COP26: Fossil fuel industry has largest delegation: BBC News Review

105,264 views ・ 2021-11-09

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
COP26 continues this week.
0
480
2560
A COP26 continua esta semana.
00:03
And analysis shared with the BBC has found there are more representatives
1
3040
4560
E a análise compartilhada com a BBC descobriu que há mais representantes
00:07
from the fossil fuel industry than from a single country.
2
7600
4880
da indústria de combustíveis fósseis do que de um único país.
00:12
This is BBC News Review.
3
12480
1720
Esta é a BBC News Review.
00:14
I'm Rob and to talk more about this story and the vocabulary,
4
14200
3440
Eu sou o Rob e para falar mais sobre essa história e o vocabulário,
00:17
we have Neil. Hello Neil.
5
17640
1880
temos o Neil. Olá Ney.
00:19
Hi Rob and hello everyone.
6
19520
2040
Olá Rob e olá a todos.
00:21
If you want to test yourself on the vocabulary you learn in this programme,
7
21560
3560
Se você quiser se testar no vocabulário que aprende neste programa,
00:25
there is a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
8
25120
3720
há um questionário em nosso site em bbclearningenglish.com.
00:28
Now, let's find out some more about the story from this BBC news report...
9
28840
4680
Agora, vamos descobrir um pouco mais sobre a história desta reportagem da BBC...
00:50
So, as you've just heard the COP26
10
50800
2080
Então, como vocês acabaram de ouvir, a
00:52
climate summit in Glasgow
11
52880
3000
cúpula do clima COP26 em Glasgow,
00:55
in Scotland, continues. It's in its second week now and the organisation,
12
55880
5040
na Escócia, continua. Já está em sua segunda semana e a organização,
01:00
Global Witness, claims that there are more representatives
13
60920
4040
Global Witness, afirma que há mais representantes
01:04
from the fossil fuel industries at the conference
14
64960
3720
das indústrias de combustíveis fósseis na conferência do
01:08
than from any single country.
15
68680
3320
que de qualquer outro país.
01:12
Yeah. And we've got three words and expressions we can learn
16
72000
2840
Sim. E temos três palavras e expressões que podemos aprender para
01:14
about to talk about this story,
17
74840
1720
falar dessa história,
01:16
haven't we?
18
76560
1360
não é mesmo?
01:17
We have Rob. We have 'delegation', 'fossil' and 'swamp'.
19
77920
8320
Temos Rob. Temos 'delegação', 'fóssil' e 'pântano'.
01:26
So that's 'delegation', 'fossil' and 'swamp'.
20
86320
4000
Então isso é 'delegação', 'fóssil' e 'pântano'.
01:30
And we're going to find out where these words appear in the news headlines.
21
90320
3240
E vamos descobrir onde essas palavras aparecem nas manchetes das notícias.
01:33
So, what is your first headline
22
93560
1240
Então, qual é o seu primeiro título,
01:34
please, Neil?
23
94800
1360
por favor, Neil?
01:36
OK, well, my first headline comes from the BBC and it is 'COP26,
24
96160
6320
OK, bem, minha primeira manchete vem da BBC e é 'COP26, a
01:42
fossil fuel industry has largest delegation at climate summit'.
25
102480
6240
indústria de combustíveis fósseis tem a maior delegação na cúpula do clima'.
01:48
That's 'delegation' - group of people chosen to represent an organisation.
26
108720
5960
Isso é 'delegação' - grupo de pessoas escolhidas para representar uma organização.
01:54
That's right.
27
114800
440
Isso mesmo.
01:55
And it's spelt d-e-l-e-g-a-t-i-o-n
28
115240
8200
E se escreve d-e-l-e-g-a-t-i-o-n
02:03
And a delegation is a group of delegates, is that right?
29
123960
4040
E uma delegação é um grupo de delegados, certo?
02:08
That's right, yes.
30
128000
1080
Isso mesmo, sim.
02:09
So a delegation is a group of people.
31
129080
3280
Portanto, uma delegação é um grupo de pessoas.
02:12
A delegation - but it's a group of people made up of delegates.
32
132360
5040
Uma delegação - mas é um grupo de pessoas composto por delegados.
02:17
And delegates are people who are there to represent the interests
33
137400
5400
E delegados são pessoas que estão lá para representar os interesses
02:22
of an organisation. And that organisation could be a company or a country.
34
142800
6200
de uma organização. E essa organização pode ser uma empresa ou um país.
02:29
Right. Small and big.
35
149000
1240
Certo. Pequeno e grande.
02:30
OK, and we tend to say we 'send a delegation' somewhere,
36
150240
4440
OK, e tendemos a dizer que 'enviamos uma delegação' para algum lugar,
02:34
don't we - to do something?
37
154680
2920
não é - para fazer alguma coisa?
02:37
Yes, you send a delegation somewhere, so that you don't have to send all
38
157600
4280
Sim, você manda uma delegação para algum lugar, para não ter que mandar todos os
02:41
of members of the organisation to express their opinion.
39
161880
2400
membros da organização para opinar.
02:44
It's more efficient to have a small group
40
164280
3000
É mais eficiente ter um pequeno grupo
02:47
of people representing those views and opinions.
41
167280
3960
de pessoas representando essas visões e opiniões.
02:51
So those are the delegates and they make up the delegation.
42
171240
4320
Então esses são os delegados e eles compõem a delegação.
02:55
What about the verb form.
43
175560
1280
E a forma verbal. Já
02:56
I've heard about 'to delegate' something.
44
176920
3240
ouvi falar em 'delegar' algo.
03:00
That's right, yes, there's a verb 'to delegate', notice the difference
45
180160
5720
Isso mesmo, existe sim o verbo 'delegar', reparem na diferença
03:05
in pronunciation.
46
185880
1440
de pronúncia.
03:07
It's spelt exactly the same way as delegate - a person - delegate.
47
187320
5560
É escrito exatamente da mesma forma que delegado - uma pessoa - delegado.
03:12
But the verb is 'to delegate'.
48
192880
2320
Mas o verbo é 'delegar'.
03:15
Delegate. And you delegate work when you give it to somebody else to do on your behalf.
49
195200
7920
Delegar. E você delega trabalho quando o entrega a outra pessoa para fazer em seu nome.
03:23
So, for example, this often happens -
50
203120
3320
Então, por exemplo, isso costuma acontecer -
03:26
your boss is too busy -
51
206440
1520
seu chefe está muito ocupado -
03:27
- says he's too busy or too lazy - and gives you that work to do.
52
207960
5480
- diz que está muito ocupado ou com preguiça - e dá esse trabalho para você fazer.
03:33
They might say 'I'd like to delegate this work to you'. It means give you
53
213440
4680
Eles podem dizer 'eu gostaria de delegar este trabalho a você'. Significa dar-lhe
03:38
the responsibility for doing it. And the act of doing that is delegation?  
54
218120
5400
a responsabilidade de fazê-lo. E o ato de fazer isso é delegação?
03:43
Yes, so we come back to that word 'delegation' that
55
223520
2760
Sim, então voltamos à palavra 'delegação' que
03:46
this is a slightly different meaning. So 'a delegation'
56
226280
4960
tem um significado ligeiramente diferente. Então 'uma delegação'
03:51
that we heard at the beginning,
57
231240
1120
que ouvimos no começo,
03:52
is that group of people group - group of delegates,
58
232360
2840
é aquele grupo de pessoas - grupo de delegados,
03:55
but in this sense that we just talked about
59
235200
2200
mas nesse sentido que acabamos de falar
03:57
from the verb 'to delegate' - that activity is 'delegation'.
60
237400
6640
do verbo 'delegar' - essa atividade é 'delegação'.
04:04
OK, and if my boss was to delegate some work to me
61
244040
3640
OK, e se meu chefe for delegar algum trabalho para mim
04:07
and I want some more money for that, would I send a delegation
62
247680
3000
e eu quiser um pouco mais de dinheiro para isso, eu enviaria uma delegação
04:10
to the boss to demand more money for that?
63
250680
4800
ao chefe para exigir mais dinheiro para isso?
04:15
No, again that is something that will happen at a higher level.
64
255480
4160
Não, novamente, isso é algo que acontecerá em um nível superior.
04:19
They would be more organised, more official.
65
259880
3160
Seriam mais organizados, mais oficiais.
04:23
So, if you were really upset about the fact
66
263040
2560
Então, se você estava realmente chateado com o fato de ter
04:25
you'd been given some extra work to do, you might speak to your trade union,
67
265600
4000
recebido algum trabalho extra para fazer, você pode falar com seu sindicato,
04:29
if you were a member of a trade union,
68
269600
1600
se você for membro de um sindicato,
04:31
and eventually they might organise a delegation,
69
271200
3160
e eventualmente eles podem organizar uma delegação
04:34
or send some delegates to a meeting with your employer.
70
274360
4320
ou enviar alguns delegados para uma reunião com seu empregador.
04:38
OK, right, understood!
71
278840
1920
OK, certo, entendido!
04:40
Thanks for that Neil.
72
280760
760
Obrigado por isso Neil.
04:41
Let's have a summary of that word.
73
281520
2720
Vamos fazer um resumo dessa palavra.
04:52
If you want to talk more about COP26,
74
292200
2240
Se você quiser falar mais sobre a COP26,
04:54
we have a special one-off video that teaches you some useful vocabulary
75
294440
4360
temos um vídeo especial que ensina um vocabulário útil
04:58
about the conference and climate change in general.
76
298800
3320
sobre a conferência e as mudanças climáticas em geral.
05:02
Where can people see that video, Neil?
77
302120
2800
Onde as pessoas podem ver esse vídeo, Neil?
05:04
Yep, all they need to do is click on the link below
78
304920
1880
Sim, tudo o que eles precisam fazer é clicar no link abaixo
05:06
to learn some really crucial expressions such as 'net zero',
79
306800
3920
para aprender algumas expressões realmente cruciais , como 'líquido zero'
05:10
and 'circular economy'.
80
310720
1440
e 'economia circular'.
05:12
Just click on the link.
81
312160
1440
Basta clicar no link.
05:13
Down below. Thank you.
82
313600
1640
Abaixo. Obrigado.
05:15
OK, what's your next headline please?
83
315240
2480
OK, qual é o seu próximo título, por favor?
05:17
The next headline is from the Mail Online and it is 'COP26's
84
317720
4920
A próxima manchete é do Correio Online e é 'a
05:22
largest delegation? The fossil fuel industry!
85
322640
4000
maior delegação da COP26? A indústria dos combustíveis fósseis!
05:26
More than five hundred people with links to oil and gas interests
86
326640
4160
Mais de quinhentas pessoas com ligações a interesses de petróleo e gás
05:30
are accredited for summit -
87
330800
1840
são credenciadas para a cúpula -
05:32
More than from any single country, says study.
88
332640
5280
Mais do que de qualquer país, diz estudo.
05:37
That's 'fossil' - made from decayed materials from thousands of years ago.
89
337920
6240
Isso é 'fóssil' - feito de materiais em decomposição de milhares de anos atrás.
05:44
Yeah, that's fossil f-o-s-s-i-l. And we're using this with 'fossil fuels'?
90
344160
8120
Sim, isso é f-o-s-s-i-l fóssil. E estamos usando isso com 'combustíveis fósseis'?
05:52
That's right. So, in this case
91
352280
2200
Isso mesmo. Então, neste caso,
05:54
this is actually a fixed expression 'fossil fuel' and the 'fossil' refers
92
354480
5160
esta é realmente uma expressão fixa 'combustível fóssil' e o 'fóssil' refere-se
05:59
to the old materials and decaying animals from thousands and thousands
93
359640
6400
a materiais antigos e animais em decomposição de milhares e milhares
06:06
of years ago that turn into coal, turn into oil, that we then burn
94
366040
5160
de anos atrás que se transformam em carvão, se transformam em óleo, que então queimamos
06:11
and it puts that carbon into the atmosphere which is the problem.
95
371200
3920
e coloca esse carbono na atmosfera que é o problema.
06:15
And it relates to a fossil, which is something that I might find
96
375120
4440
E se refere a um fóssil, que é algo que posso encontrar
06:19
on a beach for example.
97
379560
1920
em uma praia, por exemplo.
06:21
It's like, erm, a shape of an old creature in a rock, isn't it?
98
381480
5240
É como, erm, a forma de uma velha criatura em uma rocha, não é?
06:26
That's right.
99
386720
520
Isso mesmo.
06:27
So this word 'fossil' is also often used in a very, sort of, similar,
100
387240
5120
Portanto, esta palavra 'fóssil' também é freqüentemente usada em um
06:32
similar meaning.
101
392360
1760
significado muito semelhante.
06:34
Those imprints or impressions of animals from thousands and thousands,
102
394120
5560
Essas marcas ou impressões de animais de milhares e milhares,
06:39
millions of years ago, that are inside rocks that have then compressed
103
399680
4920
milhões de anos atrás, que estão dentro de rochas que foram comprimidas
06:44
over many thousands of years.
104
404600
2080
ao longo de muitos milhares de anos.
06:46
That is called 'a fossil'.
105
406680
2040
Isso é chamado de 'um fóssil'.
06:48
Yeah, but the 'fossil' in 'fossil fuels', as I say, are these old creatures
106
408720
4440
Sim, mas o 'fóssil' em ' combustíveis fósseis', como eu disse, são essas velhas criaturas
06:53
and plants, but not the actual shape of them, they're the actual decayed thing, aren't they?
107
413160
3880
e plantas, mas não a forma real delas, elas são a coisa em decomposição real, não são?
06:57
That's right. Yeah.
108
417040
1840
Isso mesmo. Sim.
06:58
Now, how come
109
418880
1480
Agora, como é que
07:00
I've heard you being called 'a fossil',
110
420360
2520
eu ouvi você ser chamado de 'um fóssil',
07:02
because you're not anything to do with the shape of something in a rock, are you?
111
422880
4400
porque você não tem nada a ver com a forma de algo em uma rocha, não é?
07:07
And hopefully you can't set fire to me either!
112
427280
3080
E espero que você também não possa atear fogo em mim !
07:10
Yes,OK, so we're talking about an insult here, Rob.
113
430640
5240
Sim, OK, então estamos falando de um insulto aqui, Rob.
07:15
If you want to say that someone is very old, or has
114
435880
5240
Se você quiser dizer que alguém é muito velho, ou tem
07:21
very old fashioned ideas about something, you can refer to them as 'a fossil'.
115
441120
6080
idéias muito antiquadas sobre algo, você pode se referir a eles como 'um fóssil'.
07:27
You could say that person is 'a fossil'...
116
447200
2840
Você poderia dizer que essa pessoa é 'um fóssil'...
07:30
And also 'a dinosaur' I suppose - that's something from a long time ago.
117
450040
4400
E também 'um dinossauro', suponho - isso é algo de muito tempo atrás.
07:34
Yes, you can also, with a similar meaning, refer to somebody with
118
454440
3920
Sim, você também pode, com um significado semelhante, referir-se a alguém com
07:38
old-fashioned views as 'a dinosaur'.
119
458360
3280
visões antiquadas como 'um dinossauro'.
07:41
Yes, that's right.
120
461640
1080
Sim está certo.
07:42
Now, both of these are insults, but like with a lot of insults,
121
462720
5000
Agora, ambos são insultos, mas como muitos insultos,
07:47
it depends on the context in which you use them -
122
467720
2000
depende do contexto em que você os usa -
07:49
it can be amusing and friendly
123
469720
2120
pode ser divertido e amigável
07:51
if it's amongst friends.
124
471840
1840
se for entre amigos.
07:53
Yes, which is what it is when I'm calling you 'a fossil' OK!
125
473680
3040
Sim, é o que acontece quando estou chamando você de 'um fóssil' OK!
07:56
When you called me 'a fossil'.
126
476720
3200
Quando você me chamou de 'um fóssil'.
07:59
I've been had been around for a while at BBC Learning English, Rob
127
479920
2840
Eu estive por aí por um tempo na BBC Learning English, Rob,
08:02
but I'm not sure I'm, I'm a fossil yet.
128
482760
4080
mas não tenho certeza se sou, ainda sou um fóssil.
08:06
Not prehistoric are you yet!
129
486840
1160
Você ainda não é pré-histórico!
08:08
No, that's right. OK, thanks for that.
130
488000
3040
Não, isso mesmo. OK, obrigado por isso.
08:11
Let's have a summary of that word.
131
491040
2840
Vamos fazer um resumo dessa palavra.
08:21
In our Six Minute English programme,
132
501280
1960
Em nosso programa Six Minute English,
08:23
we're asking 'is the planet warming up faster?'
133
503240
3800
estamos perguntando ' o planeta está esquentando mais rápido?'
08:27
and you can listen to a discussion about this by doing what, Neil?
134
507040
4080
e você pode ouvir uma discussão sobre isso fazendo o quê, Neil?
08:31
Just click on the link that you find below.
135
511120
3440
Basta clicar no link que você encontra abaixo.
08:34
Yes, have a look down below and click.
136
514560
2360
Sim, dê uma olhada abaixo e clique.
08:36
Great. OK, let's have a look at your next headline, please.
137
516920
3760
Ótimo. OK, vamos dar uma olhada no seu próximo título, por favor.
08:40
Yes, my next headline comes from The Mirror and it reads 'Exclusive! Outrage
138
520680
8120
Sim, minha próxima manchete vem do The Mirror e diz 'Exclusivo! Indignação
08:48
as fossil fuel and nuclear power firms swamp COP26
139
528800
4360
com empresas de combustíveis fósseis e energia nuclear inundando a COP26
08:53
with a thousand lobbyists.'
140
533160
3800
com mil lobistas.'
08:56
So that's 'swamp' - overwhelm with large numbers.
141
536960
3840
Então isso é 'pântano' - sobrecarregado com grandes números.
09:00
Yes, it's spelt s-w-a-m-p.
142
540800
4080
Sim, escreve-se s-w-a-m-p.
09:04
OK, so are we talking about a sort of wet, boggy area where alligators might live?
143
544880
5240
OK, então estamos falando de uma espécie de área úmida e pantanosa onde os jacarés podem viver?
09:10
No, we're not.
144
550120
2040
Não, não somos.
09:12
Although that is a swamp. In the literal sense a swamp is an area
145
552160
5000
Embora seja um pântano. No sentido literal, um pântano é uma área
09:17
of land that is covered in water, but is not an ocean, it's not a sea
146
557160
6520
de terra que está coberta de água, mas não é um oceano, não é um mar
09:23
or a river. It's an area, low lying area of land, covered in water
147
563680
5080
ou um rio. É uma área, uma área baixa de terra, coberta de água
09:28
and it's got sort of grass and reads sticking out of it. Typically,
148
568760
4440
e tem uma espécie de grama e lê saindo dela. Normalmente,
09:33
as you said, alligators and other such creatures might live in this area.
149
573200
5920
como você disse, jacarés e outras criaturas podem viver nesta área.
09:39
And also an area that gets covered by water, or flooded
150
579360
2880
E também uma área que fica coberta por água, ou alagada
09:42
for example, get 'swamped',
151
582240
2080
por exemplo, fica 'inundada',
09:44
doesn't it?
152
584320
1040
não é?
09:45
Yeah, so the verb 'to swamp' means to make an area, a swamp.
153
585360
4880
Sim, então o verbo 'to swamp' significa fazer uma área, um pântano.
09:50
So, to cover in water, but we use this
154
590240
4520
Então, cobrir na água, mas a gente usa esse
09:54
like with many expressions, in a figurative way.
155
594760
3080
like com muitas expressões, de forma figurada.
09:57
And that's how it's being used here. What this headline is saying
156
597840
4400
E é assim que está sendo usado aqui. O que esta manchete está dizendo
10:02
is that the conference,
157
602240
3160
é que a conferência,
10:05
the climate conference, has been swamped. That there had been a large number
158
605400
4640
a conferência do clima, foi inundada. Que havia um grande número
10:10
of people from the fossil fuel industry attending the conference.
159
610040
4360
de pessoas da indústria de combustíveis fósseis participando da conferência.
10:14
They are dominating it.
160
614400
2320
Eles estão dominando isso.
10:17
So, its numbers to excess, it's excessive, yes.
161
617040
3800
Então, seus números são excessivos, é excessivo, sim.
10:20
That's right, and we use in a similar way, the word 'flood' in a, in a figurative sense.
162
620840
5720
Isso mesmo, e usamos de forma semelhante, a palavra 'inundação' em a, em sentido figurado.
10:26
If something is flooded,
163
626560
2440
Se algo está inundado,
10:29
we can say that it is overwhelmed,
164
629840
2200
podemos dizer que está sobrecarregado,
10:32
there are too many people from a certain organisation there.
165
632040
7560
tem muita gente de uma determinada organização ali.
10:39
This is also used to talk about having too much work, isn't it, Rob?
166
639600
4120
Isso também é usado para falar sobre ter muito trabalho, não é, Rob?
10:43
Yeah, you can be certainly swamped with work
167
643720
2160
Sim, você certamente pode estar sobrecarregado com o trabalho
10:45
and that's why I couldn't make that drink the other night
168
645880
2480
e é por isso que não pude fazer aquela bebida na outra noite para a qual
10:48
you invited me to, because I just had too much to do - I was swamped.
169
648360
3560
você me convidou, porque eu tinha muito o que fazer - estava sobrecarregado.
10:51
I was overwhelmed with all the amount of work
170
651920
2080
Eu estava sobrecarregado com toda a quantidade de trabalho que
10:54
I had to do.
171
654000
1040
eu tinha que fazer.
10:55
Yeah, that's a really good example,
172
655040
2280
Sim, esse é um exemplo muito bom,
10:57
though I feel sorry for you, Rob.
173
657320
1240
embora eu sinta pena de você, Rob.
10:58
That's a good example of how to use 'swamp',
174
658560
2080
Esse é um bom exemplo de como usar 'pântano',
11:00
meaning having too much of something to deal with.
175
660640
4000
significando ter muito com o que lidar.
11:04
Were you swamped with beer maybe,
176
664640
1360
Você estava inundado de cerveja, talvez,
11:06
when you went to the pub without me?
177
666000
2680
quando foi ao bar sem mim?
11:08
I wasn't. I wasn't Rob. I was very sensible.
178
668680
4320
eu não estava. Eu não era Rob. fui muito sensata.
11:13
That's good to hear, that's good to hear.
179
673560
1400
Isso é bom de ouvir, isso é bom de ouvir.
11:14
OK, let's have a summary of that word.
180
674960
3200
OK, vamos ter um resumo dessa palavra.
11:25
OK, Neil, it's time to recap the vocabulary
181
685880
1960
OK, Neil, é hora de recapitular o vocabulário que
11:27
we've discussed today.
182
687840
1360
discutimos hoje.
11:29
OK. First of all we had 'delegation' -
183
689200
2720
OK. Em primeiro lugar, tínhamos a 'delegação' -
11:31
A group of people chosen to represent an organisation.
184
691920
4560
um grupo de pessoas escolhidas para representar uma organização.
11:36
We have 'fossil', in the expression 'fossil fuel',
185
696480
3560
Temos 'fóssil', na expressão 'combustível fóssil',
11:40
meaning made from decade materials from thousands of years ago, and
186
700040
5160
significando feito de materiais de décadas de milhares de anos atrás, e
11:45
'swamp' - overwhelm with large numbers.
187
705200
4840
'pântano' - inundado com grandes números.
11:50
OK, and don't forget you can test yourself on your understanding
188
710640
3600
OK, e não se esqueça que você pode testar sua compreensão
11:54
of the vocabulary in a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
189
714240
5720
do vocabulário em um questionário em nosso site em bbclearningenglish.com.
11:59
And don't forget to check us out on social media as well.
190
719960
2680
E não se esqueça de nos visitar nas redes sociais também.
12:02
Well, that's all for today on BBC News Review.
191
722640
2880
Bem, isso é tudo por hoje no BBC News Review.
12:05
I'll see you again soon. Bye for now.
192
725520
2320
Vejo você novamente em breve. Adeus por agora.
12:07
Bye.
193
727840
760
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7