COP26: Fossil fuel industry has largest delegation: BBC News Review

105,264 views ・ 2021-11-09

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:00
COP26 continues this week.
0
480
2560
COP26 berlanjut minggu ini.
00:03
And analysis shared with the BBC has found there are more representatives
1
3040
4560
Dan analisis yang dibagikan dengan BBC menemukan ada lebih banyak perwakilan
00:07
from the fossil fuel industry than from a single country.
2
7600
4880
dari industri bahan bakar fosil daripada dari satu negara.
00:12
This is BBC News Review.
3
12480
1720
Ini adalah Tinjauan Berita BBC.
00:14
I'm Rob and to talk more about this story and the vocabulary,
4
14200
3440
Saya Rob dan untuk berbicara lebih banyak tentang cerita ini dan kosa katanya,
00:17
we have Neil. Hello Neil.
5
17640
1880
kami memiliki Neil. Halo Neil.
00:19
Hi Rob and hello everyone.
6
19520
2040
Hai Rob dan halo semuanya.
00:21
If you want to test yourself on the vocabulary you learn in this programme,
7
21560
3560
Jika Anda ingin menguji kosakata yang Anda pelajari dalam program ini,
00:25
there is a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
8
25120
3720
tersedia kuis di situs web kami di bbclearningenglish.com.
00:28
Now, let's find out some more about the story from this BBC news report...
9
28840
4680
Sekarang, mari cari tahu lebih banyak tentang cerita dari laporan berita BBC ini...
00:50
So, as you've just heard the COP26
10
50800
2080
Jadi, seperti yang baru saja Anda dengar tentang
00:52
climate summit in Glasgow
11
52880
3000
KTT iklim COP26 di Glasgow
00:55
in Scotland, continues. It's in its second week now and the organisation,
12
55880
5040
di Skotlandia, lanjutkan. Ini adalah minggu kedua sekarang dan organisasi,
01:00
Global Witness, claims that there are more representatives
13
60920
4040
Global Witness, mengklaim bahwa ada lebih banyak perwakilan
01:04
from the fossil fuel industries at the conference
14
64960
3720
dari industri bahan bakar fosil di konferensi
01:08
than from any single country.
15
68680
3320
daripada dari satu negara.
01:12
Yeah. And we've got three words and expressions we can learn
16
72000
2840
Ya. Dan kita punya tiga kata dan ungkapan yang bisa kita pelajari
01:14
about to talk about this story,
17
74840
1720
untuk membicarakan kisah ini,
01:16
haven't we?
18
76560
1360
bukan?
01:17
We have Rob. We have 'delegation', 'fossil' and 'swamp'.
19
77920
8320
Kami punya Rob. Kami memiliki 'delegasi', 'fosil' dan 'rawa'.
01:26
So that's 'delegation', 'fossil' and 'swamp'.
20
86320
4000
Jadi itu 'delegasi', 'fosil' dan 'rawa'.
01:30
And we're going to find out where these words appear in the news headlines.
21
90320
3240
Dan kita akan mencari tahu di mana kata-kata ini muncul di berita utama.
01:33
So, what is your first headline
22
93560
1240
Jadi, apa headline pertamamu
01:34
please, Neil?
23
94800
1360
, Neil?
01:36
OK, well, my first headline comes from the BBC and it is 'COP26,
24
96160
6320
Oke, judul pertama saya berasal dari BBC dan itu adalah 'COP26,
01:42
fossil fuel industry has largest delegation at climate summit'.
25
102480
6240
industri bahan bakar fosil memiliki delegasi terbesar di KTT iklim'.
01:48
That's 'delegation' - group of people chosen to represent an organisation.
26
108720
5960
Itu 'delegasi' - sekelompok orang yang dipilih untuk mewakili sebuah organisasi.
01:54
That's right.
27
114800
440
Itu benar.
01:55
And it's spelt d-e-l-e-g-a-t-i-o-n
28
115240
8200
Dan itu dieja d-e-l-e-g-a-t-i-o-n
02:03
And a delegation is a group of delegates, is that right?
29
123960
4040
Dan delegasi adalah sekelompok delegasi, benar?
02:08
That's right, yes.
30
128000
1080
Itu benar, ya.
02:09
So a delegation is a group of people.
31
129080
3280
Jadi delegasi adalah sekelompok orang.
02:12
A delegation - but it's a group of people made up of delegates.
32
132360
5040
Delegasi - tetapi itu adalah sekelompok orang yang terdiri dari delegasi.
02:17
And delegates are people who are there to represent the interests
33
137400
5400
Dan delegasi adalah orang-orang yang hadir untuk mewakili kepentingan
02:22
of an organisation. And that organisation could be a company or a country.
34
142800
6200
suatu organisasi. Dan organisasi itu bisa berupa perusahaan atau negara.
02:29
Right. Small and big.
35
149000
1240
Benar. Kecil dan besar.
02:30
OK, and we tend to say we 'send a delegation' somewhere,
36
150240
4440
Oke, dan kita cenderung mengatakan kita 'mengirim delegasi' ke suatu tempat,
02:34
don't we - to do something?
37
154680
2920
bukankah kita - untuk melakukan sesuatu?
02:37
Yes, you send a delegation somewhere, so that you don't have to send all
38
157600
4280
Ya, Anda mengirim delegasi ke suatu tempat, sehingga Anda tidak harus mengirim
02:41
of members of the organisation to express their opinion.
39
161880
2400
semua anggota organisasi untuk menyampaikan pendapatnya.
02:44
It's more efficient to have a small group
40
164280
3000
Lebih efisien memiliki sekelompok kecil
02:47
of people representing those views and opinions.
41
167280
3960
orang yang mewakili pandangan dan pendapat tersebut.
02:51
So those are the delegates and they make up the delegation.
42
171240
4320
Jadi mereka adalah delegasi dan mereka membentuk delegasi.
02:55
What about the verb form.
43
175560
1280
Bagaimana dengan bentuk kata kerjanya.
02:56
I've heard about 'to delegate' something.
44
176920
3240
Saya pernah mendengar tentang 'mendelegasikan' sesuatu.
03:00
That's right, yes, there's a verb 'to delegate', notice the difference
45
180160
5720
Betul, ya, ada kata kerja 'to delegate', perhatikan perbedaan
03:05
in pronunciation.
46
185880
1440
pengucapannya.
03:07
It's spelt exactly the same way as delegate - a person - delegate.
47
187320
5560
Ini dieja dengan cara yang persis sama dengan delegate - seseorang - delegate.
03:12
But the verb is 'to delegate'.
48
192880
2320
Tapi kata kerjanya adalah 'untuk mendelegasikan'.
03:15
Delegate. And you delegate work when you give it to somebody else to do on your behalf.
49
195200
7920
Melimpahkan. Dan Anda mendelegasikan pekerjaan saat Anda memberikannya kepada orang lain untuk dilakukan atas nama Anda.
03:23
So, for example, this often happens -
50
203120
3320
Jadi, misalnya, ini sering terjadi -
03:26
your boss is too busy -
51
206440
1520
bos Anda terlalu sibuk -
03:27
- says he's too busy or too lazy - and gives you that work to do.
52
207960
5480
- mengatakan dia terlalu sibuk atau terlalu malas - dan memberi Anda pekerjaan yang harus dilakukan.
03:33
They might say 'I'd like to delegate this work to you'. It means give you
53
213440
4680
Mereka mungkin mengatakan 'Saya ingin mendelegasikan pekerjaan ini kepada Anda'. Itu berarti memberi Anda
03:38
the responsibility for doing it. And the act of doing that is delegation?  
54
218120
5400
tanggung jawab untuk melakukannya. Dan tindakan melakukan itu adalah pendelegasian?
03:43
Yes, so we come back to that word 'delegation' that
55
223520
2760
Ya, jadi kita kembali ke kata 'delegasi' yang
03:46
this is a slightly different meaning. So 'a delegation'
56
226280
4960
artinya sedikit berbeda. Jadi 'delegasi'
03:51
that we heard at the beginning,
57
231240
1120
yang kita dengar di awal,
03:52
is that group of people group - group of delegates,
58
232360
2840
adalah sekelompok orang kelompok - kelompok delegasi,
03:55
but in this sense that we just talked about
59
235200
2200
tetapi dalam pengertian ini yang baru saja kita bicarakan
03:57
from the verb 'to delegate' - that activity is 'delegation'.
60
237400
6640
dari kata kerja 'mendelegasikan' - kegiatan itu adalah 'delegasi'.
04:04
OK, and if my boss was to delegate some work to me
61
244040
3640
Baiklah, dan jika bos saya mendelegasikan beberapa pekerjaan kepada saya
04:07
and I want some more money for that, would I send a delegation
62
247680
3000
dan saya menginginkan lebih banyak uang untuk itu, apakah saya akan mengirim delegasi
04:10
to the boss to demand more money for that?
63
250680
4800
ke bos untuk meminta lebih banyak uang untuk itu?
04:15
No, again that is something that will happen at a higher level.
64
255480
4160
Tidak, sekali lagi itu adalah sesuatu yang akan terjadi di tingkat yang lebih tinggi.
04:19
They would be more organised, more official.
65
259880
3160
Mereka akan lebih terorganisir, lebih resmi.
04:23
So, if you were really upset about the fact
66
263040
2560
Jadi, jika Anda benar-benar kesal dengan fakta bahwa
04:25
you'd been given some extra work to do, you might speak to your trade union,
67
265600
4000
Anda telah diberi pekerjaan tambahan , Anda dapat berbicara dengan serikat pekerja Anda,
04:29
if you were a member of a trade union,
68
269600
1600
jika Anda adalah anggota serikat pekerja,
04:31
and eventually they might organise a delegation,
69
271200
3160
dan pada akhirnya mereka mungkin mengatur delegasi,
04:34
or send some delegates to a meeting with your employer.
70
274360
4320
atau mengirim beberapa delegasi ke pertemuan dengan atasan Anda.
04:38
OK, right, understood!
71
278840
1920
Oke, benar, mengerti!
04:40
Thanks for that Neil.
72
280760
760
Terima kasih untuk itu, Nil. Mari
04:41
Let's have a summary of that word.
73
281520
2720
kita rangkum kata itu.
04:52
If you want to talk more about COP26,
74
292200
2240
Jika Anda ingin berbicara lebih banyak tentang COP26,
04:54
we have a special one-off video that teaches you some useful vocabulary
75
294440
4360
kami memiliki video satu kali khusus yang mengajari Anda beberapa kosakata berguna
04:58
about the conference and climate change in general.
76
298800
3320
tentang konferensi dan perubahan iklim secara umum.
05:02
Where can people see that video, Neil?
77
302120
2800
Di mana orang bisa melihat video itu, Neil?
05:04
Yep, all they need to do is click on the link below
78
304920
1880
Yap, yang perlu mereka lakukan hanyalah mengeklik tautan di bawah
05:06
to learn some really crucial expressions such as 'net zero',
79
306800
3920
untuk mempelajari beberapa ungkapan yang sangat penting seperti 'net zero',
05:10
and 'circular economy'.
80
310720
1440
dan 'circular economy'.
05:12
Just click on the link.
81
312160
1440
Tekan saja tautannya.
05:13
Down below. Thank you.
82
313600
1640
Jauh di bawah. Terima kasih.
05:15
OK, what's your next headline please?
83
315240
2480
Oke, apa tajuk utama Anda selanjutnya?
05:17
The next headline is from the Mail Online and it is 'COP26's
84
317720
4920
Judul berikutnya dari Mail Online dan ini adalah '
05:22
largest delegation? The fossil fuel industry!
85
322640
4000
delegasi terbesar COP26? Industri bahan bakar fosil!
05:26
More than five hundred people with links to oil and gas interests
86
326640
4160
Lebih dari lima ratus orang yang terkait dengan kepentingan minyak dan gas
05:30
are accredited for summit -
87
330800
1840
diakreditasi untuk KTT -
05:32
More than from any single country, says study.
88
332640
5280
Lebih banyak dari negara mana pun, kata studi.
05:37
That's 'fossil' - made from decayed materials from thousands of years ago.
89
337920
6240
Itu 'fosil' - terbuat dari bahan yang membusuk dari ribuan tahun yang lalu.
05:44
Yeah, that's fossil f-o-s-s-i-l. And we're using this with 'fossil fuels'?
90
344160
8120
Ya, itu fosil f-o-s-s-i-l. Dan kita menggunakan ini dengan 'bahan bakar fosil'?
05:52
That's right. So, in this case
91
352280
2200
Itu benar. Jadi, dalam hal ini
05:54
this is actually a fixed expression 'fossil fuel' and the 'fossil' refers
92
354480
5160
sebenarnya ini adalah ekspresi tetap 'bahan bakar fosil' dan 'fosil' mengacu
05:59
to the old materials and decaying animals from thousands and thousands
93
359640
6400
pada bahan lama dan hewan yang membusuk dari ribuan dan ribuan
06:06
of years ago that turn into coal, turn into oil, that we then burn
94
366040
5160
tahun yang lalu yang berubah menjadi batu bara, berubah menjadi minyak, yang kemudian kita bakar
06:11
and it puts that carbon into the atmosphere which is the problem.
95
371200
3920
dan itu. menempatkan karbon itu ke atmosfer yang menjadi masalah.
06:15
And it relates to a fossil, which is something that I might find
96
375120
4440
Dan itu berkaitan dengan fosil, yang mungkin saya temukan
06:19
on a beach for example.
97
379560
1920
di pantai misalnya.
06:21
It's like, erm, a shape of an old creature in a rock, isn't it?
98
381480
5240
Ini seperti, eh, bentuk makhluk tua di dalam batu ya?
06:26
That's right.
99
386720
520
Itu benar.
06:27
So this word 'fossil' is also often used in a very, sort of, similar,
100
387240
5120
Jadi kata 'fosil' ini juga sering digunakan dalam
06:32
similar meaning.
101
392360
1760
arti yang sangat mirip.
06:34
Those imprints or impressions of animals from thousands and thousands,
102
394120
5560
Jejak atau kesan hewan dari ribuan dan ribuan,
06:39
millions of years ago, that are inside rocks that have then compressed
103
399680
4920
jutaan tahun yang lalu, yang ada di dalam bebatuan yang kemudian dikompresi
06:44
over many thousands of years.
104
404600
2080
selama ribuan tahun.
06:46
That is called 'a fossil'.
105
406680
2040
Itu disebut 'fosil'.
06:48
Yeah, but the 'fossil' in 'fossil fuels', as I say, are these old creatures
106
408720
4440
Ya, tapi 'fosil' dalam ' bahan bakar fosil', seperti yang saya katakan, adalah makhluk
06:53
and plants, but not the actual shape of them, they're the actual decayed thing, aren't they?
107
413160
3880
dan tumbuhan tua ini, tetapi bukan bentuk sebenarnya dari mereka, mereka adalah benda yang benar-benar membusuk, bukan?
06:57
That's right. Yeah.
108
417040
1840
Itu benar. Ya.
06:58
Now, how come
109
418880
1480
Sekarang, mengapa
07:00
I've heard you being called 'a fossil',
110
420360
2520
saya mendengar Anda disebut 'fosil',
07:02
because you're not anything to do with the shape of something in a rock, are you?
111
422880
4400
karena Anda tidak ada hubungannya dengan bentuk sesuatu di dalam batu, bukan?
07:07
And hopefully you can't set fire to me either!
112
427280
3080
Dan semoga Anda juga tidak bisa membakar saya !
07:10
Yes,OK, so we're talking about an insult here, Rob.
113
430640
5240
Ya, oke, jadi kita berbicara tentang penghinaan di sini, Rob.
07:15
If you want to say that someone is very old, or has
114
435880
5240
Jika Anda ingin mengatakan bahwa seseorang sudah sangat tua, atau memiliki
07:21
very old fashioned ideas about something, you can refer to them as 'a fossil'.
115
441120
6080
gagasan yang sangat kuno tentang sesuatu, Anda dapat menyebutnya sebagai 'fosil'.
07:27
You could say that person is 'a fossil'...
116
447200
2840
Bisa dibilang orang itu adalah 'fosil'...
07:30
And also 'a dinosaur' I suppose - that's something from a long time ago.
117
450040
4400
Dan juga 'dinosaurus' kurasa - itu sesuatu dari masa lalu.
07:34
Yes, you can also, with a similar meaning, refer to somebody with
118
454440
3920
Ya, Anda juga bisa, dengan arti serupa, menyebut seseorang dengan
07:38
old-fashioned views as 'a dinosaur'.
119
458360
3280
pandangan kuno sebagai 'dinosaurus'.
07:41
Yes, that's right.
120
461640
1080
Ya itu betul.
07:42
Now, both of these are insults, but like with a lot of insults,
121
462720
5000
Sekarang, keduanya adalah hinaan, tetapi seperti banyak hinaan,
07:47
it depends on the context in which you use them -
122
467720
2000
itu tergantung pada konteks di mana Anda menggunakannya -
07:49
it can be amusing and friendly
123
469720
2120
itu bisa lucu dan bersahabat
07:51
if it's amongst friends.
124
471840
1840
jika dilakukan di antara teman-teman.
07:53
Yes, which is what it is when I'm calling you 'a fossil' OK!
125
473680
3040
Ya, begitulah ketika saya menyebut Anda 'fosil' OK!
07:56
When you called me 'a fossil'.
126
476720
3200
Saat kau menyebutku 'fosil'.
07:59
I've been had been around for a while at BBC Learning English, Rob
127
479920
2840
Saya sudah lama berada di BBC Learning English, Rob
08:02
but I'm not sure I'm, I'm a fossil yet.
128
482760
4080
tapi saya tidak yakin saya, saya belum menjadi fosil.
08:06
Not prehistoric are you yet!
129
486840
1160
Anda belum prasejarah!
08:08
No, that's right. OK, thanks for that.
130
488000
3040
Tidak, itu benar. Oke, terima kasih untuk itu. Mari
08:11
Let's have a summary of that word.
131
491040
2840
kita rangkum kata itu.
08:21
In our Six Minute English programme,
132
501280
1960
Dalam program Bahasa Inggris Enam Menit kami,
08:23
we're asking 'is the planet warming up faster?'
133
503240
3800
kami bertanya 'apakah planet memanas lebih cepat?'
08:27
and you can listen to a discussion about this by doing what, Neil?
134
507040
4080
dan kamu bisa mendengarkan diskusi tentang ini dengan cara apa, Neil?
08:31
Just click on the link that you find below.
135
511120
3440
Cukup klik tautan yang Anda temukan di bawah ini.
08:34
Yes, have a look down below and click.
136
514560
2360
Ya, lihat ke bawah dan klik.
08:36
Great. OK, let's have a look at your next headline, please.
137
516920
3760
Besar. Oke, mari kita lihat judul Anda selanjutnya.
08:40
Yes, my next headline comes from The Mirror and it reads 'Exclusive! Outrage
138
520680
8120
Ya, tajuk utama saya berikutnya berasal dari The Mirror dan berbunyi 'Eksklusif! Kemarahan
08:48
as fossil fuel and nuclear power firms swamp COP26
139
528800
4360
karena perusahaan bahan bakar fosil dan tenaga nuklir membanjiri COP26
08:53
with a thousand lobbyists.'
140
533160
3800
dengan seribu pelobi.'
08:56
So that's 'swamp' - overwhelm with large numbers.
141
536960
3840
Jadi itu 'rawa' - membanjiri dengan jumlah besar.
09:00
Yes, it's spelt s-w-a-m-p.
142
540800
4080
Ya, itu dieja s-w-a-m-p.
09:04
OK, so are we talking about a sort of wet, boggy area where alligators might live?
143
544880
5240
Oke, jadi apakah kita berbicara tentang semacam daerah basah dan berlumpur tempat tinggal aligator?
09:10
No, we're not.
144
550120
2040
Tidak, kami tidak.
09:12
Although that is a swamp. In the literal sense a swamp is an area
145
552160
5000
Meskipun itu rawa. Secara harfiah rawa adalah wilayah
09:17
of land that is covered in water, but is not an ocean, it's not a sea
146
557160
6520
daratan yang digenangi air, tetapi bukan lautan, bukan laut
09:23
or a river. It's an area, low lying area of land, covered in water
147
563680
5080
atau sungai. Itu adalah sebuah area, dataran rendah, tertutup air
09:28
and it's got sort of grass and reads sticking out of it. Typically,
148
568760
4440
dan ada semacam rumput dan tulisan yang mencuat darinya. Biasanya,
09:33
as you said, alligators and other such creatures might live in this area.
149
573200
5920
seperti yang Anda katakan, aligator dan makhluk serupa lainnya mungkin hidup di daerah ini.
09:39
And also an area that gets covered by water, or flooded
150
579360
2880
Dan juga daerah yang digenangi air, atau kebanjiran
09:42
for example, get 'swamped',
151
582240
2080
misalnya, jadi 'rawa' ya
09:44
doesn't it?
152
584320
1040
?
09:45
Yeah, so the verb 'to swamp' means to make an area, a swamp.
153
585360
4880
Iya, jadi kata kerja 'to swamp' artinya membuat suatu daerah, rawa.
09:50
So, to cover in water, but we use this
154
590240
4520
Jadi, untuk menutupi air, tetapi kami menggunakan ini
09:54
like with many expressions, in a figurative way.
155
594760
3080
dengan banyak ekspresi, dengan cara kiasan.
09:57
And that's how it's being used here. What this headline is saying
156
597840
4400
Dan itulah yang digunakan di sini. Apa yang dikatakan tajuk utama ini
10:02
is that the conference,
157
602240
3160
adalah bahwa konferensi,
10:05
the climate conference, has been swamped. That there had been a large number
158
605400
4640
konferensi iklim, telah dibanjiri. Bahwa telah banyak
10:10
of people from the fossil fuel industry attending the conference.
159
610040
4360
orang dari industri bahan bakar fosil yang menghadiri konferensi tersebut.
10:14
They are dominating it.
160
614400
2320
Mereka mendominasi itu.
10:17
So, its numbers to excess, it's excessive, yes.
161
617040
3800
Jadi, jumlahnya berlebihan, ya berlebihan.
10:20
That's right, and we use in a similar way, the word 'flood' in a, in a figurative sense.
162
620840
5720
Itu benar, dan kami menggunakan dengan cara yang sama, kata 'banjir' dalam a, dalam arti kiasan.
10:26
If something is flooded,
163
626560
2440
Kalau ada yang kebanjiran,
10:29
we can say that it is overwhelmed,
164
629840
2200
bisa dibilang kewalahan,
10:32
there are too many people from a certain organisation there.
165
632040
7560
terlalu banyak orang dari organisasi tertentu disana.
10:39
This is also used to talk about having too much work, isn't it, Rob?
166
639600
4120
Ini juga digunakan untuk berbicara tentang terlalu banyak pekerjaan, bukan, Rob?
10:43
Yeah, you can be certainly swamped with work
167
643720
2160
Ya, Anda pasti dibanjiri pekerjaan
10:45
and that's why I couldn't make that drink the other night
168
645880
2480
dan itulah mengapa saya tidak bisa membuat minuman itu pada malam
10:48
you invited me to, because I just had too much to do - I was swamped.
169
648360
3560
Anda mengundang saya, karena saya memiliki terlalu banyak pekerjaan - saya kewalahan.
10:51
I was overwhelmed with all the amount of work
170
651920
2080
Saya kewalahan dengan semua jumlah pekerjaan yang
10:54
I had to do.
171
654000
1040
harus saya lakukan.
10:55
Yeah, that's a really good example,
172
655040
2280
Ya, itu contoh yang sangat bagus,
10:57
though I feel sorry for you, Rob.
173
657320
1240
meski aku kasihan padamu, Rob.
10:58
That's a good example of how to use 'swamp',
174
658560
2080
Itu adalah contoh yang bagus tentang bagaimana menggunakan 'rawa',
11:00
meaning having too much of something to deal with.
175
660640
4000
yang berarti memiliki terlalu banyak hal untuk ditangani.
11:04
Were you swamped with beer maybe,
176
664640
1360
Apakah Anda mungkin dibanjiri bir,
11:06
when you went to the pub without me?
177
666000
2680
ketika Anda pergi ke pub tanpa saya?
11:08
I wasn't. I wasn't Rob. I was very sensible.
178
668680
4320
Saya tidak. Saya bukan Rob. Saya sangat masuk akal.
11:13
That's good to hear, that's good to hear.
179
673560
1400
Itu bagus untuk didengar, itu bagus untuk didengar.
11:14
OK, let's have a summary of that word.
180
674960
3200
Oke, mari kita rangkum kata itu.
11:25
OK, Neil, it's time to recap the vocabulary
181
685880
1960
Oke, Neil, waktunya merangkum kosa kata yang
11:27
we've discussed today.
182
687840
1360
sudah kita bahas hari ini.
11:29
OK. First of all we had 'delegation' -
183
689200
2720
OKE. Pertama-tama kami memiliki 'delegasi' -
11:31
A group of people chosen to represent an organisation.
184
691920
4560
Sekelompok orang yang dipilih untuk mewakili sebuah organisasi.
11:36
We have 'fossil', in the expression 'fossil fuel',
185
696480
3560
Kami memiliki 'fosil', dalam ungkapan 'bahan bakar fosil',
11:40
meaning made from decade materials from thousands of years ago, and
186
700040
5160
yang berarti terbuat dari bahan puluhan tahun dari ribuan tahun yang lalu, dan
11:45
'swamp' - overwhelm with large numbers.
187
705200
4840
'rawa' - membanjiri dengan jumlah besar.
11:50
OK, and don't forget you can test yourself on your understanding
188
710640
3600
Oke, dan jangan lupa Anda dapat menguji pemahaman Anda
11:54
of the vocabulary in a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
189
714240
5720
tentang kosakata dalam kuis di situs web kami di bbclearningenglish.com.
11:59
And don't forget to check us out on social media as well.
190
719960
2680
Dan jangan lupa untuk memeriksa kami di media sosial juga.
12:02
Well, that's all for today on BBC News Review.
191
722640
2880
Nah, itu saja untuk hari ini di BBC News Review. Sampai
12:05
I'll see you again soon. Bye for now.
192
725520
2320
jumpa lagi. Selamat tinggal untuk sekarang.
12:07
Bye.
193
727840
760
Selamat tinggal.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7