
112
206640
1920
شيء ما - أو لتعني
03:28
'nothing but'. She
113
208560
1760
"لا شيء سوى". لقد
03:30
thought the work of a
114
210320
800
اعتقدت أن عمل
03:31
sommelier was nothing
115
211120
960
الساقي لم يكن
03:32
but pain - they seemed
116
212080
1520
سوى الألم - بدا أنهم
03:33
to dedicate their
117
213600
960
كرسوا
03:34
life to wine!
118
214560
1520
حياتهم للنبيذ!
03:36
One thing a sommelier
119
216080
1280
الشيء الوحيد الذي
03:37
does is train their palate -
120
217360
2640
يفعله الساقي هو تدريب ذوقه -
03:40
this is their ability to
121
220000
1280
هذه هي قدرته على
03:41
distinguish and appreciate
122
221280
1760
تمييز وتقدير
03:43
different tastes and
123
223040
1840
الأذواق المختلفة
03:44
identify types of good wine
124
224880
2080
وتحديد أنواع النبيذ الجيد
03:46
from their taste. I guess
125
226960
1840
من مذاقهم. أعتقد أن
03:48
this is quite important.
126
228800
1840
هذا مهم للغاية.
03:50
But divorcing their spouses
127
230640
1760
لكن طلاق زوجاتهم
03:52
does sound a bit extreme!
128
232400
2487
يبدو متطرفًا بعض الشيء!
03:54
I m afraid I wouldn't take it
129
234887
1353
أخشى ألا آخذ الأمر
03:56
so seriously - I'll stick
130
236240
1760
على محمل الجد - سألتزم
03:58
to drinking poorer quality,
131
238000
2080
بشرب
04:00
cheap red wine -
132
240080
1280
نبيذ أحمر رديء الجودة ورخيص -
04:01
sometimes called plonk!
133
241360
2400
يسمى أحيانًا بلونك!
04:03
WeIl, Rob, cheap wine
134
243760
1360
WeIl ، Rob ، النبيذ الرخيص
04:05
doesn't always have to
135
245120
1200
لا يجب أن
04:06
be poor quality.
136
246320
1664
يكون دائمًا ذا نوعية رديئة.
04:07
Interestingly, there is
137
247984
1216
ومن المثير للاهتمام ، أن هناك
04:09
some evidence that
138
249200
880
بعض الأدلة التي
04:10
shows we only think
139
250080
1440
توضح أننا نعتقد فقط أن
04:11
wine tastes better
140
251520
1760
مذاق النبيذ أفضل
04:13
because it's
141
253280
640
04:13
more expensive.
142
253920
1360
لأنه
أغلى ثمناً.
04:15
Ah yes, this is research
143
255280
2080
آه نعم ، هذا هو البحث الذي تحدث عنه
04:17
Hilke Plassmann from
144
257360
1600
هيلك بلاسمان من
04:18
INSEAD Business School in
145
258960
1520
كلية إنسياد للأعمال في
04:20
France spoke about on
146
260480
1520
فرنسا في
04:22
the BBC World Service's
147
262000
1360
04:23
Why Factor programme.
148
263360
1840
برنامج Why Factor التابع للخدمة العالمية لهيئة الإذاعة البريطانية. لقد كانت
04:25
She's been looking into
149
265200
1040
تبحث في
04:26
what influences
150
266240
1120
ما يؤثر على
04:27
consumer behaviour.
151
267360
2080
سلوك المستهلك.
04:29
The price tag affects that
152
269440
2400
تؤثر علامة السعر على تلك
04:31
region in your brain that
153
271840
1200
المنطقة في دماغك التي
04:33
encodes your liking of the
154
273040
2240
تشفر إعجابك
04:35
taste, so in other words,
155
275280
1200
بالذوق ، لذلك بعبارة أخرى ،
04:36
you not only think that you
156
276480
1200
لا تعتقد فقط أنك
04:37
like the more expensive
157
277680
1360
تحب
04:39
wine more, you feel you
158
279040
1840
النبيذ الأغلى ثمناً ، بل تشعر أنك
04:40
like the more expensive
159
280880
960
تحب
04:41
wine more, because your
160
281840
1280
النبيذ الأغلى ثمناً ، لأن
04:43
brain region that encodes
161
283120
1200
منطقة دماغك يشفر
04:44
this feeling is influenced
162
284320
1680
هذا الشعور يتأثر
04:46
by the price tag.
163
286000
1760
بسعرها.
04:47
So, our brain is possibly
164
287760
1680
لذا ، من المحتمل أن
04:49
playing tricks on us.
165
289440
1600
يلعب دماغنا بعض الحيل علينا.
04:51
When we see the price tag
166
291040
1520
عندما نرى السعر
04:52
on a bottle of wine, our brain
167
292560
1920
على زجاجة من النبيذ ، يقوم دماغنا
04:54
encodes the information and
168
294480
2000
بترميز المعلومات
04:56
tells us how it should taste.
169
296480
2230
ويخبرنا كيف يجب أن يتذوقها.
04:58
Encodes means changes
170
298720
2080
الترميز يعني تغيير
05:00
the information into something
171
300800
1520
المعلومات إلى شيء
05:02
that we can use or understand.
172
302320
2800
يمكننا استخدامه أو فهمه.
05:05
Drinking more expensive
173
305120
1280
شرب نبيذ أكثر تكلفة
05:06
wine makes you think it
174
306400
2080
يجعلك تعتقد أن
05:08
tastes better. So
175
308480
1280
مذاقه أفضل. لذلك
05:09
perhaps, when buying
176
309760
1280
ربما ، عند شراء
05:11
supermarket wine or wine
177
311040
1840
نبيذ سوبر ماركت أو نبيذ
05:12
in a restaurant, it may
178
312880
1520
في مطعم ، قد
05:14
be better telling yourself
179
314400
1360
يكون من الأفضل أن تخبر نفسك
05:15
that the cheaper
180
315760
880
أن
05:16
option is OK!
181
316640
2320
الخيار الأرخص لا بأس به!
05:18
I'll drink to that! But
182
318960
1520
سوف اشرب لذلك! لكني
05:20
I wonder how that
183
320480
1040
أتساءل كيف أذواق
05:21
most expensive bottle
184
321520
1280
أغلى زجاجة
05:22
of wine ever sold at auction
185
322800
1520
نبيذ تُباع في المزاد
05:24
tastes? The one dating
186
324320
1840
؟ الشخص الذي
05:26
back to 1774 that you
187
326160
2000
سألتني عنه يعود إلى عام 1774
05:28
asked me about.
188
328160
1747
.
05:29
So you thought it sold
189
329907
1453
لذلك اعتقدت أنها بيعت
05:31
for $20,800, but sorry,
190
331360
3120
بمبلغ 20800 دولار ، لكن آسف يا
05:34
Rob, that's too cheap.
191
334480
2080
روب ، هذا رخيص للغاية. تم
05:36
It was in fact sold for
192
336560
1920
بيعه في الواقع بمبلغ
05:38
$120,800. I assume it
193
338480
3840
120،800 دولار. أفترض أنه
05:42
wasn't drunk.
194
342320
960
لم يكن في حالة سكر.
05:43
I hope not. Well, I think I'll
195
343280
2400
لا اتمنى. حسنًا ، أعتقد أنني
05:45
stick to my plonk for
196
345680
1360
سألتزم بعملي
05:47
now, Sam. Plonk was
197
347040
1680
الآن ، سام. كانت بلونك
05:48
one of our vocabulary
198
348720
1200
إحدى
05:49
words today and
199
349920
960
كلماتنا المفردات اليوم
05:50
describes cheap,
200
350880
1280
وتصف
05:52
poor quality wine.
201
352160
1600
النبيذ الرخيص ذي النوعية الرديئة.
05:53
We also mentioned a
202
353760
1200
ذكرنا أيضًا
05:54
connoisseur - someone
203
354960
1600
متذوقًا - شخص
05:56
who enjoys a particular
204
356560
1280
يتمتع بشيء معين
05:57
thing and knows
205
357840
1040
ويعرف
05:58
a lot about it.
206
358880
1822
الكثير عنه.
06:00
A sommelier is someone
207
360702
1378
الساقي هو الشخص
06:02
who serves and gives
208
362080
1040
الذي يخدم ويقدم
06:03
advice about wine
209
363120
1200
المشورة بشأن النبيذ
06:04
in a restaurant.
210
364320
1280
في المطعم.
06:05
Sheer is a word
211
365600
1200
مجرد كلمة
06:06
used to emphasise
212
366800
1120
تستخدم للتأكيد على
06:07
the amount of something -
213
367920
1760
مقدار شيء ما -
06:09
or to mean 'nothing but'.
214
369680
2720
أو لتعني "لا شيء إلا".
06:12
A palate describes
215
372400
1040
يصف الحنك
06:13
someone's ability to
216
373440
1040
قدرة الشخص على
06:14
distinguish and appreciate
217
374480
1520
التمييز وتقدير
06:16
different tastes.
218
376000
1440
الأذواق المختلفة.
06:17
Finally, encodes means
219
377440
2240
أخيرًا ، تعني الترميز
06:19
changes information
220
379680
1360
تغيير المعلومات
06:21
into something we
221
381040
880
06:21
can use or understand.
222
381920
2560
إلى شيء
يمكننا استخدامه أو فهمه.
06:24
But now we're out
223
384480
880
لكن الوقت لم يعد لدينا الآن ،
06:25
of time so
224
385360
800
لذا
06:26
'cheers' everyone.
225
386160
960
"ابتهج" الجميع.
06:27
Thanks for listening
226
387120
880
شكرا على الاستماع
06:28
and goodbye.
227
388000
800
06:28
Goodbye.
228
388800
802
والوداع. مع
السلامة.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7