COP26: Fossil fuel industry has largest delegation: BBC News Review

105,325 views ・ 2021-11-09

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
COP26 continues this week.
0
480
2560
La COP26 continua questa settimana.
00:03
And analysis shared with the BBC has found there are more representatives
1
3040
4560
E l'analisi condivisa con la BBC ha scoperto che ci sono più rappresentanti
00:07
from the fossil fuel industry than from a single country.
2
7600
4880
dell'industria dei combustibili fossili che di un singolo paese.
00:12
This is BBC News Review.
3
12480
1720
Questa è la recensione della BBC News.
00:14
I'm Rob and to talk more about this story and the vocabulary,
4
14200
3440
Sono Rob e per parlare di più di questa storia e del vocabolario,
00:17
we have Neil. Hello Neil.
5
17640
1880
abbiamo Neil. Ciao Neil.
00:19
Hi Rob and hello everyone.
6
19520
2040
Ciao Roby e ciao a tutti.
00:21
If you want to test yourself on the vocabulary you learn in this programme,
7
21560
3560
Se vuoi metterti alla prova sul vocabolario che impari in questo programma,
00:25
there is a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
8
25120
3720
c'è un quiz sul nostro sito web all'indirizzo bbclearningenglish.com.
00:28
Now, let's find out some more about the story from this BBC news report...
9
28840
4680
Ora, scopriamo qualcosa di più sulla storia da questo notiziario della BBC...
00:50
So, as you've just heard the COP26
10
50800
2080
Quindi, come avete appena sentito, il
00:52
climate summit in Glasgow
11
52880
3000
vertice sul clima COP26 a Glasgow
00:55
in Scotland, continues. It's in its second week now and the organisation,
12
55880
5040
in Scozia, continua. È alla sua seconda settimana ormai e l'organizzazione,
01:00
Global Witness, claims that there are more representatives
13
60920
4040
Global Witness, afferma che ci sono più rappresentanti
01:04
from the fossil fuel industries at the conference
14
64960
3720
delle industrie dei combustibili fossili alla conferenza
01:08
than from any single country.
15
68680
3320
che da ogni singolo paese.
01:12
Yeah. And we've got three words and expressions we can learn
16
72000
2840
Sì. E abbiamo tre parole ed espressioni che possiamo imparare per
01:14
about to talk about this story,
17
74840
1720
parlare di questa storia,
01:16
haven't we?
18
76560
1360
no?
01:17
We have Rob. We have 'delegation', 'fossil' and 'swamp'.
19
77920
8320
Abbiamo Roby. Abbiamo "delegazione", "fossile" e "palude".
01:26
So that's 'delegation', 'fossil' and 'swamp'.
20
86320
4000
Quindi questo è "delegazione", "fossile" e "palude".
01:30
And we're going to find out where these words appear in the news headlines.
21
90320
3240
E scopriremo dove compaiono queste parole nei titoli delle notizie.
01:33
So, what is your first headline
22
93560
1240
Allora, qual è il tuo primo titolo
01:34
please, Neil?
23
94800
1360
per favore, Neil?
01:36
OK, well, my first headline comes from the BBC and it is 'COP26,
24
96160
6320
OK, bene, il mio primo titolo viene dalla BBC ed è "COP26, l'
01:42
fossil fuel industry has largest delegation at climate summit'.
25
102480
6240
industria dei combustibili fossili ha la più grande delegazione al vertice sul clima".
01:48
That's 'delegation' - group of people chosen to represent an organisation.
26
108720
5960
Questa è la "delega", un gruppo di persone scelte per rappresentare un'organizzazione.
01:54
That's right.
27
114800
440
Giusto.
01:55
And it's spelt d-e-l-e-g-a-t-i-o-n
28
115240
8200
Ed è scritto d-e-l-e-g-a-t-i-o-n
02:03
And a delegation is a group of delegates, is that right?
29
123960
4040
E una delegazione è un gruppo di delegati, giusto?
02:08
That's right, yes.
30
128000
1080
Esatto, sì.
02:09
So a delegation is a group of people.
31
129080
3280
Quindi una delegazione è un gruppo di persone.
02:12
A delegation - but it's a group of people made up of delegates.
32
132360
5040
Una delegazione, ma è un gruppo di persone composto da delegati.
02:17
And delegates are people who are there to represent the interests
33
137400
5400
E i delegati sono persone che sono lì per rappresentare gli interessi
02:22
of an organisation. And that organisation could be a company or a country.
34
142800
6200
di un'organizzazione. E quell'organizzazione potrebbe essere un'azienda o un paese.
02:29
Right. Small and big.
35
149000
1240
Giusto. Piccoli e grandi.
02:30
OK, and we tend to say we 'send a delegation' somewhere,
36
150240
4440
OK, e tendiamo a dire che "inviamo una delegazione" da qualche parte,
02:34
don't we - to do something?
37
154680
2920
non è vero - per fare qualcosa?
02:37
Yes, you send a delegation somewhere, so that you don't have to send all
38
157600
4280
Sì, invii una delegazione da qualche parte, in modo da non dover inviare tutti i
02:41
of members of the organisation to express their opinion.
39
161880
2400
membri dell'organizzazione per esprimere la loro opinione.
02:44
It's more efficient to have a small group
40
164280
3000
È più efficiente avere un piccolo gruppo
02:47
of people representing those views and opinions.
41
167280
3960
di persone che rappresentano quei punti di vista e opinioni.
02:51
So those are the delegates and they make up the delegation.
42
171240
4320
Quindi quelli sono i delegati e costituiscono la delegazione.
02:55
What about the verb form.
43
175560
1280
Che dire della forma verbale.
02:56
I've heard about 'to delegate' something.
44
176920
3240
Ho sentito parlare di "delegare" qualcosa.
03:00
That's right, yes, there's a verb 'to delegate', notice the difference
45
180160
5720
Esatto, sì, c'è un verbo 'delegare', nota la differenza
03:05
in pronunciation.
46
185880
1440
di pronuncia.
03:07
It's spelt exactly the same way as delegate - a person - delegate.
47
187320
5560
Si scrive esattamente allo stesso modo di delegato - persona - delegato.
03:12
But the verb is 'to delegate'.
48
192880
2320
Ma il verbo è 'delegare'.
03:15
Delegate. And you delegate work when you give it to somebody else to do on your behalf.
49
195200
7920
Delegare. E deleghi il lavoro quando lo dai a qualcun altro perché lo faccia per tuo conto.
03:23
So, for example, this often happens -
50
203120
3320
Quindi, per esempio, questo accade spesso - il
03:26
your boss is too busy -
51
206440
1520
tuo capo è troppo occupato -
03:27
- says he's too busy or too lazy - and gives you that work to do.
52
207960
5480
- dice che è troppo occupato o troppo pigro - e ti dà quel lavoro da fare.
03:33
They might say 'I'd like to delegate this work to you'. It means give you
53
213440
4680
Potrebbero dire "Vorrei delegare questo lavoro a te". Significa darti
03:38
the responsibility for doing it. And the act of doing that is delegation?  
54
218120
5400
la responsabilità di farlo. E l'atto di farlo è delega?
03:43
Yes, so we come back to that word 'delegation' that
55
223520
2760
Sì, quindi torniamo alla parola "delega" che
03:46
this is a slightly different meaning. So 'a delegation'
56
226280
4960
ha un significato leggermente diverso. Quindi 'una delega'
03:51
that we heard at the beginning,
57
231240
1120
che abbiamo sentito all'inizio,
03:52
is that group of people group - group of delegates,
58
232360
2840
è quel gruppo di persone gruppo - gruppo di delegati,
03:55
but in this sense that we just talked about
59
235200
2200
ma in questo senso di cui abbiamo appena parlato
03:57
from the verb 'to delegate' - that activity is 'delegation'.
60
237400
6640
dal verbo 'delegare' - quell'attività è 'delega'.
04:04
OK, and if my boss was to delegate some work to me
61
244040
3640
OK, e se il mio capo dovesse delegare del lavoro a me
04:07
and I want some more money for that, would I send a delegation
62
247680
3000
e io volessi più soldi per questo, manderei una delega
04:10
to the boss to demand more money for that?
63
250680
4800
al capo per chiedere più soldi per questo?
04:15
No, again that is something that will happen at a higher level.
64
255480
4160
No, ancora una volta è qualcosa che accadrà a un livello superiore.
04:19
They would be more organised, more official.
65
259880
3160
Sarebbero più organizzati, più ufficiali.
04:23
So, if you were really upset about the fact
66
263040
2560
Quindi, se sei davvero arrabbiato per il fatto che
04:25
you'd been given some extra work to do, you might speak to your trade union,
67
265600
4000
ti è stato assegnato del lavoro extra da svolgere, potresti parlare con il tuo sindacato,
04:29
if you were a member of a trade union,
68
269600
1600
se eri un membro di un sindacato,
04:31
and eventually they might organise a delegation,
69
271200
3160
e alla fine potrebbero organizzare una delegazione
04:34
or send some delegates to a meeting with your employer.
70
274360
4320
o inviare alcuni delegati a un incontro con il proprio datore di lavoro.
04:38
OK, right, understood!
71
278840
1920
OK, giusto, capito!
04:40
Thanks for that Neil.
72
280760
760
Grazie per questo Neil.
04:41
Let's have a summary of that word.
73
281520
2720
Facciamo un riassunto di quella parola.
04:52
If you want to talk more about COP26,
74
292200
2240
Se vuoi parlare di più della COP26,
04:54
we have a special one-off video that teaches you some useful vocabulary
75
294440
4360
abbiamo uno speciale video una tantum che ti insegna un vocabolario utile
04:58
about the conference and climate change in general.
76
298800
3320
sulla conferenza e sul cambiamento climatico in generale.
05:02
Where can people see that video, Neil?
77
302120
2800
Dove può la gente vedere quel video, Neil?
05:04
Yep, all they need to do is click on the link below
78
304920
1880
Sì, tutto quello che devono fare è cliccare sul link qui sotto
05:06
to learn some really crucial expressions such as 'net zero',
79
306800
3920
per imparare alcune espressioni davvero cruciali come 'net zero'
05:10
and 'circular economy'.
80
310720
1440
e 'economia circolare'.
05:12
Just click on the link.
81
312160
1440
Basta fare clic sul collegamento. In
05:13
Down below. Thank you.
82
313600
1640
basso. Grazie.
05:15
OK, what's your next headline please?
83
315240
2480
OK, qual è il tuo prossimo titolo per favore?
05:17
The next headline is from the Mail Online and it is 'COP26's
84
317720
4920
Il titolo successivo è del Mail Online ed è 'La
05:22
largest delegation? The fossil fuel industry!
85
322640
4000
più grande delegazione della COP26? L'industria dei combustibili fossili!
05:26
More than five hundred people with links to oil and gas interests
86
326640
4160
Più di cinquecento persone con legami con interessi di petrolio e gas
05:30
are accredited for summit -
87
330800
1840
sono accreditate per il vertice -
05:32
More than from any single country, says study.
88
332640
5280
Più che da ogni singolo paese, dice lo studio.
05:37
That's 'fossil' - made from decayed materials from thousands of years ago.
89
337920
6240
Questo è "fossile", fatto di materiali decomposti di migliaia di anni fa.
05:44
Yeah, that's fossil f-o-s-s-i-l. And we're using this with 'fossil fuels'?
90
344160
8120
Sì, quello è f-o-s-s-i-l fossile. E lo stiamo usando con i "combustibili fossili"?
05:52
That's right. So, in this case
91
352280
2200
Giusto. Quindi, in questo caso
05:54
this is actually a fixed expression 'fossil fuel' and the 'fossil' refers
92
354480
5160
questa è in realtà un'espressione fissa "combustibile fossile" e il "fossile" si riferisce
05:59
to the old materials and decaying animals from thousands and thousands
93
359640
6400
ai vecchi materiali e agli animali in decomposizione di migliaia e migliaia
06:06
of years ago that turn into coal, turn into oil, that we then burn
94
366040
5160
di anni fa che si trasformano in carbone, si trasformano in petrolio, che poi bruciamo
06:11
and it puts that carbon into the atmosphere which is the problem.
95
371200
3920
e mette quel carbonio nell'atmosfera che è il problema.
06:15
And it relates to a fossil, which is something that I might find
96
375120
4440
E si riferisce a un fossile, che è qualcosa che potrei trovare
06:19
on a beach for example.
97
379560
1920
su una spiaggia, per esempio.
06:21
It's like, erm, a shape of an old creature in a rock, isn't it?
98
381480
5240
È come, ehm, la forma di una vecchia creatura in una roccia, vero?
06:26
That's right.
99
386720
520
Giusto.
06:27
So this word 'fossil' is also often used in a very, sort of, similar,
100
387240
5120
Quindi anche questa parola "fossile" è spesso usata in un significato molto simile,
06:32
similar meaning.
101
392360
1760
simile.
06:34
Those imprints or impressions of animals from thousands and thousands,
102
394120
5560
Quelle impronte o impressioni di animali di migliaia e migliaia,
06:39
millions of years ago, that are inside rocks that have then compressed
103
399680
4920
milioni di anni fa, che si trovano all'interno di rocce che si sono poi compresse
06:44
over many thousands of years.
104
404600
2080
nel corso di molte migliaia di anni.
06:46
That is called 'a fossil'.
105
406680
2040
Quello si chiama 'un fossile'.
06:48
Yeah, but the 'fossil' in 'fossil fuels', as I say, are these old creatures
106
408720
4440
Sì, ma i "fossili" nei " combustibili fossili", come ho detto, sono queste vecchie creature
06:53
and plants, but not the actual shape of them, they're the actual decayed thing, aren't they?
107
413160
3880
e piante, ma non la loro vera forma , sono la vera cosa in decomposizione, no?
06:57
That's right. Yeah.
108
417040
1840
Giusto. Sì.
06:58
Now, how come
109
418880
1480
Ora, come mai
07:00
I've heard you being called 'a fossil',
110
420360
2520
ti ho sentito chiamare "un fossile",
07:02
because you're not anything to do with the shape of something in a rock, are you?
111
422880
4400
perché non hai niente a che fare con la forma di qualcosa in una roccia, vero?
07:07
And hopefully you can't set fire to me either!
112
427280
3080
E spero che tu non possa nemmeno darmi fuoco !
07:10
Yes,OK, so we're talking about an insult here, Rob.
113
430640
5240
Si, ok, quindi qui stiamo parlando di un insulto, Rob.
07:15
If you want to say that someone is very old, or has
114
435880
5240
Se vuoi dire che qualcuno è molto vecchio, o ha
07:21
very old fashioned ideas about something, you can refer to them as 'a fossil'.
115
441120
6080
idee molto antiquate su qualcosa, puoi riferirti a loro come "un fossile".
07:27
You could say that person is 'a fossil'...
116
447200
2840
Si potrebbe dire che quella persona è "un fossile"...
07:30
And also 'a dinosaur' I suppose - that's something from a long time ago.
117
450040
4400
E anche "un dinosauro" suppongo - è qualcosa di molto tempo fa.
07:34
Yes, you can also, with a similar meaning, refer to somebody with
118
454440
3920
Sì, puoi anche, con un significato simile, riferirti a qualcuno con
07:38
old-fashioned views as 'a dinosaur'.
119
458360
3280
visioni antiquate come "un dinosauro".
07:41
Yes, that's right.
120
461640
1080
Sì, è giusto.
07:42
Now, both of these are insults, but like with a lot of insults,
121
462720
5000
Ora, entrambi sono insulti, ma come con molti insulti,
07:47
it depends on the context in which you use them -
122
467720
2000
dipende dal contesto in cui li usi -
07:49
it can be amusing and friendly
123
469720
2120
può essere divertente e amichevole
07:51
if it's amongst friends.
124
471840
1840
se è tra amici.
07:53
Yes, which is what it is when I'm calling you 'a fossil' OK!
125
473680
3040
Sì, che è quello che è quando ti chiamo 'un fossile' OK!
07:56
When you called me 'a fossil'.
126
476720
3200
Quando mi hai chiamato 'un fossile'.
07:59
I've been had been around for a while at BBC Learning English, Rob
127
479920
2840
Sono stato in giro per un po' alla BBC Learning English, Rob,
08:02
but I'm not sure I'm, I'm a fossil yet.
128
482760
4080
ma non sono sicuro di esserlo, sono ancora un fossile.
08:06
Not prehistoric are you yet!
129
486840
1160
Non sei ancora preistorico!
08:08
No, that's right. OK, thanks for that.
130
488000
3040
No, è vero. OK, grazie per quello.
08:11
Let's have a summary of that word.
131
491040
2840
Facciamo un riassunto di quella parola.
08:21
In our Six Minute English programme,
132
501280
1960
Nel nostro programma Six Minute English,
08:23
we're asking 'is the planet warming up faster?'
133
503240
3800
chiediamo " il pianeta si sta riscaldando più velocemente?"
08:27
and you can listen to a discussion about this by doing what, Neil?
134
507040
4080
e puoi ascoltare una discussione su questo facendo cosa, Neil? Ti
08:31
Just click on the link that you find below.
135
511120
3440
basta cliccare sul link che trovi di seguito.
08:34
Yes, have a look down below and click.
136
514560
2360
Sì, dai un'occhiata in basso e clicca.
08:36
Great. OK, let's have a look at your next headline, please.
137
516920
3760
Grande. OK, diamo un'occhiata al tuo prossimo titolo, per favore.
08:40
Yes, my next headline comes from The Mirror and it reads 'Exclusive! Outrage
138
520680
8120
Sì, il mio prossimo titolo viene da The Mirror e recita "Esclusivo!" Indignazione
08:48
as fossil fuel and nuclear power firms swamp COP26
139
528800
4360
per le aziende di combustibili fossili e di energia nucleare che inondano la COP26
08:53
with a thousand lobbyists.'
140
533160
3800
con un migliaio di lobbisti.'
08:56
So that's 'swamp' - overwhelm with large numbers.
141
536960
3840
Quindi questa è "palude": sopraffare con grandi numeri.
09:00
Yes, it's spelt s-w-a-m-p.
142
540800
4080
Sì, si scrive s-w-a-m-p.
09:04
OK, so are we talking about a sort of wet, boggy area where alligators might live?
143
544880
5240
OK, quindi stiamo parlando di una specie di zona umida e paludosa dove potrebbero vivere gli alligatori?
09:10
No, we're not.
144
550120
2040
No, non lo siamo.
09:12
Although that is a swamp. In the literal sense a swamp is an area
145
552160
5000
Anche se quella è una palude. In senso letterale una palude è un'area
09:17
of land that is covered in water, but is not an ocean, it's not a sea
146
557160
6520
di terra ricoperta d'acqua, ma non è un oceano, non è un mare
09:23
or a river. It's an area, low lying area of land, covered in water
147
563680
5080
o un fiume. È un'area, un'area di terra bassa, ricoperta d'acqua
09:28
and it's got sort of grass and reads sticking out of it. Typically,
148
568760
4440
e ha una specie di erba e delle letture che sporgono da essa. In genere,
09:33
as you said, alligators and other such creatures might live in this area.
149
573200
5920
come hai detto, alligatori e altre creature simili potrebbero vivere in quest'area.
09:39
And also an area that gets covered by water, or flooded
150
579360
2880
E anche un'area che viene coperta dall'acqua, o allagata
09:42
for example, get 'swamped',
151
582240
2080
per esempio, viene "sommersa",
09:44
doesn't it?
152
584320
1040
non è vero?
09:45
Yeah, so the verb 'to swamp' means to make an area, a swamp.
153
585360
4880
Sì, quindi il verbo 'to swamp' significa creare un'area, una palude.
09:50
So, to cover in water, but we use this
154
590240
4520
Quindi, per coprire in acqua, ma usiamo questo
09:54
like with many expressions, in a figurative way.
155
594760
3080
come con molte espressioni, in modo figurato.
09:57
And that's how it's being used here. What this headline is saying
156
597840
4400
Ed è così che viene usato qui. Ciò che questo titolo sta dicendo
10:02
is that the conference,
157
602240
3160
è che la conferenza,
10:05
the climate conference, has been swamped. That there had been a large number
158
605400
4640
la conferenza sul clima, è stata sommersa. Che c'era stato un gran numero
10:10
of people from the fossil fuel industry attending the conference.
159
610040
4360
di persone dell'industria dei combustibili fossili presenti alla conferenza.
10:14
They are dominating it.
160
614400
2320
Lo stanno dominando.
10:17
So, its numbers to excess, it's excessive, yes.
161
617040
3800
Quindi, i suoi numeri sono eccessivi, è eccessivo, sì.
10:20
That's right, and we use in a similar way, the word 'flood' in a, in a figurative sense.
162
620840
5720
Esatto, e usiamo in modo simile la parola 'alluvione' in senso figurato.
10:26
If something is flooded,
163
626560
2440
Se qualcosa è allagato,
10:29
we can say that it is overwhelmed,
164
629840
2200
possiamo dire che è sopraffatto,
10:32
there are too many people from a certain organisation there.
165
632040
7560
ci sono troppe persone di una certa organizzazione lì.
10:39
This is also used to talk about having too much work, isn't it, Rob?
166
639600
4120
Si usa anche per parlare di avere troppo lavoro, vero, Rob?
10:43
Yeah, you can be certainly swamped with work
167
643720
2160
Sì, puoi certamente essere sommerso dal lavoro
10:45
and that's why I couldn't make that drink the other night
168
645880
2480
ed è per questo che non sono riuscito a fare quel drink l'altra sera a cui mi hai
10:48
you invited me to, because I just had too much to do - I was swamped.
169
648360
3560
invitato, perché avevo troppo da fare - ero sommerso.
10:51
I was overwhelmed with all the amount of work
170
651920
2080
Ero sopraffatto da tutta la mole di lavoro che
10:54
I had to do.
171
654000
1040
dovevo fare.
10:55
Yeah, that's a really good example,
172
655040
2280
Sì, è davvero un buon esempio,
10:57
though I feel sorry for you, Rob.
173
657320
1240
anche se mi dispiace per te, Rob.
10:58
That's a good example of how to use 'swamp',
174
658560
2080
Questo è un buon esempio di come usare 'palude',
11:00
meaning having too much of something to deal with.
175
660640
4000
che significa avere troppe cose da affrontare.
11:04
Were you swamped with beer maybe,
176
664640
1360
Eri sommerso di birra forse,
11:06
when you went to the pub without me?
177
666000
2680
quando sei andato al pub senza di me?
11:08
I wasn't. I wasn't Rob. I was very sensible.
178
668680
4320
Non lo ero. Non ero Rob. Sono stato molto ragionevole.
11:13
That's good to hear, that's good to hear.
179
673560
1400
Bello da sentire, bello da sentire.
11:14
OK, let's have a summary of that word.
180
674960
3200
OK, facciamo un riassunto di quella parola.
11:25
OK, Neil, it's time to recap the vocabulary
181
685880
1960
OK, Neil, è ora di ricapitolare il vocabolario di cui
11:27
we've discussed today.
182
687840
1360
abbiamo discusso oggi.
11:29
OK. First of all we had 'delegation' -
183
689200
2720
OK. Prima di tutto abbiamo avuto la "delega":
11:31
A group of people chosen to represent an organisation.
184
691920
4560
un gruppo di persone scelto per rappresentare un'organizzazione.
11:36
We have 'fossil', in the expression 'fossil fuel',
185
696480
3560
Abbiamo 'fossile', nell'espressione 'combustibile fossile', che
11:40
meaning made from decade materials from thousands of years ago, and
186
700040
5160
significa fatto di materiali decennali di migliaia di anni fa, e
11:45
'swamp' - overwhelm with large numbers.
187
705200
4840
'palude' - sopraffatto da grandi numeri.
11:50
OK, and don't forget you can test yourself on your understanding
188
710640
3600
OK, e non dimenticare che puoi mettere alla prova la tua comprensione
11:54
of the vocabulary in a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
189
714240
5720
del vocabolario in un quiz sul nostro sito web all'indirizzo bbclearningenglish.com.
11:59
And don't forget to check us out on social media as well.
190
719960
2680
E non dimenticare di darci un'occhiata anche sui social media.
12:02
Well, that's all for today on BBC News Review.
191
722640
2880
Bene, questo è tutto per oggi su BBC News Review.
12:05
I'll see you again soon. Bye for now.
192
725520
2320
Ci rivedremo presto. Arrivederci.
12:07
Bye.
193
727840
760
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7