Omicron: New strain, new restrictions: BBC News Review

180,838 views ・ 2021-11-30

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
It's called Omicron and it's a new variant of coronavirus.
0
400
4600
Chama-se Omicron e é uma nova variante do coronavírus.
00:05
It's come out of southern Africa
1
5000
1840
Ele saiu do sul da África
00:06
and there have been travel restrictions imposed as a result.
2
6840
4520
e, como resultado, foram impostas restrições de viagem.
00:11
I'm Neil and this is BBC News Review from BBC Learning English.
3
11360
3760
Eu sou Neil e este é o BBC News Review da BBC Learning English.
00:15
Joining me is Roy. Hi Roy.
4
15120
2760
Junto comigo está Roy. Olá Roy.
00:17
Hello Neil and hello everybody.
5
17880
2680
Olá Neil e olá a todos.
00:20
If you would like to test yourself on vocabulary around this programme,
6
20560
4200
Se você gostaria de testar seu vocabulário em torno deste programa,
00:24
all you need to do is head to our website
7
24760
2480
tudo o que você precisa fazer é ir ao nosso site
00:27
bbclearningenglish.com to take a quiz.
8
27240
4320
bbclearningenglish.com para fazer um teste.
00:31
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
9
31560
4440
Mas agora, vamos ouvir mais sobre esta história nesta reportagem da BBC News:
00:57
OK. So, several countries have moved to restrict travel with southern Africa
10
57680
6480
OK. Assim, vários países passaram a restringir as viagens com a África Austral
01:04
and this is after a new variant of Covid-19 was discovered.
11
64160
5040
e isto depois de ter sido descoberta uma nova variante do Covid-19.
01:09
That variant has been called Omicron
12
69200
2880
Essa variante foi chamada de Omicron
01:12
and the World Health Organization has said
13
72080
3040
e a Organização Mundial da Saúde disse
01:15
that it is a variant of concern,
14
75120
2600
que é uma variante preocupante,
01:17
due to the high chances of reinfection.
15
77720
3640
devido às altas chances de reinfecção.
01:21
You've been looking at this story, Roy,
16
81360
1880
Você está olhando esta história, Roy,
01:23
in the various headlines on the internet
17
83240
2840
nas várias manchetes da internet
01:26
and you picked out three really useful words
18
86080
2320
e escolheu três palavras
01:28
and expressions that you can use in your everyday English.
19
88400
3360
e expressões realmente úteis que você pode usar no seu inglês do dia a dia.
01:31
What have you got?
20
91760
1320
O que voce conseguiu?
01:33
We have: 'clamp down', 'double down' and 'blessing in disguise'.
21
93080
6800
Temos: 'apertar', 'dobrar' e 'bênção disfarçada'.
01:39
'Clamp down', 'double down' and 'blessing in disguise'.
22
99880
5440
'Apertar', 'dobrar' e 'bênção disfarçada'.
01:45
OK. Let's hear your first headline please, Roy.
23
105320
2440
OK. Vamos ouvir sua primeira manchete , por favor, Roy.
01:47
OK. So, our first headline comes from Al Jazeera and it reads:
24
107760
5400
OK. Então, nossa primeira manchete vem da Al Jazeera e diz:
01:58
'Clamp down' – act officially to prevent something from happening.
25
118640
6720
'Aperte o cerco' – aja oficialmente para evitar que algo aconteça.
02:05
Yes. So, this is a phrasal verb.
26
125360
4120
Sim. Portanto, este é um phrasal verb.
02:09
The first part of the phrasal verb is spelt: C-L-A-M-P.
27
129480
5080
A primeira parte do phrasal verb é escrita: C-L-A-M-P.
02:14
Second word: 'down' – D-O-W-N.
28
134560
4320
Segunda palavra: 'para baixo' - D-O-W-N.
02:18
And it means to act officially or take official actions
29
138880
3600
E significa agir oficialmente ou tomar ações oficiais
02:22
to prevent something from happening.
30
142480
3520
para evitar que algo aconteça.
02:26
OK. Well, we'll break this word up here, Roy,
31
146000
2960
OK. Bem, vamos quebrar esta palavra aqui, Roy,
02:28
and we see in the first part we have 'clamp'.
32
148960
2760
e vemos na primeira parte que temos 'grampo'.
02:31
Now, I know what a 'clamp' is:
33
151720
2080
Agora, eu sei o que é um 'pinça'
02:33
it's a device which prevents something from moving.
34
153800
3680
: é um dispositivo que impede que algo se mova.
02:37
So, for example, have you ever parked your car in an illegal space?
35
157480
5600
Então, por exemplo, você já estacionou seu carro em uma vaga ilegal?
02:43
I... I haven't. I always try to park in the...
36
163080
2760
Eu... eu não. Eu sempre tento estacionar no...
02:45
in the same places, but once my friend parked illegally
37
165840
3680
nos mesmos lugares, mas uma vez meu amigo estacionou ilegalmente
02:49
and his car was 'clamped' and he was furious,
38
169520
4520
e seu carro estava 'preso' e ele ficou furioso,
02:54
but to be fair it was his fault.
39
174040
2120
mas para ser justo a culpa foi dele.
02:56
He parked in the wrong place.
40
176160
2000
Ele estacionou no lugar errado.
02:58
Yeah. OK. So, you used the word there 'clamped' – the car was 'clamped'.
41
178160
4120
Sim. OK. Então, você usou a palavra 'preso' - o carro estava 'preso'.
03:02
That means a device called 'a clamp' was put on the wheel
42
182280
4200
Isso significa que um dispositivo chamado 'pinça' foi colocado no volante
03:06
to prevent the driver from moving until they paid a fine.
43
186480
4840
para impedir que o motorista se movesse até que pagasse uma multa.
03:11
So, there's that sense there of preventing something from happening.
44
191320
5120
Então, existe aquela sensação de impedir que algo aconteça.
03:16
Absolutely. And if we carry that over
45
196440
2240
Absolutamente. E se levarmos isso
03:18
into the meaning that's used in the headline –
46
198680
2480
para o significado que é usado na manchete –
03:21
'clamp down' on something – if we think about that restriction,
47
201160
3520
'apertar' alguma coisa – se pensarmos naquela restrição,
03:24
that strong force to stop something,
48
204680
3120
naquela força forte para parar algo,
03:27
we 'clamp down' on something:
49
207800
2000
nós 'apertamos' algo
03:29
it's basically when we take an official action
50
209800
3200
: é basicamente quando pegamos uma ação oficial
03:33
to prevent something from happening.
51
213000
2960
para impedir que algo aconteça.
03:35
Commonly, we use it to talk about the government.
52
215960
2640
Comumente, usamos para falar sobre o governo.
03:38
The government is 'clamping down' on something,
53
218600
3400
O governo está 'reprimindo ' alguma coisa,
03:42
or a business is 'clamping down' on malpractice in the workplace.
54
222000
5480
ou uma empresa está 'reprimindo' a imperícia no local de trabalho.
03:47
Yeah. Now, that word 'down' – the second part
55
227480
2400
Sim. Agora, essa palavra 'down' – a segunda parte
03:49
of the word 'clamp down' – is important here, isn't it?
56
229880
3760
da palavra 'clamp down' – é importante aqui, não é?
03:53
And we've seen it in, for example, 'lockdown' as well.
57
233640
4800
E vimos isso, por exemplo, em 'lockdown' também.
03:58
And we've... it's going to be featured later in this programme as well.
58
238440
3880
E nós... também será apresentado mais tarde neste programa.
04:02
It gives a sense of there being an extra effort, doesn't it?
59
242320
4440
Dá uma sensação de haver um esforço extra, não é?
04:06
Absolutely.
60
246760
40
04:06
An extra effort or pressure put on something.
61
246800
3320
Absolutamente.
Um esforço extra ou pressão colocada sobre algo.
04:10
In this headline, 'clamp down' as two words is a verb.
62
250120
4280
Neste título, 'clamp down' como duas palavras é um verbo.
04:14
It also exists as one word: as a noun, a 'clampdown'.
63
254400
3680
Também existe como uma palavra: como um substantivo, uma 'repressão'.
04:18
Absolutely. So, the government can 'clamp down' on something
64
258080
3360
Absolutamente. Assim, o governo pode 'reprimir' algo
04:21
or there can be a 'clampdown' on something.
65
261440
3560
ou pode haver um 'repressão' sobre algo.
04:25
OK. Let's get a summary:
66
265000
2480
OK. Vamos a um resumo:
04:34
If you'd like to hear another expression with the word 'down',
67
274640
3200
Se você gostaria de ouvir outra expressão com a palavra 'down',
04:37
we have the perfect video for you, don't we, Roy?
68
277840
2800
temos o vídeo perfeito para você, não é, Roy?
04:40
Yes, we do. This one contains...
69
280640
1720
Sim nós fazemos. Este contém...
04:42
this is an episode of News Review
70
282360
2080
este é um episódio de News Review
04:44
and all you need to do is click the link in the description.
71
284440
4760
e tudo que você precisa fazer é clicar no link na descrição.
04:49
OK. Let's have a look at your next headline.
72
289200
2040
OK. Vamos dar uma olhada no seu próximo título.
04:51
So, our next headline comes from CNBC and it reads:
73
291240
5880
Então, nossa próxima manchete vem da CNBC e diz:
05:05
'Double down' – do something in a stronger way than before.
74
305480
5360
'Double down' - faça algo de uma maneira mais forte do que antes.
05:10
Yes. So, this is another phrasal verb.
75
310840
3160
Sim. Então, este é outro verbo frasal.
05:14
First word: 'double' – D-O-U-B-L-E.
76
314000
4240
Primeira palavra: 'duplo' – D-O-U-B-L-E.
05:18
Second word: 'down' – D-O-W-N.
77
318240
3560
Segunda palavra: 'para baixo' - D-O-W-N.
05:21
And it is... commonly followed by the preposition 'on':
78
321800
3880
E é... comumente seguido pela preposição 'on':
05:25
'double down on' something
79
325680
2080
'dobrar para baixo' algo
05:27
and it means to take a stronger approach or stance
80
327760
3960
e significa ter uma abordagem ou postura mais forte
05:31
on something than before.
81
331720
2760
sobre algo do que antes.
05:34
Yeah, OK. So, let's break it up here.
82
334480
3000
Sim, ok. Então, vamos separar aqui.
05:37
We've got the first word 'double'.
83
337480
1360
Temos a primeira palavra 'duplo'.
05:38
Now, 'double' means do something twice – twice as much.
84
338840
4000
Agora, 'dobrar' significa fazer algo duas vezes – o dobro.
05:42
Yeah, two times – to 'double' something.
85
342840
3120
Sim, duas vezes – para 'dobrar' alguma coisa.
05:45
Now, interestingly this expression...
86
345960
2120
Agora, curiosamente esta expressão...
05:48
and 'down' obviously, as we talked about before, is that idea of effort.
87
348080
4000
e 'para baixo' obviamente, como falamos antes, é aquela ideia de esforço.
05:52
So, it's like 'doubling' your effort.
88
352080
2680
Então, é como 'dobrar' seu esforço.
05:54
Now, commonly we hear this expression 'double down'
89
354760
3320
Agora, comumente ouvimos esta expressão 'dobrar'
05:58
related to a card game called Blackjack
90
358080
3240
relacionada a um jogo de cartas chamado Blackjack
06:01
and it basically means where somebody 'doubles' their bet.
91
361320
3840
e basicamente significa onde alguém 'dobra' sua aposta.
06:05
Now, I'm not a big gambler but that is the...
92
365160
3760
Agora, eu não sou um grande jogador, mas essa é a... a
06:08
most people assume is the origin of this phrase,
93
368920
2440
maioria das pessoas assume que é a origem dessa frase,
06:11
but in normal life we talk about increasing one's efforts
94
371360
4320
mas na vida normal falamos sobre aumentar os esforços
06:15
or taking a stronger stance on something.
95
375680
2440
ou assumir uma posição mais forte em alguma coisa.
06:18
So, somebody may 'double down' on their opinion, or some...
96
378120
3400
Então, alguém pode 'dobrar' em sua opinião, ou algum...
06:21
a government may 'double down' on their stance.
97
381520
3280
um governo pode 'dobrar' em sua posição.
06:24
Yeah, OK. Interestingly, this is a verb here, 'double down'.
98
384800
4400
Sim, ok. Curiosamente, este é um verbo aqui, 'dobrar'.
06:29
We had 'clamp down', which could exist as a noun: a 'clampdown'.
99
389200
3600
Tínhamos 'clamp down', que poderia existir como um substantivo: um 'clampdown'.
06:32
That's not the case here; we don't have 'a double-down', do we?
100
392800
3640
Esse não é o caso aqui; nós não temos 'um double-down', não é?
06:36
No. And also we need to say it's not literal:
101
396440
2520
Não. E também precisamos dizer que não é literal:
06:38
it's not about twice the amount of effort.
102
398960
3680
não é o dobro do esforço.
06:42
We just mean increasing your effort, like 'doubling down' on something.
103
402640
4320
Queremos dizer apenas aumentar seu esforço, como 'dobrar' em alguma coisa.
06:46
Yeah, OK. Let's 'double down' on our effort to teach people English, Roy,
104
406960
3880
Sim, ok. Vamos 'dobrar' nossos esforços para ensinar inglês às pessoas, Roy,
06:50
and give a summary:
105
410840
2000
e fazer um resumo
06:59
We have, of course, talked about travel restrictions
106
419320
2760
: é claro que já conversamos sobre restrições de viagem
07:02
before during this pandemic.
107
422080
2120
antes durante esta pandemia.
07:04
If you want some more language connected to it,
108
424200
2440
Se você quiser um pouco mais de idioma conectado a ele
07:06
you can watch a video. Where is it, Roy?
109
426640
2240
, assista a um vídeo. Onde fica, Roy?
07:08
All you need to do is click the link in the description.
110
428880
4360
Tudo que você precisa fazer é clicar no link na descrição.
07:13
OK. Let's have a look at your next headline.
111
433240
2200
OK. Vamos dar uma olhada no seu próximo título.
07:15
OK. So, our next headline comes from City A.M. and it reads:
112
435440
4680
OK. Então, nossa próxima manchete vem de City A.M. e diz:
07:32
'Blessing in disguise' – something which at first looks bad,
113
452440
4760
'Bênção disfarçada' – algo que a princípio parece ruim,
07:37
but in the end is good.
114
457200
2520
mas no final é bom.
07:39
Yes. So, this is a multi-word expression
115
459720
3640
Sim. Portanto, esta é uma expressão com várias palavras
07:43
and the first word is 'blessing' – B-L-E-S-S-I-N-G.
116
463360
5560
e a primeira palavra é 'bênção' - B-L-E-S-S-I-N-G.
07:48
Second word: 'in' – I-N.
117
468920
3640
Segunda palavra: 'in' – I-N.
07:52
Third word: 'disguise' – D-I-S-G-U-I-S-E.
118
472560
6680
Terceira palavra: 'disfarce' – D-I-S-G-U-I-S-E.
07:59
Now, listen to the pronunciation of that word, 'disguise'.
119
479240
3320
Agora, ouça a pronúncia dessa palavra, 'disfarce'.
08:02
It looks like 'dis-quizzy-ay', doesn't it?
120
482560
2000
Parece 'dis-quizzy-ay', não é?
08:04
But it's 'disguise'.
121
484560
2000
Mas é 'disfarce'.
08:06
Yes, 'disguise' – not 'dis-quizzy-ay', yes.
122
486560
2800
Sim, 'disfarce' – não 'dis-quizzy-ay', sim.
08:09
And what this expression means, basically, is that something that
123
489360
4040
E o que essa expressão significa, basicamente, é que algo que
08:13
at first looks negative actually turns out to be good.
124
493400
3840
a princípio parece negativo acaba se revelando bom.
08:17
OK. Right. Well, let's break it up then: a 'blessing' –
125
497240
3000
OK. Certo. Bem, vamos resumir então: uma 'bênção' -
08:20
this is something I've heard in a, sort of, religious context, Roy.
126
500240
3960
isso é algo que ouvi em um contexto religioso, Roy.
08:24
Yeah. It's the idea that something amazing –
127
504200
4080
Sim. É a ideia de algo incrível – pelo
08:28
that we should be thankful for...
128
508280
2080
qual devemos ser gratos...
08:30
but we use it outside of the connections of religion as well.
129
510360
4880
mas também a usamos fora das conexões da religião.
08:35
So, for example, you could say that somebody's intelligence is a 'blessing':
130
515240
4720
Então, por exemplo, você poderia dizer que a inteligência de alguém é uma 'bênção'
08:39
it's something very positive that they should be thankful for.
131
519960
3200
: é algo muito positivo pelo qual eles deveriam ser gratos.
08:43
Yeah. And we also say that they are 'blessed' with intelligence.
132
523160
3840
Sim. E também dizemos que eles são 'abençoados' com inteligência.
08:47
Yes, we do.
133
527000
1480
Sim nós fazemos.
08:48
Now, moving on to that second word, 'disguise'.
134
528480
4320
Agora, passando para a segunda palavra, 'disfarce'.
08:52
Now, what this basically relates to is being hidden.
135
532800
4160
Agora, o que isso basicamente se refere é estar escondido.
08:56
So, for example, if I go to a party or an event
136
536960
2960
Então, por exemplo, se eu for a uma festa ou evento
08:59
and I don't want somebody to recognise me, I could wear a 'disguise' –
137
539920
4440
e não quiser que ninguém me reconheça , posso usar um 'disfarce' –
09:04
maybe some glasses, a fake beard, not that I need one,
138
544360
3480
talvez uns óculos, uma barba postiça, não que eu precise,
09:07
a scarf... I'm not sure – so that people don't recognise me.
139
547840
4520
um cachecol. .. Não tenho certeza – para que as pessoas não me reconheçam.
09:12
Exactly, yes. I mean in... we...
140
552360
2640
Exatamente, sim. Quero dizer em... nós...
09:15
we hear this word when incredibly famous people like, you know,
141
555000
3680
nós ouvimos essa palavra quando pessoas incrivelmente famosas como, você sabe,
09:18
Paul McCartney or Rob have to go out
142
558680
3400
Paul McCartney ou Rob têm que sair
09:22
and they don't want people to recognise them.
143
562080
2640
e não querem que as pessoas os reconheçam.
09:24
Absolutely. Rob... Rob has to completely hide himself,
144
564720
3880
Absolutamente. Rob... Rob tem que se esconder completamente,
09:28
so that no – he can't even leave his house without the...
145
568600
2560
então não – ele não pode nem sair de casa sem os...
09:31
the paparazzi in front taking photos, can he?
146
571160
2840
os paparazzi na frente tirando fotos, pode?
09:34
So, he has to wear all these 'disguises'.
147
574000
2880
Então, ele tem que usar todos esses 'disfarces'.
09:36
Yeah. And talking about a 'blessing in disguise',
148
576880
2320
Sim. E falando sobre uma 'bênção disfarçada',
09:39
you've got a great example, with Rob.
149
579200
1800
você tem um ótimo exemplo, com Rob.
09:41
Oh, I do. Oh, Rob. Rob is... he's...
150
581000
3520
Sim, sim. Ah, Rob. Rob está... ele está...
09:44
he's always eating all of the biscuits.
151
584520
3320
ele está sempre comendo todos os biscoitos.
09:47
Like the other... the other week, I took him some biscuits.
152
587840
3640
Como na outra... na outra semana, levei uns biscoitos para ele.
09:51
I took in a plate of biscuits for everybody to eat and he ate them all.
153
591480
4880
Levei um prato de biscoitos para todo mundo comer e ele comeu todos.
09:56
He just... he consumed all of them.
154
596360
2640
Ele apenas... ele consumiu todos eles.
09:59
Now, at first I was a little bit upset because it was quite a negative thing:
155
599000
4120
Agora, no começo eu fiquei um pouco chateado porque foi uma coisa bem negativa:
10:03
I had these biscuits and then I realised he'd just eaten them all.
156
603120
3480
eu comi esses biscoitos e depois percebi que ele tinha comido todos.
10:06
But then I started to think: 'Well, I'm on a diet,
157
606600
3120
Mas então comecei a pensar: 'Bem, estou de dieta,
10:09
so actually maybe it's quite a good thing.
158
609720
2520
então, na verdade, talvez seja uma coisa boa.
10:12
Maybe it's a blessing in disguise for my diet.'
159
612240
4120
Talvez seja uma bênção disfarçada para minha dieta.
10:16
Absolutely. And although it sounds like we're being silly,
160
616360
2920
Absolutamente. E embora pareça que estamos sendo bobos,
10:19
this can be used for both trivial things,
161
619280
3240
isso pode ser usado tanto para coisas triviais,
10:22
like the example we've just given, and also serious ones.
162
622520
2840
como o exemplo que acabamos de dar, quanto para coisas sérias.
10:25
Absolutely.
163
625360
2200
Absolutamente.
10:27
OK. Let's get a summary:
164
627560
2080
OK. Vamos fazer um resumo:
10:36
Time now, Roy, for a recap of the vocabulary please.
165
636280
3440
Hora agora, Roy, para uma recapitulação do vocabulário, por favor.
10:39
Yes, we had 'clamp down' – act officially to prevent something from happening.
166
639720
6720
Sim, tínhamos 'reprimir' - agir oficialmente para evitar que algo acontecesse.
10:46
We had 'double down' – do something in a stronger way than before.
167
646440
5840
Tínhamos 'dobrar' - fazer algo de uma forma mais forte do que antes.
10:52
And we had 'blessing in disguise' – something which at first looks bad,
168
652280
5960
E tivemos 'bênção disfarçada' – algo que a princípio parece ruim,
10:58
but in the end is good.
169
658240
2520
mas no final é bom.
11:00
Do not forget to test yourself on this vocabulary.
170
660760
2400
Não se esqueça de se testar neste vocabulário.
11:03
There's a quiz on our website bbclearningenglish.com
171
663160
3680
Há um questionário em nosso site bbclearningenglish.com
11:06
and we are also all over social media.
172
666840
2880
e também estamos em todas as mídias sociais.
11:09
Thanks for joining us. Take care. See you again. Goodbye.
173
669720
3640
Obrigado por se juntar a nós. Tomar cuidado. Ver você de novo. Adeus.
11:13
Bye!
174
673360
2000
Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7