下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
In Ottawa in Canada, Freedom Convoy
protesters have been arrested.
0
400
6360
カナダのオタワでは、フリーダム・コンボイの
抗議者が逮捕されました。
00:06
This is News Review
from BBC Learning English.
1
6760
3240
BBCラーニングイングリッシュのニュースレビューです。
00:10
Hello, I'm Rob and joining me today
is Roy. Hello Roy.
2
10000
3680
こんにちは、Rob です
。今日は Roy です。 こんにちはロイ。
00:13
Hello Rob and hello everybody.
3
13680
2440
こんにちはロブ、そして皆さんこんにちは。
00:16
If you would like to test yourself
on the vocabulary around this story,
4
16120
4080
この物語に関連する語彙について自分自身をテスト
00:20
all you need to do is
head to our website
5
20200
2280
したい場合は
、私たちのウェブサイト
00:22
bbclearningenglish.com
to take a quiz.
6
22480
3720
bbclearningenglish.com にアクセス
してクイズに答えてください。
00:26
But now, let's hear more about
this story from this BBC News report:
7
26200
4160
しかし、ここで、
この BBC ニュースのレポートからこの話を詳しく聞いてみましょう。
00:43
So, lorry drivers in Canada
have been protesting
8
43800
4400
つまり、カナダのトラック運転手は、米国に入国するために Covid-19 の予防接種
00:48
against rules that they must
be vaccinated against Covid-19
9
48200
4440
を受けなければならないという規則に抗議してい
00:52
in order to enter the United States.
10
52640
2960
ます。
00:55
They have been blockading
and blocking the city of Ottawa.
11
55600
5240
彼らはオタワの街を封鎖し、封鎖してきました
。
01:00
An interesting story, and we've got
three words and expressions
12
60840
4360
興味深い話です。
01:05
from the news headlines that
you can use to talk about this story.
13
65200
2920
ニュースの見出しから、
この話について話すために使用できる単語と表現を 3 つ紹介します。
01:08
What are they please, Roy?
14
68120
1840
彼らは何をお願いします、ロイ?
01:09
We do. We have 'siege',
'bitter divisions' and 'final push'.
15
69960
5560
私たちはそうします。 「包囲」、
「苦い分割」、「最後のプッシュ」があります。
01:15
That's 'siege',
'bitter divisions' and 'final push'.
16
75520
4760
それが「包囲戦」
「苦境」「最後の一押し」です。
01:20
OK. Well, let's have a look
at the first headline please.
17
80280
4000
わかった。
それでは、最初の見出しを見てみましょう。
01:24
OK. So, our first headline comes
from the Bangkok Post and it reads:
18
84280
5480
わかった。 それで、私たちの最初の見出しは
バンコク・ポストからのもので、次のように書かれてい
01:34
So, that's 'siege' — organised
operation to prevent a place
19
94560
4520
01:39
from receiving supplies
in order to force a surrender.
20
99080
4320
ます。
01:43
Yes. So, 'siege' is a noun
21
103400
2600
はい。 つまり、'siege' は
01:46
and it is spelt S-I-E-G-E.
22
106000
3840
名詞であり、S-I-E-G-E と綴られます。
01:49
And it basically
refers to an operation
23
109840
2840
そしてそれは基本
的に、降伏を強制する
01:52
that prevents a place —
for example, a city —
24
112680
2960
ために、都市などの場所が
01:55
from receiving any kind of supplies
25
115640
3000
あらゆる種類の物資を受け取るのを防ぐ作戦を指し
01:58
in order to force them to surrender.
26
118640
2280
ます。
02:00
Now, it's commonly used
as a military tactic
27
120920
3600
現在、それは軍事戦術として一般的に使用さ
れて
02:04
and we often see it used
with the verb 'lay':
28
124520
3800
おり、動詞 'lay':
02:08
'to lay siege'.
29
128320
1760
'to lay siege' と一緒に使用されることがよくあります。
02:10
Yeah. So, we tend
to see this used in war
30
130080
3760
うん。 そのため、これが
戦争で使用され
02:13
and depicted in films.
Is that right?
31
133840
2600
たり、映画に描かれたりする傾向があります。
そうですか?
02:16
Yeah, it is.
32
136440
1400
そうですよ。
02:17
It's a military tactic where,
for example, a group like...
33
137840
4080
それは軍事戦術であり、
例えば...
02:21
like an army surrounds a place —
for example, a city —
34
141920
4240
軍隊のようなグループが場所
、例えば都市
02:26
and it stops that city
from receiving supplies, like food,
35
146160
4880
を取り囲み、その都市
が食糧などの物資を受け取るのを
02:31
and it prevents people
from leaving the city.
36
151040
2480
阻止し、人々
が都市を離れることを防ぎます。
02:33
So, in other words, people inside
the city are potentially starving
37
153520
4720
言い換えれば、
都市内の人々は飢えている可能性が
02:38
and this is a tactic used to make
those people surrender.
38
158240
5360
あり、これは人々を降伏させるために使用される戦術
です.
02:43
OK. So... we're, kind of, talking
about the military and the army,
39
163600
3680
わかった。 ですから... 私たちは軍隊と軍隊について話しているのです
02:47
but this headline isn't about that;
40
167280
2240
が、この見出しはそれについてではありません。
02:49
it's about truckers.
What are truckers?
41
169520
2640
トラック運転手についてです。
トラッカーとは?
02:52
OK. Yeah. So, 'truckers'
is another word for truck drivers.
42
172160
6160
わかった。 うん。 つまり、'truckers'
はトラック ドライバーの別名です。
02:58
Now, a 'truck', in American English,
43
178320
2520
現在、「トラック」はアメリカ英語で、道路に沿って商品
03:00
refers to that massive vehicle
44
180840
3000
03:03
that is used to transport
goods along the road.
45
183840
3800
を輸送するために使用される巨大な車両を指し
ます.
03:07
Now, as I say, 'truck' is
an American-English word;
46
187640
3080
さて、私が言うように、「トラック」
はアメリカ英語の単語です。
03:10
in British English, we refer
to the vehicle as a 'lorry'
47
190720
3640
イギリス英語で
は、車両を 'lorry'
03:14
and the person who drives it
is a 'lorry driver'.
48
194360
3480
と呼び、それを運転する人
を 'lorry driver' と呼びます。
03:17
And you can also call that person
an 'HGV driver'.
49
197840
3760
そして、その人を「HGVドライバー」と呼ぶこともできます
。
03:21
'HGV' stands for 'heavy goods vehicle'.
50
201600
4480
「HGV」は「ヘビー・グッズ・ビークル」の略。
03:26
OK. And going back
to this word 'siege' then,
51
206080
2840
わかった。
そして、この「包囲」という言葉に戻ると、抗議者のグループやテロリスト
03:28
we sometimes use it in connection
with groups of protesters
52
208920
3440
に関連して、この言葉を使用することがあります
03:32
or even terrorists.
53
212360
2160
。
03:34
Yeah, the important idea here is
that it's all about groups of people.
54
214520
5000
ええ、ここで重要なアイデアは
、それはすべて人々のグループに関するものだということです。
03:39
So, it's like a...
55
219520
1760
つまり
03:41
an organised operation
of a group of people
56
221280
2960
03:44
to stop a place from being supplied,
57
224240
3440
、場所への供給を止め
03:47
or to force a, kind of,
capitulation or surrender.
58
227680
3840
たり、ある種の降伏や降伏を強制したりするための、人々のグループの組織化された操作のようなものです
。
03:51
OK. Let's have a summary then
of that word:
59
231520
4040
わかった。 その言葉の要約をしましょう。
04:02
In News Review recently,
we talked about the volcanic eruption
60
242080
4200
最近のニュース レビュー
04:06
and tsunami that hit
the Pacific island of Tonga,
61
246280
2960
04:09
where it was cut off
from the rest of the world.
62
249240
3240
で、世界の他の地域から切り離された太平洋のトンガ島を襲った火山噴火と津波について話しました。
04:12
How can we watch
that video again please, Roy?
63
252480
2800
どうすれば
そのビデオをもう一度見ることができますか、ロイ?
04:15
All you need to do is click the link
in the description below.
64
255280
4400
以下の説明のリンクをクリックするだけです
。
04:19
OK. Let's have a look
at your next headline please.
65
259680
3600
わかった。
次の見出しを見てみましょう。
04:23
OK. So, our next headline comes from
the Financial Times and it reads:
66
263280
5200
わかった。 というわけで、次の見出しは
フィナンシャル タイムズからのもので、次のように書かれて
04:34
So, that's 'bitter divisions' — angry
disagreement between two groups.
67
274240
5640
います。
04:39
Yeah. So, this is
a two-word expression.
68
279880
3480
うん。 つまり、これ
は 2 語の表現です。
04:43
First word is 'bitter' —
B-I-T-T-E-R.
69
283360
4520
最初の言葉は「苦い」 —
B-I-T-T-E-R.
04:47
Second word: 'divisions' —
D-I-V-I-S-I-O-N-S.
70
287880
6120
2 番目の単語: 「分割」 —
D-I-V-I-S-I-O-N-S。
04:54
And basically, the first word 'bitter'
relates to, kind of, being angry,
71
294000
4000
そして基本的に、最初の単語「苦い」
は怒りに関連
04:58
and the second word 'divisions'
is a disagreement
72
298000
2800
し、2番目の単語「分割」
は意見の不一致、
05:00
or some kind of split or separation.
73
300800
2760
またはある種の分裂または分離です.
05:03
So, I thought 'bitter'
had something to do with taste,
74
303560
3240
だから、「苦い」というの
は
05:06
like the taste of coffee or lemons.
They are 'bitter'.
75
306800
3600
、コーヒーやレモンの味のように、味と関係があると思いました。
彼らは「苦い」です。
05:10
Absolutely. It can refer to taste,
but it also has another meaning,
76
310400
4200
絶対。 味を指す
ことも
05:14
which refers to being angry.
77
314600
3480
ありますが、怒っていることを指す別の意味もあります。
05:18
So, 'bitter' is...
you can say you're...
78
318080
2800
つまり、'bitter' は...
you're と言うことができます...
05:20
It's a replacement for
the word angry: so, for example,
79
320880
2320
これは
、angular という言葉の代わりです。たとえば
05:23
if you have a bad day,
you could be quite 'bitter'.
80
323200
2600
、悪い日を過ごした場合、
かなり 'bitter' になる可能性があります。
05:25
Now, we commonly use 'bitter' to talk
about a longer form of anger.
81
325800
3480
さて、私たちは通常、より長い形の怒りについて話すために 'bitter' を使います
。
05:29
So, it's not quick and it also,
sort of, builds over time.
82
329280
4320
したがって、それは迅速ではなく、
時間の経過とともに構築されます。
05:33
So, you can become 'bitter' over time.
83
333600
2840
そのため、時間の経過とともに「苦い」状態になる可能性があります。
05:36
Hmm. I mean, I'm 'bitter' if I have
to go into the office for a meeting
84
336440
3640
うーん。 つまり
、会議
05:40
that either doesn't take place,
or is a waste of time.
85
340080
2840
が行われなかっ
たり、時間の無駄になったりするためにオフィスに行かなければならない場合、私は「苦い」です。
05:42
I get 'bitter' about the time wasted.
86
342920
3960
私は無駄な時間について「苦い」と思います。
05:46
I can understand that. So, that's
a good example of being 'bitter'.
87
346880
4520
私はそれを理解することができます。 だから、それ
は「苦い」ことの良い例です.
05:51
Now, we're also
talking about 'divisions'.
88
351400
3040
さて、私たちは
「部門」についても話しています。
05:54
Now, a 'division' is
when two parties
89
354440
2760
さて、「分割」とは
、2 つの当事者
05:57
or two groups disagree
and it separates them.
90
357200
3840
または 2 つのグループが意見を異にし
、それらを分離することです。
06:01
It splits them, for example,
in their opinion, down the middle.
91
361040
4040
たとえば
、彼らの意見では、彼らを真ん中に分けます。
06:05
So, it could be talking about
two countries who are divided.
92
365080
4120
つまり、
分断された 2 つの国について話している可能性があります。
06:09
It could be 'divisions'
in political groups
93
369200
2920
それは、政治グループの「分断」かもしれませんし
06:12
or, for example, between protesters
and other groups of protesters.
94
372120
5600
、例えば、抗議者
と他の抗議者グループの間の「分裂」かもしれません。
06:17
OK. What about, though,
if I had a disagreement with you, Roy,
95
377720
2800
わかった。
でも、ロイ
06:20
about who's going to make...
who's going to make the tea or coffee.
96
380520
3440
、誰
がお茶やコーヒーを作るかについて意見が分かれたらどうしよう。
06:23
Would we have a 'bitter division'
over that kind of situation?
97
383960
4280
そのような状況をめぐって「苦い分裂」がありますか?
06:28
Well, I disagree.
We never have a disagreement...!
98
388240
3080
まあ、私は同意しません。
意見が食い違うことはありません…!
06:31
But no. As I said, it's about groups,
99
391320
3480
しかし、いいえ。 私が言ったように、それはグループに関するものな
06:34
so individuals... you may say
that I disagree with Rob —
100
394800
2960
ので、個人についてです... 私がロブに同意しないとあなたは言うかもしれません
-
06:37
it's your turn to make the coffee.
101
397760
3080
コーヒーを作るのはあなたの番です.
06:40
Or maybe if I disagree with you
over an opinion, I may say that
102
400840
3200
または、ある意見について意見が一致しない場合は、「意見が一致していない」と言うかもしれませんが、これは意見の相違を
06:44
'we can't see eye to eye' —
means disagreement.
103
404040
3440
意味します。
06:47
But, we don't commonly use it
to talk about just two individuals.
104
407480
4760
しかし、通常、2 人だけについて話すために使用することはありません
。
06:52
It's more commonly used
to talk about groups.
105
412240
3480
グループについて話すときによく使われます。
06:55
Yes. So, two large groups: they are
divided into different opinions or...
106
415720
6200
はい。 つまり、2 つの大きなグループがあります。彼らは
異なる意見、または...
07:01
or... or where they stand
on a situation.
107
421920
3720
または... または
状況に対する立場に分かれています。
07:05
Absolutely.
108
425640
1720
絶対。
07:07
Good stuff. OK. Let's have
a summary of that expression:
109
427360
4040
いい物。 わかった。
その表現を要約してみましょう:
07:18
Are you struggling to disagree
with someone?
110
438400
2640
あなたは誰かに反対するのに苦労しています
か?
07:21
Well, we made a programme about how
to disagree better, didn't we, Roy?
111
441040
5120
ええと、私たちは
意見の相違を改善する方法についてプログラムを作りましたよね、ロイ?
07:26
No, we didn't...
112
446160
2200
いいえ、私たちはしませんでした...
07:28
...just disagreeing!
113
448360
2000
...ただ同意しません!
07:30
OK. All you need to do to watch
that programme is click the link
114
450360
3080
わかった。 その番組を視聴するには
07:33
in the description below.
115
453440
2320
、下の説明にあるリンクをクリックするだけです。
07:35
Yeah, it's definitely
down there below.
116
455760
2120
ええ、確かに
下にあります。
07:37
OK. Let's have a look
at your next headline please.
117
457880
3360
わかった。
次の見出しを見てみましょう。
07:41
So, our next headline comes
from the Mail Online and it reads:
118
461240
5480
というわけで、次の見出しは
Mail Online からのもので、次のように書かれています
08:02
So, that's 'final push' —
last effort or movement.
119
482640
4960
。
08:07
So, another two-word expression.
120
487600
2440
ということで、また2語表現。
08:10
First word is 'final' — F-I-N-A-L.
121
490040
3960
最初の単語は「最終」です — F-I-N-A-L。
08:14
Second word: 'push' — P-U-S-H.
122
494000
3880
2 番目の単語: 「プッシュ」 — P-U-S-H。
08:17
Now, a 'push'
is a movement or an effort,
123
497880
3320
さて、「プッシュ」
は動きまたは努力で
08:21
and 'final' — that means last.
124
501200
3720
あり、「ファイナル」は最後を意味します。
08:24
Yeah, and I hear this a lot in sport:
125
504920
2280
ええ、スポーツではよく耳にします。
08:27
a football team makes
a 'final push' for promotion,
126
507200
4240
フットボール チームは
、昇格のために
08:31
or even just a 'final push'
to win the game
127
511440
2240
「最後のプッシュ」
を行い
08:33
by scoring, maybe, another goal.
128
513680
2080
ます。あるいは、別のゴールを決めてゲームに勝つための「最後のプッシュ」でさえあります。
08:35
Absolutely. So,
what a 'final push' means —
129
515760
2720
絶対。 つまり
、「最後の一押し」とは何を意味するかという
08:38
it's an ultimate last effort,
130
518480
2680
と、究極の最後の努力で
08:41
where you get
all of the energy that you can
131
521160
2360
あり、おそらくあまり成功する前に何かを達成するために
08:43
to just make that final,
last, huge effort
132
523520
3280
、
最後の、最後の、巨大な努力
08:46
to achieve something
that possibly before
133
526800
3720
をするためにできるすべてのエネルギーを得る場所です。
08:50
you haven't had
too much success doing.
134
530520
2360
やっています。
08:52
So, in terms of the football team
and the promotion,
135
532880
4440
サッカーチームと昇格に関して言えば
08:57
maybe it looks like
they're not going to get promotion,
136
537320
3760
、彼らは昇格するつもりはないように見えるかもしれません。
09:01
they're not going to go up
to the next league,
137
541080
2240
彼らは
次のリーグに
09:03
but they just get that final effort
to try and get promoted.
138
543320
4960
昇格するつもりはありません。 .
09:08
But in this headline, we're
not talking about sport or football;
139
548280
3640
しかし、この見出しでは、スポーツやサッカーについて話しているのではあり
ません。
09:11
we're actually talking about the police,
140
551920
2000
私たちは実際に抗議
09:13
who are trying to break up
a protest, yeah?
141
553920
2400
を解散させようとしている警察について話しているのです
よね?
09:16
That's right. So, they're making
a huge final effort
142
556320
4320
それは正しい。 そのため、彼らは抗議を終わらせる
ために多大な最終的な努力
09:20
to end the protests.
143
560640
2160
をしています。
09:22
Now, we don't only use it in this sense;
you can use it in many different ways.
144
562800
4440
さて、この意味だけで使用するのではありません。
さまざまな方法で使用できます。
09:27
For example, a politician
can make a 'final push'
145
567240
4320
たとえば、政治家
は
09:31
to run for a position or presidency.
146
571560
2840
、役職や大統領職に立候補するために「最後の一押し」をすることができます。
09:34
Or in terms of business,
if negotiations between two parties —
147
574400
4400
または、ビジネスの観点から、
2 つの当事者間の交渉が
09:38
they're not going too well — you
can make a final push to close the deal.
148
578800
5640
うまくいかない場合
は、取引を成立させるための最後のプッシュを行うことができます。
09:44
And can we use this expression
informally, casually?
149
584440
3920
そして、この表現を
非公式に、カジュアルに使用できますか?
09:48
Erm... not... not really.
150
588360
1640
えーと... そうじゃない... そうじゃない。
09:50
So, for example,
if it's your birthday, Rob,
151
590000
2240
たとえば、
ロブ、あなたの誕生日で、誕生日プレゼント
09:52
and I've been trying to buy you
a birthday present without success,
152
592240
4280
を買おうとして失敗したとしても
、
09:56
I'm not going to say: 'I'll make a final
push to get your birthday present.'
153
596520
3720
「誕生日プレゼントをもらうために最後の一押しをします」とは言いません
。
10:00
This is for bigger, kind of, operations:
154
600240
3880
これは、より大規模な種類の操作
10:04
for example, ending a protest
or closing a business deal.
155
604120
4360
用です。たとえば、抗議を終わらせ
たり、商取引を成立させたりします。
10:08
OK. You'd still make an effort
to buy me a present, wouldn't you?
156
608480
3240
わかった。 あなたはまだ
私にプレゼントを買う努力をしてくれますよね?
10:11
Always.
157
611720
1520
いつも。
10:13
Good. Let's have a summary
of that expression:
158
613240
3760
良い。 その表現を要約してみましょう
10:23
OK. We're almost out of time,
159
623760
2120
。 そろそろ時間切れです
10:25
but let's have a recap
of the words and expressions
160
625880
4200
が、今日話し合っ
た言葉や表現
10:30
that we've discussed today please.
161
630080
2560
をまとめてみましょう。
10:32
Yes. We had 'siege' — organised
operation to prevent a place
162
632640
5640
はい。 私たちは「包囲」を行いました —
10:38
from receiving supplies
in order to force a surrender.
163
638280
4880
降伏を強制するために場所が物資を受け取るのを防ぐための組織化された作戦です。
10:43
We had 'bitter divisions' — angry
disagreements between two groups.
164
643160
6400
私たちには「苦い分裂」がありました —
2 つのグループの間で激しい意見の相違がありました。
10:49
And we had 'final push' —
last effort or movement.
165
649560
5440
そして、「最後のプッシュ」、
つまり最後の努力または動きがありました。
10:55
Don't forget — you can test yourself
on these words and expressions
166
655000
4000
忘れないでください。
これらの単語や表現
10:59
in a quiz that's on our website
at bbclearningenglish.com.
167
659000
4960
について、私たちのウェブサイト bbclearningenglish.com にあるクイズでテストできます
。
11:03
And that's the place to go to for lots
of other Learning English materials.
168
663960
4640
そして、それ
は他の多くの学習英語教材に行く場所です.
11:08
And don't forget —
we're on social media as well.
169
668600
3120
忘れないでください。
私たちはソーシャル メディアにも参加しています。
11:11
That's all for News Review for today.
170
671720
2200
本日のニュースレビューは以上です。
11:13
Thank you for watching and
we'll see you next time. Goodbye.
171
673920
3600
ご覧いただきありがとうございます
。また次回お会いしましょう。 さようなら。
11:17
Bye.
172
677520
1800
さよなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。