Omicron: New strain, new restrictions: BBC News Review

180,803 views ・ 2021-11-30

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
It's called Omicron and it's a new variant of coronavirus.
0
400
4600
Il s'appelle Omicron et c'est une nouvelle variante du coronavirus.
00:05
It's come out of southern Africa
1
5000
1840
Il vient d'Afrique australe
00:06
and there have been travel restrictions imposed as a result.
2
6840
4520
et des restrictions de voyage ont été imposées en conséquence.
00:11
I'm Neil and this is BBC News Review from BBC Learning English.
3
11360
3760
Je m'appelle Neil et voici BBC News Review de BBC Learning English.
00:15
Joining me is Roy. Hi Roy.
4
15120
2760
Je suis accompagné de Roy. Salut Roy.
00:17
Hello Neil and hello everybody.
5
17880
2680
Bonjour Neil et bonjour à tous.
00:20
If you would like to test yourself on vocabulary around this programme,
6
20560
4200
Si vous souhaitez vous tester sur le vocabulaire autour de ce programme, il
00:24
all you need to do is head to our website
7
24760
2480
vous suffit de vous rendre sur notre site Web
00:27
bbclearningenglish.com to take a quiz.
8
27240
4320
bbclearningenglish.com pour répondre à un quiz.
00:31
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
9
31560
4440
Mais maintenant, écoutons plus sur cette histoire de ce reportage de BBC News :
00:57
OK. So, several countries have moved to restrict travel with southern Africa
10
57680
6480
OK. Ainsi, plusieurs pays ont décidé de restreindre les voyages avec l'Afrique australe
01:04
and this is after a new variant of Covid-19 was discovered.
11
64160
5040
et c'est après la découverte d'une nouvelle variante de Covid-19.
01:09
That variant has been called Omicron
12
69200
2880
Cette variante a été appelée Omicron
01:12
and the World Health Organization has said
13
72080
3040
et l'Organisation mondiale de la santé a déclaré
01:15
that it is a variant of concern,
14
75120
2600
qu'il s'agissait d'une variante préoccupante, en
01:17
due to the high chances of reinfection.
15
77720
3640
raison des risques élevés de réinfection.
01:21
You've been looking at this story, Roy,
16
81360
1880
Vous avez regardé cette histoire, Roy,
01:23
in the various headlines on the internet
17
83240
2840
dans les différents titres sur Internet
01:26
and you picked out three really useful words
18
86080
2320
et vous avez choisi trois mots
01:28
and expressions that you can use in your everyday English.
19
88400
3360
et expressions vraiment utiles que vous pouvez utiliser dans votre anglais de tous les jours.
01:31
What have you got?
20
91760
1320
Qu'est-ce que tu as?
01:33
We have: 'clamp down', 'double down' and 'blessing in disguise'.
21
93080
6800
Nous avons : 'réprimer', 'doubler' et 'bénédiction déguisée'.
01:39
'Clamp down', 'double down' and 'blessing in disguise'.
22
99880
5440
'Clamp down', 'double down' et 'bénédiction déguisée'.
01:45
OK. Let's hear your first headline please, Roy.
23
105320
2440
D'ACCORD. Écoutons votre premier titre, s'il vous plaît, Roy.
01:47
OK. So, our first headline comes from Al Jazeera and it reads:
24
107760
5400
D'ACCORD. Donc, notre premier titre vient d'Al Jazeera et il se lit comme suit :
01:58
'Clamp down' – act officially to prevent something from happening.
25
118640
6720
"Clamp down" – agissez officiellement pour empêcher que quelque chose ne se produise.
02:05
Yes. So, this is a phrasal verb.
26
125360
4120
Oui. Donc, c'est un verbe à particule.
02:09
The first part of the phrasal verb is spelt: C-L-A-M-P.
27
129480
5080
La première partie du verbe à particule s'écrit : C-L-A-M-P.
02:14
Second word: 'down' – D-O-W-N.
28
134560
4320
Deuxième mot : 'vers le bas' - D-O-W-N.
02:18
And it means to act officially or take official actions
29
138880
3600
Et cela signifie agir officiellement ou prendre des mesures officielles
02:22
to prevent something from happening.
30
142480
3520
pour empêcher que quelque chose se produise.
02:26
OK. Well, we'll break this word up here, Roy,
31
146000
2960
D'ACCORD. Eh bien, nous allons casser ce mot ici, Roy,
02:28
and we see in the first part we have 'clamp'.
32
148960
2760
et nous voyons dans la première partie que nous avons 'pince'.
02:31
Now, I know what a 'clamp' is:
33
151720
2080
Maintenant, je sais ce qu'est une « pince » :
02:33
it's a device which prevents something from moving.
34
153800
3680
c'est un dispositif qui empêche quelque chose de bouger.
02:37
So, for example, have you ever parked your car in an illegal space?
35
157480
5600
Ainsi, par exemple, avez-vous déjà garé votre voiture dans un espace illégal ?
02:43
I... I haven't. I always try to park in the...
36
163080
2760
Je... Je n'ai pas. J'essaie toujours de me garer aux...
02:45
in the same places, but once my friend parked illegally
37
165840
3680
aux mêmes endroits, mais une fois mon ami s'est garé illégalement
02:49
and his car was 'clamped' and he was furious,
38
169520
4520
et sa voiture a été 'serrée' et il était furieux,
02:54
but to be fair it was his fault.
39
174040
2120
mais pour être juste c'était de sa faute.
02:56
He parked in the wrong place.
40
176160
2000
Il s'est garé au mauvais endroit.
02:58
Yeah. OK. So, you used the word there 'clamped' – the car was 'clamped'.
41
178160
4120
Ouais. D'ACCORD. Donc, vous avez utilisé le mot ici "serré" - la voiture était "serrée".
03:02
That means a device called 'a clamp' was put on the wheel
42
182280
4200
Cela signifie qu'un dispositif appelé «une pince» a été placé sur la roue
03:06
to prevent the driver from moving until they paid a fine.
43
186480
4840
pour empêcher le conducteur de bouger jusqu'à ce qu'il ait payé une amende.
03:11
So, there's that sense there of preventing something from happening.
44
191320
5120
Donc, il y a ce sentiment d' empêcher que quelque chose se produise.
03:16
Absolutely. And if we carry that over
45
196440
2240
Absolument. Et si nous transposons cela
03:18
into the meaning that's used in the headline –
46
198680
2480
dans le sens utilisé dans le titre -
03:21
'clamp down' on something – if we think about that restriction,
47
201160
3520
"réprimer" quelque chose - si nous pensons à cette restriction, à
03:24
that strong force to stop something,
48
204680
3120
cette force puissante pour arrêter quelque chose,
03:27
we 'clamp down' on something:
49
207800
2000
nous "réprimons" quelque chose :
03:29
it's basically when we take an official action
50
209800
3200
c'est essentiellement lorsque nous prenons un action officielle
03:33
to prevent something from happening.
51
213000
2960
pour empêcher que quelque chose se produise.
03:35
Commonly, we use it to talk about the government.
52
215960
2640
Généralement, nous l'utilisons pour parler du gouvernement.
03:38
The government is 'clamping down' on something,
53
218600
3400
Le gouvernement « réprime » quelque chose,
03:42
or a business is 'clamping down' on malpractice in the workplace.
54
222000
5480
ou une entreprise « réprime » les fautes professionnelles sur le lieu de travail.
03:47
Yeah. Now, that word 'down' – the second part
55
227480
2400
Ouais. Maintenant, ce mot « down » – la deuxième partie
03:49
of the word 'clamp down' – is important here, isn't it?
56
229880
3760
du mot « clamp down » – est important ici, n'est-ce pas ?
03:53
And we've seen it in, for example, 'lockdown' as well.
57
233640
4800
Et nous l'avons également vu, par exemple, dans le "confinement".
03:58
And we've... it's going to be featured later in this programme as well.
58
238440
3880
Et nous avons... ça va aussi être présenté plus tard dans ce programme.
04:02
It gives a sense of there being an extra effort, doesn't it?
59
242320
4440
Cela donne l'impression qu'il y a un effort supplémentaire, n'est-ce pas ?
04:06
Absolutely.
60
246760
40
04:06
An extra effort or pressure put on something.
61
246800
3320
Absolument.
Un effort supplémentaire ou une pression exercée sur quelque chose.
04:10
In this headline, 'clamp down' as two words is a verb.
62
250120
4280
Dans ce titre, "clamp down" en tant que deux mots est un verbe.
04:14
It also exists as one word: as a noun, a 'clampdown'.
63
254400
3680
Il existe aussi en un seul mot : en tant que nom, une « répression ».
04:18
Absolutely. So, the government can 'clamp down' on something
64
258080
3360
Absolument. Ainsi, le gouvernement peut «réprimer» quelque chose
04:21
or there can be a 'clampdown' on something.
65
261440
3560
ou il peut y avoir une «répression» sur quelque chose.
04:25
OK. Let's get a summary:
66
265000
2480
D'ACCORD. Faisons un résumé :
04:34
If you'd like to hear another expression with the word 'down',
67
274640
3200
si vous souhaitez entendre une autre expression avec le mot « bas »,
04:37
we have the perfect video for you, don't we, Roy?
68
277840
2800
nous avons la vidéo parfaite pour vous, n'est-ce pas, Roy ?
04:40
Yes, we do. This one contains...
69
280640
1720
Oui. Celui-ci contient...
04:42
this is an episode of News Review
70
282360
2080
ceci est un épisode de News Review
04:44
and all you need to do is click the link in the description.
71
284440
4760
et tout ce que vous avez à faire est de cliquer sur le lien dans la description.
04:49
OK. Let's have a look at your next headline.
72
289200
2040
D'ACCORD. Jetons un coup d'œil à votre prochain titre.
04:51
So, our next headline comes from CNBC and it reads:
73
291240
5880
Donc, notre prochain titre vient de CNBC et il se lit comme suit :
05:05
'Double down' – do something in a stronger way than before.
74
305480
5360
"Doublez" - faites quelque chose d'une manière plus forte qu'auparavant.
05:10
Yes. So, this is another phrasal verb.
75
310840
3160
Oui. Donc, ceci est un autre verbe à particule.
05:14
First word: 'double' – D-O-U-B-L-E.
76
314000
4240
Premier mot : 'double' – D-O-U-B-L-E.
05:18
Second word: 'down' – D-O-W-N.
77
318240
3560
Deuxième mot : 'vers le bas' - D-O-W-N.
05:21
And it is... commonly followed by the preposition 'on':
78
321800
3880
Et c'est... généralement suivi de la préposition "sur" :
05:25
'double down on' something
79
325680
2080
"doubler sur" quelque chose
05:27
and it means to take a stronger approach or stance
80
327760
3960
et cela signifie adopter une approche ou une position plus forte
05:31
on something than before.
81
331720
2760
sur quelque chose qu'avant.
05:34
Yeah, OK. So, let's break it up here.
82
334480
3000
Ouais ok. Alors, décomposons-le ici.
05:37
We've got the first word 'double'.
83
337480
1360
Nous avons le premier mot 'double'.
05:38
Now, 'double' means do something twice – twice as much.
84
338840
4000
Maintenant, "doubler" signifie faire quelque chose deux fois - deux fois plus.
05:42
Yeah, two times – to 'double' something.
85
342840
3120
Ouais, deux fois – pour « doubler » quelque chose.
05:45
Now, interestingly this expression...
86
345960
2120
Maintenant, ce qui est intéressant, c'est que cette expression...
05:48
and 'down' obviously, as we talked about before, is that idea of effort.
87
348080
4000
et « vers le bas » évidemment, comme nous en avons déjà parlé, est cette idée d'effort.
05:52
So, it's like 'doubling' your effort.
88
352080
2680
Donc, c'est comme "doubler" vos efforts.
05:54
Now, commonly we hear this expression 'double down'
89
354760
3320
Maintenant, nous entendons couramment cette expression «doubler»
05:58
related to a card game called Blackjack
90
358080
3240
liée à un jeu de cartes appelé Blackjack
06:01
and it basically means where somebody 'doubles' their bet.
91
361320
3840
et cela signifie essentiellement où quelqu'un «double» sa mise.
06:05
Now, I'm not a big gambler but that is the...
92
365160
3760
Maintenant, je ne suis pas un gros joueur mais c'est la... la
06:08
most people assume is the origin of this phrase,
93
368920
2440
plupart des gens supposent que c'est l'origine de cette phrase,
06:11
but in normal life we talk about increasing one's efforts
94
371360
4320
mais dans la vie normale, nous parlons d'augmenter ses efforts
06:15
or taking a stronger stance on something.
95
375680
2440
ou d'adopter une position plus ferme sur quelque chose.
06:18
So, somebody may 'double down' on their opinion, or some...
96
378120
3400
Ainsi, quelqu'un peut "doubler " son opinion, ou certains...
06:21
a government may 'double down' on their stance.
97
381520
3280
un gouvernement peut "doubler " sa position.
06:24
Yeah, OK. Interestingly, this is a verb here, 'double down'.
98
384800
4400
Ouais ok. Fait intéressant, il s'agit ici d'un verbe, "double down".
06:29
We had 'clamp down', which could exist as a noun: a 'clampdown'.
99
389200
3600
Nous avions 'clamp down', qui pouvait exister en tant que nom : un 'clampdown'.
06:32
That's not the case here; we don't have 'a double-down', do we?
100
392800
3640
Ce n'est pas le cas ici; nous n'avons pas 'un double-down', n'est-ce pas ?
06:36
No. And also we need to say it's not literal:
101
396440
2520
Non. Et nous devons aussi dire que ce n'est pas littéral :
06:38
it's not about twice the amount of effort.
102
398960
3680
ce n'est pas environ le double de l' effort.
06:42
We just mean increasing your effort, like 'doubling down' on something.
103
402640
4320
Nous voulons simplement dire augmenter vos efforts, comme «doubler» sur quelque chose.
06:46
Yeah, OK. Let's 'double down' on our effort to teach people English, Roy,
104
406960
3880
Ouais ok. Renouvelons nos efforts pour enseigner l'anglais aux gens, Roy,
06:50
and give a summary:
105
410840
2000
et donnons un résumé :
06:59
We have, of course, talked about travel restrictions
106
419320
2760
nous avons, bien sûr, déjà parlé des restrictions de voyage
07:02
before during this pandemic.
107
422080
2120
pendant cette pandémie.
07:04
If you want some more language connected to it,
108
424200
2440
Si vous voulez un peu plus de langue,
07:06
you can watch a video. Where is it, Roy?
109
426640
2240
vous pouvez regarder une vidéo. Où est-il, Roy ?
07:08
All you need to do is click the link in the description.
110
428880
4360
Il vous suffit de cliquer sur le lien dans la description.
07:13
OK. Let's have a look at your next headline.
111
433240
2200
D'ACCORD. Jetons un coup d'œil à votre prochain titre.
07:15
OK. So, our next headline comes from City A.M. and it reads:
112
435440
4680
D'ACCORD. Donc, notre prochain titre vient de City A.M. et il se lit comme suit :
07:32
'Blessing in disguise' – something which at first looks bad,
113
452440
4760
« Bénédiction déguisée » – quelque chose qui semble mauvais au début,
07:37
but in the end is good.
114
457200
2520
mais qui finit par être bon.
07:39
Yes. So, this is a multi-word expression
115
459720
3640
Oui. Il s'agit donc d' une expression à plusieurs mots
07:43
and the first word is 'blessing' – B-L-E-S-S-I-N-G.
116
463360
5560
et le premier mot est "bénédiction" - B-L-E-S-S-I-N-G.
07:48
Second word: 'in' – I-N.
117
468920
3640
Deuxième mot : 'in' – I-N.
07:52
Third word: 'disguise' – D-I-S-G-U-I-S-E.
118
472560
6680
Troisième mot : « déguisement » – D-I-S-G-U-I-S-E.
07:59
Now, listen to the pronunciation of that word, 'disguise'.
119
479240
3320
Maintenant, écoutez la prononciation de ce mot, "déguisement".
08:02
It looks like 'dis-quizzy-ay', doesn't it?
120
482560
2000
Cela ressemble à 'dis-quizzy-ay', n'est-ce pas ?
08:04
But it's 'disguise'.
121
484560
2000
Mais c'est du "déguisement".
08:06
Yes, 'disguise' – not 'dis-quizzy-ay', yes.
122
486560
2800
Oui, 'déguisement' - pas 'dis-quizzy-ay', oui.
08:09
And what this expression means, basically, is that something that
123
489360
4040
Et ce que cette expression signifie, fondamentalement, c'est que quelque chose qui
08:13
at first looks negative actually turns out to be good.
124
493400
3840
semble négatif au premier abord s'avère en fait être bon.
08:17
OK. Right. Well, let's break it up then: a 'blessing' –
125
497240
3000
D'ACCORD. Droite. Eh bien, décomposons-le alors : une « bénédiction » –
08:20
this is something I've heard in a, sort of, religious context, Roy.
126
500240
3960
c'est quelque chose que j'ai entendu dans une sorte de contexte religieux, Roy.
08:24
Yeah. It's the idea that something amazing –
127
504200
4080
Ouais. C'est l'idée que quelque chose d'incroyable –
08:28
that we should be thankful for...
128
508280
2080
dont nous devrions être reconnaissants...
08:30
but we use it outside of the connections of religion as well.
129
510360
4880
mais nous l'utilisons également en dehors des liens de la religion.
08:35
So, for example, you could say that somebody's intelligence is a 'blessing':
130
515240
4720
Ainsi, par exemple, vous pourriez dire que l'intelligence de quelqu'un est une « bénédiction » :
08:39
it's something very positive that they should be thankful for.
131
519960
3200
c'est quelque chose de très positif dont il devrait être reconnaissant.
08:43
Yeah. And we also say that they are 'blessed' with intelligence.
132
523160
3840
Ouais. Et nous disons aussi qu'ils sont « doués » d'intelligence.
08:47
Yes, we do.
133
527000
1480
Oui.
08:48
Now, moving on to that second word, 'disguise'.
134
528480
4320
Passons maintenant au deuxième mot, "déguisement".
08:52
Now, what this basically relates to is being hidden.
135
532800
4160
Maintenant, ce à quoi cela se rapporte essentiellement est caché.
08:56
So, for example, if I go to a party or an event
136
536960
2960
Ainsi, par exemple, si je vais à une fête ou à un événement
08:59
and I don't want somebody to recognise me, I could wear a 'disguise' –
137
539920
4440
et que je ne veux pas que quelqu'un me reconnaisse , je pourrais porter un "déguisement" -
09:04
maybe some glasses, a fake beard, not that I need one,
138
544360
3480
peut-être des lunettes, une fausse barbe, pas que j'en ai besoin,
09:07
a scarf... I'm not sure – so that people don't recognise me.
139
547840
4520
un foulard. .. Je ne suis pas sûr – pour que les gens ne me reconnaissent pas.
09:12
Exactly, yes. I mean in... we...
140
552360
2640
Exactement, oui. Je veux dire dans... nous...
09:15
we hear this word when incredibly famous people like, you know,
141
555000
3680
nous entendons ce mot quand des gens incroyablement célèbres comme, vous savez,
09:18
Paul McCartney or Rob have to go out
142
558680
3400
Paul McCartney ou Rob doivent sortir
09:22
and they don't want people to recognise them.
143
562080
2640
et ils ne veulent pas que les gens les reconnaissent.
09:24
Absolutely. Rob... Rob has to completely hide himself,
144
564720
3880
Absolument. Rob... Rob doit complètement se cacher, de
09:28
so that no – he can't even leave his house without the...
145
568600
2560
sorte que non - il ne peut même pas quitter sa maison sans que les...
09:31
the paparazzi in front taking photos, can he?
146
571160
2840
les paparazzi devant ne prennent des photos, n'est-ce pas ?
09:34
So, he has to wear all these 'disguises'.
147
574000
2880
Donc, il doit porter tous ces "déguisements".
09:36
Yeah. And talking about a 'blessing in disguise',
148
576880
2320
Ouais. Et en parlant de "bénédiction déguisée",
09:39
you've got a great example, with Rob.
149
579200
1800
vous avez un excellent exemple, avec Rob.
09:41
Oh, I do. Oh, Rob. Rob is... he's...
150
581000
3520
Oh, je le sais. Oh, Rob. Rob est... il est...
09:44
he's always eating all of the biscuits.
151
584520
3320
il mange toujours tous les biscuits.
09:47
Like the other... the other week, I took him some biscuits.
152
587840
3640
Comme l'autre... l'autre semaine, je lui ai apporté des biscuits.
09:51
I took in a plate of biscuits for everybody to eat and he ate them all.
153
591480
4880
J'ai pris une assiette de biscuits pour tout le monde et il les a tous mangés.
09:56
He just... he consumed all of them.
154
596360
2640
Il a juste... il les a tous consommés.
09:59
Now, at first I was a little bit upset because it was quite a negative thing:
155
599000
4120
Maintenant, au début, j'étais un peu contrarié parce que c'était une chose assez négative :
10:03
I had these biscuits and then I realised he'd just eaten them all.
156
603120
3480
j'avais ces biscuits et puis j'ai réalisé qu'il venait de les manger tous.
10:06
But then I started to think: 'Well, I'm on a diet,
157
606600
3120
Mais ensuite j'ai commencé à penser : 'Eh bien, je suis au régime,
10:09
so actually maybe it's quite a good thing.
158
609720
2520
donc en fait c'est peut-être une bonne chose.
10:12
Maybe it's a blessing in disguise for my diet.'
159
612240
4120
C'est peut-être une bénédiction déguisée pour mon alimentation.
10:16
Absolutely. And although it sounds like we're being silly,
160
616360
2920
Absolument. Et bien qu'il semble que nous soyons idiots,
10:19
this can be used for both trivial things,
161
619280
3240
cela peut être utilisé à la fois pour des choses triviales,
10:22
like the example we've just given, and also serious ones.
162
622520
2840
comme l'exemple que nous venons de donner, et aussi pour des choses sérieuses.
10:25
Absolutely.
163
625360
2200
Absolument.
10:27
OK. Let's get a summary:
164
627560
2080
D'ACCORD. Faisons un résumé : Il est
10:36
Time now, Roy, for a recap of the vocabulary please.
165
636280
3440
temps maintenant, Roy, pour un récapitulatif du vocabulaire s'il vous plaît.
10:39
Yes, we had 'clamp down' – act officially to prevent something from happening.
166
639720
6720
Oui, nous avons dû 'réprimer' - agir officiellement pour empêcher que quelque chose ne se produise.
10:46
We had 'double down' – do something in a stronger way than before.
167
646440
5840
Nous avions 'double down' – faire quelque chose d'une manière plus forte qu'auparavant.
10:52
And we had 'blessing in disguise' – something which at first looks bad,
168
652280
5960
Et nous avons eu une « bénédiction déguisée » - quelque chose qui, au début, semble mauvais,
10:58
but in the end is good.
169
658240
2520
mais qui finit par être bon.
11:00
Do not forget to test yourself on this vocabulary.
170
660760
2400
N'oubliez pas de vous tester sur ce vocabulaire.
11:03
There's a quiz on our website bbclearningenglish.com
171
663160
3680
Il y a un quiz sur notre site Web bbclearningenglish.com
11:06
and we are also all over social media.
172
666840
2880
et nous sommes également partout sur les réseaux sociaux.
11:09
Thanks for joining us. Take care. See you again. Goodbye.
173
669720
3640
Merci de vous joindre a nous. Prenez soin de vous. À la prochaine. Au revoir.
11:13
Bye!
174
673360
2000
Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7