Taliban: No beard, no job!: BBC News Review

56,838 views ・ 2022-04-19

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
'No beard, no job' for government workers in Afghanistan.
0
480
5400
'Sem barba, sem trabalho' para funcionários do governo no Afeganistão.
00:05
This is News Review from BBC Learning English.
1
5880
3200
Esta é a News Review da BBC Learning English.
00:09
I'm Rob and joining me to talk about the language
2
9080
2640
Eu sou Rob e se juntando a mim para falar sobre a linguagem
00:11
behind the headlines is Neil. Hello Neil.
3
11720
2640
por trás das manchetes está Neil. Olá Ney.
00:14
Hi there, Rob, and hello everyone.
4
14360
2560
Olá, Rob, e olá a todos.
00:16
If you'd like to test yourself on the vocabulary we look at in this programme,
5
16920
4240
Se você quiser se testar no vocabulário que examinamos neste programa,
00:21
there is a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
6
21160
4920
há um questionário em nosso site em bbclearningenglish.com.
00:26
But now, let's have a look at some details of that story
7
26080
3280
Mas agora, vamos dar uma olhada em alguns detalhes dessa
00:29
from this BBC News report:
8
29360
3160
história desta reportagem da BBC News:
00:49
So, as you just heard there, the Taliban government in Afghanistan,
9
49520
4640
Então, como você acabou de ouvir lá, o governo talibã no Afeganistão,
00:54
which took control back in August,
10
54160
2880
que assumiu o controle em agosto
00:57
have put out an order that men without beards will be sent home
11
57040
4320
, emitiu uma ordem para que homens sem barba serão mandados para casa
01:01
and lose their jobs.
12
61360
1680
e perderão seus empregos.
01:03
It's amongst a series of measures that have been brought in.
13
63040
4440
Está entre uma série de medidas que foram introduzidas.
01:07
And we've got three words and expressions that you can use
14
67480
2920
E temos três palavras e expressões que você pode usar
01:10
to talk about this story from news headlines.
15
70400
1960
para falar sobre essa história nas manchetes dos jornais.
01:12
What are they please, Neil?
16
72360
2240
Quais são eles, por favor, Neil?
01:14
We have: 'hardliners', 'bars' and 'show up'.
17
74600
5280
Temos: 'hardliners', 'bars' e 'show up'.
01:19
That's 'hardliners', 'bars' and 'show up'.
18
79880
3920
Isso é 'linha dura', 'barras' e 'apareça'.
01:23
OK. Let's have a look at the first news headline please.
19
83800
3440
OK. Vamos dar uma olhada na primeira manchete, por favor.
01:27
The first headline is from The Times of India and it reads:
20
87240
4840
A primeira manchete é do The Times of India e diz:
01:38
That's 'hardliners' — people with strong beliefs or views.
21
98480
6120
Isso é 'linha dura' - pessoas com crenças ou pontos de vista fortes.
01:44
That's right, yes. So, the first thing to say is
22
104600
2920
Isso mesmo, sim. Então, a primeira coisa a dizer é
01:47
that this word 'hardliner' is quite clearly made up of two parts:
23
107520
4360
que esta palavra 'hardliner' é claramente composta de duas partes:
01:51
'hard' and 'liners'.
24
111880
2560
'hard' e 'liners'.
01:54
And in this headline, in this version of it,
25
114440
3400
E neste título, nesta versão,
01:57
the words are separated — or connected even — with a hyphen,
26
117840
4240
as palavras são separadas - ou mesmo conectadas - com um hífen,
02:02
but you will often see this word as just one word.
27
122080
3960
mas você frequentemente verá esta palavra como apenas uma palavra.
02:06
Yeah. So, if we break this...
28
126040
1560
Sim. Então, se quebrarmos isso...
02:07
this expression down, we've got 'hard', which is something very strong,
29
127600
4320
essa expressão, temos 'difícil', que é algo muito forte,
02:11
and then 'liners' or a 'line'
30
131920
2640
e então 'liners' ou 'linha'
02:14
is when you follow a particular belief or opinion.
31
134560
3280
é quando você segue uma crença ou opinião particular.
02:17
You follow a particular line, don't you?
32
137840
2680
Você segue uma linha particular, não é?
02:20
Yeah, that's a really useful way of thinking about it.
33
140520
3360
Sim, essa é uma maneira muito útil de pensar sobre isso.
02:23
The word 'hard' in this case means strong
34
143880
4160
A palavra 'hard' neste caso significa forte
02:28
and 'line', as you said, is opinion.
35
148040
3440
e 'line', como você disse, é opinião.
02:31
So, we can use the word 'line' to refer to your point of view or opinion:
36
151480
4880
Assim, podemos usar a palavra 'linha' para nos referirmos ao seu ponto de vista ou opinião:
02:36
'What is your line on something?' It means what do you think about it.
37
156360
4000
'Qual é a sua linha sobre algo?' Significa o que você pensa sobre isso.
02:40
And so, a 'hardliner' is someone who has a very strong interpretation
38
160360
6280
E assim, um 'linha dura' é alguém que tem uma interpretação muito forte
02:46
of how something should be.
39
166640
2000
de como algo deveria ser.
02:48
So, it's very difficult to get them to change their mind, I guess.
40
168640
4080
Então, é muito difícil fazê- los mudar de ideia, eu acho.
02:52
Yes, these are inflexible people:
41
172720
3320
Sim, são pessoas inflexíveis:
02:56
people whose minds don't change
42
176040
3320
pessoas cujas mentes não mudam
02:59
and who often have the strongest interpretation
43
179360
4120
e que muitas vezes têm a interpretação mais forte
03:03
of a particular point of view or opinion,
44
183480
4240
de um determinado ponto de vista ou opinião,
03:07
even amongst a group of people with the same opinion.
45
187720
3120
mesmo entre um grupo de pessoas com a mesma opinião.
03:10
So, within, for example, a political party,
46
190840
3560
Assim, dentro, por exemplo, de um partido político,
03:14
the people in the party will have a similar opinion to each other,
47
194400
3360
as pessoas do partido terão uma opinião semelhante entre si,
03:17
but the 'hardliners' are the ones with the most extreme,
48
197760
3720
mas os 'linha dura' são os que têm a interpretação mais extrema,
03:21
or strongest, or strictest interpretation.
49
201480
4520
ou mais forte, ou mais estrita.
03:26
And in the headline, we were using 'hardliners' as a noun,
50
206000
3720
E no título, estávamos usando 'linha dura' como substantivo,
03:29
but you can also use this as an adjective, can't you?
51
209720
4720
mas você também pode usar isso como adjetivo, não pode?
03:34
Yes, you can use it as an adjective,
52
214440
2440
Sim, você pode usá-lo como um adjetivo,
03:36
for example, ahead of the word 'approach':
53
216880
2920
por exemplo, antes da palavra 'abordagem':
03:39
a 'hardline approach' to something.
54
219800
3120
uma 'abordagem linha dura' para algo.
03:42
And again, it means that you have a very strict approach to whatever situation.
55
222920
6480
E, novamente, significa que você tem uma abordagem muito rígida para qualquer situação.
03:49
So, if I was in the office and, you know, I like to drink tea;
56
229400
3440
Então, se eu estivesse no escritório e, você sabe, eu gosto de beber chá;
03:52
I won't consider drinking coffee.
57
232840
2840
Não vou considerar tomar café.
03:55
Does that mean I'm taking a...
58
235680
1440
Isso significa que
03:57
I'm taking a 'hardline approach' towards drinking tea?
59
237120
4400
estou adotando uma 'abordagem linha-dura' em relação ao consumo de chá?
04:01
Well, you could say that... it would be a little bit strange to be honest,
60
241520
4160
Bem, você poderia dizer que... seria um pouco estranho para ser honesto,
04:05
because we use 'hardliner' or 'hardline approach'
61
245680
4240
porque usamos 'linha dura' ou 'abordagem linha dura'
04:09
usually to refer to something which is pretty serious
62
249920
3760
geralmente para nos referir a algo que é muito sério
04:13
and your decision between tea and coffee I'm afraid,
63
253680
3480
e sua decisão entre chá e café eu sou medo,
04:17
Rob, is not that serious.
64
257160
1960
Rob, não é tão sério.
04:19
However, you could use it in a, sort of, humorous way
65
259120
3640
No entanto, você poderia usá-lo de uma forma meio humorística
04:22
because it exaggerates the importance of... of this thing.
66
262760
5200
porque exagera a importância de... dessa coisa.
04:27
OK. Let's have a summary:
67
267960
2520
OK. Vamos fazer um resumo:
04:37
So, we're talking about the Taliban today
68
277400
2920
Então, estamos falando sobre o Talibã hoje
04:40
and of course last year we covered the story
69
280320
2720
e, claro, no ano passado cobrimos a história de
04:43
where they took over Kabul and the rest of Afghanistan
70
283040
3120
onde eles tomaram Cabul e o resto do Afeganistão
04:46
in our News Review programme. How can we watch that video again?
71
286160
3520
em nosso programa News Review. Como podemos assistir a esse vídeo novamente?
04:49
All you have to do is click on the link below.
72
289680
3760
Tudo o que você precisa fazer é clicar no link abaixo.
04:53
OK. Now, let's have a look at your next news headline please.
73
293440
3400
OK. Agora, vamos dar uma olhada em sua próxima manchete de notícias, por favor.
04:56
Yeah, the next headline comes from Reuters and it reads:
74
296840
5000
Sim, a próxima manchete vem da Reuters e diz:
05:09
So, that's 'bars' — officially prevents something from happening.
75
309000
4560
Então, isso é 'barras' - oficialmente impede que algo aconteça.
05:13
Yes, that's spelt B-A-R-S.
76
313560
3040
Sim, isso é escrito B-A-R-S.
05:16
In this headline it's a verb: 'to bar' something.
77
316600
4320
Neste título é um verbo: 'barrar' alguma coisa.
05:20
But, it's useful to think of it as its noun form: 'a bar'.
78
320920
5200
Mas é útil pensar nisso como sua forma substantiva: 'um bar'.
05:26
Now, a 'bar' is usually a long piece of metal,
79
326120
5560
Agora, uma 'barra' é geralmente um pedaço comprido de metal,
05:31
often used, for example, on a prison window or door
80
331680
4200
muitas vezes usado, por exemplo, na janela ou porta de uma prisão
05:35
to prevent people getting out,
81
335880
3000
para impedir que as pessoas saiam,
05:38
and that is how it's used as a verb.
82
338880
2680
e é assim que é usado como verbo.
05:41
It means to prevent something from getting through.
83
341560
3640
Significa impedir que algo passe.
05:45
If you imagine, for example, a pathway or...
84
345200
3800
Se você imaginar, por exemplo, um caminho ou...
05:49
you're trying to get through a door and there is a 'bar',
85
349000
4200
você está tentando passar por uma porta e existe uma 'barra',
05:53
the 'bar' is going to prevent you from getting through where you want to go.
86
353200
5120
a 'barra' vai te impedir de passar por onde você quer ir.
05:58
And as a verb, if you 'bar' someone from doing something,
87
358320
4800
E como verbo, se você 'barra' alguém de fazer algo
06:03
it means you stop them.
88
363120
2880
, significa que você o impede.
06:06
Yeah, and a criminal — if we put them in prison,
89
366000
2440
Sim, e um criminoso - se os colocamos na prisão,
06:08
we sometimes say: 'We put them behind bars,' don't we?
90
368440
2520
às vezes dizemos: 'Nós os colocamos atrás das grades', não é?
06:10
That's the noun again — the physical 'bars'.
91
370960
2640
Esse é o substantivo novamente - as 'barras' físicas.
06:13
That's right, yes. Yeah.
92
373600
2080
Isso mesmo, sim. Sim.
06:15
And we can use other words, such as 'bans'
93
375680
2720
E podemos usar outras palavras , como 'bans'
06:18
and 'prevents' and 'stops' as well, yeah?
94
378400
3200
e 'impede' e 'stops' também, certo?
06:21
Yes, 'bans', 'prevents', 'stops':
95
381600
2160
Sim, 'proibir', 'impedir', 'parar'
06:23
they all have the same meaning as this word 'bars'.
96
383760
4600
: todos têm o mesmo significado que esta palavra 'barra'.
06:28
Great. Thanks for that. Let's have a summary:
97
388360
3000
Ótimo. Obrigado por isso. Vamos fazer um resumo:
06:38
So, we were looking at words like 'bars', 'bans' and 'prevents'.
98
398960
5320
Então, estávamos olhando para palavras como 'barras', 'bans' e 'impede'.
06:44
We did a programme about the difference between 'prevents' and 'avoid':
99
404280
3880
Fizemos um programa sobre a diferença entre 'prevenir' e 'evitar'
06:48
it's English in a Minute. How can we watch that again please, Neil?
100
408160
3960
: é inglês em um minuto. Como podemos assistir de novo, por favor, Neil?
06:52
If you've got just one minute to spare,
101
412120
1720
Se você tiver apenas um minuto de sobra,
06:53
you could learn something really useful:
102
413840
2200
poderá aprender algo realmente útil:
06:56
click the link below.
103
416040
2680
clique no link abaixo.
06:58
Now, let's have a look at your next headline please.
104
418720
2440
Agora, vamos dar uma olhada no seu próximo título, por favor.
07:01
Yes. My next headline comes from The Daily Sabah and it reads:
105
421160
5560
Sim. Minha próxima manchete vem do The Daily Sabah e diz:
07:15
That's 'show up' — appear at a place.
106
435280
4280
Isso é 'aparecer' - aparecer em um lugar.
07:19
So, 'show up' is a phrasal verb made up of two parts:
107
439560
4080
Então, 'show up' é um phrasal verb composto de duas partes:
07:23
'show' and 'up'.
108
443640
3760
'show' e 'up'.
07:27
Now, let's break that down. I know about a 'show'.
109
447400
3080
Agora, vamos quebrar isso. Eu sei sobre um 'show'.
07:30
A 'show' is something I might go and see in the West End,
110
450480
2800
Um 'show' é algo que eu posso ir e ver no West End,
07:33
where people are dancing and singing and things like that.
111
453280
2880
onde as pessoas estão dançando e cantando e coisas assim.
07:36
Is it that kind of show we're talking about here?
112
456160
2080
É desse tipo de show que estamos falando aqui?
07:38
No, it's not, Rob.
113
458240
2600
Não, não é, Rob.
07:40
'Show' in this sense is connected to arrival, appearance.
114
460840
6440
'Mostrar' nesse sentido está ligado à chegada, aparência.
07:47
So, to 'show up' somewhere is to arrive or to appear in that place,
115
467280
7840
Então, 'aparecer' em algum lugar é chegar ou aparecer naquele lugar,
07:55
often in a slightly unplanned way.
116
475120
3200
muitas vezes de forma um tanto não planejada.
07:58
So, for example, you might want to make a reservation in a restaurant,
117
478320
5600
Então, por exemplo, você pode querer fazer uma reserva em um restaurante,
08:03
for example, and you phone up and you say:
118
483920
3400
por exemplo, e você telefona e diz:
08:07
'Do I need a reservation or can I just show up?'
119
487320
3720
'Preciso de uma reserva ou posso simplesmente aparecer?'
08:11
and that means arrive — appear,
120
491040
4120
e isso significa chegar - aparecer,
08:15
as I said, without necessarily a, kind of, firm plan.
121
495160
5880
como eu disse, sem necessariamente um plano firme.
08:21
But, if you do have a plan and you're late,
122
501040
1840
Mas, se você tem um plano e está atrasado
08:22
then we can say you 'show up' late.
123
502880
2240
, podemos dizer que você 'apareceu' atrasado.
08:25
Yes, it can also be used, kind of, generally to mean arrive
124
505120
3400
Sim, também pode ser usado, mais ou menos, geralmente para significar chegar
08:28
and informally, as you just said then, if somebody arrived late,
125
508520
4320
e informalmente, como você acabou de dizer, se alguém chegar atrasado,
08:32
you could ask them why they have 'shown up' late
126
512840
2880
você pode perguntar por que eles 'apareceram' atrasados
08:35
or you could complain about a bus 'showing up' late.
127
515720
4680
ou você pode reclamar de um ônibus 'mostrando Até tarde.
08:40
Yeah. And I 'showed up' late for this recording, didn't I,
128
520400
3240
Sim. E eu 'apareci' atrasado para essa gravação, não é,
08:43
because I was showing off my new shoes?
129
523640
2960
porque estava exibindo meus sapatos novos?
08:46
There's a few more meanings of 'show' there.
130
526600
2640
Há mais alguns significados de 'mostrar' aqui.
08:49
A couple of meanings of 'show' there. So, we have the one
131
529240
2160
Alguns significados de 'mostrar' aqui. Então, temos aquele de
08:51
we're talking about: to arrive, appear.
132
531400
3360
que estamos falando: chegar, aparecer.
08:54
And then you've got 'show off', which means to...
133
534760
4040
E então você tem 'show off', que significa...
08:58
well, kind of, display proudly something and it...
134
538800
4360
bem, mais ou menos, exibir algo com orgulho e isso...
09:03
What we see here is how we can have phrasal verbs
135
543160
4480
O que vemos aqui é como podemos ter verbos frasais
09:07
that only alter in the second part —
136
547640
2360
que só se alteram na segunda parte —
09:10
the particle, the preposition part:
137
550000
2040
o partícula, a parte da preposição:
09:12
the 'up', 'off', 'on', those parts —
138
552040
2800
o 'up', 'off', 'on', essas partes —
09:14
and it radically changes the meaning.
139
554840
2680
e muda radicalmente o significado.
09:17
It's just something you have to learn, I'm afraid.
140
557520
3120
É apenas algo que você tem que aprender, receio.
09:20
And also a similar meaning for 'show up' is 'turn up', yeah?
141
560640
3720
E também um significado semelhante para 'aparecer' é 'aparecer', certo?
09:24
Yes, 'turn up' is the same as 'show up'.
142
564360
3040
Sim, 'aparecer' é o mesmo que 'aparecer'.
09:27
OK. Let's now have a summary:
143
567400
2680
OK. Vamos agora fazer um resumo:
09:37
Now, it's time to recap the words
144
577760
2920
Agora, é hora de recapitular as palavras
09:40
and expressions that we've talked about today please, Neil.
145
580680
3040
e expressões sobre as quais falamos hoje, por favor, Neil.
09:43
Yes, we looked at 'hardliners' — people with strict views or beliefs.
146
583720
5800
Sim, examinamos os 'linha dura' — pessoas com opiniões ou crenças estritas.
09:49
'Bars' — officially prevents something from happening.
147
589520
4320
'Barras' — impede oficialmente que algo aconteça.
09:53
And 'show up' — appear at a place.
148
593840
3440
E 'aparecer' — aparecer em um lugar.
09:57
Now, if you want to test your understanding
149
597280
2160
Agora, se você quiser testar sua compreensão
09:59
of these words and expressions,
150
599440
1880
dessas palavras e expressões,
10:01
we have a quiz on our website
151
601320
2000
temos um questionário em nosso
10:03
at bbclearningenglish.com.
152
603320
2200
site bbclearningenglish.com.
10:05
And that's a good place to go to to check out
153
605520
2400
E esse é um bom lugar para conferir
10:07
all our other Learning English resources.
154
607920
2360
todos os outros recursos do Learning English.
10:10
And don't forget — we're on social media as well, so you can't miss us.
155
610280
4160
E não se esqueça - também estamos nas redes sociais, então você não pode perder.
10:14
Right, that's all for today's News Review.
156
614440
2040
Certo, isso é tudo para o News Review de hoje.
10:16
Thank you so much for watching and we'll see you next time.
157
616480
2840
Muito obrigado por assistir e nos vemos na próxima.
10:19
Bye bye.
158
619320
960
Bye Bye.
10:20
Goodbye.
159
620280
1480
Adeus.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7