Afghanistan: Taliban retake Kabul: BBC News Review

121,598 views ・ 2021-08-17

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In Afghanistan, the Taliban have retaken Kabul after twenty years.
0
560
4720
في أفغانستان ، استعادت طالبان السيطرة على كابول بعد عشرين عامًا.
00:05
I'm Catherine. This is News Review from BBC Learning English
1
5280
3360
أنا كاثرين. هذا News Review من BBC Learning English
00:08
and today, joining me is Roy. Hello Roy.
2
8640
3400
واليوم ، ينضم إلي روي. مرحبا روي.
00:12
Hello Catherine and hello everyone. If you would like to take a quiz
3
12040
4120
مرحبا كاثرين ومرحبا بالجميع. إذا كنت ترغب في إجراء اختبار قصير
00:16
on the vocabulary around this story, head to our website
4
16160
3640
حول المفردات المتعلقة بهذه القصة ، فتوجه إلى موقعنا على الويب
00:19
bbclearningenglish.com to take a quiz.
5
19800
4240
bbclearningenglish.com لإجراء اختبار.
00:24
Now, let's hear more about this story from this BBC News report:
6
24040
4560
الآن ، دعنا نسمع المزيد عن هذه القصة من تقرير بي بي سي نيوز:
00:48
The Taliban have retaken the Afghan capital of Kabul,
7
48920
3560
استعادت طالبان العاصمة الأفغانية كابول ،
00:52
twenty years after they were removed.
8
52480
2800
بعد عشرين عامًا من إزالتها.
00:55
The President has left the country and people are trying to evacuate.
9
55280
5680
غادر الرئيس البلاد والناس يحاولون الإخلاء.
01:00
Thank you, Roy. And you've been looking
10
60960
1840
شكرا لك روي. وكنت تنظر
01:02
at the headlines around this story.
11
62800
1520
إلى العناوين الرئيسية حول هذه القصة.
01:04
You have three words and expressions for us today, don't you?
12
64320
3560
لديك ثلاث كلمات وعبارات لنا اليوم ، أليس كذلك؟
01:07
What are they?
13
67880
1080
ما هم؟
01:08
We have: 'brace', 'engulfs' and 'sweep'.
14
68960
5800
لدينا: "دعامة" و " تبتلع" و "اكتساح".
01:14
'Brace', 'engulfs' and 'sweep'. So, your first headline please.
15
74760
5440
"دعامة" و "تبتلع" و "اكتساح". لذا ، عنوانك الأول من فضلك.
01:20
Yes, my first headline comes from the UK,
16
80200
2680
نعم ، يأتي أول عنوان لي من المملكة المتحدة ،
01:22
from the Financial Times, and it reads:
17
82880
3760
من Financial Times ، ونصه:
01:32
'Brace' – prepare for something difficult.
18
92960
2360
"Brace" - استعد لشيء صعب.
01:35
Now Roy, what can you tell us about 'brace'?
19
95320
2560
الآن روي ، ماذا يمكنك أن تخبرنا عن "الدعامة"؟
01:37
Right. OK. So, this word is spelt: B-R-A-C-E.
20
97880
5760
يمين. نعم. لذلك ، يتم تهجئة هذه الكلمة: B-R-A-C-E.
01:43
Now, Catherine, when you heard about
21
103640
2280
الآن ، كاثرين ، عندما سمعت عن
01:45
the UK having a third lockdown, how did you feel?
22
105920
4720
إغلاق المملكة المتحدة للمرة الثالثة ، كيف شعرت؟
01:50
Urgh... well, you know, I thought, 'Here we go again...
23
110640
3840
Urgh ... حسنًا ، كما تعلم ، فكرت ، 'ها نحن نعيد مرة أخرى ...
01:54
another lockdown. Oh, it's going to be difficult.
24
114480
2840
إغلاق آخر. أوه ، سيكون الأمر صعبًا.
01:57
I'm going to have to get myself mentally prepared.'
25
117320
3680
سأضطر إلى إعداد نفسي ذهنيًا.
02:01
So, I had a little talk with myself, I bought some extra chocolates,
26
121000
4160
لذا ، تحدثت قليلاً مع نفسي ، واشتريت بعض الشوكولاتة الإضافية ،
02:05
and, sort of, nice jogging trousers and I got ready to stay at home.
27
125160
4520
وسراويل الركض اللطيفة نوعًا ما واستعدت للبقاء في المنزل.
02:09
So, I got myself – mentally, I made myself feel really strong
28
129680
3680
لذلك ، حصلت على نفسي - عقليًا ، جعلت نفسي أشعر بالقوة حقًا
02:13
and decided I'm going to power through this lockdown.
29
133360
3360
وقررت أنني سأصل إلى السلطة من خلال هذا الإغلاق.
02:16
So, I had to really strengthen myself mentally.
30
136720
2400
لذلك ، كان علي حقًا أن أقوي نفسي عقليًا.
02:19
So... Exactly. So, you 'braced' yourself mentally:
31
139120
4400
ذلك بالضبط. لذلك ، "استعدت" عقليًا: لقد
02:23
you prepared yourself for an unpleasant or difficult situation.
32
143520
4640
أعدت نفسك لموقف غير سار أو صعب.
02:28
And notice there as well – I said, 'Brace yourself.'
33
148160
2280
ولاحظ هناك أيضًا - قلت ، "استعدوا."
02:30
We commonly use it with words like 'brace myself', 'brace himself',
34
150440
3360
نستخدمها عادة بكلمات مثل "استعد لنفسي" ، "استعد لنفسك" ،
02:33
'brace themselves' to talk about preparing for that negative situation.
35
153800
5560
"استعد لنفسك" للحديث عن الاستعداد لهذا الموقف السلبي.
02:39
So... so, is it only about mental preparation.
36
159360
2840
إذن ... إذن ، يتعلق الأمر فقط بالتحضير العقلي.
02:42
It's just about, kind of, your... your own self and feelings.
37
162200
3560
إنه مجرد نوع من ... ذاتك ومشاعرك.
02:45
No... no. It can also be used about 'bracing' yourself for a negative...
38
165760
5400
لا لا. يمكن استخدامه أيضًا حول "تدعيم" نفسك لشيء سلبي ...
02:51
'bracing' your body for... For example, if you go on a plane,
39
171160
3080
02:54
they quite commonly read those instructions where they say,
40
174240
3440
02:57
'In the event of an accident,
41
177680
1920
حادث ، من
02:59
please – you know, you put your hands behind your head, I think –
42
179600
2200
فضلك - كما تعلم ، تضع يديك خلف رأسك ، على ما أعتقد -
03:01
and you 'brace' yourself for impact, or 'brace for impact'.
43
181800
4000
وأنت "تستعد" للتأثير ، أو "تستعد للتأثير".
03:05
Yeah... OK. And what about – is it only for people?
44
185800
2680
نعم موافق. وماذا عن - هل هو فقط للناس؟
03:08
Can you brace things?
45
188480
2000
هل يمكنك أن تستعد للأشياء؟
03:10
Yeah, yeah. It's a little bit different;
46
190480
2080
نعم نعم. انها مختلفة قليلا.
03:12
for example, if you have a weakened wall in your house –
47
192560
3840
على سبيل المثال ، إذا كان لديك جدار ضعيف في منزلك -
03:16
maybe you're having some renovations and you notice that
48
196400
2280
ربما يكون لديك بعض التجديدات ولاحظت أن هناك
03:18
a wall is weak or some posts in the garden – maybe want to 'brace' that.
49
198680
4880
جدارًا ضعيفًا أو بعض الأعمدة في الحديقة - فربما تريد "تدعيم" ذلك.
03:23
You want to support that. So, we use maybe a piece of wood
50
203560
3120
تريد دعم ذلك. لذلك ، ربما نستخدم قطعة من الخشب
03:26
or metal to reinforce the structure to support it and 'brace' it.
51
206680
5720
أو المعدن لتقوية الهيكل لدعمه و "دعائمه".
03:32
OK. And what about 'braces' on people's teeth?
52
212400
2960
نعم. وماذا عن "تقويم الأسنان" على أسنان الناس؟
03:35
I've heard them using that expression.
53
215360
1920
سمعتهم يستخدمون هذا التعبير.
03:37
Yeah, slightly different. It's those metal things that we put on our teeth
54
217280
4920
نعم ، مختلف قليلاً. إنها تلك الأشياء المعدنية التي نضعها على أسناننا
03:42
and it's used to support and correct their positions.
55
222200
4160
وتستخدم لدعم وتصحيح أوضاعها.
03:46
Thank you. Let's get a summary of that please:
56
226360
3080
شكرًا لك. دعنا نحصل على ملخص لذلك من فضلك:
03:56
So, talking about difficult situations that we need to 'brace' for,
57
236720
3880
إذن ، بالحديث عن المواقف الصعبة التي نحتاج إلى "الاستعداد" لها ،
04:00
we have a programme about the climate emergency, don't we, Roy?
58
240600
3120
لدينا برنامج حول حالة الطوارئ المناخية ، أليس كذلك روي؟
04:03
Where can we find that?
59
243720
1920
أين يمكن أن نجد ذلك؟
04:05
All you need to do is click the link beneath.
60
245640
3760
كل ما عليك فعله هو النقر فوق الارتباط الموجود أسفله.
04:09
And your second headline please.
61
249400
2240
والعنوان الثاني الخاص بك من فضلك.
04:11
Yes. My second headline comes from Reuters and it reads:
62
251640
5640
نعم. عنواني الثاني يأتي من رويترز ونصه:
04:23
'Engulfs' – affects powerfully; overwhelms.
63
263880
4720
"الابتلاع" - يؤثر بقوة ؛ يغمر.
04:28
Yes. So, 'engulfs' is spelt: E-N-G-U-L-F-S.
64
268600
7600
نعم. لذلك ، يتم تهجئة كلمة "engulfs" : E-N-G-U-L-F-S.
04:36
And it basically means that a place
65
276200
2320
وهذا يعني في الأساس أن مكانًا
04:38
or a person has been almost overwhelmed by a negative situation.
66
278520
5000
أو شخصًا قد غمره موقف سلبي تقريبًا.
04:43
So, in the state of the headline – in the case of the headline –
67
283520
3080
لذلك ، في حالة العنوان الرئيسي - في حالة العنوان -
04:46
it's saying that chaos has 'engulfed' the airport,
68
286600
3040
يقول أن الفوضى قد "اجتاحت" المطار ،
04:49
which means there's people running around shouting,
69
289640
3000
مما يعني أن هناك أشخاصًا يركضون ويصرخون ،
04:52
nobody knows what's happening, no one knows who's in charge
70
292640
3320
ولا أحد يعرف ما يحدث ، ولا أحد يعرف من المسؤول
04:55
and there's a lot of panic.
71
295960
2040
وهناك الكثير من الذعر.
04:58
And it's happening everywhere, isn't it? It's just...
72
298000
1800
وهذا يحدث في كل مكان ، أليس كذلك؟ إنه فقط ...
04:59
it's not in, like, little... little parts of the airport.
73
299800
2840
ليس في ، مثل ، أجزاء صغيرة من المطار.
05:02
The idea of 'engulfs' means it's absolutely everywhere.
74
302640
2960
تعني فكرة "الابتلاع" أنها في كل مكان تمامًا. في
05:05
All over the airport. And if a person...
75
305600
3200
جميع أنحاء المطار. وإذا كان هناك شخص ...
05:08
it's – quite commonly we use it in the passive as well.
76
308800
2640
فهو - بشكل شائع نستخدمه في المبني للمجهول أيضًا.
05:11
'He was engulfed', or 'they were engulfed',
77
311440
2280
"لقد ابتلعوا" ، أو "غُمروا" ،
05:13
or 'the area was engulfed'.
78
313720
1960
أو "المنطقة غُمرت".
05:15
And do we say – what prepositions are we using then, with the passive?
79
315680
3120
وهل نقول - ما هي أحرف الجر التي نستخدمها بعد ذلك ، مع المبني للمجهول؟
05:18
We commonly use it with 'in' or 'by'.
80
318800
2320
نحن نستخدمها بشكل شائع مع "in" أو "by".
05:21
So, you can be 'engulfed by' an emotion
81
321120
2280
لذلك ، يمكن أن "تبتلعك" عاطفة
05:23
or you can be 'engulfed in' something.
82
323400
2320
أو يمكن أن "تنغمس في" شيء ما.
05:25
So, that's interesting; you're now talking about emotions rather than actions.
83
325720
3760
لذا ، هذا مثير للاهتمام ؛ أنت الآن تتحدث عن المشاعر بدلاً من الأفعال.
05:29
The airport example was about, kind of, the physical situation,
84
329480
3720
كان مثال المطار يدور حول ، نوعًا ما ، الوضع المادي ،
05:33
but you can also be 'engulfed' in or by an emotion, you're saying?
85
333200
4320
ولكن يمكنك أيضًا أن `` تنغمس '' أو تنغمس في عاطفة ، كما تقول؟
05:37
Yeah. You can be 'engulfed' by fear. So, for example,
86
337520
2560
نعم. يمكن أن "يبتلعك" الخوف. لذلك ، على سبيل المثال ،
05:40
if something is too overwhelmingly frightening,
87
340080
3360
إذا كان هناك شيء ما مخيف للغاية ،
05:43
you can be just 'engulfed' by fear.
88
343440
3720
فيمكنك فقط أن "يبتلعك" الخوف.
05:47
So, that would mean, you know, you can't move,
89
347160
2000
لذلك ، هذا يعني ، كما تعلمون ، أنه لا يمكنك التحرك ،
05:49
you can't talk to anybody, you're completely panicked,
90
349160
2560
ولا يمكنك التحدث إلى أي شخص ، وأنت مذعور تمامًا ،
05:51
you can't think properly...
91
351720
1440
ولا يمكنك التفكير بشكل صحيح ...
05:53
Absolutley. ...because the fear is so strong
92
353160
1680
أبسولوتلي. ... لأن الخوف قوي جدًا
05:54
and it's really taking over your entire person.
93
354840
3680
ويستولي حقًا على شخصك بالكامل.
05:58
Absolutely. But it's not the only case that we use 'engulf'.
94
358520
3720
قطعاً. لكنها ليست الحالة الوحيدة التي نستخدم فيها كلمة "الابتلاع".
06:02
There is another meaning of 'engulf', which has this same idea
95
362240
2880
هناك معنى آخر لمصطلح "الابتلاع" ، والذي لديه نفس فكرة
06:05
of being surrounded, or by... covered by something negative.
96
365120
4760
كونك محاطًا ، أو ب ... مغطى بشيء سلبي.
06:09
For example, a building could be 'engulfed' in flames
97
369880
4000
على سبيل المثال ، يمكن أن ` ` تبتلع '' النيران في المبنى
06:13
when it is completely on fire,
98
373880
2640
عندما تشتعل فيه النيران تمامًا ،
06:16
or an area or a country could be 'engulfed' by a snowstorm.
99
376520
4720
أو يمكن أن `` تغمر '' منطقة أو بلد ما بعاصفة ثلجية. لقد
06:21
We've just been talking about Greece. You know, isn't it –
100
381240
2280
تحدثنا للتو عن اليونان. كما تعلمون ، أليس كذلك -
06:23
large parts of Greece are 'engulfed' in wildfires, right now.
101
383520
4440
أجزاء كبيرة من اليونان "غارقة" في حرائق الغابات ، الآن.
06:27
Yes, absolutely.
102
387960
1640
نعم بالتاكيد.
06:29
Thank you very much. Let's get a summary:
103
389600
3200
شكراً جزيلاً. دعنا نحصل على ملخص:
06:39
Yes. And talking of places being 'engulfed' in flames,
104
399440
3080
نعم. وبالحديث عن الأماكن التي "غمرتها" النيران ،
06:42
we did cover the Notre Dame story, when Notre Dame Cathedral in France
105
402520
4520
قمنا بتغطية قصة نوتردام ، عندما اشتعلت النيران في كاتدرائية نوتردام في فرنسا
06:47
was 'engulfed' in flames. Roy, where can we find the video for that?
106
407040
4640
. روي ، أين يمكن أن نجد الفيديو الخاص بذلك؟
06:51
All you need to do is click the link below.
107
411680
3280
كل ما عليك فعله هو النقر على الرابط أدناه.
06:54
And now, let's have a look at our next headline.
108
414960
2560
والآن ، دعونا نلقي نظرة على العنوان التالي.
06:57
Our next headline comes from Associated Press News and it reads:
109
417520
5400
يأتي عنواننا التالي من Associated Press News وهو يقول:
07:10
'Sweep' – move powerfully and quickly.
110
430120
3440
"Sweep" - تحرك بقوة وبسرعة.
07:13
Yes. So, this word is spelt: S-W-E-E-P.
111
433560
5480
نعم. لذلك ، يتم تهجئة هذه الكلمة : S-W-E-E-P.
07:19
Now, when you clean your house, Catherine –
112
439040
2040
الآن ، عندما تقوم بتنظيف منزلك ، كاثرين -
07:21
now, I think this word is quite commonly used when talking about cleaning
113
441080
3000
الآن ، أعتقد أن هذه الكلمة شائعة الاستخدام عند الحديث عن التنظيف
07:24
– how do you clean your house?
114
444080
1720
- كيف تنظف منزلك؟
07:25
Well, what I usually do is use a vacuum cleaner, but for the purposes
115
445800
4560
حسنًا ، ما أفعله عادةً هو استخدام المكنسة الكهربائية ، ولكن لأغراض
07:30
of this programme, I'm going to tell you that I get a very...
116
450360
3840
هذا البرنامج ، سأخبرك أنني أحصل على
07:34
a small hand brush and I get down onto the floor
117
454200
4360
فرشاة يد صغيرة جدًا وأنزل على الأرض
07:38
and I move that brush slowly and very carefully around the floor,
118
458560
4280
وأقوم بنقل ذلك قم بتنظيف الأرضية ببطء وحذر شديد ،
07:42
and I gather every tiny little piece of dust and dirt from the floor.
119
462840
6040
وأجمع كل قطعة صغيرة من الغبار والأوساخ من الأرض.
07:48
So, I 'sweep' my floor with a brush.
120
468880
3080
لذلك ، أنا أقوم بتنظيف أرضي بفرشاة.
07:51
Perfect. Now, obviously in the headline we're not talking
121
471960
3640
ممتاز. الآن ، من الواضح أننا لا نتحدث في العنوان الرئيسي
07:55
about cleaning an airport, or cleaning an area,
122
475600
3200
عن تنظيف مطار ، أو تنظيف منطقة ،
07:58
but in this sense it is a similar idea with that big movement.
123
478800
4160
ولكن بهذا المعنى ، فهي فكرة مماثلة لتلك الحركة الكبيرة.
08:02
And we usually talk about 'sweep' when a group of people
124
482960
4200
وعادة ما نتحدث عن "الكنس" عندما تتحرك مجموعة من الأشخاص
08:07
are moving into an area covering everything and...
125
487160
3720
إلى منطقة تغطي كل شيء و ...
08:10
Yeah, it's covering... they're not missing anything, are they?
126
490880
2600
نعم ، إنها تغطي ... لا يفوتون أي شيء ، أليس كذلك؟
08:13
No. They're getting absolutely everything
127
493480
1920
لا ، إنهم يحصلون على كل شيء
08:15
and nothing... nothing escapes a 'sweep', does it?
128
495400
2880
ولا شيء ... لا شيء يفلت من "اكتساح" ، أليس كذلك؟
08:18
Absolutely. And also, for example, it's not just about a group of people
129
498280
4400
قطعاً. وأيضًا ، على سبيل المثال ، لا يتعلق الأمر فقط بمجموعة من الناس
08:22
– maybe a government 'sweeps' into power,
130
502680
2800
- ربما تقوم حكومة "باقتحام" السلطة ،
08:25
which is a similar idea with talking about the Taliban here:
131
505480
3200
وهي فكرة مماثلة للحديث عن طالبان هنا:
08:28
they are sweeping into power.
132
508680
2160
إنهم يكتسحون السلطة.
08:30
And that kind of means with, you know...
133
510840
1560
وهذا النوع من الوسائل ، كما تعلمون ...
08:32
nothing can stop them, isn't it? Yeah.
134
512400
2360
لا شيء يمكن أن يوقفهم ، أليس كذلك؟ نعم.
08:34
It's the idea that it's complete, you know – this takeover of power.
135
514760
3040
إنها فكرة أنها كاملة ، كما تعلمون - هذا الاستيلاء على السلطة.
08:37
It's a large, quick and powerful movement.
136
517800
3320
إنها حركة كبيرة وسريعة وقوية. هناك
08:41
Another way that we can use 'sweep'
137
521120
2000
طريقة أخرى يمكننا من خلالها استخدام "اكتساح"
08:43
is actually for a trend or something like this.
138
523120
2960
وهي في الواقع لاتجاه أو شيء من هذا القبيل.
08:46
So, for example, a new fashion style that everybody starts doing –
139
526080
4120
لذلك ، على سبيل المثال ، أسلوب أزياء جديد يبدأ به الجميع -
08:50
we can actually say it 'sweeps the nation'.
140
530200
3720
يمكننا في الواقع أن نقول إنه "يكتسح الأمة".
08:53
Strong collocation there, isn't it? That phrase to 'sweep the nation'...
141
533920
3720
ارتصاف قوي هناك ، أليس كذلك؟ تلك العبارة "نكتسح الأمة" ...
08:57
we use that a lot, don't we, in British English?
142
537640
2680
نستخدمها كثيرًا ، أليس كذلك ، باللغة الإنجليزية البريطانية؟
09:00
We do... we do. 'Sweep'...
143
540320
1960
نحن نفعل ... نحن نفعل. "اكتساح" ...
09:02
to say that everybody's doing it or it's very, very popular.
144
542320
4200
ليقول أن الجميع يفعل ذلك أو أنها تحظى بشعبية كبيرة جدًا.
09:06
Thank you very much. And let's see a summary:
145
546520
3640
شكراً جزيلاً. ولنرى ملخصًا:
09:16
Now Roy, can you recap today's vocabulary?
146
556960
2800
الآن روي ، هل يمكنك تلخيص مفردات اليوم؟
09:19
Of course. We had 'brace' – prepare for something difficult.
147
559760
5640
بالطبع. كان لدينا "دعامة" - استعد لشيء صعب.
09:25
'Engulfs' – affects powerfully; overwhelms.
148
565400
4840
"الابتلاع" - يؤثر بقوة ؛ يغمر.
09:30
And we had 'sweep' – move powerfully and quickly.
149
570240
4320
وكان لدينا "اكتساح" - تحرك بقوة وبسرعة.
09:34
Thank you Roy. Now, don't forget that you can test yourself
150
574560
2480
شكرا لك روي. الآن ، لا تنس أنه يمكنك اختبار نفسك
09:37
on the vocabulary for today's show on our website bbclearningenglish.com.
151
577040
4840
على مفردات عرض اليوم على موقعنا الإلكتروني bbclearningenglish.com.
09:41
We are also all over social media.
152
581880
2280
نحن أيضًا منتشرون في جميع وسائل التواصل الاجتماعي.
09:44
Thank you for joining us. See you next time.
153
584160
2480
شكرا لانضمامك إلينا. أراك المرة القادمة.
09:46
Bye.
154
586640
1440
الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7