Afghanistan: Taliban retake Kabul: BBC News Review

121,598 views ・ 2021-08-17

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In Afghanistan, the Taliban have retaken Kabul after twenty years.
0
560
4720
در افغانستان، طالبان پس از بیست سال کابل را بازپس گرفتند.
00:05
I'm Catherine. This is News Review from BBC Learning English
1
5280
3360
من کاترین هستم. این مرور خبری از بی بی سی آموزش زبان انگلیسی است
00:08
and today, joining me is Roy. Hello Roy.
2
8640
3400
و امروز، روی به من می پیوندد. سلام روی.
00:12
Hello Catherine and hello everyone. If you would like to take a quiz
3
12040
4120
سلام کاترین و سلام به همه. اگر می خواهید
00:16
on the vocabulary around this story, head to our website
4
16160
3640
در مورد واژگان پیرامون این داستان
00:19
bbclearningenglish.com to take a quiz.
5
19800
4240
یک مسابقه شرکت کنید، برای شرکت در مسابقه به وب سایت ما bbclearningenglish.com سر بزنید.
00:24
Now, let's hear more about this story from this BBC News report:
6
24040
4560
اکنون، بیایید بیشتر در مورد این داستان از این گزارش بی بی سی نیوز بشنویم
00:48
The Taliban have retaken the Afghan capital of Kabul,
7
48920
3560
: طالبان
00:52
twenty years after they were removed.
8
52480
2800
بیست سال پس از حذف، کابل پایتخت افغانستان را بازپس گرفتند.
00:55
The President has left the country and people are trying to evacuate.
9
55280
5680
رئیس جمهور کشور را ترک کرده است و مردم در تلاش برای تخلیه هستند.
01:00
Thank you, Roy. And you've been looking
10
60960
1840
متشکرم، روی. و شما
01:02
at the headlines around this story.
11
62800
1520
به سرفصل های این داستان نگاه کرده اید.
01:04
You have three words and expressions for us today, don't you?
12
64320
3560
شما امروز سه کلمه و عبارت برای ما دارید، اینطور نیست؟
01:07
What are they?
13
67880
1080
آنها چه هستند؟
01:08
We have: 'brace', 'engulfs' and 'sweep'.
14
68960
5800
ما داریم: «بریس»، «غرق» و «جلو».
01:14
'Brace', 'engulfs' and 'sweep'. So, your first headline please.
15
74760
5440
"بریس"، "غرق" و "جارو". بنابراین، لطفاً اولین تیتر شما.
01:20
Yes, my first headline comes from the UK,
16
80200
2680
بله، اولین تیتر من از بریتانیا،
01:22
from the Financial Times, and it reads:
17
82880
3760
از فایننشال تایمز می آید، و می گوید:
01:32
'Brace' – prepare for something difficult.
18
92960
2360
«براس» – برای چیزی سخت آماده شوید.
01:35
Now Roy, what can you tell us about 'brace'?
19
95320
2560
حالا روی، در مورد «بریس» به ما چه می‌گویی؟
01:37
Right. OK. So, this word is spelt: B-R-A-C-E.
20
97880
5760
درست. خوب. پس این کلمه املا می شود: ب-ر-الف-ج-ه.
01:43
Now, Catherine, when you heard about
21
103640
2280
حالا، کاترین، وقتی در
01:45
the UK having a third lockdown, how did you feel?
22
105920
4720
مورد سومین قرنطینه در بریتانیا شنیدی، چه احساسی داشتی؟
01:50
Urgh... well, you know, I thought, 'Here we go again...
23
110640
3840
اوه... خوب، می دانی، فکر کردم، "اینجا دوباره می رویم...
01:54
another lockdown. Oh, it's going to be difficult.
24
114480
2840
یک قفل دیگر. اوه، قرار است سخت باشد.
01:57
I'm going to have to get myself mentally prepared.'
25
117320
3680
من باید خودم را از نظر ذهنی آماده کنم.
02:01
So, I had a little talk with myself, I bought some extra chocolates,
26
121000
4160
بنابراین، کمی با خودم صحبت کردم، چند شکلات اضافی خریدم
02:05
and, sort of, nice jogging trousers and I got ready to stay at home.
27
125160
4520
، و یک جورهایی شلوار آهسته دویدن خوب و آماده شدم تا در خانه بمانم.
02:09
So, I got myself – mentally, I made myself feel really strong
28
129680
3680
بنابراین، من خودم را به دست آوردم - از نظر ذهنی، به خودم احساس قوی کردم
02:13
and decided I'm going to power through this lockdown.
29
133360
3360
و تصمیم گرفتم که از طریق این قرنطینه به قدرت بروم.
02:16
So, I had to really strengthen myself mentally.
30
136720
2400
بنابراین، من باید واقعاً خودم را از نظر روحی تقویت می کردم.
02:19
So... Exactly. So, you 'braced' yourself mentally:
31
139120
4400
پس... دقیقا. بنابراین، شما خود را از نظر ذهنی "
02:23
you prepared yourself for an unpleasant or difficult situation.
32
143520
4640
آمادگی" کرده اید: خود را برای یک موقعیت ناخوشایند یا دشوار آماده کرده اید.
02:28
And notice there as well – I said, 'Brace yourself.'
33
148160
2280
و به آنجا نیز توجه کنید - گفتم: "خودت را آماده کن."
02:30
We commonly use it with words like 'brace myself', 'brace himself',
34
150440
3360
ما معمولاً آن را با کلماتی مانند "خود را آماده کن"، "خود را آماده کن"،
02:33
'brace themselves' to talk about preparing for that negative situation.
35
153800
5560
"خود را آماده کن" برای صحبت در مورد آماده شدن برای آن موقعیت منفی استفاده می کنیم.
02:39
So... so, is it only about mental preparation.
36
159360
2840
پس... پس، آیا این فقط در مورد آمادگی ذهنی است.
02:42
It's just about, kind of, your... your own self and feelings.
37
162200
3560
این فقط به نوعی مربوط به خود و احساسات شماست.
02:45
No... no. It can also be used about 'bracing' yourself for a negative...
38
165760
5400
نه نه. همچنین می‌توان از آن در مورد «آرام کردن» خود برای موارد منفی استفاده کرد.
02:51
'bracing' your body for... For example, if you go on a plane,
39
171160
3080
02:54
they quite commonly read those instructions where they say,
40
174240
3440
02:57
'In the event of an accident,
41
177680
1920
یک تصادف،
02:59
please – you know, you put your hands behind your head, I think –
42
179600
2200
لطفا - می دانید ، من فکر می کنم، شما دستان خود را پشت سر خود می گذارید -
03:01
and you 'brace' yourself for impact, or 'brace for impact'.
43
181800
4000
و خود را برای ضربه "آرنج" می کنید ، یا "برای ضربه آماده می شوید".
03:05
Yeah... OK. And what about – is it only for people?
44
185800
2680
آره... باشه. و در مورد - آیا فقط برای مردم است؟
03:08
Can you brace things?
45
188480
2000
آیا می توانید چیزها را مهار کنید؟
03:10
Yeah, yeah. It's a little bit different;
46
190480
2080
آره آره. کمی متفاوت است.
03:12
for example, if you have a weakened wall in your house –
47
192560
3840
برای مثال، اگر یک دیوار ضعیف در خانه خود
03:16
maybe you're having some renovations and you notice that
48
196400
2280
دارید - شاید در حال بازسازی هستید و متوجه شدید که
03:18
a wall is weak or some posts in the garden – maybe want to 'brace' that.
49
198680
4880
یک دیوار ضعیف است یا برخی از ستون‌ها در باغ - شاید بخواهید آن را تقویت کنید.
03:23
You want to support that. So, we use maybe a piece of wood
50
203560
3120
شما می خواهید از آن حمایت کنید. بنابراین، ممکن است از یک تکه چوب
03:26
or metal to reinforce the structure to support it and 'brace' it.
51
206680
5720
یا فلز برای تقویت سازه استفاده کنیم تا از آن حمایت کرده و آن را مهار کنیم.
03:32
OK. And what about 'braces' on people's teeth?
52
212400
2960
خوب. و "بریس" روی دندان افراد چطور؟
03:35
I've heard them using that expression.
53
215360
1920
من شنیده ام که آنها از این عبارت استفاده می کنند.
03:37
Yeah, slightly different. It's those metal things that we put on our teeth
54
217280
4920
بله، کمی متفاوت است. این چیزهای فلزی است که ما روی دندان های خود می گذاریم
03:42
and it's used to support and correct their positions.
55
222200
4160
و برای حمایت و اصلاح موقعیت آنها استفاده می شود.
03:46
Thank you. Let's get a summary of that please:
56
226360
3080
متشکرم. بیایید خلاصه ای از آن را به دست آوریم، لطفاً:
03:56
So, talking about difficult situations that we need to 'brace' for,
57
236720
3880
بنابراین، وقتی در مورد موقعیت های دشواری که باید برای آنها آماده شویم، صحبت می
04:00
we have a programme about the climate emergency, don't we, Roy?
58
240600
3120
کنیم، برنامه ای در مورد وضعیت اضطراری آب و هوا داریم، نه، روی؟
04:03
Where can we find that?
59
243720
1920
از کجا می توانیم آن را پیدا کنیم؟
04:05
All you need to do is click the link beneath.
60
245640
3760
تنها کاری که باید انجام دهید این است که روی لینک زیر کلیک کنید.
04:09
And your second headline please.
61
249400
2240
و تیتر دوم شما لطفا.
04:11
Yes. My second headline comes from Reuters and it reads:
62
251640
5640
آره. تیتر دوم من از رویترز می آید و می گوید:
04:23
'Engulfs' – affects powerfully; overwhelms.
63
263880
4720
"Engulfs" - به شدت تأثیر می گذارد . غلبه می کند.
04:28
Yes. So, 'engulfs' is spelt: E-N-G-U-L-F-S.
64
268600
7600
آره. بنابراین، "Engulfs" نوشته می شود: E-N-G-U-L-F-S.
04:36
And it basically means that a place
65
276200
2320
و اساساً به این معنی است که یک مکان
04:38
or a person has been almost overwhelmed by a negative situation.
66
278520
5000
یا شخصی تقریباً تحت تأثیر یک موقعیت منفی قرار گرفته است.
04:43
So, in the state of the headline – in the case of the headline –
67
283520
3080
بنابراین، در وضعیت تیتر - در مورد تیتر
04:46
it's saying that chaos has 'engulfed' the airport,
68
286600
3040
- می‌گویند که هرج و مرج فرودگاه را فراگرفته است،
04:49
which means there's people running around shouting,
69
289640
3000
به این معنی که مردمی در اطراف می‌دوند و فریاد می‌زنند،
04:52
nobody knows what's happening, no one knows who's in charge
70
292640
3320
هیچ‌کس نمی‌داند چه اتفاقی می‌افتد، هیچ‌کس نمی‌داند چه کسی مسئول است
04:55
and there's a lot of panic.
71
295960
2040
و چیزهای زیادی وجود دارد. از وحشت
04:58
And it's happening everywhere, isn't it? It's just...
72
298000
1800
و این در همه جا اتفاق می افتد ، اینطور نیست؟
04:59
it's not in, like, little... little parts of the airport.
73
299800
2840
فقط... در بخش های کوچکی از فرودگاه نیست.
05:02
The idea of 'engulfs' means it's absolutely everywhere.
74
302640
2960
ایده "غرق" به این معنی است که کاملاً همه جا وجود دارد.
05:05
All over the airport. And if a person...
75
305600
3200
سراسر فرودگاه. و اگر یک شخص ...
05:08
it's – quite commonly we use it in the passive as well.
76
308800
2640
این است - معمولاً ما از آن در حالت غیرفعال نیز استفاده می کنیم.
05:11
'He was engulfed', or 'they were engulfed',
77
311440
2280
«او غرق شد»، یا «آنها غرق شدند»،
05:13
or 'the area was engulfed'.
78
313720
1960
یا «منطقه غرق شد».
05:15
And do we say – what prepositions are we using then, with the passive?
79
315680
3120
و آیا می گوییم - پس با مفعول از چه حروف اضافه ای استفاده می کنیم؟
05:18
We commonly use it with 'in' or 'by'.
80
318800
2320
ما معمولاً از آن با «in» یا «by» استفاده می کنیم.
05:21
So, you can be 'engulfed by' an emotion
81
321120
2280
بنابراین، شما می توانید توسط یک احساس "غرق" شوید
05:23
or you can be 'engulfed in' something.
82
323400
2320
یا می توانید در چیزی "غرق" شوید.
05:25
So, that's interesting; you're now talking about emotions rather than actions.
83
325720
3760
بنابراین، این جالب است. شما در حال حاضر در مورد احساسات به جای اعمال صحبت می کنید.
05:29
The airport example was about, kind of, the physical situation,
84
329480
3720
مثال فرودگاه به نوعی در مورد وضعیت فیزیکی بود،
05:33
but you can also be 'engulfed' in or by an emotion, you're saying?
85
333200
4320
اما می‌گویید شما می‌توانید در یک احساس یا احساس غرق شوید؟
05:37
Yeah. You can be 'engulfed' by fear. So, for example,
86
337520
2560
آره شما می توانید با ترس "غرق" شوید . بنابراین، برای مثال،
05:40
if something is too overwhelmingly frightening,
87
340080
3360
اگر چیزی بیش از حد ترسناک باشد،
05:43
you can be just 'engulfed' by fear.
88
343440
3720
می‌توانید فقط در ترس غرق شوید.
05:47
So, that would mean, you know, you can't move,
89
347160
2000
بنابراین، این بدان معناست که، می دانید، شما نمی توانید حرکت کنید،
05:49
you can't talk to anybody, you're completely panicked,
90
349160
2560
نمی توانید با کسی صحبت کنید، شما کاملاً وحشت زده
05:51
you can't think properly...
91
351720
1440
اید، نمی توانید درست فکر کنید...
05:53
Absolutley. ...because the fear is so strong
92
353160
1680
Absolutley. ... چون ترس بسیار قوی است
05:54
and it's really taking over your entire person.
93
354840
3680
و واقعاً تمام افراد شما را در بر می گیرد.
05:58
Absolutely. But it's not the only case that we use 'engulf'.
94
358520
3720
کاملا. اما این تنها موردی نیست که ما از "Engulf" استفاده می کنیم.
06:02
There is another meaning of 'engulf', which has this same idea
95
362240
2880
معنای دیگری از 'غرق کردن' وجود دارد که همین تصور را دارد
06:05
of being surrounded, or by... covered by something negative.
96
365120
4760
که احاطه شده باشد یا توسط چیزی منفی پوشانده شود.
06:09
For example, a building could be 'engulfed' in flames
97
369880
4000
به عنوان مثال، یک ساختمان می تواند در شعله های آتش "غرق" شود
06:13
when it is completely on fire,
98
373880
2640
که به طور کامل در آتش است،
06:16
or an area or a country could be 'engulfed' by a snowstorm.
99
376520
4720
یا منطقه یا کشوری ممکن است توسط طوفان برف "غرق" شود.
06:21
We've just been talking about Greece. You know, isn't it –
100
381240
2280
ما فقط در مورد یونان صحبت کردیم. می دانید، نه -
06:23
large parts of Greece are 'engulfed' in wildfires, right now.
101
383520
4440
بخش های بزرگی از یونان در حال حاضر در آتش سوزی های جنگلی غرق شده اند.
06:27
Yes, absolutely.
102
387960
1640
بله کاملا.
06:29
Thank you very much. Let's get a summary:
103
389600
3200
بسیار از شما متشکرم. بیایید خلاصه کنیم:
06:39
Yes. And talking of places being 'engulfed' in flames,
104
399440
3080
بله. و در مورد مکان هایی که در شعله های آتش فرو رفته اند صحبت می
06:42
we did cover the Notre Dame story, when Notre Dame Cathedral in France
105
402520
4520
کنیم، ما داستان نوتردام را پوشش دادیم، زمانی که کلیسای نوتردام در فرانسه
06:47
was 'engulfed' in flames. Roy, where can we find the video for that?
106
407040
4640
در شعله های آتش «غرق شد». روی، از کجا می توانیم ویدیوی آن را پیدا کنیم؟
06:51
All you need to do is click the link below.
107
411680
3280
تنها کاری که باید انجام دهید این است که روی لینک زیر کلیک کنید.
06:54
And now, let's have a look at our next headline.
108
414960
2560
و اکنون، بیایید نگاهی به تیتر بعدی خود بیندازیم.
06:57
Our next headline comes from Associated Press News and it reads:
109
417520
5400
تیتر بعدی ما از خبرگزاری آسوشیتدپرس می آید و می گوید:
07:10
'Sweep' – move powerfully and quickly.
110
430120
3440
"جارو کردن" - قدرتمند و سریع حرکت کنید.
07:13
Yes. So, this word is spelt: S-W-E-E-P.
111
433560
5480
آره. بنابراین، این کلمه املای می شود: S-W-E-E-P.
07:19
Now, when you clean your house, Catherine –
112
439040
2040
حالا، وقتی خانه‌تان را تمیز می‌کنید، کاترین –
07:21
now, I think this word is quite commonly used when talking about cleaning
113
441080
3000
حالا، فکر می‌کنم این کلمه معمولاً در مورد تمیز کردن استفاده می‌شود
07:24
– how do you clean your house?
114
444080
1720
– چگونه خانه‌تان را تمیز می‌کنید؟
07:25
Well, what I usually do is use a vacuum cleaner, but for the purposes
115
445800
4560
خوب، کاری که من معمولا انجام می دهم این است که از جاروبرقی استفاده می کنم ، اما برای
07:30
of this programme, I'm going to tell you that I get a very...
116
450360
3840
اهداف این برنامه، می خواهم به شما بگویم که
07:34
a small hand brush and I get down onto the floor
117
454200
4360
یک برس دستی بسیار کوچک می گیرم و روی زمین می
07:38
and I move that brush slowly and very carefully around the floor,
118
458560
4280
روم و آن را حرکت می دهم. به آرامی و با احتیاط اطراف زمین را مسواک بزنید
07:42
and I gather every tiny little piece of dust and dirt from the floor.
119
462840
6040
و من هر تکه کوچک گرد و غبار و کثیفی را از روی زمین جمع می کنم.
07:48
So, I 'sweep' my floor with a brush.
120
468880
3080
بنابراین، من زمینم را با یک برس جارو می کنم.
07:51
Perfect. Now, obviously in the headline we're not talking
121
471960
3640
کامل. در حال حاضر، بدیهی است که در سرفصل ما در
07:55
about cleaning an airport, or cleaning an area,
122
475600
3200
مورد تمیز کردن یک فرودگاه یا تمیز کردن یک منطقه صحبت نمی کنیم،
07:58
but in this sense it is a similar idea with that big movement.
123
478800
4160
اما از این نظر ایده مشابهی با آن حرکت بزرگ است.
08:02
And we usually talk about 'sweep' when a group of people
124
482960
4200
و ما معمولاً در مورد "جارو" صحبت می کنیم که گروهی از مردم
08:07
are moving into an area covering everything and...
125
487160
3720
در حال حرکت به منطقه ای هستند که همه چیز را پوشش می دهد و...
08:10
Yeah, it's covering... they're not missing anything, are they?
126
490880
2600
آره، پوشش می دهد... آنها چیزی را از دست نمی دهند، درست است؟
08:13
No. They're getting absolutely everything
127
493480
1920
نه. آنها کاملاً همه چیز را دریافت می کنند
08:15
and nothing... nothing escapes a 'sweep', does it?
128
495400
2880
و هیچ چیز... هیچ چیز از "جارو کردن" فرار نمی کند، اینطور است؟
08:18
Absolutely. And also, for example, it's not just about a group of people
129
498280
4400
کاملا. و همچنین، برای مثال، این فقط در مورد گروهی از مردم نیست
08:22
– maybe a government 'sweeps' into power,
130
502680
2800
- شاید یک دولت به قدرت برسد،
08:25
which is a similar idea with talking about the Taliban here:
131
505480
3200
که این ایده مشابه با صحبت در مورد طالبان در اینجا است:
08:28
they are sweeping into power.
132
508680
2160
آنها در حال نفوذ به قدرت هستند.
08:30
And that kind of means with, you know...
133
510840
1560
و این نوع ابزار با، می دانید ...
08:32
nothing can stop them, isn't it? Yeah.
134
512400
2360
هیچ چیز نمی تواند آنها را متوقف کند، اینطور نیست؟ آره
08:34
It's the idea that it's complete, you know – this takeover of power.
135
514760
3040
این ایده کامل است، می دانید - این تسخیر قدرت است.
08:37
It's a large, quick and powerful movement.
136
517800
3320
این یک حرکت بزرگ، سریع و قدرتمند است.
08:41
Another way that we can use 'sweep'
137
521120
2000
راه دیگری که می‌توانیم از «sweep» استفاده کنیم
08:43
is actually for a trend or something like this.
138
523120
2960
، در واقع برای یک روند یا چیزی شبیه به این است.
08:46
So, for example, a new fashion style that everybody starts doing –
139
526080
4120
بنابراین، برای مثال، یک سبک مد جدید که همه شروع به انجام آن می‌کنند –
08:50
we can actually say it 'sweeps the nation'.
140
530200
3720
در واقع می‌توانیم بگوییم که «ملت را فرا می‌گیرد».
08:53
Strong collocation there, isn't it? That phrase to 'sweep the nation'...
141
533920
3720
ترکیب قوی وجود دارد، اینطور نیست؟ این عبارت برای جارو کردن ملت...
08:57
we use that a lot, don't we, in British English?
142
537640
2680
ما از آن در انگلیسی بریتانیایی زیاد استفاده می کنیم، اینطور نیست ؟
09:00
We do... we do. 'Sweep'...
143
540320
1960
انجام می دهیم... انجام می دهیم. "Sweep"...
09:02
to say that everybody's doing it or it's very, very popular.
144
542320
4200
که بگوییم همه این کار را انجام می دهند یا بسیار بسیار محبوب است.
09:06
Thank you very much. And let's see a summary:
145
546520
3640
بسیار از شما متشکرم. و بیایید خلاصه‌ای را ببینیم:
09:16
Now Roy, can you recap today's vocabulary?
146
556960
2800
حالا روی، آیا می‌توانی واژگان امروز را خلاصه کنی؟
09:19
Of course. We had 'brace' – prepare for something difficult.
147
559760
5640
البته. ما "بریس" داشتیم - برای چیزی سخت آماده شوید.
09:25
'Engulfs' – affects powerfully; overwhelms.
148
565400
4840
"Engulfs" - به شدت تأثیر می گذارد . غلبه می کند.
09:30
And we had 'sweep' – move powerfully and quickly.
149
570240
4320
و ما "جارو" داشتیم - قدرتمند و سریع حرکت کنید.
09:34
Thank you Roy. Now, don't forget that you can test yourself
150
574560
2480
مرسی روی. اکنون، فراموش نکنید که می توانید خود را
09:37
on the vocabulary for today's show on our website bbclearningenglish.com.
151
577040
4840
بر روی واژگان نمایش امروز در وب سایت ما bbclearningenglish.com آزمایش کنید.
09:41
We are also all over social media.
152
581880
2280
ما همچنین در سراسر شبکه های اجتماعی هستیم.
09:44
Thank you for joining us. See you next time.
153
584160
2480
با تشکر از شما برای پیوستن به ما. بعدا می بینمت.
09:46
Bye.
154
586640
1440
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7