The language of wine - 6 Minute English

104,434 views ・ 2021-07-22

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:00
Hi. Neil from BBC Learning English here.
0
160
2960
היי. ניל מ-BBC לומד אנגלית כאן.
00:03
Just to let you know, we are offering a
1
3120
1920
רק כדי ליידע אותך, אנו מציעים
00:05
new weekly extra episode of 6 Minute English -
2
5040
3760
פרק נוסף שבועי חדש של 6 דקות אנגלית -
00:08
exclusively on our website!
3
8800
2160
באופן בלעדי באתר שלנו!
00:10
So, go to bbclearingenglish.com
4
10960
3200
אז, עבור אל bbclearingenglish.com
00:14
to hear Georgina and I discussing
5
14160
2000
כדי לשמוע את ג'ורג'ינה ואני דנים
00:16
how colour can affect your mood.
6
16160
2400
כיצד צבע יכול להשפיע על מצב הרוח שלך.
00:18
It’s available now. So, see you there! bbclearingenglish.com
7
18560
5002
זה זמין עכשיו. אז, נתראה שם! bbclearingenglish.com
00:31
Hello. This is 6 Minute
8
31600
1520
שלום. זוהי 6 דקות
00:33
English from BBC
9
33120
1120
אנגלית מבית BBC
00:34
Learning English. I'm Sam.
10
34240
2000
Learning English. אני סאם.
00:36
And I'm Rob.
11
36240
1600
ואני רוב.
00:37
Rob, would you describe
12
37840
1200
רוב, האם היית מתאר
00:39
yourself as a wine connoisseur?
13
39040
2400
את עצמך כידע יין?
00:41
If you mean am I someone who
14
41440
1440
אם אתה מתכוון האם אני מישהו
00:42
enjoys wine and knows a lot
15
42880
1680
שנהנה מיין ויודע
00:44
about it, then no - although
16
44560
2560
עליו הרבה, אז לא - למרות
00:47
the enjoy part is true -
17
47120
1920
שחלק ההנאה נכון -
00:49
particularly a nice glass of red.
18
49040
2880
במיוחד כוס אדום נחמד.
00:51
Of course, wine might not
19
51920
1760
כמובן, יין אולי לא
00:53
be everybody s cup of tea -
20
53680
1840
כוס התה של כולם -
00:55
not something they like -
21
55520
1600
לא משהו שהם אוהבים -
00:57
but wine has been an
22
57120
1200
אבל יין היה
00:58
important part of
23
58320
960
חלק חשוב
00:59
history and language.
24
59280
1760
מההיסטוריה ומהשפה.
01:01
And even if you don't drink
25
61040
1280
וגם אם אתה לא שותה
01:02
alcohol, wine can be used
26
62320
2080
אלכוהול, יין יכול לשמש
01:04
as a commodity you can
27
64400
1360
כסחורה שאתה יכול
01:05
invest in and sell
28
65760
1440
להשקיע בו ולמכור במכירה
01:07
at an auction.
29
67200
1120
פומבית.
01:08
And that brings me on
30
68320
920
וזה מביא אותי
01:09
to my quiz question, Rob.
31
69240
2112
לשאלת החידון שלי, רוב.
01:11
In 2018, a bottle of wine
32
71352
2328
בשנת 2018, בקבוק יין
01:13
dating back to 1774 sold
33
73680
3200
משנת 1774 נמכר
01:16
at auction in eastern France
34
76880
1600
במכירה פומבית במזרח צרפת
01:18
for a record-breaking price.
35
78480
2800
במחיר שובר שיא.
01:21
Do you know how much
36
81280
960
אתה יודע בכמה
01:22
it was sold for? Was it...
37
82240
2320
זה נמכר? האם זה היה...
01:24
a) $20,800
38
84560
3040
א) $20,800
01:27
b) $120,800
39
87600
3840
ב) $120,800
01:31
or c) $220,800?
40
91440
4606
או ג) $220,800?
01:36
I know wine can fetch
41
96046
994
אני יודע שהיין יכול לגבות
01:37
a high price - but not as
42
97040
1680
מחיר גבוה - אבל לא
01:38
high as some of those
43
98720
1040
גבוה כמו חלק
01:39
options, so I'll
44
99760
1360
מהאפשרויות האלה, אז אני
01:41
say a) $20,800.
45
101120
3280
אגיד א) $20,800. את
01:44
I'll reveal the answer
46
104400
1200
התשובה אגלה
01:45
later on. But let's talk
47
105600
1840
בהמשך. אבל בואו נדבר
01:47
more about wine now.
48
107440
1520
יותר על יין עכשיו.
01:48
A glass of the stuff
49
108960
1280
כוס מהחומר
01:50
can be sipped and
50
110240
1440
ניתן ללגום ולהתענג
01:51
savoured or just glugged.
51
111680
3040
או סתם לגמוע.
01:54
Glug is a good word,
52
114720
1520
גלוג היא מילה טובה,
01:56
meaning drink in large
53
116240
1200
כלומר לשתות
01:57
gulps or mouthfuls - not
54
117440
2160
בלגימות גדולות או בלגימות פה - לא
01:59
something a wine expert
55
119600
1920
משהו שמומחה יין
02:01
would do. For some
56
121520
1360
היה עושה. עבור
02:02
people, drinking and
57
122880
960
אנשים מסוימים, שתיית והגשת
02:03
serving wine is
58
123840
960
יין היא
02:04
almost an art-form.
59
124800
1680
כמעט צורת אמנות.
02:06
If you go to a restaurant,
60
126480
1200
אם אתה הולך למסעדה,
02:07
there might be a sommelier -
61
127680
1920
יכול להיות שיש סומלייה -
02:09
a person whose job is
62
129600
1520
אדם שתפקידו
02:11
to serve and give advice
63
131120
1360
לשרת ולתת עצות
02:12
about wine. They may
64
132480
1840
לגבי יין. אולי היו להם
02:14
have had years of
65
134320
960
שנים של
02:15
training to learn about
66
135280
1200
הכשרה כדי ללמוד על
02:16
the different types of
67
136480
1200
סוגי
02:17
wine and the individual
68
137680
1600
היין השונים ועל
02:19
flavours or aromas,
69
139280
2080
הטעמים או הניחוחות האישיים,
02:21
known as notes.
70
141360
2080
המכונים תווים.
02:23
This job has fascinated
71
143440
1680
העבודה הזו ריתקה את
02:25
journalist and author
72
145120
1200
העיתונאית והסופרת
02:26
Bianca Bosker. She wrote
73
146320
1680
ביאנקה בוסקר. היא כתבה
02:28
a book called 'Cork Dorks'.
74
148000
2240
ספר בשם 'קורק דורקס'.
02:30
And here she is talking
75
150240
1440
והנה היא מדברת
02:31
on the BBC World
76
151680
880
בתוכנית BBC World
02:32
Service programme The
77
152560
1440
Service The
02:34
Why Factor describing her
78
154000
1760
Why Factor מתארת ​​את
02:35
fascination with sommeliers
79
155760
2960
הקסם שלה לסומליירים.
02:38
These were people who had
80
158720
1840
02:40
taken wine, which I always
81
160560
1600
02:42
thought of as a thing of
82
162160
1440
02:43
pleasure, something you
83
163600
1120
02:44
turn to after a long stressful
84
164720
1920
02:46
day, and turned it into
85
166640
1680
זה
02:48
something approaching
86
168320
1120
למשהו שמתקרב
02:49
sheer God-awful pain.
87
169440
2550
לכאב אלוהים נורא.
02:51
They licked rocks, trained
88
171990
1530
הם ליקקו סלעים, אימנו את
02:53
their palates, they
89
173520
1200
החך שלהם, הם
02:54
divorced their spouses
90
174720
1520
התגרשו מבני זוגם
02:56
to spend more time
91
176240
880
כדי להשקיע יותר זמן
02:57
reviewing flash cards -
92
177120
1760
בבדיקת כרטיסי פלאש -
02:58
they had hired voice
93
178880
1280
הם שכרו
03:00
coaches and memory
94
180160
1120
מאמני קול ומאמני זיכרון
03:01
coaches, they took dance
95
181280
1360
, הם לקחו
03:02
classes to learn how to
96
182640
1280
שיעורי ריקוד כדי ללמוד איך
03:03
move more gracefully
97
183920
1280
לנוע בצורה חיננית יותר
03:05
across the dining room floor.
98
185200
2480
על פני רצפת חדר האוכל.
03:07
Like me, Bianca thought
99
187680
1440
כמוני, ביאנקה חשבה
03:09
drinking wine was a
100
189120
1120
ששתיית יין היא
03:10
pleasurable activity -
101
190240
1600
פעילות מענגת -
03:11
something that helped
102
191840
880
משהו שעזר
03:12
her relax after a long
103
192720
1520
לה להירגע אחרי
03:14
stressful day. So she
104
194240
1680
יום מלחיץ ארוך. אז היא
03:15
was surprised at how
105
195920
1120
הופתעה מאיך
03:17
sommeliers turned this
106
197040
1280
הסומליירים הפכו את
03:18
activity into 'something
107
198320
2000
הפעילות הזו ל'משהו
03:20
approaching sheer
108
200320
1600
שמתקרב
03:21
God-awful pain'.
109
201920
1680
לכאב אלוהים נורא'.
03:23
The word 'sheer' is used
110
203600
1680
המילה 'צרה' משמשת
03:25
to emphasise the amount
111
205280
1360
כדי להדגיש את הכמות
03:26
of something - or to mean
112
206640
1920
של משהו - או למשמעות
03:28
'nothing but'. She
113
208560
1760
'כלום אבל'. היא
03:30
thought the work of a
114
210320
800
חשבה שעבודתו של
03:31
sommelier was nothing
115
211120
960
סומלייה אינה
03:32
but pain - they seemed
116
212080
1520
אלא כאב - נראה שהם
03:33
to dedicate their
117
213600
960
הקדישו את
03:34
life to wine!
118
214560
1520
חייהם ליין!
03:36
One thing a sommelier
119
216080
1280
דבר אחד שסומלייה
03:37
does is train their palate -
120
217360
2640
עושה הוא להכשיר את החך שלו -
03:40
this is their ability to
121
220000
1280
זוהי היכולת שלו
03:41
distinguish and appreciate
122
221280
1760
להבחין ולהעריך
03:43
different tastes and
123
223040
1840
טעמים שונים ולזהות
03:44
identify types of good wine
124
224880
2080
סוגי יין טוב
03:46
from their taste. I guess
125
226960
1840
לפי טעמם. אני מניח
03:48
this is quite important.
126
228800
1840
שזה די חשוב.
03:50
But divorcing their spouses
127
230640
1760
אבל להתגרש מבני זוגם
03:52
does sound a bit extreme!
128
232400
2487
נשמע קצת קיצוני!
03:54
I m afraid I wouldn't take it
129
234887
1353
אני חושש שלא אקח את זה
03:56
so seriously - I'll stick
130
236240
1760
כל כך ברצינות - אני אמשיך
03:58
to drinking poorer quality,
131
238000
2080
לשתות
04:00
cheap red wine -
132
240080
1280
יין אדום זול באיכות ירודה יותר -
04:01
sometimes called plonk!
133
241360
2400
נקרא לפעמים פלנק!
04:03
WeIl, Rob, cheap wine
134
243760
1360
ובכן, רוב, יין זול
04:05
doesn't always have to
135
245120
1200
לא תמיד חייב
04:06
be poor quality.
136
246320
1664
להיות באיכות ירודה.
04:07
Interestingly, there is
137
247984
1216
מעניין לציין שיש
04:09
some evidence that
138
249200
880
כמה עדויות
04:10
shows we only think
139
250080
1440
שמראות שאנחנו חושבים
04:11
wine tastes better
140
251520
1760
שליין יש טעם טוב יותר רק
04:13
because it's
141
253280
640
04:13
more expensive.
142
253920
1360
בגלל שהוא
יקר יותר.
04:15
Ah yes, this is research
143
255280
2080
אה כן, זה מחקר
04:17
Hilke Plassmann from
144
257360
1600
שהילקה פלסמן מבית
04:18
INSEAD Business School in
145
258960
1520
הספר לעסקים INSEAD
04:20
France spoke about on
146
260480
1520
בצרפת דיבר עליו בתוכנית Why Factor
04:22
the BBC World Service's
147
262000
1360
של BBC World Service
04:23
Why Factor programme.
148
263360
1840
.
04:25
She's been looking into
149
265200
1040
היא בחנה
04:26
what influences
150
266240
1120
מה משפיע על
04:27
consumer behaviour.
151
267360
2080
התנהגות הצרכנים.
04:29
The price tag affects that
152
269440
2400
תג המחיר משפיע על
04:31
region in your brain that
153
271840
1200
האזור הזה במוח שלך שמקודד את
04:33
encodes your liking of the
154
273040
2240
04:35
taste, so in other words,
155
275280
1200
הטעם שלך, אז במילים אחרות, אתה
04:36
you not only think that you
156
276480
1200
לא רק חושב שאתה
04:37
like the more expensive
157
277680
1360
אוהב יותר את
04:39
wine more, you feel you
158
279040
1840
היין היקר יותר, אתה מרגיש שאתה
04:40
like the more expensive
159
280880
960
אוהב יותר את
04:41
wine more, because your
160
281840
1280
היין היקר יותר, כי
04:43
brain region that encodes
161
283120
1200
אזור המוח שלך מקודד
04:44
this feeling is influenced
162
284320
1680
תחושה זו מושפעת
04:46
by the price tag.
163
286000
1760
מתג המחיר.
04:47
So, our brain is possibly
164
287760
1680
אז, ייתכן שהמוח שלנו
04:49
playing tricks on us.
165
289440
1600
משחק בנו תעתועים.
04:51
When we see the price tag
166
291040
1520
כאשר אנו רואים את תג המחיר
04:52
on a bottle of wine, our brain
167
292560
1920
על בקבוק יין, המוח שלנו
04:54
encodes the information and
168
294480
2000
מקודד את המידע ואומר
04:56
tells us how it should taste.
169
296480
2230
לנו איך הוא צריך לטעום.
04:58
Encodes means changes
170
298720
2080
מקודד פירושו משנה את
05:00
the information into something
171
300800
1520
המידע למשהו
05:02
that we can use or understand.
172
302320
2800
שאנו יכולים להשתמש בו או להבין.
05:05
Drinking more expensive
173
305120
1280
שתיית יין יקר יותר
05:06
wine makes you think it
174
306400
2080
גורמת לך לחשוב שהוא
05:08
tastes better. So
175
308480
1280
טעים יותר. אז
05:09
perhaps, when buying
176
309760
1280
אולי, כאשר קונים
05:11
supermarket wine or wine
177
311040
1840
יין בסופרמרקט או יין
05:12
in a restaurant, it may
178
312880
1520
במסעדה, אולי
05:14
be better telling yourself
179
314400
1360
עדיף לומר לעצמך
05:15
that the cheaper
180
315760
880
שהאופציה הזולה יותר
05:16
option is OK!
181
316640
2320
היא בסדר!
05:18
I'll drink to that! But
182
318960
1520
אני אשתה לכבוד זה! אבל
05:20
I wonder how that
183
320480
1040
אני תוהה איך
05:21
most expensive bottle
184
321520
1280
הבקבוק היקר ביותר
05:22
of wine ever sold at auction
185
322800
1520
של יין שנמכר אי פעם במכירה פומבית טועם
05:24
tastes? The one dating
186
324320
1840
? זה
05:26
back to 1774 that you
187
326160
2000
שראשיתו ב-1774 ששאלת
05:28
asked me about.
188
328160
1747
אותי עליו.
05:29
So you thought it sold
189
329907
1453
אז חשבת שהוא נמכר
05:31
for $20,800, but sorry,
190
331360
3120
ב-20,800 דולר, אבל סליחה,
05:34
Rob, that's too cheap.
191
334480
2080
רוב, זה זול מדי.
05:36
It was in fact sold for
192
336560
1920
הוא נמכר למעשה ב
05:38
$120,800. I assume it
193
338480
3840
-120,800 דולר. אני מניח שזה
05:42
wasn't drunk.
194
342320
960
לא היה שיכור.
05:43
I hope not. Well, I think I'll
195
343280
2400
אני מקווה שלא. ובכן, אני חושב שאני
05:45
stick to my plonk for
196
345680
1360
אצמד לעת
05:47
now, Sam. Plonk was
197
347040
1680
עתה, סאם. פלונק הייתה
05:48
one of our vocabulary
198
348720
1200
אחת ממילות אוצר
05:49
words today and
199
349920
960
המילים שלנו היום ומתארת
05:50
describes cheap,
200
350880
1280
05:52
poor quality wine.
201
352160
1600
יין זול באיכות ירודה.
05:53
We also mentioned a
202
353760
1200
הזכרנו גם אנין
05:54
connoisseur - someone
203
354960
1600
טעם - מישהו
05:56
who enjoys a particular
204
356560
1280
שנהנה
05:57
thing and knows
205
357840
1040
מדבר מסוים ויודע
05:58
a lot about it.
206
358880
1822
עליו הרבה.
06:00
A sommelier is someone
207
360702
1378
סומלייה הוא מישהו
06:02
who serves and gives
208
362080
1040
שמשרת ונותן
06:03
advice about wine
209
363120
1200
עצות לגבי יין
06:04
in a restaurant.
210
364320
1280
במסעדה.
06:05
Sheer is a word
211
365600
1200
Sheer היא מילה
06:06
used to emphasise
212
366800
1120
המשמשת להדגיש
06:07
the amount of something -
213
367920
1760
את הכמות של משהו -
06:09
or to mean 'nothing but'.
214
369680
2720
או למשמעות 'כלום אבל'.
06:12
A palate describes
215
372400
1040
חיך מתאר את
06:13
someone's ability to
216
373440
1040
היכולת של מישהו
06:14
distinguish and appreciate
217
374480
1520
להבחין ולהעריך
06:16
different tastes.
218
376000
1440
טעמים שונים.
06:17
Finally, encodes means
219
377440
2240
לבסוף, מקודד פירושו
06:19
changes information
220
379680
1360
משנה מידע
06:21
into something we
221
381040
880
06:21
can use or understand.
222
381920
2560
למשהו שאנו
יכולים להשתמש בו או להבין.
06:24
But now we're out
223
384480
880
אבל עכשיו נגמר לנו
06:25
of time so
224
385360
800
הזמן אז
06:26
'cheers' everyone.
225
386160
960
'תעודד' לכולם.
06:27
Thanks for listening
226
387120
880
תודה על ההקשבה
06:28
and goodbye.
227
388000
800
06:28
Goodbye.
228
388800
802
ולהתראות.
הֱיה שלום.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7