Omicron: New strain, new restrictions: BBC News Review

180,803 views ・ 2021-11-30

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
It's called Omicron and it's a new variant of coronavirus.
0
400
4600
يطلق عليه Omicron وهو نوع جديد من فيروس كورونا.
00:05
It's come out of southern Africa
1
5000
1840
لقد خرج من جنوب إفريقيا
00:06
and there have been travel restrictions imposed as a result.
2
6840
4520
ونتيجة لذلك تم فرض قيود على السفر.
00:11
I'm Neil and this is BBC News Review from BBC Learning English.
3
11360
3760
أنا نيل وهذا بي بي سي نيوز ريفيو من بي بي سي تعلم الإنجليزية.
00:15
Joining me is Roy. Hi Roy.
4
15120
2760
ينضم إلي روي. مرحبا روي.
00:17
Hello Neil and hello everybody.
5
17880
2680
مرحبا نيل ومرحبا بالجميع.
00:20
If you would like to test yourself on vocabulary around this programme,
6
20560
4200
إذا كنت ترغب في اختبار نفسك على المفردات الخاصة بهذا البرنامج ،
00:24
all you need to do is head to our website
7
24760
2480
فكل ما عليك فعله هو التوجه إلى موقعنا على الويب
00:27
bbclearningenglish.com to take a quiz.
8
27240
4320
bbclearningenglish.com لإجراء اختبار.
00:31
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
9
31560
4440
ولكن الآن ، دعنا نسمع المزيد عن هذه القصة من تقرير بي بي سي نيوز:
00:57
OK. So, several countries have moved to restrict travel with southern Africa
10
57680
6480
حسنًا. لذلك ، تحركت العديد من البلدان لتقييد السفر مع جنوب إفريقيا
01:04
and this is after a new variant of Covid-19 was discovered.
11
64160
5040
وهذا بعد اكتشاف نوع جديد من Covid-19. يُطلق على
01:09
That variant has been called Omicron
12
69200
2880
هذا البديل اسم Omicron
01:12
and the World Health Organization has said
13
72080
3040
وقد قالت منظمة الصحة العالمية
01:15
that it is a variant of concern,
14
75120
2600
إنه نوع مختلف من القلق ،
01:17
due to the high chances of reinfection.
15
77720
3640
نظرًا لارتفاع فرص الإصابة مرة أخرى. لقد كنت
01:21
You've been looking at this story, Roy,
16
81360
1880
تنظر إلى هذه القصة ، روي ،
01:23
in the various headlines on the internet
17
83240
2840
في مختلف العناوين على الإنترنت
01:26
and you picked out three really useful words
18
86080
2320
واخترت ثلاث كلمات وتعبيرات مفيدة حقًا
01:28
and expressions that you can use in your everyday English.
19
88400
3360
يمكنك استخدامها في لغتك الإنجليزية اليومية.
01:31
What have you got?
20
91760
1320
ماذا لديك؟
01:33
We have: 'clamp down', 'double down' and 'blessing in disguise'.
21
93080
6800
لدينا: "تضييق الخناق" و "مضاعفة لأسفل" و "نعمة مقنعة".
01:39
'Clamp down', 'double down' and 'blessing in disguise'.
22
99880
5440
"تضييق الخناق" و "ضاعف القاعدة" و "البركة المقنعة".
01:45
OK. Let's hear your first headline please, Roy.
23
105320
2440
نعم. دعنا نسمع عنوانك الأول من فضلك ، روي.
01:47
OK. So, our first headline comes from Al Jazeera and it reads:
24
107760
5400
نعم. لذا ، يأتي عنواننا الأول من قناة الجزيرة وهو:
01:58
'Clamp down' – act officially to prevent something from happening.
25
118640
6720
"تضييق الخناق" - تصرف رسميًا لمنع حدوث شيء ما.
02:05
Yes. So, this is a phrasal verb.
26
125360
4120
نعم. إذن ، هذا فعل أصلي. يتم تهجئة
02:09
The first part of the phrasal verb is spelt: C-L-A-M-P.
27
129480
5080
الجزء الأول من الجملة الفعلية : C-L-A-M-P.
02:14
Second word: 'down' – D-O-W-N.
28
134560
4320
الكلمة الثانية: "down" - D-O-W-N.
02:18
And it means to act officially or take official actions
29
138880
3600
ويعني التصرف رسميًا أو اتخاذ إجراءات رسمية
02:22
to prevent something from happening.
30
142480
3520
لمنع حدوث شيء ما.
02:26
OK. Well, we'll break this word up here, Roy,
31
146000
2960
نعم. حسنًا ، سنقوم بتفكيك هذه الكلمة هنا ، روي ،
02:28
and we see in the first part we have 'clamp'.
32
148960
2760
ونرى في الجزء الأول لدينا كلمة "مشبك".
02:31
Now, I know what a 'clamp' is:
33
151720
2080
الآن ، أعرف ما هو "المشبك":
02:33
it's a device which prevents something from moving.
34
153800
3680
إنه جهاز يمنع شيئًا ما من الحركة.
02:37
So, for example, have you ever parked your car in an illegal space?
35
157480
5600
لذا ، على سبيل المثال ، هل سبق لك أن أوقفت سيارتك في مكان غير قانوني؟
02:43
I... I haven't. I always try to park in the...
36
163080
2760
أنا ... لم أفعل. أحاول دائمًا أن أوقف سيارتي في ...
02:45
in the same places, but once my friend parked illegally
37
165840
3680
في نفس الأماكن ، ولكن بمجرد أن أوقف صديقي سيارته بشكل غير قانوني وصدمت
02:49
and his car was 'clamped' and he was furious,
38
169520
4520
سيارته وكان غاضبًا ،
02:54
but to be fair it was his fault.
39
174040
2120
ولكن لكي نكون منصفين ، فقد كان خطأه. لقد
02:56
He parked in the wrong place.
40
176160
2000
أوقف سيارته في المكان الخطأ.
02:58
Yeah. OK. So, you used the word there 'clamped' – the car was 'clamped'.
41
178160
4120
نعم. نعم. لذلك ، استخدمت كلمة "مثبتة" هناك - كانت السيارة "مثبتة".
03:02
That means a device called 'a clamp' was put on the wheel
42
182280
4200
وهذا يعني أنه تم وضع جهاز يسمى "مشبك" على عجلة القيادة
03:06
to prevent the driver from moving until they paid a fine.
43
186480
4840
لمنع السائق من التحرك إلى أن يدفع غرامة.
03:11
So, there's that sense there of preventing something from happening.
44
191320
5120
لذا ، هناك هذا الشعور بمنع حدوث شيء ما.
03:16
Absolutely. And if we carry that over
45
196440
2240
قطعاً. وإذا حملنا ذلك
03:18
into the meaning that's used in the headline –
46
198680
2480
إلى المعنى المستخدم في العنوان -
03:21
'clamp down' on something – if we think about that restriction,
47
201160
3520
"تضييق الخناق" على شيء ما - إذا فكرنا في هذا التقييد ،
03:24
that strong force to stop something,
48
204680
3120
تلك القوة القوية لإيقاف شيء ما ،
03:27
we 'clamp down' on something:
49
207800
2000
فإننا "نضغط" على شيء ما:
03:29
it's basically when we take an official action
50
209800
3200
إنه في الأساس عندما نأخذ إجراء رسمي
03:33
to prevent something from happening.
51
213000
2960
لمنع حدوث شيء ما.
03:35
Commonly, we use it to talk about the government.
52
215960
2640
بشكل عام ، نستخدمها للتحدث عن الحكومة.
03:38
The government is 'clamping down' on something,
53
218600
3400
الحكومة "تضييق الخناق" على شيء ما ،
03:42
or a business is 'clamping down' on malpractice in the workplace.
54
222000
5480
أو شركة "تضييق الخناق" على سوء التصرف في مكان العمل.
03:47
Yeah. Now, that word 'down' – the second part
55
227480
2400
نعم. الآن ، كلمة "down" - الجزء الثاني
03:49
of the word 'clamp down' – is important here, isn't it?
56
229880
3760
من كلمة "clamp down" - مهمة هنا ، أليس كذلك؟
03:53
And we've seen it in, for example, 'lockdown' as well.
57
233640
4800
وقد رأينا ذلك ، على سبيل المثال ، في "الإغلاق" أيضًا.
03:58
And we've... it's going to be featured later in this programme as well.
58
238440
3880
ونحن ... سيتم عرضه لاحقًا في هذا البرنامج أيضًا.
04:02
It gives a sense of there being an extra effort, doesn't it?
59
242320
4440
إنه يعطي إحساسًا بوجود جهد إضافي ، أليس كذلك؟
04:06
Absolutely.
60
246760
40
04:06
An extra effort or pressure put on something.
61
246800
3320
قطعاً. بذل
جهد إضافي أو ضغط على شيء ما.
04:10
In this headline, 'clamp down' as two words is a verb.
62
250120
4280
في هذا العنوان ، "clamp down" لأن كلمتين هي فعل.
04:14
It also exists as one word: as a noun, a 'clampdown'.
63
254400
3680
وهي موجودة أيضًا ككلمة واحدة: كاسم ، "clampdown".
04:18
Absolutely. So, the government can 'clamp down' on something
64
258080
3360
قطعاً. لذلك ، يمكن للحكومة "تضييق الخناق" على شيء ما
04:21
or there can be a 'clampdown' on something.
65
261440
3560
أو يمكن أن يكون هناك "قمع" على شيء ما.
04:25
OK. Let's get a summary:
66
265000
2480
نعم. دعنا نحصل على ملخص:
04:34
If you'd like to hear another expression with the word 'down',
67
274640
3200
إذا كنت ترغب في سماع تعبير آخر بكلمة "down" ،
04:37
we have the perfect video for you, don't we, Roy?
68
277840
2800
فلدينا الفيديو المثالي لك ، أليس كذلك روي؟
04:40
Yes, we do. This one contains...
69
280640
1720
نعم فعلنا. هذا واحد يحتوي على ...
04:42
this is an episode of News Review
70
282360
2080
هذه حلقة من News Review
04:44
and all you need to do is click the link in the description.
71
284440
4760
وكل ما عليك فعله هو النقر فوق الارتباط الموجود في الوصف.
04:49
OK. Let's have a look at your next headline.
72
289200
2040
نعم. دعونا نلقي نظرة على العنوان التالي الخاص بك.
04:51
So, our next headline comes from CNBC and it reads:
73
291240
5880
لذا ، يأتي عنواننا التالي من قناة CNBC وهو يقول:
05:05
'Double down' – do something in a stronger way than before.
74
305480
5360
"Double down" - افعل شيئًا بطريقة أقوى من ذي قبل.
05:10
Yes. So, this is another phrasal verb.
75
310840
3160
نعم. إذن ، هذا فعل أشباه آخر.
05:14
First word: 'double' – D-O-U-B-L-E.
76
314000
4240
الكلمة الأولى: "مزدوج" - D-O-U-B-L-E.
05:18
Second word: 'down' – D-O-W-N.
77
318240
3560
الكلمة الثانية: "down" - D-O-W-N.
05:21
And it is... commonly followed by the preposition 'on':
78
321800
3880
وهو ... يتبعه عادةً حرف الجر "على":
05:25
'double down on' something
79
325680
2080
"مضاعفة" شيء ما
05:27
and it means to take a stronger approach or stance
80
327760
3960
ويعني اتخاذ نهج أو موقف أقوى
05:31
on something than before.
81
331720
2760
من أي وقت مضى.
05:34
Yeah, OK. So, let's break it up here.
82
334480
3000
نعم موافق. لذا ، دعنا نقسمها هنا.
05:37
We've got the first word 'double'.
83
337480
1360
لدينا الكلمة الأولى "مزدوج".
05:38
Now, 'double' means do something twice – twice as much.
84
338840
4000
الآن ، تعني كلمة "double" القيام بشيء ما مرتين - ضعف ذلك.
05:42
Yeah, two times – to 'double' something.
85
342840
3120
نعم ، مرتين - لمضاعفة شيء ما.
05:45
Now, interestingly this expression...
86
345960
2120
الآن ، من المثير للاهتمام أن هذا التعبير ...
05:48
and 'down' obviously, as we talked about before, is that idea of effort.
87
348080
4000
و "لأسفل" من الواضح ، كما تحدثنا من قبل ، هو فكرة الجهد.
05:52
So, it's like 'doubling' your effort.
88
352080
2680
لذا ، فإن الأمر يشبه "مضاعفة" جهودك.
05:54
Now, commonly we hear this expression 'double down'
89
354760
3320
الآن ، عادةً ما نسمع هذا التعبير "مضاعفة لأسفل"
05:58
related to a card game called Blackjack
90
358080
3240
المتعلق بلعبة ورق تسمى Blackjack
06:01
and it basically means where somebody 'doubles' their bet.
91
361320
3840
ويعني بشكل أساسي أين "يضاعف" شخص ما رهانه.
06:05
Now, I'm not a big gambler but that is the...
92
365160
3760
الآن ، أنا لست مقامرًا كبيرًا ولكن هذا هو ...
06:08
most people assume is the origin of this phrase,
93
368920
2440
يعتقد معظم الناس أن أصل هذه العبارة ،
06:11
but in normal life we talk about increasing one's efforts
94
371360
4320
لكن في الحياة الطبيعية نتحدث عن زيادة جهود المرء
06:15
or taking a stronger stance on something.
95
375680
2440
أو اتخاذ موقف أقوى من شيء ما.
06:18
So, somebody may 'double down' on their opinion, or some...
96
378120
3400
لذا ، قد "يضاعف" شخص ما رأيه ، أو
06:21
a government may 'double down' on their stance.
97
381520
3280
قد "تضاعف" الحكومة موقفها.
06:24
Yeah, OK. Interestingly, this is a verb here, 'double down'.
98
384800
4400
نعم موافق. ومن المثير للاهتمام أن هذا الفعل هنا ، "ضعف أسفل".
06:29
We had 'clamp down', which could exist as a noun: a 'clampdown'.
99
389200
3600
كان لدينا "clampdown" ، والذي يمكن أن يوجد كاسم: "clampdown".
06:32
That's not the case here; we don't have 'a double-down', do we?
100
392800
3640
هذا ليس هو الحال هنا. ليس لدينا "مزدوج لأسفل" ، أليس كذلك؟
06:36
No. And also we need to say it's not literal:
101
396440
2520
لا. وأيضًا علينا أن نقول إن الأمر ليس بالمعنى الحرفي:
06:38
it's not about twice the amount of effort.
102
398960
3680
فهو لا يمثل ضعف مقدار الجهد المبذول.
06:42
We just mean increasing your effort, like 'doubling down' on something.
103
402640
4320
نحن نعني فقط زيادة مجهودك ، مثل "مضاعفة" شيء ما.
06:46
Yeah, OK. Let's 'double down' on our effort to teach people English, Roy,
104
406960
3880
نعم موافق. دعونا "نضاعف" جهودنا لتعليم الناس اللغة الإنجليزية ، روي ،
06:50
and give a summary:
105
410840
2000
ونقدم ملخصًا: لقد
06:59
We have, of course, talked about travel restrictions
106
419320
2760
تحدثنا بالطبع عن قيود السفر
07:02
before during this pandemic.
107
422080
2120
من قبل خلال هذا الوباء.
07:04
If you want some more language connected to it,
108
424200
2440
إذا كنت تريد المزيد من اللغات المرتبطة به ،
07:06
you can watch a video. Where is it, Roy?
109
426640
2240
فيمكنك مشاهدة مقطع فيديو. أين هي يا روي؟
07:08
All you need to do is click the link in the description.
110
428880
4360
كل ما عليك فعله هو النقر فوق الارتباط الموجود في الوصف.
07:13
OK. Let's have a look at your next headline.
111
433240
2200
نعم. دعونا نلقي نظرة على العنوان التالي الخاص بك.
07:15
OK. So, our next headline comes from City A.M. and it reads:
112
435440
4680
نعم. إذن ، عنواننا التالي يأتي من City A.M. ونصها:
07:32
'Blessing in disguise' – something which at first looks bad,
113
452440
4760
"نعمة مقنعة" - شيء يبدو سيئًا للوهلة الأولى ،
07:37
but in the end is good.
114
457200
2520
لكنه في النهاية جيد.
07:39
Yes. So, this is a multi-word expression
115
459720
3640
نعم. إذن ، هذا تعبير متعدد الكلمات
07:43
and the first word is 'blessing' – B-L-E-S-S-I-N-G.
116
463360
5560
والكلمة الأولى هي "نعمة" - B-L-E-S-S-I-N-G.
07:48
Second word: 'in' – I-N.
117
468920
3640
الكلمة الثانية: "in" - I-N.
07:52
Third word: 'disguise' – D-I-S-G-U-I-S-E.
118
472560
6680
الكلمة الثالثة: "تمويه" - D-I-S-G-U-I-S-E.
07:59
Now, listen to the pronunciation of that word, 'disguise'.
119
479240
3320
الآن ، استمع إلى نطق تلك الكلمة ، "تمويه".
08:02
It looks like 'dis-quizzy-ay', doesn't it?
120
482560
2000
يبدو مثل "dis-quizzy-ay" ، أليس كذلك؟
08:04
But it's 'disguise'.
121
484560
2000
لكنها "تمويه".
08:06
Yes, 'disguise' – not 'dis-quizzy-ay', yes.
122
486560
2800
نعم ، "التنكر" - وليس "dis-quizzy-ay" ، نعم.
08:09
And what this expression means, basically, is that something that
123
489360
4040
وما يعنيه هذا التعبير ، في الأساس ، هو أن الشيء الذي
08:13
at first looks negative actually turns out to be good.
124
493400
3840
يبدو سالبًا للوهلة الأولى يتبين أنه جيد بالفعل.
08:17
OK. Right. Well, let's break it up then: a 'blessing' –
125
497240
3000
نعم. يمين. حسنًا ، لنفصلها إذن: "نعمة" -
08:20
this is something I've heard in a, sort of, religious context, Roy.
126
500240
3960
هذا شيء سمعته في سياق ديني نوعًا ما ، روي.
08:24
Yeah. It's the idea that something amazing –
127
504200
4080
نعم. إنها فكرة أن شيئًا مدهشًا -
08:28
that we should be thankful for...
128
508280
2080
يجب أن نكون شاكرين له ...
08:30
but we use it outside of the connections of religion as well.
129
510360
4880
لكننا نستخدمه خارج روابط الدين أيضًا.
08:35
So, for example, you could say that somebody's intelligence is a 'blessing':
130
515240
4720
لذلك ، على سبيل المثال ، يمكنك القول أن ذكاء شخص ما هو "نعمة":
08:39
it's something very positive that they should be thankful for.
131
519960
3200
إنه شيء إيجابي للغاية يجب أن يكونوا شاكرين له.
08:43
Yeah. And we also say that they are 'blessed' with intelligence.
132
523160
3840
نعم. ونقول أيضًا إنهم "مباركون" بالذكاء.
08:47
Yes, we do.
133
527000
1480
نعم فعلنا.
08:48
Now, moving on to that second word, 'disguise'.
134
528480
4320
الآن ، ننتقل إلى الكلمة الثانية ، "تمويه".
08:52
Now, what this basically relates to is being hidden.
135
532800
4160
الآن ، ما يتعلق بهذا أساسًا هو الإخفاء.
08:56
So, for example, if I go to a party or an event
136
536960
2960
لذا ، على سبيل المثال ، إذا ذهبت إلى حفلة أو حدث
08:59
and I don't want somebody to recognise me, I could wear a 'disguise' –
137
539920
4440
ولا أريد أن يتعرف علي أحد ، يمكنني ارتداء "تمويه" -
09:04
maybe some glasses, a fake beard, not that I need one,
138
544360
3480
ربما بعض النظارات ، لحية مزيفة ، لا أريد واحدة ،
09:07
a scarf... I'm not sure – so that people don't recognise me.
139
547840
4520
وشاح. .. لست متأكدًا - حتى لا يتعرف علي الناس.
09:12
Exactly, yes. I mean in... we...
140
552360
2640
بالضبط ، نعم. أعني ... نحن ...
09:15
we hear this word when incredibly famous people like, you know,
141
555000
3680
نسمع هذه الكلمة عندما يضطر الأشخاص المشهورون بشكل لا يصدق مثل ، كما تعلمون ،
09:18
Paul McCartney or Rob have to go out
142
558680
3400
بول مكارتني أو روب إلى الخروج
09:22
and they don't want people to recognise them.
143
562080
2640
ولا يريدون أن يتعرف عليهم الناس.
09:24
Absolutely. Rob... Rob has to completely hide himself,
144
564720
3880
قطعاً. روب ... روب يجب أن يخفي نفسه تمامًا ،
09:28
so that no – he can't even leave his house without the...
145
568600
2560
حتى لا - لا يمكنه حتى مغادرة منزله بدون ...
09:31
the paparazzi in front taking photos, can he?
146
571160
2840
المصورون المصورون أمامهم يلتقطون الصور ، أليس كذلك؟
09:34
So, he has to wear all these 'disguises'.
147
574000
2880
لذلك ، عليه أن يرتدي كل هذه "التنكرات".
09:36
Yeah. And talking about a 'blessing in disguise',
148
576880
2320
نعم. وبالحديث عن "نعمة مقنعة" ،
09:39
you've got a great example, with Rob.
149
579200
1800
لديك مثال رائع ، مع روب.
09:41
Oh, I do. Oh, Rob. Rob is... he's...
150
581000
3520
أوه، قد فعلت. أوه ، روب. روب ... هو ...
09:44
he's always eating all of the biscuits.
151
584520
3320
يأكل دائمًا كل البسكويت.
09:47
Like the other... the other week, I took him some biscuits.
152
587840
3640
مثل الآخر ... في الأسبوع الماضي ، أخذت له بعض البسكويت.
09:51
I took in a plate of biscuits for everybody to eat and he ate them all.
153
591480
4880
تناولت طبقًا من البسكويت ليأكله الجميع وأكلهم جميعًا. لقد
09:56
He just... he consumed all of them.
154
596360
2640
استهلكهم جميعًا.
09:59
Now, at first I was a little bit upset because it was quite a negative thing:
155
599000
4120
الآن ، في البداية كنت منزعجًا قليلاً لأنه كان شيئًا سلبيًا للغاية: لقد
10:03
I had these biscuits and then I realised he'd just eaten them all.
156
603120
3480
تناولت هذه البسكويت ثم أدركت أنه أكلها جميعًا.
10:06
But then I started to think: 'Well, I'm on a diet,
157
606600
3120
لكن بعد ذلك بدأت أفكر: "حسنًا ، أنا أتبع نظامًا غذائيًا ،
10:09
so actually maybe it's quite a good thing.
158
609720
2520
لذا ربما يكون هذا أمرًا جيدًا في الواقع.
10:12
Maybe it's a blessing in disguise for my diet.'
159
612240
4120
ربما تكون نعمة مقنعة لنظامي الغذائي.
10:16
Absolutely. And although it sounds like we're being silly,
160
616360
2920
قطعاً. وعلى الرغم من أن الأمر يبدو وكأننا سخيفين ، إلا
10:19
this can be used for both trivial things,
161
619280
3240
أنه يمكن استخدامه للأشياء التافهة ،
10:22
like the example we've just given, and also serious ones.
162
622520
2840
مثل المثال الذي قدمناه للتو ، وكذلك للأشياء الجادة.
10:25
Absolutely.
163
625360
2200
قطعاً.
10:27
OK. Let's get a summary:
164
627560
2080
نعم. دعنا نحصل على ملخص: حان
10:36
Time now, Roy, for a recap of the vocabulary please.
165
636280
3440
الوقت يا روي لتلخيص المفردات من فضلك.
10:39
Yes, we had 'clamp down' – act officially to prevent something from happening.
166
639720
6720
نعم ، لقد "قمع" - تحرك رسميًا لمنع حدوث شيء ما. لقد
10:46
We had 'double down' – do something in a stronger way than before.
167
646440
5840
كان لدينا "مضاعفة" - افعل شيئًا بطريقة أقوى من ذي قبل. وكان
10:52
And we had 'blessing in disguise' – something which at first looks bad,
168
652280
5960
لدينا "نعمة مقنعة" - شيء يبدو في البداية سيئًا ،
10:58
but in the end is good.
169
658240
2520
لكنه في النهاية جيد.
11:00
Do not forget to test yourself on this vocabulary.
170
660760
2400
لا تنس أن تختبر نفسك على هذه المفردات.
11:03
There's a quiz on our website bbclearningenglish.com
171
663160
3680
هناك اختبار قصير على موقعنا الإلكتروني bbclearningenglish.com
11:06
and we are also all over social media.
172
666840
2880
ونحن أيضًا منتشرون في جميع وسائل التواصل الاجتماعي.
11:09
Thanks for joining us. Take care. See you again. Goodbye.
173
669720
3640
شكرا لانضمامك الينا. يعتني. نراكم مرة أخرى. مع السلامة.
11:13
Bye!
174
673360
2000
الوداع!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7