Taliban: No beard, no job!: BBC News Review

56,968 views ・ 2022-04-19

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
'No beard, no job' for government workers in Afghanistan.
0
480
5400
'Niente barba, niente lavoro' per gli impiegati statali in Afghanistan.
00:05
This is News Review from BBC Learning English.
1
5880
3200
Questa è la rassegna delle notizie della BBC Learning English.
00:09
I'm Rob and joining me to talk about the language
2
9080
2640
Sono Rob e insieme a me per parlare del linguaggio
00:11
behind the headlines is Neil. Hello Neil.
3
11720
2640
dietro i titoli c'è Neil. Ciao Neil.
00:14
Hi there, Rob, and hello everyone.
4
14360
2560
Ciao, Rob, e ciao a tutti.
00:16
If you'd like to test yourself on the vocabulary we look at in this programme,
5
16920
4240
Se vuoi metterti alla prova con il vocabolario che esaminiamo in questo programma,
00:21
there is a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
6
21160
4920
c'è un quiz sul nostro sito web all'indirizzo bbclearningenglish.com.
00:26
But now, let's have a look at some details of that story
7
26080
3280
Ma ora, diamo un'occhiata ad alcuni dettagli di quella storia
00:29
from this BBC News report:
8
29360
3160
da questo rapporto della BBC News:
00:49
So, as you just heard there, the Taliban government in Afghanistan,
9
49520
4640
Quindi, come avete appena sentito, il governo talebano in Afghanistan,
00:54
which took control back in August,
10
54160
2880
che ha preso il controllo ad agosto,
00:57
have put out an order that men without beards will be sent home
11
57040
4320
ha emesso un ordine che gli uomini senza barba essere rimandati a casa
01:01
and lose their jobs.
12
61360
1680
e perdere il lavoro.
01:03
It's amongst a series of measures that have been brought in.
13
63040
4440
È tra una serie di misure che sono state introdotte.
01:07
And we've got three words and expressions that you can use
14
67480
2920
E abbiamo tre parole ed espressioni che puoi usare
01:10
to talk about this story from news headlines.
15
70400
1960
per parlare di questa storia dai titoli delle notizie.
01:12
What are they please, Neil?
16
72360
2240
Cosa sono, per favore, Neil?
01:14
We have: 'hardliners', 'bars' and 'show up'.
17
74600
5280
Abbiamo: "intransigenti", "bar" e "presentarsi".
01:19
That's 'hardliners', 'bars' and 'show up'.
18
79880
3920
Sono "intransigenti", "bar" e "presentarsi".
01:23
OK. Let's have a look at the first news headline please.
19
83800
3440
OK. Diamo un'occhiata al primo titolo della notizia, per favore.
01:27
The first headline is from The Times of India and it reads:
20
87240
4840
Il primo titolo è tratto da The Times of India e recita:
01:38
That's 'hardliners' — people with strong beliefs or views.
21
98480
6120
Sono gli "intransigenti", persone con forti convinzioni o punti di vista.
01:44
That's right, yes. So, the first thing to say is
22
104600
2920
Esatto, sì. Quindi, la prima cosa da dire è
01:47
that this word 'hardliner' is quite clearly made up of two parts:
23
107520
4360
che questa parola 'hardliner' è abbastanza chiaramente composta da due parti:
01:51
'hard' and 'liners'.
24
111880
2560
'hard' e 'liners'.
01:54
And in this headline, in this version of it,
25
114440
3400
E in questo titolo, in questa versione,
01:57
the words are separated — or connected even — with a hyphen,
26
117840
4240
le parole sono separate - o addirittura collegate - con un trattino,
02:02
but you will often see this word as just one word.
27
122080
3960
ma spesso vedrai questa parola come una sola parola.
02:06
Yeah. So, if we break this...
28
126040
1560
Sì. Quindi, se rompiamo questa...
02:07
this expression down, we've got 'hard', which is something very strong,
29
127600
4320
questa espressione, abbiamo 'hard', che è qualcosa di molto forte,
02:11
and then 'liners' or a 'line'
30
131920
2640
e poi 'liners' o una 'line'
02:14
is when you follow a particular belief or opinion.
31
134560
3280
è quando segui una particolare credenza o opinione.
02:17
You follow a particular line, don't you?
32
137840
2680
Tu segui una linea particolare, vero?
02:20
Yeah, that's a really useful way of thinking about it.
33
140520
3360
Sì, è un modo davvero utile di pensarci.
02:23
The word 'hard' in this case means strong
34
143880
4160
La parola 'duro' in questo caso significa forte
02:28
and 'line', as you said, is opinion.
35
148040
3440
e 'linea', come hai detto, è opinione.
02:31
So, we can use the word 'line' to refer to your point of view or opinion:
36
151480
4880
Quindi, possiamo usare la parola 'linea' per riferirci al tuo punto di vista o opinione:
02:36
'What is your line on something?' It means what do you think about it.
37
156360
4000
'Qual è la tua linea su qualcosa?' Significa cosa ne pensi.
02:40
And so, a 'hardliner' is someone who has a very strong interpretation
38
160360
6280
E così, un "intransigente" è qualcuno che ha un'interpretazione molto forte
02:46
of how something should be.
39
166640
2000
di come dovrebbe essere qualcosa.
02:48
So, it's very difficult to get them to change their mind, I guess.
40
168640
4080
Quindi, è molto difficile convincerli a cambiare idea, immagino.
02:52
Yes, these are inflexible people:
41
172720
3320
Sì, queste sono persone inflessibili:
02:56
people whose minds don't change
42
176040
3320
persone le cui menti non cambiano
02:59
and who often have the strongest interpretation
43
179360
4120
e che spesso hanno l'interpretazione più forte
03:03
of a particular point of view or opinion,
44
183480
4240
di un particolare punto di vista o opinione,
03:07
even amongst a group of people with the same opinion.
45
187720
3120
anche tra un gruppo di persone con la stessa opinione.
03:10
So, within, for example, a political party,
46
190840
3560
Quindi, all'interno, ad esempio, di un partito politico,
03:14
the people in the party will have a similar opinion to each other,
47
194400
3360
le persone nel partito avranno un'opinione simile tra loro,
03:17
but the 'hardliners' are the ones with the most extreme,
48
197760
3720
ma gli "intransigenti" sono quelli con l'interpretazione più estrema,
03:21
or strongest, or strictest interpretation.
49
201480
4520
o più forte, o più rigida.
03:26
And in the headline, we were using 'hardliners' as a noun,
50
206000
3720
E nel titolo, stavamo usando 'hardliners' come sostantivo,
03:29
but you can also use this as an adjective, can't you?
51
209720
4720
ma puoi anche usare questo come aggettivo, vero?
03:34
Yes, you can use it as an adjective,
52
214440
2440
Sì, puoi usarlo come aggettivo,
03:36
for example, ahead of the word 'approach':
53
216880
2920
per esempio, davanti alla parola 'approccio':
03:39
a 'hardline approach' to something.
54
219800
3120
un 'approccio duro' a qualcosa.
03:42
And again, it means that you have a very strict approach to whatever situation.
55
222920
6480
E ancora, significa che hai un approccio molto rigoroso a qualsiasi situazione.
03:49
So, if I was in the office and, you know, I like to drink tea;
56
229400
3440
Quindi, se fossi in ufficio e, sai, mi piace bere il tè;
03:52
I won't consider drinking coffee.
57
232840
2840
Non prenderò in considerazione l'idea di bere caffè.
03:55
Does that mean I'm taking a...
58
235680
1440
Significa che sto adottando un...
03:57
I'm taking a 'hardline approach' towards drinking tea?
59
237120
4400
sto adottando un "approccio intransigente" verso il bere il tè?
04:01
Well, you could say that... it would be a little bit strange to be honest,
60
241520
4160
Beh, si potrebbe dire che... sarebbe un po' strano ad essere onesti,
04:05
because we use 'hardliner' or 'hardline approach'
61
245680
4240
perché di solito usiamo 'hardliner' o 'hardline approach'
04:09
usually to refer to something which is pretty serious
62
249920
3760
per riferirci a qualcosa che è piuttosto serio
04:13
and your decision between tea and coffee I'm afraid,
63
253680
3480
e la tua decisione tra tè e caffè sono paura,
04:17
Rob, is not that serious.
64
257160
1960
Rob, non è così grave.
04:19
However, you could use it in a, sort of, humorous way
65
259120
3640
Tuttavia, potresti usarlo in un modo un po' umoristico
04:22
because it exaggerates the importance of... of this thing.
66
262760
5200
perché esagera l'importanza di... di questa cosa.
04:27
OK. Let's have a summary:
67
267960
2520
OK. Facciamo un riassunto:
04:37
So, we're talking about the Taliban today
68
277400
2920
oggi parliamo dei talebani
04:40
and of course last year we covered the story
69
280320
2720
e, naturalmente, l'anno scorso abbiamo coperto la storia
04:43
where they took over Kabul and the rest of Afghanistan
70
283040
3120
in cui hanno preso il controllo di Kabul e del resto dell'Afghanistan
04:46
in our News Review programme. How can we watch that video again?
71
286160
3520
nel nostro programma News Review. Come possiamo rivedere quel video?
04:49
All you have to do is click on the link below.
72
289680
3760
Tutto quello che devi fare è cliccare sul link qui sotto.
04:53
OK. Now, let's have a look at your next news headline please.
73
293440
3400
OK. Ora, diamo un'occhiata al tuo prossimo titolo di notizie, per favore.
04:56
Yeah, the next headline comes from Reuters and it reads:
74
296840
5000
Sì, il titolo successivo viene da Reuters e dice:
05:09
So, that's 'bars' — officially prevents something from happening.
75
309000
4560
Quindi, questo è 'bar' — impedisce ufficialmente che qualcosa accada.
05:13
Yes, that's spelt B-A-R-S.
76
313560
3040
Sì, si scrive B-A-R-S.
05:16
In this headline it's a verb: 'to bar' something.
77
316600
4320
In questo titolo c'è un verbo: 'barrare' qualcosa.
05:20
But, it's useful to think of it as its noun form: 'a bar'.
78
320920
5200
Ma è utile pensarlo come la sua forma nominale: "un bar".
05:26
Now, a 'bar' is usually a long piece of metal,
79
326120
5560
Ora, una 'sbarra' è di solito un lungo pezzo di metallo,
05:31
often used, for example, on a prison window or door
80
331680
4200
spesso usato, per esempio, sulla finestra o sulla porta di una prigione
05:35
to prevent people getting out,
81
335880
3000
per impedire alle persone di uscire,
05:38
and that is how it's used as a verb.
82
338880
2680
ed è così che viene usato come verbo.
05:41
It means to prevent something from getting through.
83
341560
3640
Significa impedire che qualcosa passi.
05:45
If you imagine, for example, a pathway or...
84
345200
3800
Se immagini, per esempio, un sentiero o...
05:49
you're trying to get through a door and there is a 'bar',
85
349000
4200
stai cercando di attraversare una porta e c'è una 'sbarra',
05:53
the 'bar' is going to prevent you from getting through where you want to go.
86
353200
5120
la 'sbarra' ti impedirà di passare dove vuoi andare.
05:58
And as a verb, if you 'bar' someone from doing something,
87
358320
4800
E come verbo, se "impedisci" a qualcuno di fare qualcosa,
06:03
it means you stop them.
88
363120
2880
significa che glielo impedisci.
06:06
Yeah, and a criminal — if we put them in prison,
89
366000
2440
Sì, e un criminale - se li mettiamo in prigione,
06:08
we sometimes say: 'We put them behind bars,' don't we?
90
368440
2520
a volte diciamo: "Li mettiamo dietro le sbarre", no?
06:10
That's the noun again — the physical 'bars'.
91
370960
2640
Questo è di nuovo il sostantivo: le "barre" fisiche.
06:13
That's right, yes. Yeah.
92
373600
2080
Esatto, sì. Sì.
06:15
And we can use other words, such as 'bans'
93
375680
2720
E possiamo usare anche altre parole, come 'vieta',
06:18
and 'prevents' and 'stops' as well, yeah?
94
378400
3200
'previene' e 'ferma', giusto?
06:21
Yes, 'bans', 'prevents', 'stops':
95
381600
2160
Sì, 'interrompe', 'impedisce', 'blocca':
06:23
they all have the same meaning as this word 'bars'.
96
383760
4600
hanno tutti lo stesso significato di questa parola 'sbarra'.
06:28
Great. Thanks for that. Let's have a summary:
97
388360
3000
Grande. Grazie per quello. Facciamo un riepilogo:
06:38
So, we were looking at words like 'bars', 'bans' and 'prevents'.
98
398960
5320
quindi, stavamo esaminando parole come "barre", "divieti" e "previene".
06:44
We did a programme about the difference between 'prevents' and 'avoid':
99
404280
3880
Abbiamo fatto un programma sulla differenza tra 'prevenire' ed 'evitare':
06:48
it's English in a Minute. How can we watch that again please, Neil?
100
408160
3960
è English in a Minute. Come possiamo guardarlo di nuovo, per favore, Neil?
06:52
If you've got just one minute to spare,
101
412120
1720
Se hai solo un minuto libero,
06:53
you could learn something really useful:
102
413840
2200
potresti imparare qualcosa di veramente utile:
06:56
click the link below.
103
416040
2680
fai clic sul link sottostante.
06:58
Now, let's have a look at your next headline please.
104
418720
2440
Ora, diamo un'occhiata al tuo prossimo titolo, per favore.
07:01
Yes. My next headline comes from The Daily Sabah and it reads:
105
421160
5560
SÌ. Il mio prossimo titolo viene da The Daily Sabah e recita:
07:15
That's 'show up' — appear at a place.
106
435280
4280
Questo è 'presentarsi' - apparire in un posto.
07:19
So, 'show up' is a phrasal verb made up of two parts:
107
439560
4080
Quindi, 'show up' è un phrasal verb composto da due parti:
07:23
'show' and 'up'.
108
443640
3760
'show' e 'up'.
07:27
Now, let's break that down. I know about a 'show'.
109
447400
3080
Ora, analizziamolo. So di uno "spettacolo".
07:30
A 'show' is something I might go and see in the West End,
110
450480
2800
Uno "spettacolo" è qualcosa che potrei andare a vedere nel West End,
07:33
where people are dancing and singing and things like that.
111
453280
2880
dove la gente balla e canta e cose del genere.
07:36
Is it that kind of show we're talking about here?
112
456160
2080
È quel tipo di spettacolo di cui stiamo parlando qui?
07:38
No, it's not, Rob.
113
458240
2600
No, non lo è, Rob. Lo
07:40
'Show' in this sense is connected to arrival, appearance.
114
460840
6440
'spettacolo' in questo senso è connesso all'arrivo, all'apparenza.
07:47
So, to 'show up' somewhere is to arrive or to appear in that place,
115
467280
7840
Quindi, "apparire" da qualche parte significa arrivare o apparire in quel luogo,
07:55
often in a slightly unplanned way.
116
475120
3200
spesso in modo un po' imprevisto.
07:58
So, for example, you might want to make a reservation in a restaurant,
117
478320
5600
Quindi, ad esempio, potresti voler effettuare una prenotazione in un ristorante,
08:03
for example, and you phone up and you say:
118
483920
3400
ad esempio, e telefonare e dire:
08:07
'Do I need a reservation or can I just show up?'
119
487320
3720
"Ho bisogno di una prenotazione o posso semplicemente presentarmi?"
08:11
and that means arrive — appear,
120
491040
4120
e questo significa arrivare — apparire,
08:15
as I said, without necessarily a, kind of, firm plan.
121
495160
5880
come ho detto, senza necessariamente una specie di piano fermo.
08:21
But, if you do have a plan and you're late,
122
501040
1840
Ma se hai un piano e sei in ritardo,
08:22
then we can say you 'show up' late.
123
502880
2240
allora possiamo dire che ti "presenti" in ritardo.
08:25
Yes, it can also be used, kind of, generally to mean arrive
124
505120
3400
Sì, può anche essere usato, più o meno, generalmente per indicare arrivo
08:28
and informally, as you just said then, if somebody arrived late,
125
508520
4320
e in modo informale, come hai appena detto allora, se qualcuno arriva in ritardo,
08:32
you could ask them why they have 'shown up' late
126
512840
2880
potresti chiedere loro perché si è "presentato" in ritardo
08:35
or you could complain about a bus 'showing up' late.
127
515720
4680
o potresti lamentarti di un autobus che "si presenta fino a tardi.
08:40
Yeah. And I 'showed up' late for this recording, didn't I,
128
520400
3240
Sì. E sono "arrivato" in ritardo per questa registrazione, vero,
08:43
because I was showing off my new shoes?
129
523640
2960
perché stavo mostrando le mie scarpe nuove?
08:46
There's a few more meanings of 'show' there.
130
526600
2640
Ci sono altri significati di "mostra" lì.
08:49
A couple of meanings of 'show' there. So, we have the one
131
529240
2160
Un paio di significati di 'mostra' lì. Quindi, abbiamo quello di cui
08:51
we're talking about: to arrive, appear.
132
531400
3360
stiamo parlando: arrivare, apparire.
08:54
And then you've got 'show off', which means to...
133
534760
4040
E poi c'è 'mettersi in mostra', che significa...
08:58
well, kind of, display proudly something and it...
134
538800
4360
beh, in un certo senso mostrare con orgoglio qualcosa e questo... Quello che
09:03
What we see here is how we can have phrasal verbs
135
543160
4480
vediamo qui è come possiamo avere phrasal verbs
09:07
that only alter in the second part —
136
547640
2360
che si alterano solo nella seconda parte -
09:10
the particle, the preposition part:
137
550000
2040
il particella, la parte della preposizione:
09:12
the 'up', 'off', 'on', those parts —
138
552040
2800
'su', 'spento', 'acceso', quelle parti —
09:14
and it radically changes the meaning.
139
554840
2680
e cambia radicalmente il significato.
09:17
It's just something you have to learn, I'm afraid.
140
557520
3120
È solo qualcosa che devi imparare, temo.
09:20
And also a similar meaning for 'show up' is 'turn up', yeah?
141
560640
3720
E anche un significato simile per "presentarsi" è "alzarsi", sì?
09:24
Yes, 'turn up' is the same as 'show up'.
142
564360
3040
Sì, 'arrivare' è lo stesso di 'arrivare'.
09:27
OK. Let's now have a summary:
143
567400
2680
OK. Facciamo ora un riassunto:
09:37
Now, it's time to recap the words
144
577760
2920
Ora, è il momento di ricapitolare le parole
09:40
and expressions that we've talked about today please, Neil.
145
580680
3040
e le espressioni di cui abbiamo parlato oggi, per favore, Neil.
09:43
Yes, we looked at 'hardliners' — people with strict views or beliefs.
146
583720
5800
Sì, abbiamo esaminato gli "intransigenti", persone con punti di vista o convinzioni rigide.
09:49
'Bars' — officially prevents something from happening.
147
589520
4320
'Bar': impedisce ufficialmente che qualcosa accada.
09:53
And 'show up' — appear at a place.
148
593840
3440
E 'presentarsi' - apparire in un posto.
09:57
Now, if you want to test your understanding
149
597280
2160
Ora, se vuoi mettere alla prova la tua comprensione
09:59
of these words and expressions,
150
599440
1880
di queste parole ed espressioni,
10:01
we have a quiz on our website
151
601320
2000
abbiamo un quiz sul nostro sito web
10:03
at bbclearningenglish.com.
152
603320
2200
all'indirizzo bbclearningenglish.com.
10:05
And that's a good place to go to to check out
153
605520
2400
E questo è un buon posto dove andare per dare un'occhiata a
10:07
all our other Learning English resources.
154
607920
2360
tutte le nostre altre risorse per imparare l'inglese.
10:10
And don't forget — we're on social media as well, so you can't miss us.
155
610280
4160
E non dimenticare: siamo anche sui social media, quindi non puoi perderti.
10:14
Right, that's all for today's News Review.
156
614440
2040
Bene, questo è tutto per il News Review di oggi.
10:16
Thank you so much for watching and we'll see you next time.
157
616480
2840
Grazie mille per aver guardato e ci vediamo la prossima volta.
10:19
Bye bye.
158
619320
960
Ciao ciao.
10:20
Goodbye.
159
620280
1480
Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7