COP26: Fossil fuel industry has largest delegation: BBC News Review

105,264 views ・ 2021-11-09

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
COP26 continues this week.
0
480
2560
يستمر COP26 هذا الأسبوع.
00:03
And analysis shared with the BBC has found there are more representatives
1
3040
4560
ووجدت التحليلات التي تمت مشاركتها مع بي بي سي أن هناك ممثلين
00:07
from the fossil fuel industry than from a single country.
2
7600
4880
من صناعة الوقود الأحفوري أكثر من ممثلي دولة واحدة.
00:12
This is BBC News Review.
3
12480
1720
هذه هي بي بي سي نيوز ريفيو.
00:14
I'm Rob and to talk more about this story and the vocabulary,
4
14200
3440
أنا روب وللتحدث أكثر عن هذه القصة والمفردات ،
00:17
we have Neil. Hello Neil.
5
17640
1880
لدينا نيل. مرحبا نيل.
00:19
Hi Rob and hello everyone.
6
19520
2040
مرحبا روب ومرحبا بالجميع.
00:21
If you want to test yourself on the vocabulary you learn in this programme,
7
21560
3560
إذا كنت ترغب في اختبار نفسك على المفردات التي تتعلمها في هذا البرنامج ،
00:25
there is a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
8
25120
3720
فهناك اختبار قصير على موقعنا على www.bbclearningenglish.com.
00:28
Now, let's find out some more about the story from this BBC news report...
9
28840
4680
الآن ، دعنا نتعرف أكثر على القصة من تقرير بي بي سي الإخباري ...
00:50
So, as you've just heard the COP26
10
50800
2080
لذا ، كما سمعت للتو
00:52
climate summit in Glasgow
11
52880
3000
قمة المناخ COP26 في جلاسكو
00:55
in Scotland, continues. It's in its second week now and the organisation,
12
55880
5040
في اسكتلندا ، تواصل. إنه في أسبوعه الثاني الآن
01:00
Global Witness, claims that there are more representatives
13
60920
4040
وتدعي منظمة Global Witness أن هناك ممثلين
01:04
from the fossil fuel industries at the conference
14
64960
3720
من صناعات الوقود الأحفوري في المؤتمر أكثر
01:08
than from any single country.
15
68680
3320
من أي دولة بمفردها.
01:12
Yeah. And we've got three words and expressions we can learn
16
72000
2840
نعم. ولدينا ثلاث كلمات وتعابير يمكننا تعلمها
01:14
about to talk about this story,
17
74840
1720
للتحدث عن هذه القصة ،
01:16
haven't we?
18
76560
1360
أليس كذلك؟
01:17
We have Rob. We have 'delegation', 'fossil' and 'swamp'.
19
77920
8320
لدينا روب. لدينا "تفويض" و "أحفوري" و "مستنقع".
01:26
So that's 'delegation', 'fossil' and 'swamp'.
20
86320
4000
هذا هو "التفويض" و "الأحفوري" و "المستنقع".
01:30
And we're going to find out where these words appear in the news headlines.
21
90320
3240
وسنكتشف أين تظهر هذه الكلمات في عناوين الأخبار.
01:33
So, what is your first headline
22
93560
1240
لذا ، ما هو عنوانك الأول
01:34
please, Neil?
23
94800
1360
من فضلك ، نيل؟
01:36
OK, well, my first headline comes from the BBC and it is 'COP26,
24
96160
6320
حسنًا ، حسنًا ، أول عنوان لي يأتي من البي بي سي وهو "COP26 ،
01:42
fossil fuel industry has largest delegation at climate summit'.
25
102480
6240
صناعة الوقود الأحفوري لديها أكبر وفد في قمة المناخ".
01:48
That's 'delegation' - group of people chosen to represent an organisation.
26
108720
5960
هذا "التفويض" - مجموعة من الأشخاص تم اختيارهم لتمثيل منظمة.
01:54
That's right.
27
114800
440
صحيح.
01:55
And it's spelt d-e-l-e-g-a-t-i-o-n
28
115240
8200
وهي مكتوبة ب d-e-l-e-g-a-t-i-o-n
02:03
And a delegation is a group of delegates, is that right?
29
123960
4040
والتفويض هو مجموعة من المندوبين ، هل هذا صحيح؟
02:08
That's right, yes.
30
128000
1080
هذا صحيح ، نعم.
02:09
So a delegation is a group of people.
31
129080
3280
إذن الوفد هو مجموعة من الناس.
02:12
A delegation - but it's a group of people made up of delegates.
32
132360
5040
وفد - لكنها مجموعة من الأشخاص مكونة من مندوبين.
02:17
And delegates are people who are there to represent the interests
33
137400
5400
والمندوبون هم أشخاص موجودون لتمثيل مصالح
02:22
of an organisation. And that organisation could be a company or a country.
34
142800
6200
المنظمة. ويمكن أن تكون تلك المنظمة شركة أو دولة.
02:29
Right. Small and big.
35
149000
1240
يمين. صغير وكبير.
02:30
OK, and we tend to say we 'send a delegation' somewhere,
36
150240
4440
حسنًا ، ونميل إلى القول إننا "نرسل وفدًا" في مكان ما ،
02:34
don't we - to do something?
37
154680
2920
أليس كذلك - أن نفعل شيئًا؟
02:37
Yes, you send a delegation somewhere, so that you don't have to send all
38
157600
4280
نعم ، يمكنك إرسال وفد إلى مكان ما ، حتى لا تضطر إلى إرسال جميع
02:41
of members of the organisation to express their opinion.
39
161880
2400
أعضاء المنظمة للتعبير عن آرائهم. من
02:44
It's more efficient to have a small group
40
164280
3000
الأفضل أن يكون لديك مجموعة صغيرة
02:47
of people representing those views and opinions.
41
167280
3960
من الأشخاص يمثلون تلك الآراء والآراء.
02:51
So those are the delegates and they make up the delegation.
42
171240
4320
إذن هؤلاء هم المندوبون وهم يشكلون الوفد.
02:55
What about the verb form.
43
175560
1280
ماذا عن صيغة الفعل. لقد
02:56
I've heard about 'to delegate' something.
44
176920
3240
سمعت عن "تفويض" شيء ما.
03:00
That's right, yes, there's a verb 'to delegate', notice the difference
45
180160
5720
هذا صحيح ، نعم ، هناك فعل "التفويض" ، لاحظ الفرق
03:05
in pronunciation.
46
185880
1440
في النطق. يتم
03:07
It's spelt exactly the same way as delegate - a person - delegate.
47
187320
5560
تهجئتها تمامًا بنفس طريقة المندوب - شخص - مفوض.
03:12
But the verb is 'to delegate'.
48
192880
2320
لكن الفعل هو "التفويض".
03:15
Delegate. And you delegate work when you give it to somebody else to do on your behalf.
49
195200
7920
مندوب. وتفوض العمل عندما تعطيه لشخص آخر ليقوم به نيابة عنك.
03:23
So, for example, this often happens -
50
203120
3320
لذلك ، على سبيل المثال ، يحدث هذا غالبًا -
03:26
your boss is too busy -
51
206440
1520
رئيسك مشغول جدًا -
03:27
- says he's too busy or too lazy - and gives you that work to do.
52
207960
5480
يقول إنه مشغول جدًا أو كسول جدًا - ويمنحك هذا العمل للقيام به.
03:33
They might say 'I'd like to delegate this work to you'. It means give you
53
213440
4680
قد يقولون "أود أن أفوض لكم هذا العمل". هذا يعني منحك
03:38
the responsibility for doing it. And the act of doing that is delegation?  
54
218120
5400
المسؤولية عن القيام بذلك. وفعل القيام بذلك هو التفويض؟
03:43
Yes, so we come back to that word 'delegation' that
55
223520
2760
نعم ، لذا نعود إلى كلمة "التفويض" التي تشير إلى
03:46
this is a slightly different meaning. So 'a delegation'
56
226280
4960
معنى مختلف قليلاً. إذن "التفويض"
03:51
that we heard at the beginning,
57
231240
1120
الذي سمعناه في البداية ،
03:52
is that group of people group - group of delegates,
58
232360
2840
هو مجموعة الأشخاص - مجموعة المندوبين ،
03:55
but in this sense that we just talked about
59
235200
2200
ولكن بهذا المعنى الذي تحدثنا عنه للتو
03:57
from the verb 'to delegate' - that activity is 'delegation'.
60
237400
6640
من فعل "التفويض" - هذا النشاط هو "التفويض".
04:04
OK, and if my boss was to delegate some work to me
61
244040
3640
حسنًا ، وإذا كان رئيسي يفوضني بعض العمل
04:07
and I want some more money for that, would I send a delegation
62
247680
3000
وأريد المزيد من المال لذلك ، فهل سأرسل وفدًا
04:10
to the boss to demand more money for that?
63
250680
4800
إلى المدير للمطالبة بمزيد من المال مقابل ذلك؟
04:15
No, again that is something that will happen at a higher level.
64
255480
4160
لا ، مرة أخرى هذا شيء سيحدث على مستوى أعلى.
04:19
They would be more organised, more official.
65
259880
3160
سيكونون أكثر تنظيما وأكثر رسمية.
04:23
So, if you were really upset about the fact
66
263040
2560
لذلك ، إذا كنت منزعجًا حقًا من حقيقة أنه تم
04:25
you'd been given some extra work to do, you might speak to your trade union,
67
265600
4000
إعطاؤك بعض العمل الإضافي للقيام به ، فيمكنك التحدث إلى نقابتك العمالية ،
04:29
if you were a member of a trade union,
68
269600
1600
إذا كنت عضوًا في نقابة عمالية ،
04:31
and eventually they might organise a delegation,
69
271200
3160
وفي النهاية قد ينظمون وفدًا ،
04:34
or send some delegates to a meeting with your employer.
70
274360
4320
أو يرسلون بعضًا من المندوبين إلى اجتماع مع صاحب العمل الخاص بك.
04:38
OK, right, understood!
71
278840
1920
حسنًا ، صحيح ، مفهوم!
04:40
Thanks for that Neil.
72
280760
760
شكرا لذلك نيل.
04:41
Let's have a summary of that word.
73
281520
2720
دعونا نحصل على ملخص لتلك الكلمة.
04:52
If you want to talk more about COP26,
74
292200
2240
إذا كنت تريد التحدث أكثر عن COP26 ،
04:54
we have a special one-off video that teaches you some useful vocabulary
75
294440
4360
فلدينا مقطع فيديو خاص لمرة واحدة يعلمك بعض المفردات المفيدة
04:58
about the conference and climate change in general.
76
298800
3320
حول المؤتمر وتغير المناخ بشكل عام.
05:02
Where can people see that video, Neil?
77
302120
2800
أين يمكن أن يرى الناس هذا الفيديو يا نيل؟
05:04
Yep, all they need to do is click on the link below
78
304920
1880
نعم ، كل ما يحتاجون إليه هو النقر على الرابط أدناه
05:06
to learn some really crucial expressions such as 'net zero',
79
306800
3920
لمعرفة بعض التعبيرات المهمة حقًا مثل "صافي الصفر"
05:10
and 'circular economy'.
80
310720
1440
و "الاقتصاد الدائري".
05:12
Just click on the link.
81
312160
1440
فقط إضغط على الرابط.
05:13
Down below. Thank you.
82
313600
1640
أسفل أدناه. شكرًا لك.
05:15
OK, what's your next headline please?
83
315240
2480
حسنًا ، ما هو عنوانك التالي من فضلك؟
05:17
The next headline is from the Mail Online and it is 'COP26's
84
317720
4920
العنوان التالي مأخوذ من Mail Online وهو
05:22
largest delegation? The fossil fuel industry!
85
322640
4000
أكبر وفد لـ COP26؟ صناعة الوقود الأحفوري! تم اعتماد
05:26
More than five hundred people with links to oil and gas interests
86
326640
4160
أكثر من خمسمائة شخص لهم صلات بمصالح النفط والغاز
05:30
are accredited for summit -
87
330800
1840
لحضور القمة -
05:32
More than from any single country, says study.
88
332640
5280
أكثر من أي دولة بمفردها ، كما تقول الدراسة.
05:37
That's 'fossil' - made from decayed materials from thousands of years ago.
89
337920
6240
إنها "أحفورة" - مصنوعة من مواد فاسدة منذ آلاف السنين.
05:44
Yeah, that's fossil f-o-s-s-i-l. And we're using this with 'fossil fuels'?
90
344160
8120
نعم ، هذا أحفوري f-o-s-i-l. ونحن نستخدم هذا مع "الوقود الأحفوري"؟
05:52
That's right. So, in this case
91
352280
2200
صحيح. لذلك ، في هذه الحالة ،
05:54
this is actually a fixed expression 'fossil fuel' and the 'fossil' refers
92
354480
5160
هذا هو في الواقع تعبير ثابت "الوقود الأحفوري" و "الأحفورة" تشير
05:59
to the old materials and decaying animals from thousands and thousands
93
359640
6400
إلى المواد القديمة والحيوانات المتحللة منذ آلاف وآلاف
06:06
of years ago that turn into coal, turn into oil, that we then burn
94
366040
5160
السنين التي تحولت إلى فحم ، وتحولت إلى زيت ، ثم نحرقها
06:11
and it puts that carbon into the atmosphere which is the problem.
95
371200
3920
ونحرقها. يضع هذا الكربون في الغلاف الجوي وهذه هي المشكلة.
06:15
And it relates to a fossil, which is something that I might find
96
375120
4440
وهي تتعلق بالحفرية ، وهو شيء قد أجده
06:19
on a beach for example.
97
379560
1920
على الشاطئ على سبيل المثال.
06:21
It's like, erm, a shape of an old creature in a rock, isn't it?
98
381480
5240
إنه مثل شكل مخلوق قديم في صخرة ، أليس كذلك؟
06:26
That's right.
99
386720
520
صحيح.
06:27
So this word 'fossil' is also often used in a very, sort of, similar,
100
387240
5120
لذلك غالبًا ما تُستخدم كلمة `` أحفورة '' أيضًا
06:32
similar meaning.
101
392360
1760
بمعنى متشابه جدًا نوعًا ما.
06:34
Those imprints or impressions of animals from thousands and thousands,
102
394120
5560
تلك البصمات أو الانطباعات عن الحيوانات من آلاف وآلاف ،
06:39
millions of years ago, that are inside rocks that have then compressed
103
399680
4920
منذ ملايين السنين ، والتي توجد داخل الصخور التي ضغطت بعد ذلك
06:44
over many thousands of years.
104
404600
2080
على مدى آلاف السنين.
06:46
That is called 'a fossil'.
105
406680
2040
هذا يسمى "أحفورة".
06:48
Yeah, but the 'fossil' in 'fossil fuels', as I say, are these old creatures
106
408720
4440
نعم ، لكن "الحفريات" في " الوقود الأحفوري" ، كما قلت ، هي هذه الكائنات
06:53
and plants, but not the actual shape of them, they're the actual decayed thing, aren't they?
107
413160
3880
والنباتات القديمة ، لكن ليس الشكل الفعلي لها ، إنها الشيء الفعلي المتحلل ، أليس كذلك؟
06:57
That's right. Yeah.
108
417040
1840
صحيح. نعم.
06:58
Now, how come
109
418880
1480
الآن ، كيف
07:00
I've heard you being called 'a fossil',
110
420360
2520
سمعت أنك تُدعى "أحفورة" ،
07:02
because you're not anything to do with the shape of something in a rock, are you?
111
422880
4400
لأنك لا علاقة لها بشكل شيء ما في الصخرة ، أليس كذلك؟
07:07
And hopefully you can't set fire to me either!
112
427280
3080
وأتمنى ألا تشعلني النار أيضًا!
07:10
Yes,OK, so we're talking about an insult here, Rob.
113
430640
5240
نعم ، حسنًا ، نحن نتحدث عن إهانة هنا ، روب.
07:15
If you want to say that someone is very old, or has
114
435880
5240
إذا كنت تريد أن تقول إن شخصًا ما قديم جدًا ، أو لديه
07:21
very old fashioned ideas about something, you can refer to them as 'a fossil'.
115
441120
6080
أفكار قديمة جدًا حول شيء ما ، فيمكنك الإشارة إليهم على أنهم "أحفورة".
07:27
You could say that person is 'a fossil'...
116
447200
2840
يمكنك القول أن هذا الشخص "أحفورة" ...
07:30
And also 'a dinosaur' I suppose - that's something from a long time ago.
117
450040
4400
وأيضًا "ديناصور" أفترض - هذا شيء منذ زمن بعيد.
07:34
Yes, you can also, with a similar meaning, refer to somebody with
118
454440
3920
نعم ، يمكنك أيضًا ، بمعنى مشابه ، الإشارة إلى شخص لديه
07:38
old-fashioned views as 'a dinosaur'.
119
458360
3280
مناظر قديمة على أنه "ديناصور".
07:41
Yes, that's right.
120
461640
1080
نعم هذا صحيح.
07:42
Now, both of these are insults, but like with a lot of insults,
121
462720
5000
الآن ، كلاهما إهانات ، ولكن كما هو الحال مع الكثير من الإهانات ،
07:47
it depends on the context in which you use them -
122
467720
2000
يعتمد الأمر على السياق الذي تستخدمه فيهما -
07:49
it can be amusing and friendly
123
469720
2120
يمكن أن يكون الأمر ممتعًا وودودًا
07:51
if it's amongst friends.
124
471840
1840
إذا كان بين الأصدقاء.
07:53
Yes, which is what it is when I'm calling you 'a fossil' OK!
125
473680
3040
نعم ، هذا ما هو عليه عندما أطلق عليك اسم "أحفورة" حسنًا!
07:56
When you called me 'a fossil'.
126
476720
3200
عندما وصفتني بـ "الأحفورة". لقد
07:59
I've been had been around for a while at BBC Learning English, Rob
127
479920
2840
كنت موجودًا منذ فترة في BBC Learning English ، Rob
08:02
but I'm not sure I'm, I'm a fossil yet.
128
482760
4080
لكنني لست متأكدًا من أنني متحجر حتى الآن.
08:06
Not prehistoric are you yet!
129
486840
1160
لست عصور ما قبل التاريخ أنت بعد!
08:08
No, that's right. OK, thanks for that.
130
488000
3040
لا ، هذا صحيح. حسنا شكرا لذلك.
08:11
Let's have a summary of that word.
131
491040
2840
دعونا نحصل على ملخص لتلك الكلمة.
08:21
In our Six Minute English programme,
132
501280
1960
في برنامج اللغة الإنجليزية لمدة ست دقائق ،
08:23
we're asking 'is the planet warming up faster?'
133
503240
3800
نسأل "هل ترتفع درجة حرارة الكوكب بشكل أسرع؟"
08:27
and you can listen to a discussion about this by doing what, Neil?
134
507040
4080
ويمكنك الاستماع إلى مناقشة حول هذا من خلال فعل ما يا نيل؟
08:31
Just click on the link that you find below.
135
511120
3440
فقط اضغط على الرابط الذي تجده أدناه.
08:34
Yes, have a look down below and click.
136
514560
2360
نعم ، ألقِ نظرة أدناه وانقر.
08:36
Great. OK, let's have a look at your next headline, please.
137
516920
3760
عظيم. حسنًا ، دعنا نلقي نظرة على العنوان التالي من فضلك.
08:40
Yes, my next headline comes from The Mirror and it reads 'Exclusive! Outrage
138
520680
8120
نعم ، العنوان الرئيسي التالي مأخوذ من The Mirror ويقرأ "حصريًا! الغضب
08:48
as fossil fuel and nuclear power firms swamp COP26
139
528800
4360
لأن الوقود الأحفوري وشركات الطاقة النووية تغرق COP26 بألف من
08:53
with a thousand lobbyists.'
140
533160
3800
جماعات الضغط.
08:56
So that's 'swamp' - overwhelm with large numbers.
141
536960
3840
إذن هذا "مستنقع" - غارق في أعداد كبيرة.
09:00
Yes, it's spelt s-w-a-m-p.
142
540800
4080
نعم ، يتم تهجئتها s-w-a-m-p.
09:04
OK, so are we talking about a sort of wet, boggy area where alligators might live?
143
544880
5240
حسنًا ، هل نتحدث عن نوع من المنطقة الرطبة المستنقعة حيث يمكن أن تعيش التمساح؟
09:10
No, we're not.
144
550120
2040
لا، لسنا كذلك.
09:12
Although that is a swamp. In the literal sense a swamp is an area
145
552160
5000
على الرغم من أن هذا مستنقع. بالمعنى الحرفي ، المستنقع هو مساحة
09:17
of land that is covered in water, but is not an ocean, it's not a sea
146
557160
6520
من الأرض مغطاة بالمياه ، ولكنها ليست محيطًا ، وليست بحرًا
09:23
or a river. It's an area, low lying area of land, covered in water
147
563680
5080
أو نهرًا. إنها منطقة ، منطقة منخفضة من الأرض ، مغطاة بالمياه
09:28
and it's got sort of grass and reads sticking out of it. Typically,
148
568760
4440
ولديها نوع من الحشائش ويقرأ خارجها. عادة ،
09:33
as you said, alligators and other such creatures might live in this area.
149
573200
5920
كما قلت ، قد تعيش التمساح ومخلوقات أخرى في هذه المنطقة.
09:39
And also an area that gets covered by water, or flooded
150
579360
2880
وأيضًا المنطقة التي تغطيها المياه ، أو تغمرها المياه
09:42
for example, get 'swamped',
151
582240
2080
على سبيل المثال ، `` تغرق '' ،
09:44
doesn't it?
152
584320
1040
أليس كذلك؟
09:45
Yeah, so the verb 'to swamp' means to make an area, a swamp.
153
585360
4880
نعم ، إذن فعل "المستنقع" يعني إنشاء منطقة ، مستنقع.
09:50
So, to cover in water, but we use this
154
590240
4520
لذلك ، للتغطية في الماء ، لكننا نستخدم هذا
09:54
like with many expressions, in a figurative way.
155
594760
3080
مع العديد من التعبيرات ، بطريقة مجازية.
09:57
And that's how it's being used here. What this headline is saying
156
597840
4400
وهذه هي الطريقة التي يتم استخدامها بها هنا. ما يقوله هذا العنوان
10:02
is that the conference,
157
602240
3160
هو أن المؤتمر ،
10:05
the climate conference, has been swamped. That there had been a large number
158
605400
4640
مؤتمر المناخ ، قد غرق. أنه كان هناك عدد كبير
10:10
of people from the fossil fuel industry attending the conference.
159
610040
4360
من الناس من صناعة الوقود الأحفوري حضروا المؤتمر.
10:14
They are dominating it.
160
614400
2320
إنهم يسيطرون عليها.
10:17
So, its numbers to excess, it's excessive, yes.
161
617040
3800
لذا ، فإن أعدادها مفرطة ، إنها مفرطة ، نعم.
10:20
That's right, and we use in a similar way, the word 'flood' in a, in a figurative sense.
162
620840
5720
هذا صحيح ، ونستخدم بطريقة مماثلة كلمة "فيضان" بمعنى رمزي.
10:26
If something is flooded,
163
626560
2440
إذا غرق شيء ما ،
10:29
we can say that it is overwhelmed,
164
629840
2200
فيمكننا القول أنه غارق في الأمر ،
10:32
there are too many people from a certain organisation there.
165
632040
7560
فهناك الكثير من الأشخاص من منظمة معينة هناك.
10:39
This is also used to talk about having too much work, isn't it, Rob?
166
639600
4120
يستخدم هذا أيضًا للحديث عن وجود الكثير من العمل ، أليس كذلك يا روب؟
10:43
Yeah, you can be certainly swamped with work
167
643720
2160
نعم ، يمكنك بالتأكيد أن تكون غارقًا في العمل
10:45
and that's why I couldn't make that drink the other night
168
645880
2480
ولهذا السبب لم أتمكن من تناول هذا المشروب في الليلة الأخرى التي
10:48
you invited me to, because I just had too much to do - I was swamped.
169
648360
3560
دعوتني إليها ، لأنني كان لدي الكثير لأفعله - كنت غارقة.
10:51
I was overwhelmed with all the amount of work
170
651920
2080
لقد غمرتني كل كمية العمل التي
10:54
I had to do.
171
654000
1040
كان علي القيام بها.
10:55
Yeah, that's a really good example,
172
655040
2280
نعم ، هذا مثال جيد حقًا ،
10:57
though I feel sorry for you, Rob.
173
657320
1240
على الرغم من أنني أشعر بالأسف من أجلك ، روب.
10:58
That's a good example of how to use 'swamp',
174
658560
2080
هذا مثال جيد على كيفية استخدام "المستنقع" ،
11:00
meaning having too much of something to deal with.
175
660640
4000
مما يعني وجود الكثير من الأشياء للتعامل معها.
11:04
Were you swamped with beer maybe,
176
664640
1360
هل كنت غارقة في البيرة ربما
11:06
when you went to the pub without me?
177
666000
2680
عندما ذهبت إلى الحانة بدوني؟
11:08
I wasn't. I wasn't Rob. I was very sensible.
178
668680
4320
لم أكن. لم أكن روب. كنت عاقل جدا. من
11:13
That's good to hear, that's good to hear.
179
673560
1400
الجيد سماع ذلك ، من الجيد سماع ذلك.
11:14
OK, let's have a summary of that word.
180
674960
3200
حسنًا ، لنحصل على ملخص لهذه الكلمة.
11:25
OK, Neil, it's time to recap the vocabulary
181
685880
1960
حسنًا ، نيل ، حان الوقت لتلخيص المفردات التي
11:27
we've discussed today.
182
687840
1360
ناقشناها اليوم.
11:29
OK. First of all we had 'delegation' -
183
689200
2720
نعم. بادئ ذي بدء ، كان لدينا "تفويض" -
11:31
A group of people chosen to represent an organisation.
184
691920
4560
مجموعة من الأشخاص تم اختيارهم لتمثيل منظمة.
11:36
We have 'fossil', in the expression 'fossil fuel',
185
696480
3560
لدينا كلمة "أحفوري" ، في تعبير "الوقود الأحفوري" ،
11:40
meaning made from decade materials from thousands of years ago, and
186
700040
5160
وتعني مصنوعة من مواد تعود إلى عقود من آلاف السنين ، و
11:45
'swamp' - overwhelm with large numbers.
187
705200
4840
"مستنقع" - تغمرها أعداد كبيرة.
11:50
OK, and don't forget you can test yourself on your understanding
188
710640
3600
حسنًا ، ولا تنس أنه يمكنك اختبار نفسك على فهمك
11:54
of the vocabulary in a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
189
714240
5720
للمفردات في اختبار قصير على موقعنا على bbclearningenglish.com.
11:59
And don't forget to check us out on social media as well.
190
719960
2680
ولا تنسى تفقدنا على وسائل التواصل الاجتماعي أيضًا.
12:02
Well, that's all for today on BBC News Review.
191
722640
2880
حسنًا ، هذا كل شيء اليوم على بي بي سي نيوز ريفيو.
12:05
I'll see you again soon. Bye for now.
192
725520
2320
سأراك مرة أخرى قريبا. وداعا الآن.
12:07
Bye.
193
727840
760
الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7