'Freedom Convoy': Arrests made: BBC News Review

58,418 views ใƒป 2022-02-22

BBC Learning English


ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุฃุฏู†ุงู‡ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ. ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ู…ุชุฑุฌู…ุฉ ุชุชู… ุชุฑุฌู…ุชู‡ุง ุขู„ูŠู‹ุง.

00:00
In Ottawa in Canada, Freedom Convoy protesters have been arrested.
0
400
6360
ููŠ ุฃูˆุชุงูˆุง ููŠ ูƒู†ุฏุง ุŒ ุชู… ุงู„ู‚ุจุถ ุนู„ู‰ ู…ุชุธุงู‡ุฑูŠ ู‚ุงูู„ุฉ ุงู„ุญุฑูŠุฉ.
00:06
This is News Review from BBC Learning English.
1
6760
3240
ู‡ุฐู‡ ู…ุฑุงุฌุนุฉ ุงู„ุฃุฎุจุงุฑ ู…ู† BBC Learning English.
00:10
Hello, I'm Rob and joining me today is Roy. Hello Roy.
2
10000
3680
ู…ุฑุญุจู‹ุง ุŒ ุฃู†ุง ุฑูˆุจ ูˆุงู†ุถู… ุฅู„ูŠู‘ ุงู„ูŠูˆู… ุฑูˆูŠ. ู…ุฑุญุจุง ุฑูˆูŠ.
00:13
Hello Rob and hello everybody.
3
13680
2440
ู…ุฑุญุจุง ุฑูˆุจ ูˆู…ุฑุญุจุง ุจุงู„ุฌู…ูŠุน.
00:16
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
4
16120
4080
ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุฑุบุจ ููŠ ุงุฎุชุจุงุฑ ู†ูุณูƒ ุนู„ู‰ ุงู„ู…ูุฑุฏุงุช ุงู„ู…ุชุนู„ู‚ุฉ ุจู‡ุฐู‡ ุงู„ู‚ุตุฉ ุŒ
00:20
all you need to do is head to our website
5
20200
2280
ููƒู„ ู…ุง ุนู„ูŠูƒ ูุนู„ู‡ ู‡ูˆ ุงู„ุชูˆุฌู‡ ุฅู„ู‰ ู…ูˆู‚ุนู†ุง ุงู„ุฅู„ูƒุชุฑูˆู†ูŠ
00:22
bbclearningenglish.com to take a quiz.
6
22480
3720
bbclearningenglish.com ู„ุฅุฌุฑุงุก ุงุฎุชุจุงุฑ.
00:26
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
7
26200
4160
ู„ูƒู† ุงู„ุขู† ุŒ ุฏุนู†ุง ู†ุณู…ุน ุงู„ู…ุฒูŠุฏ ุนู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ู‚ุตุฉ ู…ู† ุชู‚ุฑูŠุฑ ุจูŠ ุจูŠ ุณูŠ ู†ูŠูˆุฒ:
00:43
So, lorry drivers in Canada have been protesting
8
43800
4400
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ูƒุงู† ุณุงุฆู‚ูˆ ุงู„ุดุงุญู†ุงุช ููŠ ูƒู†ุฏุง ูŠุญุชุฌูˆู†
00:48
against rules that they must be vaccinated against Covid-19
9
48200
4440
ุนู„ู‰ ุงู„ู‚ูˆุงุนุฏ ุงู„ุชูŠ ุชู†ุต ุนู„ู‰ ูˆุฌูˆุจ ุชุทุนูŠู…ู‡ู… ุถุฏ Covid-19
00:52
in order to enter the United States.
10
52640
2960
ู…ู† ุฃุฌู„ ุฏุฎูˆู„ ุงู„ูˆู„ุงูŠุงุช ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ. ู„ู‚ุฏ
00:55
They have been blockading and blocking the city of Ottawa.
11
55600
5240
ูƒุงู†ูˆุง ูŠุญุงุตุฑูˆู† ูˆูŠุบู„ู‚ูˆู† ู…ุฏูŠู†ุฉ ุฃูˆุชุงูˆุง.
01:00
An interesting story, and we've got three words and expressions
12
60840
4360
ู‚ุตุฉ ู…ุซูŠุฑุฉ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ุŒ ูˆู„ุฏูŠู†ุง ุซู„ุงุซ ูƒู„ู…ุงุช ูˆุชุนุงุจูŠุฑ
01:05
from the news headlines that you can use to talk about this story.
13
65200
2920
ู…ู† ุนู†ุงูˆูŠู† ุงู„ุฃุฎุจุงุฑ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ุง ู„ู„ุญุฏูŠุซ ุนู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ู‚ุตุฉ.
01:08
What are they please, Roy?
14
68120
1840
ู…ุง ู‡ู… ู…ู† ูุถู„ูƒ ูŠุง ุฑูˆูŠุŸ
01:09
We do. We have 'siege', 'bitter divisions' and 'final push'.
15
69960
5560
ู†ุญู† ู†ูุนู„. ู„ุฏูŠู†ุง "ุญุตุงุฑ" ูˆ "ุงู†ู‚ุณุงู…ุงุช ู…ุฑูŠุฑุฉ" ูˆ "ุฏูุนุฉ ุฃุฎูŠุฑุฉ".
01:15
That's 'siege', 'bitter divisions' and 'final push'.
16
75520
4760
ู‡ุฐุง ู‡ูˆ "ุงู„ุญุตุงุฑ" ูˆ " ุงู„ุงู†ู‚ุณุงู…ุงุช ุงู„ู…ุฑูŠุฑุฉ" ูˆ "ุงู„ุฏูุนุฉ ุงู„ุฃุฎูŠุฑุฉ".
01:20
OK. Well, let's have a look at the first headline please.
17
80280
4000
ู†ุนู…. ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฏุนู†ุง ู†ู„ู‚ูŠ ู†ุธุฑุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ุนู†ูˆุงู† ุงู„ุฃูˆู„ ู…ู† ูุถู„ูƒ.
01:24
OK. So, our first headline comes from the Bangkok Post and it reads:
18
84280
5480
ู†ุนู…. ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ูŠุฃุชูŠ ุนู†ูˆุงู†ู†ุง ุงู„ุฃูˆู„ ู…ู† ุจุงู†ูƒูˆูƒ ุจูˆุณุช ูˆู‡ูˆ ูŠู‚ูˆู„:
01:34
So, that's 'siege' โ€” organised operation to prevent a place
19
94560
4520
ุฅุฐู† ุŒ ู‡ุฐุง ู‡ูˆ "ุงู„ุญุตุงุฑ" - ุนู…ู„ูŠุฉ ู…ู†ุธู…ุฉ ู„ู…ู†ุน ู…ูƒุงู†
01:39
from receiving supplies in order to force a surrender.
20
99080
4320
ู…ู† ุชู„ู‚ูŠ ุงู„ุฅู…ุฏุงุฏุงุช ู…ู† ุฃุฌู„ ุฅุฌุจุงุฑ ุงู„ุงุณุชุณู„ุงู….
01:43
Yes. So, 'siege' is a noun
21
103400
2600
ู†ุนู…. ุฅุฐู† ุŒ "ุงู„ุญุตุงุฑ" ู‡ูˆ ุงุณู…
01:46
and it is spelt S-I-E-G-E.
22
106000
3840
ูˆูŠุชู… ุชู‡ุฌุฆุชู‡ S-I-E-G-E.
01:49
And it basically refers to an operation
23
109840
2840
ูˆู‡ูŠ ุชุดูŠุฑ ุฃุณุงุณู‹ุง ุฅู„ู‰ ุนู…ู„ูŠุฉ
01:52
that prevents a place โ€” for example, a city โ€”
24
112680
2960
ุชู…ู†ุน ู…ูƒุงู†ู‹ุง - ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ู…ุฏูŠู†ุฉ -
01:55
from receiving any kind of supplies
25
115640
3000
ู…ู† ุชู„ู‚ูŠ ุฃูŠ ู†ูˆุน ู…ู† ุงู„ุฅู…ุฏุงุฏุงุช
01:58
in order to force them to surrender.
26
118640
2280
ู„ุฅุฌุจุงุฑู‡ู… ุนู„ู‰ ุงู„ุงุณุชุณู„ุงู….
02:00
Now, it's commonly used as a military tactic
27
120920
3600
ุงู„ุขู† ุŒ ูŠุชู… ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ ุจุดูƒู„ ุดุงุฆุน ูƒุชูƒุชูŠูƒ ุนุณูƒุฑูŠ
02:04
and we often see it used with the verb 'lay':
28
124520
3800
ูˆุบุงู„ุจู‹ุง ู…ุง ู†ุฑุงู‡ ู…ุณุชุฎุฏู…ู‹ุง ู…ุน ุงู„ูุนู„ "ูˆุถุน":
02:08
'to lay siege'.
29
128320
1760
"ู„ูˆุถุน ุงู„ุญุตุงุฑ".
02:10
Yeah. So, we tend to see this used in war
30
130080
3760
ู†ุนู…. ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ูุฅู†ู†ุง ู†ู…ูŠู„ ุฅู„ู‰ ุฑุคูŠุฉ ู‡ุฐุง ู…ุณุชุฎุฏู…ู‹ุง ููŠ ุงู„ุญุฑุจ
02:13
and depicted in films. Is that right?
31
133840
2600
ูˆูŠุชู… ุชุตูˆูŠุฑู‡ ููŠ ุงู„ุฃูู„ุงู…. ู‡ู„ ู‡ุฐุง ุตุญูŠุญุŸ
02:16
Yeah, it is.
32
136440
1400
ุฃุฌู„ ุฅู†ู‡ุง ูƒุฐู„ูƒ.
02:17
It's a military tactic where, for example, a group like...
33
137840
4080
ุฅู†ู‡ ุชูƒุชูŠูƒ ุนุณูƒุฑูŠ ุŒ ุญูŠุซ ุชู‚ูˆู… ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ู…ุซู„ ...
02:21
like an army surrounds a place โ€” for example, a city โ€”
34
141920
4240
ู…ุซู„ ุงู„ุฌูŠุด ุจุฅุญุงุทุฉ ู…ูƒุงู† - ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ู…ุฏูŠู†ุฉ -
02:26
and it stops that city from receiving supplies, like food,
35
146160
4880
ูˆูŠู…ู†ุน ุชู„ูƒ ุงู„ู…ุฏูŠู†ุฉ ู…ู† ุชู„ู‚ูŠ ุงู„ุฅู…ุฏุงุฏุงุช ุŒ ู…ุซู„ ุงู„ุทุนุงู… ุŒ
02:31
and it prevents people from leaving the city.
36
151040
2480
ูˆูŠู…ู†ุน ุงู„ู†ุงุณ ู…ู† ู…ุบุงุฏุฑุฉ ุงู„ู…ุฏูŠู†ุฉ.
02:33
So, in other words, people inside the city are potentially starving
37
153520
4720
ุจุนุจุงุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ุŒ ู…ู† ุงู„ู…ุญุชู…ู„ ุฃู† ูŠุชุถูˆุฑ ุงู„ู†ุงุณ ุฌูˆุนุงู‹ ุฏุงุฎู„ ุงู„ู…ุฏูŠู†ุฉ
02:38
and this is a tactic used to make those people surrender.
38
158240
5360
ูˆู‡ุฐุง ุชูƒุชูŠูƒ ูŠุณุชุฎุฏู… ู„ุฅุฌุจุงุฑ ู‡ุคู„ุงุก ุงู„ู†ุงุณ ุนู„ู‰ ุงู„ุงุณุชุณู„ุงู….
02:43
OK. So... we're, kind of, talking about the military and the army,
39
163600
3680
ู†ุนู…. ู„ุฐุง ... ู†ุญู† ุŒ ู†ูˆุนู‹ุง ู…ุง ุŒ ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ุงู„ุฌูŠุด ูˆุงู„ุฌูŠุด ุŒ
02:47
but this headline isn't about that;
40
167280
2240
ู„ูƒู† ู‡ุฐุง ุงู„ุนู†ูˆุงู† ุงู„ุฑุฆูŠุณูŠ ู„ูŠุณ ุนู† ุฐู„ูƒ ุ›
02:49
it's about truckers. What are truckers?
41
169520
2640
ูŠุชุนู„ู‚ ุงู„ุฃู…ุฑ ุจุณุงุฆู‚ูŠ ุงู„ุดุงุญู†ุงุช. ู…ู† ู‡ู… ุณุงุฆู‚ูˆ ุงู„ุดุงุญู†ุงุชุŸ
02:52
OK. Yeah. So, 'truckers' is another word for truck drivers.
42
172160
6160
ู†ุนู…. ู†ุนู…. ุฅุฐู† ุŒ "ุณุงุฆู‚ูˆ ุงู„ุดุงุญู†ุงุช" ู‡ูŠ ูƒู„ู…ุฉ ุฃุฎุฑู‰ ู„ุณุงุฆู‚ูŠ ุงู„ุดุงุญู†ุงุช.
02:58
Now, a 'truck', in American English,
43
178320
2520
ุงู„ุขู† ุŒ ุชุดูŠุฑ "ุงู„ุดุงุญู†ุฉ" ุŒ ุจุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุฃู…ุฑูŠูƒูŠุฉ ุŒ
03:00
refers to that massive vehicle
44
180840
3000
ุฅู„ู‰ ุชู„ูƒ ุงู„ุณูŠุงุฑุฉ ุงู„ุถุฎู…ุฉ
03:03
that is used to transport goods along the road.
45
183840
3800
ุงู„ุชูŠ ุชูุณุชุฎุฏู… ู„ู†ู‚ู„ ุงู„ุจุถุงุฆุน ุนู„ู‰ ุทูˆู„ ุงู„ุทุฑูŠู‚.
03:07
Now, as I say, 'truck' is an American-English word;
46
187640
3080
ุงู„ุขู† ุŒ ูƒู…ุง ู‚ู„ุช ุŒ ูƒู„ู…ุฉ "truck" ู‡ูŠ ูƒู„ู…ุฉ ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุฃู…ุฑูŠูƒูŠุฉ ุ›
03:10
in British English, we refer to the vehicle as a 'lorry'
47
190720
3640
ููŠ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุจุฑูŠุทุงู†ูŠุฉ ุŒ ู†ุดูŠุฑ ุฅู„ู‰ ุงู„ุณูŠุงุฑุฉ ุนู„ู‰ ุฃู†ู‡ุง "ุดุงุญู†ุฉ"
03:14
and the person who drives it is a 'lorry driver'.
48
194360
3480
ูˆุงู„ุดุฎุต ุงู„ุฐูŠ ูŠู‚ูˆุฏู‡ุง ู‡ูˆ "ุณุงุฆู‚ ุดุงุญู†ุฉ".
03:17
And you can also call that person an 'HGV driver'.
49
197840
3760
ูˆูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃูŠุถู‹ุง ุชุณู…ูŠุฉ ู‡ุฐุง ุงู„ุดุฎุต ุจู€ "ุณุงุฆู‚ HGV".
03:21
'HGV' stands for 'heavy goods vehicle'.
50
201600
4480
ุชุดูŠุฑ ูƒู„ู…ุฉ "HGV" ุฅู„ู‰ "ู…ุฑูƒุจุฉ ุงู„ุจุถุงุฆุน ุงู„ุซู‚ูŠู„ุฉ".
03:26
OK. And going back to this word 'siege' then,
51
206080
2840
ู†ุนู…. ูˆุจุงู„ุนูˆุฏุฉ ุฅู„ู‰ ูƒู„ู…ุฉ "ุญุตุงุฑ" ู‡ุฐู‡ ุŒ
03:28
we sometimes use it in connection with groups of protesters
52
208920
3440
ูุฅู†ู†ุง ู†ุณุชุฎุฏู…ู‡ุง ุฃุญูŠุงู†ู‹ุง ู„ู„ุชูˆุงุตู„ ู…ุน ู…ุฌู…ูˆุนุงุช ู…ู† ุงู„ู…ุชุธุงู‡ุฑูŠู†
03:32
or even terrorists.
53
212360
2160
ุฃูˆ ุญุชู‰ ุงู„ุฅุฑู‡ุงุจูŠูŠู†.
03:34
Yeah, the important idea here is that it's all about groups of people.
54
214520
5000
ู†ุนู… ุŒ ุงู„ููƒุฑุฉ ุงู„ู…ู‡ู…ุฉ ู‡ู†ุง ู‡ูŠ ุฃู† ุงู„ุฃู…ุฑ ูƒู„ู‡ ูŠุชุนู„ู‚ ุจู…ุฌู…ูˆุนุงุช ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ.
03:39
So, it's like a...
55
219520
1760
ุฅุฐู† ุŒ ุฅู†ู‡ุง ู…ุซู„ ...
03:41
an organised operation of a group of people
56
221280
2960
ุนู…ู„ูŠุฉ ู…ู†ุธู…ุฉ ู„ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ
03:44
to stop a place from being supplied,
57
224240
3440
ู„ู…ู†ุน ู…ูƒุงู† ู…ุง ู…ู† ุงู„ุชุฒูˆูŠุฏ ุŒ
03:47
or to force a, kind of, capitulation or surrender.
58
227680
3840
ุฃูˆ ู„ูุฑุถ ู†ูˆุน ู…ู† ุงู„ุงุณุชุณู„ุงู… ุฃูˆ ุงู„ุงุณุชุณู„ุงู….
03:51
OK. Let's have a summary then of that word:
59
231520
4040
ู†ุนู…. ุฏุนูˆู†ุง ู†ุญุตู„ ุนู„ู‰ ู…ู„ุฎุต ู„ู‡ุฐู‡ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ:
04:02
In News Review recently, we talked about the volcanic eruption
60
242080
4200
ููŠ News Review ู…ุคุฎุฑู‹ุง ุŒ ุชุญุฏุซู†ุง ุนู† ุงู„ุงู†ูุฌุงุฑ ุงู„ุจุฑูƒุงู†ูŠ
04:06
and tsunami that hit the Pacific island of Tonga,
61
246280
2960
ูˆุงู„ุชุณูˆู†ุงู…ูŠ ุงู„ุฐูŠ ุถุฑุจ ุฌุฒูŠุฑุฉ ุชูˆู†ุบุง ููŠ ุงู„ู…ุญูŠุท ุงู„ู‡ุงุฏุฆ ุŒ
04:09
where it was cut off from the rest of the world.
62
249240
3240
ุญูŠุซ ุชู… ุนุฒู„ู‡ุง ุนู† ุจู‚ูŠุฉ ุงู„ุนุงู„ู….
04:12
How can we watch that video again please, Roy?
63
252480
2800
ูƒูŠู ูŠู…ูƒู†ู†ุง ู…ุดุงู‡ุฏุฉ ู‡ุฐุง ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ูŠุง ุฑูˆูŠุŸ
04:15
All you need to do is click the link in the description below.
64
255280
4400
ูƒู„ ู…ุง ุนู„ูŠูƒ ูุนู„ู‡ ู‡ูˆ ุงู„ู†ู‚ุฑ ููˆู‚ ุงู„ุงุฑุชุจุงุท ุงู„ู…ูˆุฌูˆุฏ ููŠ ุงู„ูˆุตู ุฃุฏู†ุงู‡.
04:19
OK. Let's have a look at your next headline please.
65
259680
3600
ู†ุนู…. ุฏุนู†ุง ู†ู„ู‚ูŠ ู†ุธุฑุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ุนู†ูˆุงู† ุงู„ุชุงู„ูŠ ู…ู† ูุถู„ูƒ.
04:23
OK. So, our next headline comes from the Financial Times and it reads:
66
263280
5200
ู†ุนู…. ุฅุฐู† ุŒ ุนู†ูˆุงู†ู†ุง ุงู„ุชุงู„ูŠ ูŠุฃุชูŠ ู…ู† ุงู„ูุงูŠู†ุงู†ุดูŠุงู„ ุชุงูŠู…ุฒ ูˆูŠู‚ุฑุฃ:
04:34
So, that's 'bitter divisions' โ€” angry disagreement between two groups.
67
274240
5640
ุฅุฐู† ุŒ ู‡ุฐู‡ "ุงู†ู‚ุณุงู…ุงุช ู…ุฑูŠุฑุฉ" - ุงู„ุฎู„ุงู ุงู„ุบุงุถุจ ุจูŠู† ู…ุฌู…ูˆุนุชูŠู†.
04:39
Yeah. So, this is a two-word expression.
68
279880
3480
ู†ุนู…. ุฅุฐู† ุŒ ู‡ุฐุง ุชุนุจูŠุฑ ู…ู† ูƒู„ู…ุชูŠู†.
04:43
First word is 'bitter' โ€” B-I-T-T-E-R.
69
283360
4520
ุงู„ูƒู„ู…ุฉ ุงู„ุฃูˆู„ู‰ ู‡ูŠ "ู…ุฑ" - B-I-T-T-E-R.
04:47
Second word: 'divisions' โ€” D-I-V-I-S-I-O-N-S.
70
287880
6120
ุงู„ูƒู„ู…ุฉ ุงู„ุซุงู†ูŠุฉ: "ุงู„ุฃู‚ุณุงู…" - D-I-V-I-S-I-O-N-S.
04:54
And basically, the first word 'bitter' relates to, kind of, being angry,
71
294000
4000
ูˆุจุดูƒู„ ุฃุณุงุณูŠ ุŒ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ ุงู„ุฃูˆู„ู‰ "ู…ุฑูŠุฑ" ุชุชุนู„ู‚ ุŒ ู†ูˆุนู‹ุง ู…ุง ุŒ ุจุฃู† ุชูƒูˆู† ุบุงุถุจู‹ุง ุŒ
04:58
and the second word 'divisions' is a disagreement
72
298000
2800
ูˆุงู„ูƒู„ู…ุฉ ุงู„ุซุงู†ูŠุฉ "ุงู†ู‚ุณุงู…ุงุช" ู‡ูŠ ุฎู„ุงู
05:00
or some kind of split or separation.
73
300800
2760
ุฃูˆ ู†ูˆุน ู…ู† ุงู„ุงู†ู‚ุณุงู… ุฃูˆ ุงู„ุงู†ูุตุงู„.
05:03
So, I thought 'bitter' had something to do with taste,
74
303560
3240
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ุงุนุชู‚ุฏุช ุฃู† "ุงู„ู…ุฑ" ู„ู‡ ุนู„ุงู‚ุฉ ุจุงู„ุฐูˆู‚ ุŒ
05:06
like the taste of coffee or lemons. They are 'bitter'.
75
306800
3600
ู…ุซู„ ุทุนู… ุงู„ู‚ู‡ูˆุฉ ุฃูˆ ุงู„ู„ูŠู…ูˆู†. ู‡ู… "ู…ุฑุงุฑุฉ".
05:10
Absolutely. It can refer to taste, but it also has another meaning,
76
310400
4200
ู‚ุทุนุงู‹. ูŠู…ูƒู† ุฃู† ูŠุดูŠุฑ ุฅู„ู‰ ุงู„ุฐูˆู‚ ุŒ ูˆู„ูƒู† ู„ู‡ ุฃูŠุถู‹ุง ู…ุนู†ู‰ ุขุฎุฑ ุŒ
05:14
which refers to being angry.
77
314600
3480
ูˆู‡ูˆ ุงู„ุบุถุจ.
05:18
So, 'bitter' is... you can say you're...
78
318080
2800
ู„ุฐุง ุŒ ูุฅู† ูƒู„ู…ุฉ "ู…ุฑูŠุฑ" ู‡ูŠ ... ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ู‚ูˆู„ ุฅู†ูƒ ...
05:20
It's a replacement for the word angry: so, for example,
79
320880
2320
ุฅู†ู‡ุง ุจุฏูŠู„ ู„ูƒู„ู…ุฉ ุบุงุถุจ: ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ
05:23
if you have a bad day, you could be quite 'bitter'.
80
323200
2600
ุฅุฐุง ูƒุงู† ูŠูˆู…ูƒ ุณูŠุฆู‹ุง ุŒ ูู‚ุฏ ุชูƒูˆู† "ู…ุฑู‹ุง" ุชู…ุงู…ู‹ุง.
05:25
Now, we commonly use 'bitter' to talk about a longer form of anger.
81
325800
3480
ุงู„ุขู† ุŒ ู†ุญู† ู†ุณุชุฎุฏู… ูƒู„ู…ุฉ "ุงู„ู…ุฑ" ุนุงุฏุฉ ู„ู„ุญุฏูŠุซ ุนู† ุดูƒู„ ุฃุทูˆู„ ู…ู† ุงู„ุบุถุจ.
05:29
So, it's not quick and it also, sort of, builds over time.
82
329280
4320
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ูู‡ูŠ ู„ูŠุณุช ุณุฑูŠุนุฉ ุŒ ูˆู‡ูŠ ุฃูŠุถู‹ุง ุŒ ู†ูˆุนู‹ุง ู…ุง ุŒ ุชุชุฑุงูƒู… ุจู…ุฑูˆุฑ ุงู„ูˆู‚ุช.
05:33
So, you can become 'bitter' over time.
83
333600
2840
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ูŠู…ูƒู† ุฃู† ุชุตุจุญ "ู…ุฑู‹ุง" ุจู…ุฑูˆุฑ ุงู„ูˆู‚ุช.
05:36
Hmm. I mean, I'm 'bitter' if I have to go into the office for a meeting
84
336440
3640
ู‡ู…ู…. ุฃุนู†ูŠ ุŒ ุฃุดุนุฑ ุจุงู„ู…ุฑุงุฑุฉ ุฅุฐุง ุงุถุทุฑุฑุช ู„ู„ุฐู‡ุงุจ ุฅู„ู‰ ุงู„ู…ูƒุชุจ ู„ุญุถูˆุฑ ุงุฌุชู…ุงุน
05:40
that either doesn't take place, or is a waste of time.
85
340080
2840
ุฅู…ุง ู„ุง ูŠุชู… ุŒ ุฃูˆ ูŠูƒูˆู† ู…ุถูŠุนุฉ ู„ู„ูˆู‚ุช.
05:42
I get 'bitter' about the time wasted.
86
342920
3960
ุฃุดุนุฑ ุจุงู„ู…ุฑุงุฑุฉ ุจุดุฃู† ุงู„ูˆู‚ุช ุงู„ุถุงุฆุน.
05:46
I can understand that. So, that's a good example of being 'bitter'.
87
346880
4520
ุฃุณุชุทูŠุน ุฃู† ุฃูู‡ู… ุฐู„ูƒ. ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ู‡ุฐุง ู…ุซุงู„ ุฌูŠุฏ ุนู„ู‰ ุฃู† ุชูƒูˆู† "ู…ุฑู‹ุง".
05:51
Now, we're also talking about 'divisions'.
88
351400
3040
ุงู„ุขู† ุŒ ู†ุญู† ู†ุชุญุฏุซ ุฃูŠุถู‹ุง ุนู† "ุงู„ุงู†ู‚ุณุงู…ุงุช".
05:54
Now, a 'division' is when two parties
89
354440
2760
ุงู„ุขู† ุŒ "ุงู„ุงู†ู‚ุณุงู…" ู‡ูˆ ุนู†ุฏู…ุง
05:57
or two groups disagree and it separates them.
90
357200
3840
ูŠุฎุชู„ู ุญุฒุจุงู† ุฃูˆ ู…ุฌู…ูˆุนุชุงู† ูˆูŠูุตู„ ุจูŠู†ู‡ู…ุง.
06:01
It splits them, for example, in their opinion, down the middle.
91
361040
4040
ุฅู†ู‡ ูŠู‚ุณู…ู‡ู… ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ููŠ ุฑุฃูŠู‡ู… ุŒ ุฅู„ู‰ ุฃุณูู„ ุงู„ู…ู†ุชุตู.
06:05
So, it could be talking about two countries who are divided.
92
365080
4120
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ูŠู…ูƒู† ุงู„ุญุฏูŠุซ ุนู† ุฏูˆู„ุชูŠู† ู…ู†ู‚ุณู…ุชูŠู†.
06:09
It could be 'divisions' in political groups
93
369200
2920
ูŠู…ูƒู† ุฃู† ุชูƒูˆู† "ุงู†ู‚ุณุงู…ุงุช" ููŠ ู…ุฌู…ูˆุนุงุช ุณูŠุงุณูŠุฉ
06:12
or, for example, between protesters and other groups of protesters.
94
372120
5600
ุฃูˆ ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ุจูŠู† ุงู„ู…ุชุธุงู‡ุฑูŠู† ูˆู…ุฌู…ูˆุนุงุช ุฃุฎุฑู‰ ู…ู† ุงู„ู…ุชุธุงู‡ุฑูŠู†.
06:17
OK. What about, though, if I had a disagreement with you, Roy,
95
377720
2800
ู†ุนู…. ู…ุงุฐุง ุนู† ุŒ ุฅุฐุง ูƒุงู† ู„ุฏูŠ ุฎู„ุงู ู…ุนูƒ ุŒ ุฑูˆูŠ ุŒ
06:20
about who's going to make... who's going to make the tea or coffee.
96
380520
3440
ุญูˆู„ ู…ู† ุณูŠุตู†ุน ... ู…ู† ุณูŠุตู†ุน ุงู„ุดุงูŠ ุฃูˆ ุงู„ู‚ู‡ูˆุฉ.
06:23
Would we have a 'bitter division' over that kind of situation?
97
383960
4280
ู‡ู„ ุณูŠูƒูˆู† ู„ุฏูŠู†ุง "ุงู†ู‚ุณุงู… ู…ุฑูŠุฑ" ุญูˆู„ ู‡ุฐุง ุงู„ู†ูˆุน ู…ู† ุงู„ู…ูˆุงู‚ูุŸ
06:28
Well, I disagree. We never have a disagreement...!
98
388240
3080
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฃู†ุง ู„ุง ุฃูˆุงูู‚. ุจูŠู†ู†ุง ุงุจุฏุง ุฎู„ุงู ...!
06:31
But no. As I said, it's about groups,
99
391320
3480
ู„ูƒู† ู„ุง. ูƒู…ุง ู‚ู„ุช ุŒ ูŠุชุนู„ู‚ ุงู„ุฃู…ุฑ ุจุงู„ู…ุฌู…ูˆุนุงุช ุŒ
06:34
so individuals... you may say that I disagree with Rob โ€”
100
394800
2960
ูˆุจุงู„ุชุงู„ูŠ ุงู„ุฃูุฑุงุฏ ... ู‚ุฏ ุชู‚ูˆู„ ุฅู†ู†ูŠ ู„ุง ุฃุชูู‚ ู…ุน ุฑูˆุจ -
06:37
it's your turn to make the coffee.
101
397760
3080
ุญุงู† ุฏูˆุฑูƒ ู„ุฅุนุฏุงุฏ ุงู„ู‚ู‡ูˆุฉ.
06:40
Or maybe if I disagree with you over an opinion, I may say that
102
400840
3200
ุฃูˆ ุฑุจู…ุง ุฅุฐุง ุงุฎุชู„ูุช ู…ุนูƒ ููŠ ุงู„ุฑุฃูŠ ุŒ ูู‚ุฏ ุฃู‚ูˆู„:
06:44
'we can't see eye to eye' โ€” means disagreement.
103
404040
3440
"ู„ุง ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุฃู† ู†ุฑู‰ ูˆุฌู‡ุงู‹ ู„ูˆุฌู‡" - ูŠุนู†ูŠ ุงู„ุฎู„ุงู.
06:47
But, we don't commonly use it to talk about just two individuals.
104
407480
4760
ู„ูƒู†ู†ุง ู„ุง ู†ุณุชุฎุฏู…ู‡ุง ุนุงุฏุฉ ู„ู„ุชุญุฏุซ ุนู† ุดุฎุตูŠู† ูู‚ุท.
06:52
It's more commonly used to talk about groups.
105
412240
3480
ูŠุณุชุฎุฏู… ุจุดูƒู„ ุฃูƒุซุฑ ุดูŠูˆุนู‹ุง ู„ู„ุชุญุฏุซ ุนู† ุงู„ู…ุฌู…ูˆุนุงุช.
06:55
Yes. So, two large groups: they are divided into different opinions or...
106
415720
6200
ู†ุนู…. ุฅุฐู† ุŒ ู…ุฌู…ูˆุนุชุงู† ูƒุจูŠุฑุชุงู†: ุชู†ู‚ุณู…ุงู† ุฅู„ู‰ ุขุฑุงุก ู…ุฎุชู„ูุฉ ุฃูˆ ...
07:01
or... or where they stand on a situation.
107
421920
3720
ุฃูˆ ... ุฃูˆ ุฃูŠู† ูŠู‚ูุงู† ููŠ ู…ูˆู‚ู ู…ุง.
07:05
Absolutely.
108
425640
1720
ู‚ุทุนุงู‹.
07:07
Good stuff. OK. Let's have a summary of that expression:
109
427360
4040
ุฃุดูŠุงุก ุฌูŠุฏุฉ. ู†ุนู…. ุฏุนูˆู†ุง ู†ุญุตู„ ุนู„ู‰ ู…ู„ุฎุต ู„ู‡ุฐุง ุงู„ุชุนุจูŠุฑ:
07:18
Are you struggling to disagree with someone?
110
438400
2640
ู‡ู„ ุชูƒุงูุญ ู…ู† ุฃุฌู„ ุงู„ุงุฎุชู„ุงู ู…ุน ุดุฎุต ู…ุงุŸ
07:21
Well, we made a programme about how to disagree better, didn't we, Roy?
111
441040
5120
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู„ู‚ุฏ ูˆุถุนู†ุง ุจุฑู†ุงู…ุฌู‹ุง ุญูˆู„ ูƒูŠููŠุฉ ุงู„ุงุฎุชู„ุงู ุจุดูƒู„ ุฃูุถู„ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒ ูŠุง ุฑูˆูŠุŸ
07:26
No, we didn't...
112
446160
2200
ู„ุง ุŒ ู„ู… ู†ูƒู† ...
07:28
...just disagreeing!
113
448360
2000
... ูู‚ุท ุบูŠุฑ ู…ูˆุงูู‚!
07:30
OK. All you need to do to watch that programme is click the link
114
450360
3080
ู†ุนู…. ูƒู„ ู…ุง ุนู„ูŠูƒ ูุนู„ู‡ ู„ู…ุดุงู‡ุฏุฉ ู‡ุฐุง ุงู„ุจุฑู†ุงู…ุฌ ู‡ูˆ ุงู„ู†ู‚ุฑ ููˆู‚ ุงู„ุงุฑุชุจุงุท ุงู„ู…ูˆุฌูˆุฏ
07:33
in the description below.
115
453440
2320
ููŠ ุงู„ูˆุตู ุฃุฏู†ุงู‡.
07:35
Yeah, it's definitely down there below.
116
455760
2120
ู†ุนู… ุŒ ุฅู†ู‡ ุจุงู„ุชุฃูƒูŠุฏ ู‡ู†ุงูƒ ุจุงู„ุฃุณูู„.
07:37
OK. Let's have a look at your next headline please.
117
457880
3360
ู†ุนู…. ุฏุนู†ุง ู†ู„ู‚ูŠ ู†ุธุฑุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ุนู†ูˆุงู† ุงู„ุชุงู„ูŠ ู…ู† ูุถู„ูƒ.
07:41
So, our next headline comes from the Mail Online and it reads:
118
461240
5480
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ูŠุฃุชูŠ ุนู†ูˆุงู†ู†ุง ุงู„ุชุงู„ูŠ ู…ู† Mail Online ูˆูŠู‚ุฑุฃ:
08:02
So, that's 'final push' โ€” last effort or movement.
119
482640
4960
ุฅุฐู† ุŒ ู‡ุฐู‡ "ุงู„ุฏูุนุฉ ุงู„ุฃุฎูŠุฑุฉ" - ุงู„ุฌู‡ุฏ ุฃูˆ ุงู„ุญุฑูƒุฉ ุงู„ุฃุฎูŠุฑุฉ.
08:07
So, another two-word expression.
120
487600
2440
ุฅุฐู† ุŒ ุชุนุจูŠุฑ ุขุฎุฑ ู…ู† ูƒู„ู…ุชูŠู†.
08:10
First word is 'final' โ€” F-I-N-A-L.
121
490040
3960
ุงู„ูƒู„ู…ุฉ ุงู„ุฃูˆู„ู‰ "ู†ู‡ุงุฆูŠุฉ" - F-I-N-A-L.
08:14
Second word: 'push' โ€” P-U-S-H.
122
494000
3880
ุงู„ูƒู„ู…ุฉ ุงู„ุซุงู†ูŠุฉ: "ุฏูุน" - P-U-S-H.
08:17
Now, a 'push' is a movement or an effort,
123
497880
3320
ุงู„ุขู† ุŒ "ุงู„ุฏูุน" ู‡ูˆ ุญุฑูƒุฉ ุฃูˆ ุฌู‡ุฏ ุŒ
08:21
and 'final' โ€” that means last.
124
501200
3720
ูˆ "ู†ู‡ุงุฆูŠ" - ู‡ุฐุง ูŠุนู†ูŠ ุฃุฎูŠุฑู‹ุง.
08:24
Yeah, and I hear this a lot in sport:
125
504920
2280
ู†ุนู… ุŒ ูˆุฃู†ุง ุฃุณู…ุน ู‡ุฐุง ูƒุซูŠุฑู‹ุง ููŠ ุงู„ุฑูŠุงุถุฉ:
08:27
a football team makes a 'final push' for promotion,
126
507200
4240
ูŠู‚ูˆู… ูุฑูŠู‚ ูƒุฑุฉ ุงู„ู‚ุฏู… ุจู€ "ุฏูุนุฉ ุฃุฎูŠุฑุฉ" ู„ู„ุชุฑู‚ูŠุฉ ุŒ
08:31
or even just a 'final push' to win the game
127
511440
2240
ุฃูˆ ุญุชู‰ ู…ุฌุฑุฏ "ุฏูุนุฉ ุฃุฎูŠุฑุฉ" ู„ู„ููˆุฒ ุจุงู„ู…ุจุงุฑุงุฉ
08:33
by scoring, maybe, another goal.
128
513680
2080
ู…ู† ุฎู„ุงู„ ุชุณุฌูŠู„ ู‡ุฏู ุขุฎุฑ ุŒ ุฑุจู…ุง.
08:35
Absolutely. So, what a 'final push' means โ€”
129
515760
2720
ู‚ุทุนุงู‹. ู„ุฐุง ุŒ ู…ุง ุชุนู†ูŠู‡ "ุงู„ุฏูุนุฉ ุงู„ู†ู‡ุงุฆูŠุฉ" -
08:38
it's an ultimate last effort,
130
518480
2680
ุฅู†ู‡ุง ู…ุญุงูˆู„ุฉ ุฃุฎูŠุฑุฉ ููŠ ู†ู‡ุงูŠุฉ ุงู„ู…ุทุงู ุŒ
08:41
where you get all of the energy that you can
131
521160
2360
ุญูŠุซ ุชุญุตู„ ุนู„ู‰ ูƒู„ ุงู„ุทุงู‚ุฉ ุงู„ุชูŠ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจู‡ุง
08:43
to just make that final, last, huge effort
132
523520
3280
ูู‚ุท ู„ุจุฐู„ ู‡ุฐุง ุงู„ุฌู‡ุฏ ุงู„ุถุฎู… ุงู„ู†ู‡ุงุฆูŠ ูˆุงู„ุฃุฎูŠุฑ
08:46
to achieve something that possibly before
133
526800
3720
ู„ุชุญู‚ูŠู‚ ุดูŠุก ุฑุจู…ุง
08:50
you haven't had too much success doing.
134
530520
2360
ู„ู… ูŠูƒู† ู„ุฏูŠูƒ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู†ุฌุงุญ ู…ู† ู‚ุจู„ ุนู…ู„.
08:52
So, in terms of the football team and the promotion,
135
532880
4440
ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ููŠู…ุง ูŠุชุนู„ู‚ ุจูุฑูŠู‚ ูƒุฑุฉ ุงู„ู‚ุฏู… ูˆุงู„ุชุฑู‚ูŠุฉ ุŒ
08:57
maybe it looks like they're not going to get promotion,
136
537320
3760
ุฑุจู…ุง ูŠุจุฏูˆ ุฃู†ู‡ู… ู„ู† ูŠุตุนุฏูˆุง ุŒ
09:01
they're not going to go up to the next league,
137
541080
2240
ูˆู„ู† ูŠุตุนุฏูˆุง ุฅู„ู‰ ุงู„ุฏูˆุฑูŠ ุงู„ุชุงู„ูŠ ุŒ
09:03
but they just get that final effort to try and get promoted.
138
543320
4960
ู„ูƒู†ู‡ู… ูู‚ุท ุจุฐู„ูˆุง ุงู„ุฌู‡ุฏ ุงู„ุฃุฎูŠุฑ ู„ู…ุญุงูˆู„ุฉ ุงู„ุตุนูˆุฏ .
09:08
But in this headline, we're not talking about sport or football;
139
548280
3640
ู„ูƒู† ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ุนู†ูˆุงู† ุŒ ู†ุญู† ู„ุง ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ุงู„ุฑูŠุงุถุฉ ุฃูˆ ูƒุฑุฉ ุงู„ู‚ุฏู….
09:11
we're actually talking about the police,
140
551920
2000
ู†ุญู† ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ุงู„ุดุฑุทุฉ ุŒ
09:13
who are trying to break up a protest, yeah?
141
553920
2400
ุงู„ุฐูŠู† ูŠุญุงูˆู„ูˆู† ูุถ ุงุญุชุฌุงุฌ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
09:16
That's right. So, they're making a huge final effort
142
556320
4320
ุตุญูŠุญ. ู„ุฐุง ุŒ ูุฅู†ู‡ู… ูŠุจุฐู„ูˆู† ุฌู‡ุฏู‹ุง ุฃุฎูŠุฑู‹ุง ุถุฎู…ู‹ุง
09:20
to end the protests.
143
560640
2160
ู„ุฅู†ู‡ุงุก ุงู„ุงุญุชุฌุงุฌุงุช.
09:22
Now, we don't only use it in this sense; you can use it in many different ways.
144
562800
4440
ุงู„ุขู† ุŒ ู†ุญู† ู„ุง ู†ุณุชุฎุฏู…ู‡ุง ูู‚ุท ุจู‡ุฐุง ุงู„ู…ุนู†ู‰ ุ› ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ ุจุนุฏุฉ ุทุฑู‚ ู…ุฎุชู„ูุฉ.
09:27
For example, a politician can make a 'final push'
145
567240
4320
ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ูŠู…ูƒู† ู„ู„ุณูŠุงุณูŠ ุฃู† ูŠู‚ูˆู… "ุจุงู„ุฏูุน ุงู„ู†ู‡ุงุฆูŠ"
09:31
to run for a position or presidency.
146
571560
2840
ู„ู„ุชุฑุดุญ ู„ู…ู†ุตุจ ุฃูˆ ู…ู†ุตุจ ุงู„ุฑุฆุงุณุฉ.
09:34
Or in terms of business, if negotiations between two parties โ€”
147
574400
4400
ุฃูˆ ููŠู…ุง ูŠุชุนู„ู‚ ุจุงู„ุฃุนู…ุงู„ ุŒ ุฅุฐุง ูƒุงู†ุช ุงู„ู…ูุงูˆุถุงุช ุจูŠู† ุทุฑููŠู† -
09:38
they're not going too well โ€” you can make a final push to close the deal.
148
578800
5640
ู„ู… ุชุณุฑ ุนู„ู‰ ู…ุง ูŠุฑุงู… - ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฅุฌุฑุงุก ุฏูุนุฉ ุฃุฎูŠุฑุฉ ู„ุฅุบู„ุงู‚ ุงู„ุตูู‚ุฉ.
09:44
And can we use this expression informally, casually?
149
584440
3920
ูˆู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุงุณุชุฎุฏุงู… ู‡ุฐุง ุงู„ุชุนุจูŠุฑ ุจุดูƒู„ ุบูŠุฑ ุฑุณู…ูŠ ุŒ ุนุฑุถูŠู‹ุงุŸ
09:48
Erm... not... not really.
150
588360
1640
Erm ... ู„ูŠุณ ... ู„ูŠุณ ุญู‚ู‹ุง.
09:50
So, for example, if it's your birthday, Rob,
151
590000
2240
ู„ุฐุง ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ุฅุฐุง ูƒุงู† ุนูŠุฏ ู…ูŠู„ุงุฏูƒ ูŠุง โ€‹โ€‹ุฑูˆุจ ุŒ
09:52
and I've been trying to buy you a birthday present without success,
152
592240
4280
ูˆุฃู†ุง ุฃุญุงูˆู„ ุฃู† ุฃุดุชุฑูŠ ู„ูƒ ู‡ุฏูŠุฉ ุนูŠุฏ ู…ูŠู„ุงุฏ ุฏูˆู† ู†ุฌุงุญ ุŒ
09:56
I'm not going to say: 'I'll make a final push to get your birthday present.'
153
596520
3720
ูู„ู† ุฃู‚ูˆู„: "ุณุฃู‚ูˆู… ุจุฏูุนุฉ ุฃุฎูŠุฑุฉ ู„ู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ู‡ุฏูŠุฉ ุนูŠุฏ ู…ูŠู„ุงุฏูƒ."
10:00
This is for bigger, kind of, operations:
154
600240
3880
ู‡ุฐุง ู…ู† ุฃุฌู„ ุนู…ู„ูŠุงุช ุฃูƒุจุฑ ู†ูˆุนู‹ุง ู…ุง:
10:04
for example, ending a protest or closing a business deal.
155
604120
4360
ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ุฅู†ู‡ุงุก ุงุญุชุฌุงุฌ ุฃูˆ ุฅุบู„ุงู‚ ุตูู‚ุฉ ุชุฌุงุฑูŠุฉ.
10:08
OK. You'd still make an effort to buy me a present, wouldn't you?
156
608480
3240
ู†ุนู…. ู…ุง ุฒู„ุช ุชุจุฐู„ ุฌู‡ุฏู‹ุง ู„ุดุฑุงุก ู‡ุฏูŠุฉ ู„ูŠ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
10:11
Always.
157
611720
1520
ุฏุงุฆู…ุงู‹.
10:13
Good. Let's have a summary of that expression:
158
613240
3760
ุฌูŠุฏ. ู„ู†ุญุตู„ ุนู„ู‰ ู…ู„ุฎุต ู„ู‡ุฐุง ุงู„ุชุนุจูŠุฑ:
10:23
OK. We're almost out of time,
159
623760
2120
ุญุณู†ู‹ุง. ู„ู‚ุฏ ุงู†ุชู‡ู‰ ุงู„ูˆู‚ุช ุชู‚ุฑูŠุจู‹ุง ุŒ
10:25
but let's have a recap of the words and expressions
160
625880
4200
ูˆู„ูƒู† ุฏุนูˆู†ุง ู†ู„ุฎุต ุงู„ูƒู„ู…ุงุช ูˆุงู„ุชุนุจูŠุฑุงุช
10:30
that we've discussed today please.
161
630080
2560
ุงู„ุชูŠ ู†ุงู‚ุดู†ุงู‡ุง ุงู„ูŠูˆู… ู…ู† ูุถู„ูƒ.
10:32
Yes. We had 'siege' โ€” organised operation to prevent a place
162
632640
5640
ู†ุนู…. ูƒุงู† ู„ุฏูŠู†ุง "ุญุตุงุฑ" - ุนู…ู„ูŠุฉ ู…ู†ุธู…ุฉ ู„ู…ู†ุน ู…ูƒุงู†
10:38
from receiving supplies in order to force a surrender.
163
638280
4880
ู…ู† ุชู„ู‚ูŠ ุงู„ุฅู…ุฏุงุฏุงุช ู…ู† ุฃุฌู„ ุฅุฌุจุงุฑ ุงู„ุงุณุชุณู„ุงู….
10:43
We had 'bitter divisions' โ€” angry disagreements between two groups.
164
643160
6400
ูƒุงู†ุช ู„ุฏูŠู†ุง "ุงู†ู‚ุณุงู…ุงุช ู…ุฑูŠุฑุฉ" - ุฎู„ุงูุงุช ุบุงุถุจุฉ ุจูŠู† ู…ุฌู…ูˆุนุชูŠู†.
10:49
And we had 'final push' โ€” last effort or movement.
165
649560
5440
ูˆูƒุงู† ู„ุฏูŠู†ุง "ุงู„ุฏูุนุฉ ุงู„ุฃุฎูŠุฑุฉ" - ุขุฎุฑ ุฌู‡ุฏ ุฃูˆ ุญุฑูƒุฉ.
10:55
Don't forget โ€” you can test yourself on these words and expressions
166
655000
4000
ู„ุง ุชู†ุณ - ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงุฎุชุจุงุฑ ู†ูุณูƒ ุนู„ู‰ ู‡ุฐู‡ ุงู„ูƒู„ู…ุงุช ูˆุงู„ุนุจุงุฑุงุช
10:59
in a quiz that's on our website at bbclearningenglish.com.
167
659000
4960
ููŠ ุงุฎุชุจุงุฑ ู…ูˆุฌูˆุฏ ุนู„ู‰ ู…ูˆู‚ุนู†ุง ุนู„ู‰ ุงู„ูˆูŠุจ bbclearningenglish.com.
11:03
And that's the place to go to for lots of other Learning English materials.
168
663960
4640
ูˆู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุงู„ู…ูƒุงู† ุงู„ู…ู†ุงุณุจ ู„ู„ุฐู‡ุงุจ ุฅู„ูŠู‡ ู„ู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ู…ูˆุงุฏ ุชุนู„ู… ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุฃุฎุฑู‰.
11:08
And don't forget โ€” we're on social media as well.
169
668600
3120
ูˆู„ุง ุชู†ุณ - ู†ุญู† ุนู„ู‰ ูˆุณุงุฆู„ ุงู„ุชูˆุงุตู„ ุงู„ุงุฌุชู…ุงุนูŠ ุฃูŠุถู‹ุง.
11:11
That's all for News Review for today.
170
671720
2200
ู‡ุฐุง ูƒู„ ุดูŠุก ู„ู…ุฑุงุฌุนุฉ ุงู„ุฃุฎุจุงุฑ ู„ู‡ุฐุง ุงู„ูŠูˆู….
11:13
Thank you for watching and we'll see you next time. Goodbye.
171
673920
3600
ุดูƒุฑุง ู„ูƒ ุนู„ู‰ ุงู„ู…ุดุงู‡ุฏุฉ ูˆุณู†ุฑุงูƒ ููŠ ุงู„ู…ุฑุฉ ุงู„ู‚ุงุฏู…ุฉ. ู…ุน ุงู„ุณู„ุงู…ุฉ.
11:17
Bye.
172
677520
1800
ุงู„ูˆุฏุงุน.
ุญูˆู„ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน

ุณูŠู‚ุฏู… ู„ูƒ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน ู…ู‚ุงุทุน ููŠุฏูŠูˆ YouTube ุงู„ู…ููŠุฏุฉ ู„ุชุนู„ู… ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ. ุณุชุฑู‰ ุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุชูŠ ูŠุชู… ุชุฏุฑูŠุณู‡ุง ู…ู† ู‚ุจู„ ู…ุฏุฑุณูŠู† ู…ู† ุงู„ุฏุฑุฌุฉ ุงู„ุฃูˆู„ู‰ ู…ู† ุฌู…ูŠุน ุฃู†ุญุงุก ุงู„ุนุงู„ู…. ุงู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ู…ุนุฑูˆุถุฉ ุนู„ู‰ ูƒู„ ุตูุญุฉ ููŠุฏูŠูˆ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ู…ู† ู‡ู†ุงูƒ. ูŠุชู… ุชู…ุฑูŠุฑ ุงู„ุชุฑุฌู…ุงุช ุจุงู„ุชุฒุงู…ู† ู…ุน ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ. ุฅุฐุง ูƒุงู† ู„ุฏูŠูƒ ุฃูŠ ุชุนู„ูŠู‚ุงุช ุฃูˆ ุทู„ุจุงุช ุŒ ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ุงุชุตุงู„ ุจู†ุง ุจุงุณุชุฎุฏุงู… ู†ู…ูˆุฐุฌ ุงู„ุงุชุตุงู„ ู‡ุฐุง.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7