Are artistic brains different? - 6 Minute English

204,093 views ・ 2022-10-06

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:08
Hello. This is 6 Minute English from
0
8400
2220
مرحبًا. هذه 6 دقائق للغة الإنجليزية من
00:10
BBC Learning English. I’m Neil.
1
10620
2040
BBC Learning English. أنا نيل.
00:12
And I’m Sam.
2
12660
900
وأنا سام.
00:13
Would you say you’re artistic, Sam?
3
13560
2160
هل تقول إنك فني يا سام؟
00:15
Can you draw or paint?
4
15720
1680
هل يمكنك الرسم أو الرسم؟
00:17
Do you dance or play music?
5
17400
1920
هل ترقص أو تعزف الموسيقى؟
00:19
I play the piano a bit. Yes, I’d say I’m
6
19320
3660
ألعب البيانو قليلا. نعم ، أود أن أقول إنني
00:22
quite artistic. How about you, Neil?
7
22980
2160
فني للغاية. ماذا عنك يا نيل؟
00:25
Well, if you count playing football as artistic
8
25140
2880
حسنًا ، إذا كنت تعتبر لعب كرة القدم أمرًا فنيًا ،
00:28
then yes, but basically no – I can’t paint.
9
28020
2400
فعندئذ نعم ، لكن في الأساس لا - لا يمكنني الرسم.
00:30
We’ve been wondering why artistic ability
10
30420
2460
كنا نتساءل لماذا تأتي القدرة الفنية بشكل
00:32
comes more naturally to some people than others,
11
32880
2880
طبيعي لبعض الناس أكثر من غيرهم ،
00:35
so in this programme we’ll be asking:
12
35760
2220
لذلك في هذا البرنامج سوف نسأل:
00:37
are artists’ brains different?
13
37980
2340
هل أدمغة الفنانين مختلفة؟
00:40
We’ll hear two expert opinions, and as usual,
14
40320
3240
سنسمع رأيين من الخبراء ، وكالعادة
00:43
we’ll learn some useful new vocabulary as well.
15
43560
2880
سنتعلم بعض المفردات الجديدة المفيدة أيضًا.
00:46
So, what do you think, Neil? Are artists’ brains
16
46440
3240
ما رأيك يا نيل؟ هل تختلف أدمغة الفنانين
00:49
different from other people’s?
17
49680
1680
عن أدمغة الآخرين؟
00:51
I’m not sure, Sam, but it’s true that many
18
51360
2940
لست متأكدًا يا سام ، لكن صحيح أن العديد من
00:54
artists behave differently, often in very
19
54300
3060
الفنانين يتصرفون بشكل مختلف ، غالبًا
00:57
strange ways. For example, did you know
20
57360
2640
بطرق غريبة جدًا. على سبيل المثال ، هل تعلم
01:00
that Michelangelo worked so hard he never
21
60000
2820
أن مايكل أنجلو عمل بجد لدرجة أنه لم
01:02
took a bath! Or that guitar legend, Jimi Hendrix,
22
62820
2940
يستحم أبدًا! أو أن أسطورة الجيتار ، جيمي هندريكس ،
01:05
once set fire to his guitar on stage!
23
65760
2460
أشعلت النار ذات مرة في جيتاره على المسرح!
01:08
We’ll hear more about the artist’s brain soon,
24
68880
2640
سنسمع المزيد عن دماغ الفنان قريبًا ،
01:11
but first I have a question for you. As you said,
25
71520
3060
لكن أولاً لدي سؤال لك. كما قلت ،
01:14
artistic ability comes naturally to some people,
26
74580
3000
تأتي القدرة الفنية بشكل طبيعي لبعض الناس ،
01:17
including the famous composer,
27
77580
2160
بما في ذلك الملحن الشهير
01:19
Wolfgang Amadeus Mozart. Mozart was
28
79740
3360
وولفجانج أماديوس موزارت. كان موتسارت
01:23
considered a child prodigy - a young child with
29
83100
3240
يعتبر طفلًا معجزة - طفل صغير يتمتع
01:26
very great musical talent. So, how old was
30
86340
2880
بموهبة موسيقية رائعة. إذن ، كم كان عمر
01:29
Mozart when he composed his first
31
89220
2160
موزارت عندما قام بتأليف أول
01:31
piece of music? Was he: a) five years old?
32
91380
3180
مقطوعة موسيقية له؟ هل كان: أ) عمره خمس سنوات؟
01:34
b) ten years old? or, c) fifteen years old?
33
94560
3420
ب) عشر سنوات؟ أو ج) خمسة عشر عاما؟
01:37
I’ll guess he was a) five years old.
34
97980
2700
سأخمن أنه كان أ) يبلغ من العمر خمس سنوات.
01:40
OK, Sam. I’ll reveal the answer later in the
35
100680
3240
حسنًا يا سام. سأكشف الإجابة لاحقًا في
01:43
programme. If artists’ brains are different,
36
103920
2880
البرنامج. إذا كانت أدمغة الفنانين مختلفة ،
01:46
it could mean they see the world in unusual ways.
37
106800
3300
فقد يعني ذلك أنهم يرون العالم بطرق غير عادية.
01:50
Dr Rebecca Chamberlain is a researcher in
38
110100
3060
ريبيكا تشامبرلين باحثة في
01:53
the neuroscience of art. She investigates how
39
113160
3300
علم الأعصاب للفن. إنها تحقق في كيفية
01:56
artists see the objects they  are drawing by measuring 
40
116460
3120
رؤية الفنانين للأشياء التي يرسمونها عن طريق قياس
01:59
saccades – the rapid movements our eyes make
41
119580
3060
الحركات السريعة التي تقوم بها أعيننا
02:02
as they jump from one thing to another. Here she
42
122640
3180
أثناء القفز من شيء إلى آخر. هنا
02:05
shares her findings with BBC
43
125820
1680
تشارك النتائج التي توصلت إليها مع برنامج خدمة بي بي سي
02:07
World Service programme, CrowdScience.
44
127500
1860
العالمية CrowdScience.
02:10
Artists seem to be processing the visual world
45
130620
2700
يبدو أن الفنانين يعالجون العالم المرئي
02:13
in a different way to non-artists, particularly
46
133320
2340
بطريقة مختلفة عن غير الفنانين ، لا سيما
02:15
when they’re drawing. The artist actually takes
47
135660
2760
عندما يرسمون. في الواقع ، يتخذ الفنان
02:18
a more global approach to looking – so they
48
138420
3720
أسلوبًا أكثر شمولية في النظر - لذلك
02:22
make bigger saccades, bigger eye movements,
49
142140
2400
يصنعون رواسب أكبر ، وحركات أكبر للعين ،
02:24
and shorter fixations on  the image. So, it’s almost
50
144540
4380
وتثبيتات أقصر على الصورة. لذلك ، يبدو الأمر
02:28
like they’re getting much more of a kind of
51
148920
2280
كما لو أنهم يحصلون على نوع من
02:31
gist level view of the thing they’re looking at.
52
151200
3240
عرض مستوى الجوهر للشيء الذي ينظرون إليه.
02:35
Rebecca’s experiments seem to confirm that
53
155520
3480
يبدو أن تجارب ريبيكا تؤكد أن
02:39
artists’ brains work differently because of their
54
159000
2940
أدمغة الفنانين تعمل بشكل مختلف بسبب
02:41
processing of the visual world – the way
55
161940
3000
معالجتهم للعالم المرئي - الطريقة التي
02:44
their brains make sense of information.
56
164940
1680
تستوعب بها أدمغتهم المعلومات.
02:46
Interestingly, processing also means the act
57
166620
4080
ومن المثير للاهتمام أن المعالجة تعني أيضًا عملية
02:50
of developing pictures from photographic film.
58
170700
2880
تطوير الصور من فيلم فوتوغرافي.
02:53
When they draw, artists make bigger, quicker
59
173580
3720
عند الرسم ، يقوم الفنانون بعمل حركات أكبر وأسرع
02:57
eye movements so they are able to see the
60
177300
2160
للعين حتى يتمكنوا من رؤية
02:59
whole picture, something also known as
61
179460
2460
الصورة بأكملها ، وهو شيء يُعرف أيضًا باسم
03:01
the gist – the overall, general impression of
62
181920
3000
الجوهر - الانطباع العام العام
03:04
something without focussing on the details.
63
184920
2700
لشيء ما دون التركيز على التفاصيل.
03:07
If you ‘get the gist’ of what someone is saying,
64
187620
3240
إذا "فهمت جوهر" ما يقوله شخص ما ،
03:10
you understand the overall meaning of what
65
190860
2340
فإنك تفهم المعنى العام لما
03:13
they say, but not the details.
66
193200
1620
يقوله ، ولكن ليس التفاصيل.
03:14
The second expert to answer our question
67
194820
2640
الخبير الثاني الذي أجاب على سؤالنا
03:17
about the artistic brain is Mike, a BBC World
68
197460
3300
حول العقل الفني هو مايك ، مستمع خدمة بي بي سي العالمية
03:20
Service listener from Malawi. Mike is
69
200760
2820
من ملاوي. مايك
03:23
a self-taught painter who creates large,
70
203580
2460
رسام علم نفسه بنفسه يقوم بعمل
03:26
colourful pictures in his studio.
71
206040
1920
صور ملونة كبيرة في الاستوديو الخاص به.
03:27
According to him, artistic ability isn’t something
72
207960
3360
ووفقًا له ، فإن القدرة الفنية ليست شيئًا
03:31
you’re born with - it can  be learned, as he explained
73
211320
3300
ولدت به - يمكن تعلمها ، كما أوضح
03:34
to BBC World Service’s, CrowdScience.
74
214620
2460
لخدمة BBC World Service ، CrowdScience.
03:38
I had this other student… he was really
75
218280
2640
كان لدي هذا الطالب الآخر ... كان حقًا
03:40
at the zero, like, he could not draw – at all.
76
220920
2700
عند نقطة الصفر ، مثل ، لم يستطع الرسم - على الإطلاق.
03:43
So, I gave him some tips, and in a month,
77
223620
3060
لذلك ، أعطيته بعض النصائح ، وفي غضون شهر ،
03:46
he was really good – he was like really surprised,
78
226680
2160
كان جيدًا حقًا - لقد كان متفاجئًا حقًا ،
03:48
blown away, he never expected it.
79
228840
1890
مذهولًا ، لم يتوقعه أبدًا.
03:50
So, there are some things that are trainable,
80
230730
2490
لذا ، هناك بعض الأشياء التي يمكن تدريبها ،
03:53
it’s like a bike. In my case, I learned how to do
81
233220
3060
مثل الدراجة. في حالتي ، تعلمت كيفية القيام
03:56
those things without anyone telling me,
82
236280
2280
بهذه الأشياء دون أن يخبرني أحد ،
03:58
you know like, if you are drawing the face,
83
238560
2760
كما تعلم ، إذا كنت ترسم الوجه ،
04:01
the human face, the distance between your eyes
84
241320
2940
الوجه البشري ، فإن المسافة بين عينيك
04:04
is the same as one of your eyes.
85
244260
1620
هي نفس المسافة بين عينيك.
04:06
Mike gives tips to his students – helpful
86
246900
2880
يقدم مايك نصائح لطلابه -
04:09
pieces of advice about how to do something,
87
249780
2400
نصائح مفيدة حول كيفية القيام بشيء ما ،
04:12
in this case, to paint. After getting Mike’s
88
252180
3600
في هذه الحالة ، للرسم. بعد الحصول على
04:15
tips, one of his students really improved and
89
255780
2880
نصائح مايك ، تحسن أحد طلابه بالفعل
04:18
started painting much better. Mike was
90
258660
2700
وبدأ الرسم بشكل أفضل. تم
04:21
blown away – an informal way to say very
91
261360
2940
تفجير مايك بعيدًا - طريقة غير رسمية للتعبير عن
04:24
impressed or surprised.
92
264300
1440
إعجابه أو استغرابه.
04:25
Like learning to ride a bike, Mike thinks that
93
265740
3240
مثل تعلم ركوب الدراجة ، يعتقد مايك أن
04:28
painting is trainable – a word from American
94
268980
3000
الرسم قابل للتدريب - كلمة من
04:31
English meaning that it can be taught
95
271980
1980
الإنجليزية الأمريكية تعني أنه يمكن تعليمها
04:33
or trained. For him, this is proof that
96
273960
3540
أو تدريبها. بالنسبة له ، هذا دليل على أن
04:37
artists’ brains are not so different after all.
97
277500
2760
أدمغة الفنانين لا تختلف كثيرًا في النهاية.
04:40
So, there we have it – two different options,
98
280260
2640
إذن ، لدينا خياران مختلفان ،
04:42
but no final answer to our question.
99
282900
2040
لكن لا توجد إجابة نهائية لسؤالنا.
04:44
Still, some scientists think there may be
100
284940
3000
ومع ذلك ، يعتقد بعض العلماء أنه قد يكون هناك
04:47
third possibility: everyone’s brain works
101
287940
2580
احتمال ثالث: يعمل دماغ كل شخص
04:50
by focussing on some areas and ignoring others,
102
290520
2880
من خلال التركيز على بعض المناطق وتجاهل مناطق أخرى ، مما
04:53
making a kind of jigsaw puzzle with
103
293400
2400
يجعل نوعًا من أحجية الصور المقطوعة
04:55
missing pieces. Maybe all of us – you, me,
104
295800
3240
بقطع مفقودة. ربما كلنا - أنت وأنا
04:59
Mozart and Jimi Hendrix - are just filling in
105
299040
3000
وموزارت وجيمي هندريكس - نملأ
05:02
the missing pieces our own way.
106
302040
1800
القطع المفقودة بطريقتنا الخاصة.
05:04
Speaking of Mozart, Neil, it’s time to reveal
107
304380
2700
بالحديث عن موزارت ، نيل ، حان الوقت للكشف عن
05:07
the answer to your question.
108
307080
1080
إجابة سؤالك.
05:08
Right. I asked how old child prodigy Mozart
109
308160
3720
يمين. سألت عن عمر الطفل موتسارت المعجزة
05:11
was when he first composed music.
110
311880
1980
عندما قام بتأليف الموسيقى لأول مرة.
05:14
I said he was five years old… so, was I right?
111
314520
2820
قلت أنه كان في الخامسة من عمره ... فهل كنت على حق؟
05:17
Your answer was correct! Mozart was five
112
317340
3180
كانت إجابتك صحيحة! كان موتسارت في الخامسة من عمره
05:20
when first wrote music, and by the age of six
113
320520
3000
عندما كتب الموسيقى لأول مرة ، وفي سن السادسة
05:23
he had performed in front of the
114
323520
1980
كان قد غنى أمام
05:25
Emperor of Austria – twice!
115
325500
1800
إمبراطور النمسا - مرتين!
05:27
Now there’s an artistic brain!
116
327300
2040
الآن هناك عقل فني!
05:30
OK, Neil, let’s recap the vocabulary from
117
330300
2520
حسنًا ، نيل ، دعونا نلخص المفردات من
05:32
this programme, starting with child prodigy -
118
332820
2520
هذا البرنامج ، بدءًا من الطفل المعجزة -
05:35
a young child, like Mozart, with
119
335340
2640
طفل صغير ، مثل موزارت ، لديه
05:37
a great talent in something.
120
337980
1380
موهبة رائعة في شيء ما.
05:39
Processing describes how your brain
121
339360
2460
تصف المعالجة كيف
05:41
makes sense of the information it receives.
122
341820
1920
يفهم عقلك المعلومات التي يتلقاها.
05:43
The gist of something is a general
123
343740
2100
جوهر الشيء هو
05:45
understanding of it, without the details.
124
345840
2640
فهم عام له ، بدون التفاصيل.
05:48
Tips are useful pieces of advice about
125
348480
2580
النصائح هي نصائح مفيدة حول
05:51
how to do something better.
126
351060
1260
كيفية القيام بشيء أفضل.
05:52
If you are blown away, you are very
127
352320
2940
إذا كنت مندهشًا ، فأنت
05:55
impressed or surprised by something.
128
355260
1920
معجب جدًا أو متفاجئ بشيء ما.
05:57
And finally, trainable means able to be
129
357180
2820
وأخيرًا ، الوسائل القابلة للتدريب هي القدرة على
06:00
trained or taught, in American English.
130
360000
2100
التدريب أو التدريس باللغة الإنجليزية الأمريكية.
06:02
Once again, our six minutes are up.
131
362100
2460
مرة أخرى ، انتهت الدقائق الست.
06:04
It’s goodbye for now!
132
364560
1380
وداعا الآن! مع
06:05
Goodbye!
133
365940
540
السلامة!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7