Taliban: No beard, no job!: BBC News Review

56,692 views ・ 2022-04-19

BBC Learning English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
'No beard, no job' for government workers in Afghanistan.
0
480
5400
"لا لحية ولا عمل" لموظفي الحكومة في أفغانستان.
00:05
This is News Review from BBC Learning English.
1
5880
3200
هذه مراجعة الأخبار من BBC Learning English.
00:09
I'm Rob and joining me to talk about the language
2
9080
2640
أنا روب وانضمامي للحديث عن اللغة
00:11
behind the headlines is Neil. Hello Neil.
3
11720
2640
وراء العناوين الرئيسية هي نيل. مرحبا نيل.
00:14
Hi there, Rob, and hello everyone.
4
14360
2560
مرحبًا يا روب ومرحبًا بالجميع.
00:16
If you'd like to test yourself on the vocabulary we look at in this programme,
5
16920
4240
إذا كنت ترغب في اختبار نفسك على المفردات التي ننظر إليها في هذا البرنامج ،
00:21
there is a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
6
21160
4920
فهناك اختبار قصير على موقعنا على bbclearningenglish.com.
00:26
But now, let's have a look at some details of that story
7
26080
3280
لكن الآن ، دعنا نلقي نظرة على بعض تفاصيل تلك القصة
00:29
from this BBC News report:
8
29360
3160
من تقرير بي بي سي نيوز هذا:
00:49
So, as you just heard there, the Taliban government in Afghanistan,
9
49520
4640
لذا ، كما سمعتم للتو هناك ، أصدرت حكومة طالبان في أفغانستان ،
00:54
which took control back in August,
10
54160
2880
التي استعادت السيطرة في أغسطس ،
00:57
have put out an order that men without beards will be sent home
11
57040
4320
أمرًا يفيد بأن الرجال الذين ليس لديهم لحى سوف يفعلون ذلك. يتم إرسالهم إلى المنزل
01:01
and lose their jobs.
12
61360
1680
ويفقدون وظائفهم.
01:03
It's amongst a series of measures that have been brought in.
13
63040
4440
إنه من بين سلسلة من الإجراءات التي تم إدخالها.
01:07
And we've got three words and expressions that you can use
14
67480
2920
ولدينا ثلاث كلمات وتعابير يمكنك استخدامها
01:10
to talk about this story from news headlines.
15
70400
1960
للتحدث عن هذه القصة من عناوين الأخبار.
01:12
What are they please, Neil?
16
72360
2240
ما هم من فضلك ، نيل؟
01:14
We have: 'hardliners', 'bars' and 'show up'.
17
74600
5280
لدينا: "المتشددون" و " الحانات" و "الظهور".
01:19
That's 'hardliners', 'bars' and 'show up'.
18
79880
3920
هؤلاء هم "المتشددون" و " الحانات" و "الظهور".
01:23
OK. Let's have a look at the first news headline please.
19
83800
3440
نعم. دعونا نلقي نظرة على أول عنوان إخباري من فضلك.
01:27
The first headline is from The Times of India and it reads:
20
87240
4840
العنوان الأول مأخوذ من جريدة The Times of India ونصه:
01:38
That's 'hardliners' — people with strong beliefs or views.
21
98480
6120
هذا "متشددون" - أشخاص لديهم معتقدات أو وجهات نظر قوية.
01:44
That's right, yes. So, the first thing to say is
22
104600
2920
هذا صحيح ، نعم. لذا ، فإن أول شيء يجب قوله هو
01:47
that this word 'hardliner' is quite clearly made up of two parts:
23
107520
4360
أن كلمة "متشدد" تتكون بشكل واضح من جزأين:
01:51
'hard' and 'liners'.
24
111880
2560
"صلب" و "خطي".
01:54
And in this headline, in this version of it,
25
114440
3400
وفي هذا العنوان ، في هذا الإصدار منه ،
01:57
the words are separated — or connected even — with a hyphen,
26
117840
4240
يتم فصل الكلمات - أو ربطها - بواصلة ،
02:02
but you will often see this word as just one word.
27
122080
3960
ولكن غالبًا ما ترى هذه الكلمة على أنها كلمة واحدة فقط.
02:06
Yeah. So, if we break this...
28
126040
1560
نعم. لذا ، إذا قمنا بتقسيم هذا ...
02:07
this expression down, we've got 'hard', which is something very strong,
29
127600
4320
هذا التعبير ، فلدينا "صعب" ، وهو شيء قوي جدًا ،
02:11
and then 'liners' or a 'line'
30
131920
2640
ومن ثم "الخطوط الخطية" أو "الخط"
02:14
is when you follow a particular belief or opinion.
31
134560
3280
عندما تتبع معتقدًا أو رأيًا معينًا.
02:17
You follow a particular line, don't you?
32
137840
2680
أنت تتبع خطًا معينًا ، أليس كذلك؟
02:20
Yeah, that's a really useful way of thinking about it.
33
140520
3360
نعم ، هذه طريقة مفيدة حقًا للتفكير في الأمر.
02:23
The word 'hard' in this case means strong
34
143880
4160
كلمة "صعب" في هذه الحالة تعني قوي
02:28
and 'line', as you said, is opinion.
35
148040
3440
و "خط" كما قلتم هي رأي.
02:31
So, we can use the word 'line' to refer to your point of view or opinion:
36
151480
4880
لذلك ، يمكننا استخدام كلمة "سطر" للإشارة إلى وجهة نظرك أو رأيك:
02:36
'What is your line on something?' It means what do you think about it.
37
156360
4000
"ما هو خطك في شيء ما؟" هذا يعني ما رأيك في ذلك.
02:40
And so, a 'hardliner' is someone who has a very strong interpretation
38
160360
6280
وهكذا ، فإن "المتشدد" هو شخص لديه تفسير قوي للغاية
02:46
of how something should be.
39
166640
2000
لكيفية وجود شيء ما.
02:48
So, it's very difficult to get them to change their mind, I guess.
40
168640
4080
لذلك ، من الصعب جدًا حملهم على تغيير رأيهم ، على ما أعتقد.
02:52
Yes, these are inflexible people:
41
172720
3320
نعم ، هؤلاء أشخاص غير مرنين:
02:56
people whose minds don't change
42
176040
3320
أشخاص لا تتغير عقولهم
02:59
and who often have the strongest interpretation
43
179360
4120
والذين غالبًا ما يكون لديهم أقوى تفسير
03:03
of a particular point of view or opinion,
44
183480
4240
لوجهة نظر أو رأي معين ،
03:07
even amongst a group of people with the same opinion.
45
187720
3120
حتى بين مجموعة من الأشخاص الذين لديهم نفس الرأي.
03:10
So, within, for example, a political party,
46
190840
3560
لذلك ، داخل الحزب ، على سبيل المثال ،
03:14
the people in the party will have a similar opinion to each other,
47
194400
3360
سيكون لدى الناس في الحزب رأي مماثل لبعضهم البعض ،
03:17
but the 'hardliners' are the ones with the most extreme,
48
197760
3720
لكن "المتشددين" هم أصحاب التفسيرات الأكثر تطرفاً
03:21
or strongest, or strictest interpretation.
49
201480
4520
أو قوة أو صرامة.
03:26
And in the headline, we were using 'hardliners' as a noun,
50
206000
3720
وفي العنوان ، كنا نستخدم "المتشددين" كاسم ،
03:29
but you can also use this as an adjective, can't you?
51
209720
4720
ولكن يمكنك أيضًا استخدام هذه الصفة ، أليس كذلك؟
03:34
Yes, you can use it as an adjective,
52
214440
2440
نعم ، يمكنك استخدامها كصفة ،
03:36
for example, ahead of the word 'approach':
53
216880
2920
على سبيل المثال ، قبل كلمة "نهج":
03:39
a 'hardline approach' to something.
54
219800
3120
"نهج متشدد" لشيء ما.
03:42
And again, it means that you have a very strict approach to whatever situation.
55
222920
6480
ومرة أخرى ، فهذا يعني أن لديك نهجًا صارمًا للغاية في أي موقف.
03:49
So, if I was in the office and, you know, I like to drink tea;
56
229400
3440
لذا ، إذا كنت في المكتب ، كما تعلم ، أحب شرب الشاي ؛
03:52
I won't consider drinking coffee.
57
232840
2840
لن أفكر في شرب القهوة.
03:55
Does that mean I'm taking a...
58
235680
1440
هل هذا يعني أنني أتخذ ...
03:57
I'm taking a 'hardline approach' towards drinking tea?
59
237120
4400
أتخذ "نهجًا متشددًا" تجاه شرب الشاي؟
04:01
Well, you could say that... it would be a little bit strange to be honest,
60
241520
4160
حسنًا ، يمكنك أن تقول ذلك ... سيكون من الغريب بعض الشيء أن نكون صادقين ،
04:05
because we use 'hardliner' or 'hardline approach'
61
245680
4240
لأننا نستخدم "نهجًا متشددًا" أو "نهجًا متشددًا"
04:09
usually to refer to something which is pretty serious
62
249920
3760
للإشارة عادةً إلى شيء خطير جدًا
04:13
and your decision between tea and coffee I'm afraid,
63
253680
3480
وقرارك بين الشاي والقهوة هو خائف ،
04:17
Rob, is not that serious.
64
257160
1960
روب ، ليس بهذه الجدية.
04:19
However, you could use it in a, sort of, humorous way
65
259120
3640
ومع ذلك ، يمكنك استخدامه بطريقة فكاهية نوعًا ما
04:22
because it exaggerates the importance of... of this thing.
66
262760
5200
لأنه يبالغ في أهمية ... من هذا الشيء.
04:27
OK. Let's have a summary:
67
267960
2520
نعم. دعونا نحصل على ملخص:
04:37
So, we're talking about the Taliban today
68
277400
2920
إذن ، نحن نتحدث عن طالبان اليوم
04:40
and of course last year we covered the story
69
280320
2720
وبالطبع في العام الماضي غطينا القصة
04:43
where they took over Kabul and the rest of Afghanistan
70
283040
3120
التي سيطروا فيها على كابول وبقية أفغانستان
04:46
in our News Review programme. How can we watch that video again?
71
286160
3520
في برنامجنا News Review. كيف يمكننا مشاهدة هذا الفيديو مرة أخرى؟
04:49
All you have to do is click on the link below.
72
289680
3760
كل ما عليك فعله هو النقر على الرابط أدناه.
04:53
OK. Now, let's have a look at your next news headline please.
73
293440
3400
نعم. الآن ، دعنا نلقي نظرة على عنوان أخبارك القادم من فضلك.
04:56
Yeah, the next headline comes from Reuters and it reads:
74
296840
5000
نعم ، العنوان التالي يأتي من رويترز ويقرأ:
05:09
So, that's 'bars' — officially prevents something from happening.
75
309000
4560
إذن ، هذا هو "الحانات" - رسميًا يمنع حدوث شيء ما.
05:13
Yes, that's spelt B-A-R-S.
76
313560
3040
نعم ، هذا هو تهجئة B-A-R-S.
05:16
In this headline it's a verb: 'to bar' something.
77
316600
4320
في هذا العنوان هو فعل: "حظر" شيء ما.
05:20
But, it's useful to think of it as its noun form: 'a bar'.
78
320920
5200
لكن من المفيد التفكير في الأمر على أنه اسمها: "شريط".
05:26
Now, a 'bar' is usually a long piece of metal,
79
326120
5560
الآن ، عادةً ما يكون "الشريط" قطعة طويلة من المعدن ،
05:31
often used, for example, on a prison window or door
80
331680
4200
وغالبًا ما تستخدم ، على سبيل المثال ، على نافذة أو باب السجن
05:35
to prevent people getting out,
81
335880
3000
لمنع الناس من الخروج ،
05:38
and that is how it's used as a verb.
82
338880
2680
وهذه هي الطريقة التي يتم استخدامها كفعل.
05:41
It means to prevent something from getting through.
83
341560
3640
يعني منع شيء ما من المرور.
05:45
If you imagine, for example, a pathway or...
84
345200
3800
إذا تخيلت ، على سبيل المثال ، مسارًا أو ...
05:49
you're trying to get through a door and there is a 'bar',
85
349000
4200
تحاول عبور باب وكان هناك "شريط" ،
05:53
the 'bar' is going to prevent you from getting through where you want to go.
86
353200
5120
فإن "الشريط" سيمنعك من الوصول إلى المكان الذي تريد الذهاب إليه.
05:58
And as a verb, if you 'bar' someone from doing something,
87
358320
4800
وكفعل ، إذا "منعت" شخصًا ما من فعل شيء ما ،
06:03
it means you stop them.
88
363120
2880
فهذا يعني أنك تمنعه.
06:06
Yeah, and a criminal — if we put them in prison,
89
366000
2440
نعم ، ومجرم - إذا وضعناهم في السجن ،
06:08
we sometimes say: 'We put them behind bars,' don't we?
90
368440
2520
نقول أحيانًا: "وضعناهم خلف القضبان" ، أليس كذلك؟
06:10
That's the noun again — the physical 'bars'.
91
370960
2640
هذا هو الاسم مرة أخرى - " القضبان" المادية.
06:13
That's right, yes. Yeah.
92
373600
2080
هذا صحيح ، نعم. نعم.
06:15
And we can use other words, such as 'bans'
93
375680
2720
ويمكننا استخدام كلمات أخرى ، مثل "الحظر"
06:18
and 'prevents' and 'stops' as well, yeah?
94
378400
3200
و "المنع" و "التوقف" أيضًا ، أليس كذلك؟
06:21
Yes, 'bans', 'prevents', 'stops':
95
381600
2160
نعم ، "يمنع" ، "يمنع" ، "توقف":
06:23
they all have the same meaning as this word 'bars'.
96
383760
4600
جميعها لها نفس معنى كلمة "أشرطة".
06:28
Great. Thanks for that. Let's have a summary:
97
388360
3000
عظيم. شكرا على ذلك. دعونا نحصل على ملخص:
06:38
So, we were looking at words like 'bars', 'bans' and 'prevents'.
98
398960
5320
لذلك ، كنا نبحث في كلمات مثل "الحانات" و "الحظر" و "المنع".
06:44
We did a programme about the difference between 'prevents' and 'avoid':
99
404280
3880
قمنا بعمل برنامج حول الفرق بين "يمنع" و "تجنب":
06:48
it's English in a Minute. How can we watch that again please, Neil?
100
408160
3960
إنها اللغة الإنجليزية في دقيقة. كيف يمكننا مشاهدة ذلك مجددًا يا نيل؟
06:52
If you've got just one minute to spare,
101
412120
1720
إذا كان لديك دقيقة واحدة فقط لتجنيبها ،
06:53
you could learn something really useful:
102
413840
2200
فيمكنك أن تتعلم شيئًا مفيدًا حقًا:
06:56
click the link below.
103
416040
2680
انقر فوق الرابط أدناه.
06:58
Now, let's have a look at your next headline please.
104
418720
2440
الآن ، دعنا نلقي نظرة على العنوان التالي من فضلك.
07:01
Yes. My next headline comes from The Daily Sabah and it reads:
105
421160
5560
نعم. يأتي العنوان الرئيسي التالي من The Daily Sabah ويقرأ:
07:15
That's 'show up' — appear at a place.
106
435280
4280
هذا "إظهار" - يظهر في مكان ما.
07:19
So, 'show up' is a phrasal verb made up of two parts:
107
439560
4080
لذا ، فإن "show up" هو فعل جملة مكون من جزأين:
07:23
'show' and 'up'.
108
443640
3760
"show" و "up".
07:27
Now, let's break that down. I know about a 'show'.
109
447400
3080
الآن ، دعنا نقسم ذلك. أعرف عن "عرض".
07:30
A 'show' is something I might go and see in the West End,
110
450480
2800
"العرض" شيء قد أذهب إليه وأراه في ويست إند ،
07:33
where people are dancing and singing and things like that.
111
453280
2880
حيث يرقص الناس ويغنون وأشياء من هذا القبيل.
07:36
Is it that kind of show we're talking about here?
112
456160
2080
هل هذا هو نوع العرض الذي نتحدث عنه هنا؟
07:38
No, it's not, Rob.
113
458240
2600
لا ، ليس كذلك ، روب. يرتبط
07:40
'Show' in this sense is connected to arrival, appearance.
114
460840
6440
"العرض" بهذا المعنى بالوصول والمظهر.
07:47
So, to 'show up' somewhere is to arrive or to appear in that place,
115
467280
7840
لذا ، فإن "الظهور" في مكان ما يعني الوصول أو الظهور في ذلك المكان ،
07:55
often in a slightly unplanned way.
116
475120
3200
غالبًا بطريقة غير مخطط لها إلى حد ما.
07:58
So, for example, you might want to make a reservation in a restaurant,
117
478320
5600
لذلك ، على سبيل المثال ، قد ترغب في إجراء حجز في مطعم ،
08:03
for example, and you phone up and you say:
118
483920
3400
على سبيل المثال ، ثم تتصل هاتفيًا وتقول:
08:07
'Do I need a reservation or can I just show up?'
119
487320
3720
"هل أحتاج إلى حجز أم يمكنني الحضور فقط؟"
08:11
and that means arrive — appear,
120
491040
4120
وهذا يعني الوصول - اظهر ،
08:15
as I said, without necessarily a, kind of, firm plan.
121
495160
5880
كما قلت ، بدون خطة ثابتة بالضرورة.
08:21
But, if you do have a plan and you're late,
122
501040
1840
ولكن ، إذا كانت لديك خطة وتأخرت ،
08:22
then we can say you 'show up' late.
123
502880
2240
فيمكننا القول إنك "حضرت" متأخرًا.
08:25
Yes, it can also be used, kind of, generally to mean arrive
124
505120
3400
نعم ، يمكن أيضًا استخدامها ، نوعًا ما ، بشكل عام لتعني الوصول وغير
08:28
and informally, as you just said then, if somebody arrived late,
125
508520
4320
الرسمي ، كما قلت للتو ، إذا وصل شخص ما متأخرًا ،
08:32
you could ask them why they have 'shown up' late
126
512840
2880
يمكنك أن تسأله عن سبب "ظهوره" متأخرًا
08:35
or you could complain about a bus 'showing up' late.
127
515720
4680
أو يمكنك الشكوى من ظهور حافلة " حتى وقت متأخر.
08:40
Yeah. And I 'showed up' late for this recording, didn't I,
128
520400
3240
نعم. وقد "حضرت" متأخرًا عن هذا التسجيل ، أليس كذلك ،
08:43
because I was showing off my new shoes?
129
523640
2960
لأنني كنت أعرض حذائي الجديد؟
08:46
There's a few more meanings of 'show' there.
130
526600
2640
هناك القليل من معاني "العرض" هناك.
08:49
A couple of meanings of 'show' there. So, we have the one
131
529240
2160
زوجان من معاني "إظهار" هناك. لذلك ، لدينا الشخص الذي
08:51
we're talking about: to arrive, appear.
132
531400
3360
نتحدث عنه: للوصول ، اظهر.
08:54
And then you've got 'show off', which means to...
133
534760
4040
وبعد ذلك لديك "التباهي" ، مما يعني ...
08:58
well, kind of, display proudly something and it...
134
538800
4360
حسنًا ، نوعًا ما ، عرض شيئًا بفخر وهذا ...
09:03
What we see here is how we can have phrasal verbs
135
543160
4480
ما نراه هنا هو كيف يمكننا الحصول على أشباه الجمل الفعلية
09:07
that only alter in the second part —
136
547640
2360
التي لا تتغير إلا في الجزء الثاني -
09:10
the particle, the preposition part:
137
550000
2040
الجسيم ، جزء حرف الجر:
09:12
the 'up', 'off', 'on', those parts —
138
552040
2800
"أعلى" ، "إيقاف" ، "تشغيل" ، تلك الأجزاء -
09:14
and it radically changes the meaning.
139
554840
2680
وهو يغير المعنى بشكل جذري.
09:17
It's just something you have to learn, I'm afraid.
140
557520
3120
إنه مجرد شيء عليك أن تتعلمه ، أخشى.
09:20
And also a similar meaning for 'show up' is 'turn up', yeah?
141
560640
3720
وأيضًا المعنى المماثل لـ "الظهور" هو "الظهور" ، أليس كذلك؟
09:24
Yes, 'turn up' is the same as 'show up'.
142
564360
3040
نعم ، "عرض" هو نفسه "إظهار".
09:27
OK. Let's now have a summary:
143
567400
2680
نعم. دعنا الآن نحصل على ملخص:
09:37
Now, it's time to recap the words
144
577760
2920
الآن ، حان الوقت لتلخيص الكلمات
09:40
and expressions that we've talked about today please, Neil.
145
580680
3040
والتعبيرات التي تحدثنا عنها اليوم من فضلك ، نيل.
09:43
Yes, we looked at 'hardliners' — people with strict views or beliefs.
146
583720
5800
نعم ، نظرنا إلى "المتشددين" - الأشخاص ذوي الآراء أو المعتقدات المتشددة.
09:49
'Bars' — officially prevents something from happening.
147
589520
4320
"الحانات" - رسميًا يمنع حدوث شيء ما.
09:53
And 'show up' — appear at a place.
148
593840
3440
و "اظهر" - تظهر في مكان ما.
09:57
Now, if you want to test your understanding
149
597280
2160
الآن ، إذا كنت ترغب في اختبار فهمك
09:59
of these words and expressions,
150
599440
1880
لهذه الكلمات والتعبيرات ،
10:01
we have a quiz on our website
151
601320
2000
فلدينا اختبار على موقعنا
10:03
at bbclearningenglish.com.
152
603320
2200
على الويب bbclearningenglish.com.
10:05
And that's a good place to go to to check out
153
605520
2400
وهذا مكان جيد للذهاب إليه للتحقق من
10:07
all our other Learning English resources.
154
607920
2360
جميع موارد تعلم اللغة الإنجليزية الأخرى.
10:10
And don't forget — we're on social media as well, so you can't miss us.
155
610280
4160
ولا تنس - نحن على وسائل التواصل الاجتماعي أيضًا ، لذلك لا يمكنك أن تفوتنا.
10:14
Right, that's all for today's News Review.
156
614440
2040
حسنًا ، هذا كل شيء لمراجعة أخبار اليوم.
10:16
Thank you so much for watching and we'll see you next time.
157
616480
2840
شكرًا جزيلاً على المشاهدة وسنراكم في المرة القادمة.
10:19
Bye bye.
158
619320
960
وداعا وداعا. مع
10:20
Goodbye.
159
620280
1480
السلامة.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7